и сне́мъ е́ обви́тъ плащани́цею, и положи́ е́ во гро́бѣ изсѣ́ченѣ, въ не́мже не бѣ́ никто́же никогда́же положе́нъ.
И де́нь бѣ́ пято́къ, и суббо́та свѣта́ше.
Вслѣ́дъ же ше́дшыя жены́, я́же бя́ху пришли́ съ Ни́мъ от Галиле́и, ви́дѣша гро́бъ, и я́ко положе́но бы́сть тѣ́ло Его́:
возвра́щшяся же угото́ваша арома́ты и ми́ро: и въ суббо́ту у́бо умолча́ша по за́повѣди.
Французский (LSG)
Ils se leverent tous, et ils conduisirent Jesus devant Pilate.
Ils se mirent a l'accuser, disant: Nous avons trouve cet homme excitant notre nation a la revolte, empechant de payer le tribut a Cesar, et se disant lui-meme Christ, roi.
Pilate l'interrogea, en ces termes: Es-tu le roi des Juifs? Jesus lui repondit: Tu le dis.
Pilate dit aux principaux sacrificateurs et a la foule: Je ne trouve rien de coupable en cet homme.
Mais ils insisterent, et dirent: Il souleve le peuple, en enseignant par toute la Judee, depuis la Galilee, ou il a commence, jusqu'ici.
Quand Pilate entendit parler de la Galilee, il demanda si cet homme etait Galileen;
et, ayant appris qu'il etait de la juridiction d'Herode, il le renvoya a Herode, qui se trouvait aussi a Jerusalem en ces jours-la.
Lorsque Herode vit Jesus, il en eut une grande joie; car depuis longtemps, il desirait le voir, a cause de ce qu'il avait entendu dire de lui, et il esperait qu'il le verrait faire quelque miracle.
Il lui adressa beaucoup de questions; mais Jesus ne lui repondit rien.
Les principaux sacrificateurs et les scribes etaient la, et l'accusaient avec violence.
Herode, avec ses gardes, le traita avec mepris; et, apres s'etre moque de lui et l'avoir revetu d'un habit eclatant, il le renvoya a Pilate.
Ce jour meme, Pilate et Herode devinrent amis, d'ennemis qu'ils etaient auparavant.
Pilate, ayant assemble les principaux sacrificateurs, les magistrats, et le peuple, leur dit:
Vous m'avez amene cet homme comme excitant le peuple a la revolte. Et voici, je l'ai interroge devant vous, et je ne l'ai trouve coupable d'aucune des choses dont vous l'accusez;
Herode non plus, car il nous l'a renvoye, et voici, cet homme n'a rien fait qui soit digne de mort.
Je le relacherai donc, apres l'avoir fait battre de verges.
A chaque fete, il etait oblige de leur relacher un prisonnier.
Ils s'ecrierent tous ensemble: Fais mourir celui-ci, et relache-nous Barabbas.
Cet homme avait ete mis en prison pour une sedition qui avait eu lieu dans la ville, et pour un meurtre.
Pilate leur parla de nouveau, dans l'intention de relacher Jesus.
Et ils crierent: Crucifie, crucifie-le!
Pilate leur dit pour la troisieme fois: Quel mal a-t-il fait? Je n'ai rien trouve en lui qui merite la mort. Je le relacherai donc, apres l'avoir fait battre de verges.
Mais ils insisterent a grands cris, demandant qu'il fut crucifie. Et leurs cris l'emporterent:
Pilate prononca que ce qu'ils demandaient serait fait.
Il relacha celui qui avait ete mis en prison pour sedition et pour meurtre, et qu'ils reclamaient; et il livra Jesus a leur volonte.
Comme ils l'emmenaient, ils prirent un certain Simon de Cyrene, qui revenait des champs, et ils le chargerent de la croix, pour qu'il la porte derriere Jesus.
Il etait suivi d'une grande multitude des gens du peuple, et de femmes qui se frappaient la poitrine et se lamentaient sur lui.
Jesus se tourna vers elles, et dit: Filles de Jerusalem, ne pleurez pas sur moi; mais pleurez sur vous et sur vos enfants.
Car voici, des jours viendront ou l'on dira: Heureuses les steriles, heureuses les entrailles qui n'ont point enfante, et les mamelles qui n'ont point allaite!
Alors ils se mettront a dire aux montagnes: Tombez sur nous! Et aux collines: Couvrez-nous!
