Быт. Исх. Лев. Чис. Втор. Нав. Суд. Руф. 1Цар. 2Цар. 3Цар. 4Цар. 1Пар. 2Пар. 1Ездр. Неем. 2Ездр. Тов. Иудиф. Эсф. 1Мак. 2Мак. 3Мак. 3Ездр. Иов. Пс. Притч. Еккл. Песн. Прем. Сир. Ис. Иер. Плч. Посл.Иер. Вар. Иез. Дан. Ос. Иоил. Ам. Авд. Ион. Мих. Наум. Авв. Соф. Агг. Зах. Мал. Мф. Мк. Лк. Ин. Деян. Иак. 1Пет. 2Пет. 1Ин. 2Ин. 3Ин. Иуд. Рим. 1Кор. 2Кор. Гал. Еф. Флп. Кол. 1Фес. 2Фес. 1Тим. 2Тим. Тит. Флм. Евр. Откр.

Евангелие по Луке

 
  • [Зач. 99.] И бы́сть во еди́нъ от­ дні́й о́нѣхъ, уча́щу ему́ лю́ди въ це́ркви и благовѣ­ст­ву́ющу, прiидо́ша свяще́н­ницы и кни́жницы со ста́рцы
  • и рѣ́ша къ нему́, глаго́люще: рцы́ на́мъ, ко́­ею о́бластiю сiя́ твори́ши, или́ кто́ е́сть да́вый тебѣ́ вла́сть сiю́?
  • Отвѣща́въ же рече́ къ ни́мъ: вопрошу́ вы и а́зъ еди́наго словесе́, и рцы́те ми́:
  • креще́нiе Иоа́н­ново съ небесе́ ли бѣ́, или́ от­ человѣ́къ?
  • Они́ же помышля́ху въ себѣ́, глаго́люще, я́ко а́ще рече́мъ: съ небесе́, рече́тъ: почто́ у́бо не вѣ́ровасте ему́?
  • а́ще ли же рече́мъ: от­ человѣ́къ, вси́ лю́дiе ка́менiемъ побiю́тъ ны́: извѣ́стно бо бѣ́ о Иоа́н­нѣ, я́ко проро́къ бѣ́.
  • И от­вѣща́ша: не вѣ́мы от­ку́ду.
  • Иису́съ же рече́ и́мъ: ни а́зъ глаго́лю ва́мъ, ко́­ею о́бластiю сiя́ творю́.
  • [Зач. 100.] Нача́тъ же къ лю́демъ глаго́лати при́тчу сiю́: человѣ́къ нѣ́кiй насади́ виногра́дъ, и вдаде́ его́ дѣ́лателемъ, и отъи́де на лѣ́та мно́га.
  • И во вре́мя посла́ къ дѣ́лателемъ раба́, да от­ плода́ виногра́да даду́тъ ему́: дѣ́латели же би́в­ше его́, посла́ша тща́.
  • И при­­ложи́ посла́ти друга́го раба́: они́ же и того́ би́в­ше и досади́в­ше ему́, посла́ша тща́.
  • И при­­ложи́ посла́ти тре́тiяго: они́ же и того́ уя́звльше изгна́ша.
  • Рече́ же господи́нъ виногра́да: что́ сотворю́? послю́ сы́на мо­его́ воз­лю́блен­наго, еда́ ка́ко, его́ ви́дѣв­ше, усрамя́т­ся.
  • Ви́дѣв­ше же его́ дѣ́лателе, мы́шляху въ себѣ́, глаго́люще: се́й е́сть наслѣ́дникъ: прiиди́те, убiе́мъ его́, да на́­ше бу́детъ достоя́нiе.
  • И изве́дше его́ во́нъ изъ виногра́да, уби́ша. Что́ у́бо сотвори́тъ и́мъ господи́нъ виногра́да?
  • Прiи́детъ и погуби́тъ дѣ́латели сiя́, и вда́стъ виногра́дъ инѣ́мъ. Слы́шав­ше же реко́ша: да не бу́детъ.
  • О́нъ же воз­зрѣ́въ на ни́хъ, рече́: что́ у́бо пи́саное сiе́: ка́мень, его́же небрего́ша зи́ждущiи, се́й бы́сть во главу́ у́гла?
  • Вся́къ пады́й на ка́мени то́мъ, сокруши́т­ся: а на не́мже паде́тъ, стры́етъ его́.
