Евангелие от Луки, 21:12-19

 
  • Воззрёвъ же ви1дэ вметaющыz въ хрaмъ набдsщій и3мBніz {въ сокр0вищное храни1лище} дары2 сво‰ бог†тыz.
  • Ви1дэ же и3 нёкую вдови1цу ўб0гу вметaющу тY двЁ лє1птэ,
  • и3 речE: во­и1стин­ну глаг0лю вaмъ, ћкw вдови1ца сіS ўб0гаz мн0жае всёхъ ввeрже:
  • вси1 бо сjи t­ и3збhтка сво­егw2 вверг0ша въ дaры бг7ови: сіs же t­ лишeніz сво­егw2 всE житіE, є4же и3мЁ, ввeрже.
  • [(ҐЗа? 104.Ґ)] И# нBкимъ глаг0лющымъ њ цeркви, ћкw кaменіемъ д0брымъ и3 сос{ды ўкрa­шена, речE:
  • сі‰ ±же ви1дите, пріи1дутъ днjе, въ нsже не њстaнетъ кaмень на кaмени, и4же не разори1т­сz.
  • Вопроси1ша же є3го2, глаг0люще: ўчи1телю, когдA u5бо сі‰ бyдутъ; и3 что2 є4сть знaменіе, є3гдA хотsтъ сі‰ бhти;
  • [(ҐЗа? 105.Ґ)] Џнъ же речE: блюди1те, да не прельщeни бyдете: мн0зи бо пріи1дутъ во и4мz моE, глаг0люще, ћкw а4зъ є4смь: и3 врeмz при­бли1жисz. Не и3зhдите u5бо вослёдъ и4хъ.
  • Е3гдa же ўслhшите бр†ни и3 нестроє1ніz, не ўб0йтесz: подобaетъ бо си6мъ бhти прeжде: но не u5 а4біе кончи1на.
  • ТогдA глаг0лаше и5мъ: востaнетъ бо kзhкъ на kзhкъ, и3 цaр­ст­во на цaр­ст­во:
  • трyси же вели1цы по мёстwмъ, и3 глaди и3 п†губы бyдутъ, страхов†ніz же и3 знaмєніz вє1ліz съ небесE бyдутъ.
  • [(ҐЗа? 106.Ґ)] Прeжде же си1хъ всёхъ воз­ложaтъ на вы2 рyки сво‰, и3 и3жденyтъ, предаю1ще на сHнмища и3 темни6цы, ведHмы къ царє1мъ и3 владhкамъ, и4мене мо­егw2 рaди:
  • при­лучи1т­сz же вaмъ во свидётел­ст­во.
  • Положи1те u5бо на сердцaхъ вaшихъ, не прeжде по­учaтисz t­вэщавaти:
  • а4зъ бо дaмъ вaмъ ўстA и3 премyдрость, є4йже не воз­м0гутъ проти1витисz и3ли2 t­вэщaти вси2 противлsющіисz вaмъ.
  • Прeдани же бyдете и3 роди1тєли и3 брaтіею и3 р0домъ и3 др{ги, и3 ўмертвsтъ t­ вaсъ:
  • и3 бyдете ненави1дими t­ всёхъ и4мене мо­егw2 рaди.
  • И# влaсъ главы2 вa­шеz не поги1бнетъ.
  • Въ терпёніи вa­шемъ стzжи1те дyшы вaшz.
  • Е3гдa же ќзрите њбсто­и1мь їеrли1мъ вHи, тогдA разумёйте, ћкw при­бли1жисz запустёніе є3мY.
  • ТогдA сyщіи во їудeи да бёгаютъ въ г0ры: и3 и5же посредЁ є3гw2, да и3сх0дzтъ: и3 и5же во странaхъ, да не вх0дzтъ в0нь:
  • ћкw днjе t­мщeнію сjи сyть, ћкw и3сп0лнитисz всемY пи1сан­ному.
  • Г0ре же и3мyщымъ во ўтр0бэ и3 доsщымъ въ ты6z дни6: бyдетъ бо бэдA вeліz на земли2, и3 гнёвъ на лю1дехъ си1хъ,
  • и3 падyтъ во џстріи мечA, и3 плэнeни бyдутъ во вс‰ kзhки: и3 їеrли1мъ бyдетъ попирaемь kзы6ки, д0ндеже скончaют­сz временA kзы6къ.
  • И# бyдутъ знaмєніz въ с0лнцэ и3 лунЁ и3 ѕвэздaхъ: и3 на земли2 тугA kзhкwмъ t­ нечazніz, шyма морскaгw и3 воз­мущeніz,
  • и3здыхaющымъ человёкwмъ t­ стрaха и3 чazніz грzдyщихъ на вселeн­ную: си6лы бо небє1сныz подви1гнут­сz.
  • И# тогдA ќзрzтъ сн7а чlвёческа грzдyща на њ1блацэхъ съ си1лою и3 слaвою мн0гою.
  • [(ҐЗа? 107.Ґ)] Начинaющымъ же си6мъ бывaти, восклони1тесz и3 воз­дви1гните главы6 вaшz: занE при­ближaет­сz и3збавлeніе вa­ше.
  • И# речE при1тчу и5мъ: ви1дите смок0вницу и3 вс‰ древA:
  • є3гдA прошибaют­сz ўжE, ви1дzще сaми вёсте, ћкw бли1з8 жaтва є4сть.