Car, si l'on fait ces choses au bois vert, qu'arrivera-t-il au bois sec?
On conduisait en meme temps deux malfaiteurs, qui devaient etre mis a mort avec Jesus.
Lorsqu'ils furent arrives au lieu appele Crane, ils le crucifierent la, ainsi que les deux malfaiteurs, l'un a droite, l'autre a gauche.
Jesus dit: Pere, pardonne-leur, car ils ne savent ce qu'ils font. Ils se partagerent ses vetements, en tirant au sort.
Le peuple se tenait la, et regardait. Les magistrats se moquaient de Jesus, disant: Il a sauve les autres; qu'il se sauve lui-meme, s'il est le Christ, l'elu de Dieu!
Les soldats aussi se moquaient de lui; s'approchant et lui presentant du vinaigre,
ils disaient: Si tu es le roi des Juifs, sauve-toi toi-meme!
Il y avait au-dessus de lui cette inscription: Celui-ci est le roi des Juifs.
L'un des malfaiteurs crucifies l'injuriait, disant: N'es-tu pas le Christ? Sauve-toi toi-meme, et sauve-nous!
Mais l'autre le reprenait, et disait: Ne crains-tu pas Dieu, toi qui subis la meme condamnation?
Pour nous, c'est justice, car nous recevons ce qu'ont merite nos crimes; mais celui-ci n'a rien fait de mal.
Et il dit a Jesus: Souviens-toi de moi, quand tu viendras dans ton regne.
Jesus lui repondit: Je te le dis en verite, aujourd'hui tu seras avec moi dans le paradis.
Il etait deja environ la sixieme heure, et il y eut des tenebres sur toute la terre, jusqu'a la neuvieme heure.
Le soleil s'obscurcit, et le voile du temple se dechira par le milieu.
Jesus s'ecria d'une voix forte: Pere, je remets mon esprit entre tes mains. Et, en disant ces paroles, il expira.
Le centenier, voyant ce qui etait arrive, glorifia Dieu, et dit: Certainement, cet homme etait juste.
Et tous ceux qui assistaient en foule a ce spectacle, apres avoir vu ce qui etait arrive, s'en retournerent, se frappant la poitrine.
Tous ceux de la connaissance de Jesus, et les femmes qui l'avaient accompagne depuis la Galilee, se tenaient dans l'eloignement et regardaient ce qui se passait.
Il y avait un conseiller, nomme Joseph, homme bon et juste,
qui n'avait point participe a la decision et aux actes des autres; il etait d'Arimathee, ville des Juifs, et il attendait le royaume de Dieu.
Cet homme se rendit vers Pilate, et demanda le corps de Jesus.
Il le descendit de la croix, l'enveloppa d'un linceul, et le deposa dans un sepulcre taille dans le roc, ou personne n'avait encore ete mis.
C'etait le jour de la preparation, et le sabbat allait commencer.
Les femmes qui etaient venues de la Galilee avec Jesus accompagnerent Joseph, virent le sepulcre et la maniere dont le corps de Jesus y fut depose,
et, s'en etant retournees, elles preparerent des aromates et des parfums. Puis elles se reposerent le jour du sabbat, selon la loi.
Синодальный
1 Иисус Христос перед Пилатом; перед Иродом. 13 Требование иудеев распять Его. 26 По пути к Голгофе. 33 Иисус Христос на Кресте; раскаявшийся разбойник. 50 Погребение в новом гробе Иосифа.
[Зач. 110.] И поднялось все множество их, и повели Его к Пилату,
и начали обвинять Его, говоря: мы нашли, что Он развращает народ наш и запрещает давать подать кесарю, называя Себя Христом Царем.
Пилат спросил Его: Ты Царь Иудейский? Он сказал ему в ответ: ты говоришь.
Пилат сказал первосвященникам и народу: я не нахожу никакой вины в Этом Человеке.
Но они настаивали, говоря, что Он возмущает народ, уча по всей Иудее, начиная от Галилеи до сего места.
Пилат, услышав о Галилее, спросил: разве Он Галилеянин?
И, узнав, что Он из области Иродовой, послал Его к Ироду, который в эти дни был также в Иерусалиме.
Ирод, увидев Иисуса, очень обрадовался, ибо давно желал видеть Его, потому что много слышал о Нем, и надеялся увидеть от Него какое-нибудь чудо,
и предлагал Ему многие вопросы, но Он ничего не отвечал ему.