  • [Зач. 101.] И взыска́ша архiере́е и книжни́цы воз­ложи́ти на́нь ру́цѣ въ то́й ча́съ, и убоя́шася наро́да: разумѣ́ша бо, я́ко къ ни́мъ при́тчу сiю́ рече́.
  • И наблю́дше посла́ша ла́ятели {навѣ́тниковъ}, при­­творя́ющихъ себе́ пра́ведники бы́ти: да и́мутъ его́ въ словеси́, во е́же преда́ти его́ нача́л­ст­ву и о́бласти иге́моновѣ.
  • И вопроси́ша его́, глаго́люще: учи́телю, вѣ́мы, я́ко пра́во глаго́леши и учи́ши, и не на лица́ зри́ши, но во­и́стин­ну пути́ Бо́жiю учи́ши:
  • досто́итъ ли на́мъ ке́сареви да́нь дая́ти, или́ ни́?
  • Разумѣ́въ же и́хъ лука́в­ст­во, рече́ къ ни́мъ: что́ мя искуша́ете?
  • покажи́те ми́ ца́ту {дина́рiй}: чі́й и́мать о́бразъ и надписа́нiе? Отвѣща́в­ше же реко́ша: ке́саревъ.
  • О́нъ же рече́ и́мъ: воз­дади́те у́бо, я́же ке́сарева, ке́сареви, и я́же Бо́жiя, богови.
  • И не мого́ша зазрѣ́ти глаго́ла его́ предъ людьми́: и диви́шася о от­вѣ́тѣ его́, и умолча́ша.
  • [Зач. 102.] Приступи́ша же нѣ́цыи от­ саддуке́й, глаго́лющiи воскресе́нiю не бы́ти, вопроша́ху его́,
  • глаго́люще: учи́телю, Моисе́й написа́ на́мъ: а́ще кому́ бра́тъ у́мретъ имы́й жену́, и то́й безча́денъ у́мретъ, да бра́тъ его́ по́йметъ жену́ и воз­ста́витъ сѣ́мя бра́ту сво­ему́.
  • Се́дмь у́бо бра́тiй бѣ́: и пе́рвый поя́тъ жену́, у́мре безча́денъ:
  • и поя́тъ вторы́й жену́, и то́й у́мре безча́денъ:
  • и тре́тiй поя́тъ ю́: та́кожде же и вси́ се́дмь: и не оста́виша ча́дъ, и умро́ша:
  • по́слѣжде же всѣ́хъ у́мре и жена́:
  • въ воскресе́нiе у́бо, кото́раго и́хъ бу́детъ жена́? се́дмь бо имѣ́ша ю́ жену́.
  • И от­вѣща́въ рече́ и́мъ Иису́съ: сы́нове вѣ́ка сего́ же́нят­ся и посяга́ютъ:
  • а сподо́бльшiися вѣ́къ о́нъ улучи́ти и воскресе́нiе, е́же от­ ме́ртвыхъ, ни же́нят­ся, ни посяга́ютъ:
  • ни умре́ти бо ктому́ мо́гутъ: ра́вни бо су́ть а́нгеломъ, и сы́нове су́ть Бо́жiи, воскресе́нiя сы́нове су́ще.
  • А я́ко востаю́тъ ме́ртвiи, и Моисе́й сказа́ при­­ купинѣ́, я́коже глаго́летъ Го́спода Бо́га Авраа́мля и Бо́га Исаа́кова и Бо́га Иа́ковля.
  • Бо́гъ же нѣ́сть ме́ртвыхъ, но живы́хъ: вси́ бо тому́ жи́ви су́ть.
  • Отвѣща́в­ше же нѣ́цый от­ кни́жникъ реко́ша: учи́телю, до́брѣ ре́клъ еси́.
  • Ктому́же не смѣ́яху его́ вопроси́ти ничесо́же. Рече́ же къ ни́мъ:
  • ка́ко глаго́лютъ Христа́ Сы́на Дави́дова бы́ти?
  • Са́мъ бо Дави́дъ глаго́летъ въ кни́зѣ псало́мстѣй: рече́ Госпо́дь Го́сподеви мо­ему́: сѣди́ одесну́ю мене́,
  • до́ндеже положу́ враги́ твоя́ подно́жiе нога́ма тво­и́ма.
  • Дави́дъ у́бо Го́спода его́ нарица́етъ, и ка́ко Сы́нъ ему́ е́сть?