  • Тaкw и3 вы2, є3гдA ќзрите сі‰ быв†юща, вёдите, ћкw бли1з8 є4сть цр\­ст­віе б9іе.
  • Ґми1нь глаг0лю вaмъ, ћкw не и4мать прейти2 р0дъ сeй, д0ндеже вс‰ сі‰ бyдутъ.
  • Нeбо и3 землS мимо­и1детъ, ґ словесA мо‰ не и4мутъ прейти2.
  • Внемли1те же себЁ, да не когдA њтzгчaютъ сердцA в†ша њб8zдeніемъ и3 піsн­ствомъ и3 печaльми житeйскими, и3 нaйдетъ на вы2 внезaпу дeнь т0й:
  • ћкw сёть бо пріи1детъ на вс‰ живyщыz на лицы2 всеS земли2.
  • Бди1те u5бо на всsко врeмz молsщесz, да спод0битесz ўбэжaти всёхъ си1хъ хотsщихъ бhти, и3 стaти пред8 сн7омъ чlвёческимъ.
  • [(ҐЗа? 108.Ґ)] Бё же во дни6 во цeркви ўчS: н0щію же и3сходS водворsшесz въ горЁ нарицaемэй є3леHнъ.
  • И# вси2 лю1діе и3з8 ќтра при­хождaху къ немY во цeрковь послyшати є3го2.
  • Взглянув же, Он увидел богатых, клавших дары свои в сокровищницу;
  • увидел также и бедную вдову, положившую туда две лепты,
  • и сказал: истинно говорю вам, что эта бедная вдова больше всех положила;
  • ибо все те от избытка своего положили в дар Богу, а она от скудости своей положила все пропитание свое, какое имела.
  • [Зач. 104.] И когда некоторые говорили о храме, что он украшен дорогими камнями и вкладами, Он сказал:
  • придут дни, в которые из того, что вы здесь видите, не останется камня на камне; все будет разрушено.
  • И спросили Его: Учитель! когда же это будет? и какой признак, когда это должно произойти?
  • [Зач. 105.] Он сказал: берегитесь, чтобы вас не ввели в заблуждение, ибо многие придут под именем Моим, говоря, что это Я; и это время близко: не ходите вслед их.
  • Когда же услышите о войнах и смятениях, не ужасайтесь, ибо этому надлежит быть прежде; но не тотчас конец.
  • Тогда сказал им: восстанет народ на народ, и царство на царство;
  • будут большие землетрясения по местам, и глады, и моры, и ужасные явления, и великие знамения с неба.
  • [Зач. 106.] Прежде же всего того возложат на вас руки и будут гнать вас, предавая в синагоги и в темницы, и поведут пред царей и правителей за имя Мое;
  • будет же это вам для свидетельства.
  • Итак положите себе на сердце не обдумывать заранее, что отвечать,
  • ибо Я дам вам уста и премудрость, которой не возмогут противоречить ни противостоять все, противящиеся вам.
  • Преданы также будете и родителями, и братьями, и родственниками, и друзьями, и некоторых из вас умертвят;
  • и будете ненавидимы всеми за имя Мое,
  • но и волос с головы вашей не пропадет, –
  • терпением вашим спасайте души ваши.
  • Когда же увидите Иерусалим, окруженный войсками, тогда знайте, что приблизилось запустение его:
  • тогда находящиеся в Иудее да бегут в горы; и кто в городе, выходи из него; и кто в окрестностях, не входи в него,
  • потому что это дни отмщения, да исполнится все написанное.
  • Горе же беременным и питающим сосцами в те дни; ибо великое будет бедствие на земле и гнев на народ сей:
  • и падут от острия меча, и отведутся в плен во все народы; и Иерусалим будет попираем язычниками, доколе не окончатся времена язычников.
  • И будут знамения в солнце и луне и звездах, а на земле уныние народов и недоумение; и море восшумит и возмутится;
  • люди будут издыхать от страха и ожидания бедствий, грядущих на вселенную, ибо силы небесные поколеблются,
  • и тогда увидят Сына Человеческого, грядущего на облаке с силою и славою великою.
  • [Зач. 107.] Когда же начнет это сбываться, тогда восклонитесь и поднимите головы ваши, потому что приближается избавление ваше.
  • И сказал им притчу: посмотрите на смоковницу и на все деревья:
  • когда они уже распускаются, то, видя это, знаете сами, что уже близко лето.
  • Так, и когда вы увидите то сбывающимся, знайте, что близко Царствие Божие.
  • Истинно говорю вам: не прейдет род сей, как все это будет;
  • небо и земля прейдут, но слова Мои не прейдут.
  • Смотрите же за собою, чтобы сердца ваши не отягчались объядением и пьянством и заботами житейскими, и чтобы день тот не постиг вас внезапно,
  • ибо он, как сеть, найдет на всех живущих по всему лицу земному;
  • итак бодрствуйте на всякое время и молитесь, да сподобитесь избежать всех сих будущих бедствий и предстать пред Сына Человеческого.
  • [Зач. 108.] Днем Он учил в храме, а ночи, выходя, проводил на горе, называемой Елеонскою.
  • И весь народ с утра приходил к Нему в храм слушать Его.
Rambler's Top100 Рейтинг@Mail.ru Мобильная версия сайта