Первосвященники же и книжники стояли и усильно обвиняли Его.
Но Ирод со своими воинами, уничижив Его и насмеявшись над Ним, одел Его в светлую одежду и отослал обратно к Пилату.
И сделались в тот день Пилат и Ирод друзьями между собою, ибо прежде были во вражде друг с другом.
Пилат же, созвав первосвященников и начальников и народ,
сказал им: вы привели ко мне Человека Сего, как развращающего народ; и вот, я при вас исследовал и не нашел Человека Сего виновным ни в чем том, в чем вы обвиняете Его;
и Ирод также, ибо я посылал Его к нему; и ничего не найдено в Нем достойного смерти;
итак, наказав Его, отпущу.
А ему и нужно было для праздника отпустить им одного узника.
Но весь народ стал кричать: смерть Ему! а отпусти нам Варавву.
Варавва был посажен в темницу за произведенное в городе возмущение и убийство.
Пилат снова возвысил голос, желая отпустить Иисуса.
Но они кричали: распни, распни Его!
Он в третий раз сказал им: какое же зло сделал Он? я ничего достойного смерти не нашел в Нем; итак, наказав Его, отпущу.
Но они продолжали с великим криком требовать, чтобы Он был распят; и превозмог крик их и первосвященников.
И Пилат решил быть по прошению их,
и отпустил им посаженного за возмущение и убийство в темницу, которого они просили; а Иисуса предал в их волю.
И когда повели Его, то, захватив некоего Симона Киринеянина, шедшего с поля, возложили на него крест, чтобы нес за Иисусом.
И шло за Ним великое множество народа и женщин, которые плакали и рыдали о Нем.
Иисус же, обратившись к ним, сказал: дщери Иерусалимские! не плачьте обо Мне, но плачьте о себе и о детях ваших,
ибо приходят дни, в которые скажут: блаженны неплодные, и утробы неродившие, и сосцы непитавшие!
тогда начнут говорить горам: падите на нас! и холмам: покройте нас!
Ибо если с зеленеющим деревом это делают, то с сухим что будет?
Levantándose entonces todos, llevaron a Jesús a Pilato.
Y comenzaron a acusarlo, diciendo:
—Hemos encontrado que este pervierte a la nación, y que prohíbe dar tributo a César diciendo que él mismo es el Cristo, un Rey.
Entonces Pilato le preguntó, diciendo:
—¿Eres tú el Rey de los judíos?
Respondiéndole él, dijo:
—Tú lo dices.
Pilato dijo a los principales sacerdotes y a la gente:
—Ningún delito hallo en este hombre.
Pero ellos porfiaban, diciendo:
—Alborota al pueblo, enseñando por toda Judea, comenzando desde Galilea hasta aquí.
Entonces Pilato, cuando oyó decir «Galilea», preguntó si el hombre era galileo.
Y al saber que era de la jurisdicción de Herodes, lo remitió a Herodes, que en aquellos días también estaba en Jerusalén.
Herodes, al ver a Jesús, se alegró mucho, porque hacía tiempo que deseaba verlo, porque había oído muchas cosas acerca de él y esperaba verlo hacer alguna señal.
Le hizo muchas preguntas, pero él nada le respondió.
Estaban los principales sacerdotes y los escribas acusándolo con gran vehemencia.
Entonces Herodes con sus soldados lo menospreció y se burló de él, vistiéndolo con una ropa espléndida; y volvió a enviarlo a Pilato.
Y aquel día, Pilato y Herodes, que estaban enemistados, se hicieron amigos.
Entonces Pilato, convocando a los principales sacerdotes, a los gobernantes y al pueblo,
les dijo:
—Me habéis presentado a éste como un hombre que perturba al pueblo; pero, habiéndolo interrogado yo delante de vosotros, no he hallado en él delito alguno de aquellos de que lo acusáis.
Ni tampoco Herodes, porque os remití a él. Nada digno de muerte ha hecho este hombre,
así que lo soltaré después de castigarlo.
Tenía necesidad de soltarles uno en cada fiesta.
Pero toda la multitud gritó a una, diciendo:
—¡Fuera con ése; suéltanos a Barrabás!
Éste había sido echado en la cárcel por rebelión en la ciudad y por un homicidio.