  • [Зач. 103.] Слы́шащымъ же всѣ́мъ лю́демъ, рече́ ученико́мъ сво­и́мъ:
  • внемли́те себѣ́ от­ кни́жникъ, хотя́щихъ ходи́ти во оде́ждахъ, и лю́бящихъ цѣлова́нiя на то́ржищихъ и предсѣда́нiя на со́нмищихъ, и преждевоз­лежа́нiя на ве́черяхъ:
  • и́же снѣда́ютъ до́мы вдови́цъ, и вино́ю дале́че мо́лят­ся {и лицемѣ́рно на до́лзѣ мо́лят­ся}: сі́и прiи́мутъ ли́шше осужде́нiе.
  • [Зач. 99.] В один из тех дней, когда Он учил народ в храме и благовествовал, приступили первосвященники и книжники со старейшинами,
  • и сказали Ему: скажи нам, какою властью Ты это делаешь, или кто дал Тебе власть сию?
  • Он сказал им в ответ: спрошу и Я вас об одном, и скажите Мне:
  • крещение Иоанново с небес было, или от человеков?
  • Они же, рассуждая между собою, говорили: если скажем: с небес, то скажет: почему же вы не поверили ему?
  • а если скажем: от человеков, то весь народ побьет нас камнями, ибо он уверен, что Иоанн есть пророк.
  • И отвечали: не знаем откуда.
  • Иисус сказал им: и Я не скажу вам, какою властью это делаю.
  • [Зач. 100.] И начал Он говорить к народу притчу сию: один человек насадил виноградник и отдал его виноградарям, и отлучился на долгое время;
  • и в свое время послал к виноградарям раба, чтобы они дали ему плодов из виноградника; но виноградари, прибив его, отослали ни с чем.
  • Еще послал другого раба; но они и этого, прибив и обругав, отослали ни с чем.
  • И еще послал третьего; но они и того, изранив, выгнали.
  • Тогда сказал господин виноградника: что мне делать? Пошлю сына моего возлюбленного; может быть, увидев его, постыдятся.
  • Но виноградари, увидев его, рассуждали между собою, говоря: это наследник; пойдем, убьем его, и наследство его будет наше.
  • И, выведя его вон из виноградника, убили. Что же сделает с ними господин виноградника?
  • Придет и погубит виноградарей тех, и отдаст виноградник другим. Слышавшие же это сказали: да не будет!
  • Но Он, взглянув на них, сказал: что значит сие написанное: камень, который отвергли строители, тот самый сделался главою угла?
  • Всякий, кто упадет на тот камень, разобьется, а на кого он упадет, того раздавит.
  • [Зач. 101.] И искали в это время первосвященники и книжники, чтобы наложить на Него руки, но побоялись народа, ибо поняли, что о них сказал Он эту притчу.
  • И, наблюдая за Ним, подослали лукавых людей, которые, притворившись благочестивыми, уловили бы Его в каком-либо слове, чтобы предать Его начальству и власти правителя.
  • И они спросили Его: Учитель! мы знаем, что Ты правдиво говоришь и учишь и не смотришь на лице, но истинно пути Божию учишь;
  • позволительно ли нам давать подать кесарю, или нет?
  • Он же, уразумев лукавство их, сказал им: что вы Меня искушаете?
  • Покажите Мне динарий: чье на нем изображение и надпись? Они отвечали: кесаревы.
  • Он сказал им: итак, отдавайте кесарево кесарю, а Божие Богу.
  • И не могли уловить Его в слове перед народом, и, удивившись ответу Его, замолчали.
  • [Зач. 102.] Тогда пришли некоторые из саддукеев, отвергающих воскресение, и спросили Его:
  • Учитель! Моисей написал нам, что если у кого умрет брат, имевший жену, и умрет бездетным, то брат его должен взять его жену и восставить семя брату своему.
  • Было семь братьев, первый, взяв жену, умер бездетным;
  • взял ту жену второй, и тот умер бездетным;
  • взял ее третий; также и все семеро, и умерли, не оставив детей;
  • после всех умерла и жена;
  • итак, в воскресение которого из них будет она женою, ибо семеро имели ее женою?
  • Иисус сказал им в ответ: чада века сего женятся и выходят замуж;
  • а сподобившиеся достигнуть того века и воскресения из мертвых ни женятся, ни замуж не выходят,
  • и умереть уже не могут, ибо они равны Ангелам и суть сыны Божии, будучи сынами воскресения.
  • А что мертвые воскреснут, и Моисей показал при купине, когда назвал Господа Богом Авраама и Богом Исаака и Богом Иакова.
  • Бог же не есть Бог мертвых, но живых, ибо у Него все живы.
  • На это некоторые из книжников сказали: Учитель! Ты хорошо сказал.
  • И уже не смели спрашивать Его ни о чем. Он же сказал им:
  • ка́к говорят, что Христос есть Сын Давидов,
  • а сам Давид говорит в книге псалмов: сказал Господь Господу моему: седи одесную Меня,
  • доколе положу врагов Твоих в подножие ног Твоих?
  • Итак, Давид Господом называет Его; как же Он Сын ему?
  • [Зач. 103.] И когда слушал весь народ, Он сказал ученикам Своим:
  • остерегайтесь книжников, которые любят ходить в длинных одеждах и любят приветствия в народных собраниях, председания в синагогах и предвозлежания на пиршествах,
  • которые поедают до́мы вдов и лицемерно долго молятся; они примут тем большее осуждение.
  • Шул кöннярнен берсендя, Іисусъ чиркяÿдя калыкны öйрятеб, изге хабяр сöйлягян чагында, архіерейляр, княгячеляр, калык башлыклары Анын жанына килеб,
  • Аҥар äйткянняр: äйтче безгя: Син мыны кем бойороуы белян кыласын? жя мындый кыуатны Сина кем бирде? дигянняр.
  • Ул аларга жауаб биреб äйткян: Мин дя сездян бер турыда соройом,
  • Миҥа äйтегез: Іоаннъ чумылдырыуы кюктян булды мы, äлля кешелярдян ме? дигян.
  • Алар ÿз араларында уйлашканнар: кюктян дисяк, Ул äйтер: ник суҥ аҥар ышанмадыгыз? дирер.
  • Äгяр кешелярдян дисяк, бар калык безне таш атыб ÿтерерляр, алар Іоанны пагамбяр диб ышаналар шул, дигянняр.
  • Аннары жауаб биреб äйткянняр: кайдан икянен белмейбез, дигянняр.
  • Іисусъ аларга äйткян: Мин дя сезгя мыны кем бойороуы белян кылганымны äйтмямен, дигян.
  • Аннары Іисусъ калыкка шушы мясялне äйтя башлаган: бер кеше жöзöм агачлары утыртыб, аны бакчачыларга табшырыб, ÿзе озак багытка читкя киткян.
  • Багыт житкяч, бакчамнан жимешляр бирсенняр диб, бакчачыларга кызмятчесен жибяргян; äммя бакчачылар аны кыйнаб, буш кайтарыб жибяргянняр.
  • Тагы икенче кызмятчесен жибяргян икян, алар мынысын да кыйнаб, мыскыл итеб, буш кайтарыб жибяргянняр.
  • Аннары тагы öчöнчöнö жибяргян, äммя алар анысын да жаралаб, кыуыб чыгарыб жибяргянняр.
  • Шул чакта жöзöм бакчасынын эясе äйткян: инде ней эшлейем икян? сöйгян улымны жибярейем, аны кюреб, оялырлар äлля, дигян.
  • Äммя бакчачылар аны кюреб, ÿз араларында уйлашыб äйтешкянняр: бу атасы урнына каласы, äйдягез, аны ÿтерейек, аҥар каласы мал безнеке булыр, дигянняр.
  • Аны бакчадан чыгарыб, ÿтергянняр. Бакча эясе инде аларга ней кылар?
  • Ул килеб, бу бакчачыларны ÿтертер дя бакчасын бютянняргя бирер, дигян. Мыны эшеткян кешеляр äйткянняр: алай булмасын ыйы! дигянняр.
  • Äммя Ул, аларга караб, äйткян: öй салыучылар жараусыз кюреб ташлаган таш почмак астына нигез булган диб жазылган сюз нейне белдеря?
  • Шул таш öстöня жыгылган кеше уатылыр, äммя кем öстöня шул таш тöшся, аны сытар, дигян.
  • Шул чакта архіерейляр белян княгячеляр Іисусъ бу мясялне алар турысында äйткянне белеб, Аны тотоб алырга кöй эзлягянняр, тик калыктан курыкканнар.
  • Ӱзляре Аны сагалаб тороб, Аҥар хайляле кешелярне жибяргянняр, алар ÿзлярен изге торган кюк кюрсятеб, Аны башлыкларга, оло тюря кулына тотоб бирер öчöн, бер-бер сюзеннян эляктерсенняр диб.