Les habló otra vez Pilato, queriendo soltar a Jesús;
pero ellos volvieron a gritar, diciendo:
—¡Crucifícalo, crucifícalo!
Él les dijo por tercera vez:
—¿Pues qué mal ha hecho éste? Ningún delito digno de muerte he hallado en él; lo castigaré y lo soltaré.
Pero ellos insistían a gritos, pidiendo que fuera crucificado; y las voces de ellos y de los principales sacerdotes se impusieron.
Entonces Pilato sentenció que se hiciera lo que ellos pedían.
Les soltó a aquel que había sido echado en la cárcel por rebelión y homicidio, a quien habían pedido, y entregó a Jesús a la voluntad de ellos.
Cuando lo llevaban, tomaron a cierto Simón de Cirene, que venía del campo, y le pusieron encima la cruz para que la llevara tras Jesús.
Lo seguía una gran multitud del pueblo, y de mujeres que lloraban y hacían lamentación por él.
Pero Jesús, volviéndose hacia ellas, les dijo:
—Hijas de Jerusalén, no lloréis por mí, sino llorad por vosotras mismas y por vuestros hijos,
porque vendrán días en que dirán: “Bienaventuradas las estériles y los vientres que no concibieron y los pechos que no criaron.”
Entonces comenzarán a decir a los montes: “Caed sobre nosotros”, y a los collados: “Cubridnos”,
porque si en el árbol verde hacen estas cosas, ¿en el seco, qué no se hará?
Llevaban también con él a otros dos, que eran malhechores, para ser ejecutados.
Cuando llegaron al lugar llamado de la Calavera, lo crucificaron allí, y a los malhechores, uno a la derecha y otro a la izquierda.
Jesús decía:
—Padre, perdónalos, porque no saben lo que hacen.
Y repartieron entre sí sus vestidos, echando suertes.
El pueblo estaba mirando, y aun los gobernantes se burlaban de él diciendo:
—A otros salvó; sálvese a sí mismo, si éste es el Cristo, el escogido de Dios.
Los soldados también se burlaban de él, y se acercaban ofreciéndole vinagre
y diciendo:
—Si tú eres el Rey de los judíos, sálvate a ti mismo.
Había también sobre él un título escrito con letras griegas, latinas y hebreas: «Éste es el Rey de los judíos».
Uno de los malhechores que estaban colgados lo insultaba diciendo:
—Si tú eres el Cristo, sálvate a ti mismo y a nosotros.
Respondiendo el otro, lo reprendió, diciendo:
—¿Ni siquiera estando en la misma condenación temes tú a Dios?
Nosotros, a la verdad, justamente padecemos, porque recibimos lo que merecieron nuestros hechos; pero éste ningún mal hizo.
Y dijo a Jesús:
—Acuérdate de mí cuando vengas en tu Reino.
Entonces Jesús le dijo:
—De cierto te digo que hoy estarás conmigo en el paraíso.
Cuando era como la hora sexta, hubo tinieblas sobre toda la tierra hasta la hora novena.
El sol se oscureció y el velo del Templo se rasgó por la mitad.
Entonces Jesús, clamando a gran voz, dijo:
—Padre, en tus manos encomiendo mi espíritu.
Habiendo dicho esto, expiró.
Cuando el centurión vio lo que había acontecido, dio gloria a Dios diciendo:
—Verdaderamente este hombre era justo.
Toda la multitud de los que estaban presentes en este espectáculo, viendo lo que había acontecido, se volvían golpeándose el pecho.
Pero todos sus conocidos, y las mujeres que lo habían seguido desde Galilea, estaban mirando estas cosas de lejos.
Había un varón llamado José, de Arimatea, ciudad de Judea, el cual era miembro del Concilio, hombre bueno y justo.
Éste, que también esperaba el reino de Dios y no había consentido en el acuerdo ni en los hechos de ellos,
fue a Pilato y pidió el cuerpo de Jesús.
Bajándolo de la cruz, lo envolvió en una sábana y lo puso en un sepulcro abierto en una peña, en el cual aún no se había puesto a nadie.
Era día de la preparación y estaba para comenzar el sábado.
Las mujeres que lo habían acompañado desde Galilea lo siguieron y vieron el sepulcro y cómo fue puesto su cuerpo.
Al regresar, prepararon especias aromáticas y ungüentos; y descansaron el sábado, conforme al mandamiento.