  • Былар Аннан сораганнар: эй Öйрятеуче, без Синеҥ дöрöс äйткянеҥне, дöрöс öйряткяненне белябез, Син беряÿгя дя кешесеня караб кылмыйсын, äммя Алла жулына дöрöс öйрятясен.
  • Без кесаргя имана бирергя тейеш ме, äлля жук мы? дигянняр.
  • Ул аларнын хайлялярен белеб, аларга äйткян: ник сез Мине сыныйсыз?
  • Миҥа динарій кюрсятегез: мында кем тöсö, кем исеме жазылган? дигян. Алар: кесарнеке дигянняр.
  • Ул аларга äйткян: айса кесарнекен кесаргя бирегез, äммя Алланыкын Аллага (бирегез), дигян.
  • Шулай итеб алар калык алдында Аны сюзгя эляктеря алмаганнар, Анын жауабына исляре китеб, дяшмяс булганнар.
  • Аннары терелеб тороу булмас диб äйтеÿче саддукейляр арасыннан кайсылары килеб, Іисустан сораганнар:
  • Эй Öйрятеÿче! Моисей жазган безгя: беряÿнен агасы катынны булыб, балалары жук кöйö улся, анын катынын энесе алыб, агасына нясел булдырсын диб.
  • Жиде ага-эне бар ыйы, элекегесе катын алгач, баласыз ÿлде;
  • Ул катынны икенчесе алды, ул да баласыз ÿлде;
  • Аннары аны öчöнчöсö алды, шулай жидесе дя алдылар; алыб, балалар калдырмыйчын ÿлделяр.
  • Барысыннан да суҥ катын да ÿлде.
  • Терелеб торгач, ул кайсына катын булыр? ул жидесенен дя катыны булган ыйы шул, дигянняр.
  • Іисусъ аларга жауаб биреб äйткян: бу дöнья кешеляре öйляняляр дя, кеяÿгя дя китяляр,
  • Äммя ÿлгян жирляреннян терелеб тороб, теге дöньядя булырга тейешле булганнар öйлянмейляр дя, кеяÿгя дя китмейляр,
  • Ӱляр халляре дя жук, алар пяриштяляргя тиҥ, алар Алла уллары, терелеÿ уллары шул.
  • Äммя улгянняр терелеб торасын кыуак жанында Моисей дя кюрсяткян, ул Ходайны Авраамъ Алласы, Исаакъ Алласы, Іаковъ Алласы диб äйткян.
  • Алла ÿлгянняр Алласы тöгöл, äммя тереляр Алласы; Аллага барда тере шул, дигян.
  • Мыҥар жауаб биреб, княгячелярнен кайсылары äйткянняр: эй Öйрятеÿче, син жакшы äйттеҥ, дигянняр.
  • Шуннан суҥ ич-бер нястя турысында Аннан сорарга кыймаганнар.
  • Ул аларга äйткян: Христосны ник Давидъ Улы диб äйтяляр?
  • Давидъ узе псаломнар княгясендя äйтя:
  • Ходай минем Ходайыма äйткян: дошманнарыҥны аягыҥ астына салгынчы, Минем уҥ жагымда утыр диб.
  • Айса Давидъ Аны Ходайым диб äйткяч, Ул суҥ ничек анын улы була? дигян.
  • Бар калык тыҥнаб торган чагында, Ул Ӱз öйрянеÿчеляреҥя äйткян:
  • Княгячелярдян сакланыгыз: алар озон кейем кейеб жöрöуне, калык жыйынында кеше башырганны, синагогаларда алда утырыуны, ашка жыйылган жирдя тюргя утырыуны жараталар;
  • Тол катыннарнын жортларын ашаб бетеряляр, кюренер öчöн гня озаклаб теляк итяляр; алар анын öчöн артыгырак айыбланырлар.
  • І сталось одного з тих днів, як навчав Він у храмі людей, та Добру Новину звіщав, прийшли первосвященики й книжники з старшими,
  • та й до Нього промовили, кажучи: Скажи нам, якою владою Ти чиниш оце?
    Або хто Тобі владу цю дав?
  • І промовив до них Він у відповідь: Запитаю й Я вас одну річ, і відповідайте Мені:
  • Іванове хрищення з неба було, чи від людей?
  • Вони ж міркували собі й говорили: Коли скажемо: З неба, відкаже: Чого ж ви йому не повірили?
  • А як скажемо: Від людей, то всі люди камінням поб́ють нас, бо були переконані, що Іван то пророк.
  • І вони відповіли, що не знають, ізвідки…
  • А Ісус відказав їм: То й Я не скажу вам, якою владою Я це чиню.
  • І Він розповідати почав людям притчу оцю.
    Один чоловік насадив виноградника, і віддав його винарям, та й відбув на час довший.
  • А певного часу послав він раба до своїх винарів, щоб дали йому частку з плодів виноградника.
    Та побили його винарі, і відіслали ні з чим.
  • І знову послав він до них раба іншого, а вони й того збили й зневажили, та й відіслали ні з чим.
  • І послав він ще третього, а вони й того зранили й вигнали.
  • Сказав тоді пан виноградника: Що маю робити?
    Пошлю свого сина улюбленого, може його посоромляться…
  • Винарі ж, як його вгледіли, міркували собі та казали: Це спадкоємець;
    ходім, замордуймо його, щоб спадщина наша була.
  • І вони його вивели за виноградника, та й убили…
    Що ж зробить їм пан виноградника?
  • Він прийде та й вигубить цих винарів, виноградника ж іншим віддасть.
    Слухачі ж повіли: Нехай цього не станеться!
  • А Він глянув на них та й сказав: Що ж оце, що написане: Камінь, що його будівничі відкинули, той наріжним став каменем!
  • Кожен, хто впаде на цей камінь розіб́ється, а на кого він сам упаде, то розчавить його.
  • А книжники й первосвященики руки на Нього хотіли накласти тієї години, але побоялись народу.
    Бо вони розуміли, що про них Він цю притчу сказав.
  • І вони слідкували за Ним, і підіслали підглядачів, які праведних із себе вдавали, щоб зловити на слові Його, і Його видати урядові й владі намісника.
  • І вони запитали Його та сказали: Учителю, знаємо ми, що Ти добре говориш і навчаєш, і не дивишся на обличчя, але наставляєш на Божу дорогу правдиво.
  • Чи годиться давати податок для кесаря, чи ні?
  • Знаючи ж їхню хитрість, сказав Він до них: Чого ви Мене випробовуєте?
  • Покажіте динарія Мені.
    Чий образ і напис він має?
    Вони відказали: Кесарів.
  • А Він їм відказав: Тож віддайте кесареве кесареві, а Богові Боже!
  • І не могли вони перед людьми зловити на слові Його.
    І дивувались вони з Його відповіді, та й замовкли.
  • І підійшли дехто із саддукеїв, що твердять, ніби немає воскресіння, і запитали Його,
  • та сказали: Учителю, Мойсей написав нам: Як умре кому брат, який має дружину, а помре бездітний, то нехай його брат візьме дружину, і відновить насіння для брата свого.
  • Було ж сім братів.
    І перший, узявши дружину, бездітний умер.
  • І другий узяв був ту дружину, та й той вмер бездітний.
  • І третій узяв був її, так само й усі семеро, і вони дітей не позоставили, та й повмирали.
  • А по всіх умерла й жінка.
  • А в воскресінні котрому із них вона дружиною буде?
    Бо семеро мали за дружину її.
  • Ісус же промовив у відповідь їм: Женяться й заміж виходять сини цього віку.
  • А ті, що будуть достойні того віку й воскресіння з мертвих, не будуть ні женитись, ні заміж виходити,
  • ні вмерти вже не можуть, бо рівні вони Анголам, і вони сини Божі, синами воскресіння бувши.
  • А що мертві встають, то й Мойсей показав при кущі, коли він назвав Господа Богом Авраамовим, і Богом Ісаковим, і Богом Якововим.
  • Бог же не є Богом мертвих, а живих, бо всі в Нього живуть.
  • Дехто ж із книжників відповіли та сказали: Учителю, Ти добре сказав!
  • І вже не насмілювалися питати Його ні про що.
  • І сказав Він до них: Як то кажуть, що Христос син Давидів?
  • Таж Давид сам говорить у книзі Псалмів: Промовив Господь Господеві моєму: сядь праворуч Мене,
  • поки не покладу Я Твоїх ворогів підніжком ногам Твоїм!
  • Отже, Давид Його Господом зве, як же Він йому син?
  • І, як увесь народ слухав, Він промовив до учнів Своїх:
  • Стережіться книжників, що хочуть у довгих одежах ходити, і люблять привіти на ринках, і перші лавки в синагогах, і перші місця на бенкетах,
  • що вдовині хати поїдають, і моляться довго напоказ, вони тяжче осудження приймуть!