Евангелие от Луки, 6:36

 
  • [Зач. 22.] Бы́сть же въ суббóту второпéрвую ити́ емý сквоз­ѣ́ сѣ́янiя: и восторгáху ученицы́ егó клáсы, и ядя́ху, стирáюще рукáми.
  • Нѣ́цыи же от­ фарисéй рѣ́ша и́мъ: чтó творитé, егóже не достóитъ твори́ти въ суббóты?
  • И от­вѣщáвъ Иисýсъ речé къ ни́мъ: ни ли́ сегó чли́ естé, éже сотвори́ Дави́дъ, егдá взалкáся сáмъ и и́же съ ни́мъ бя́ху?
  • кáко вни́де въ дóмъ Бóжiй, и хлѣ́бы предложéнiя взéмъ, и ядé, и дадé и сýщымъ съ ни́мъ, и́хже не достóяше я́сти, тóкмо еди́нымъ иерéемъ?
  • И глагóлаше и́мъ, я́ко госпóдь éсть Сы́нъ человѣ́ческiй и суббóтѣ.
  • Бы́сть же и въ другýю суббóту вни́ти емý въ сóнмище и учи́ти: и бѣ́ тáмо человѣ́къ, и рукá емý деснáя бѣ́ сухá.
  • Назирáху же кни́жницы и фарисéи, áще въ суббóту исцѣли́тъ, да обря́щутъ рѣ́чь нáнь.
  • О́нъ же вѣ́дяше помышлéнiя и́хъ, и речé человѣ́ку имýщему сýху рýку: востáни и стáни посредѣ́. О́нъ же востáвъ стá.
  • Речé же Иисýсъ къ ни́мъ: вопрошý вы́: чтó достóитъ въ суббóты, добрó твори́ти, или́ злó твори́ти? дýшу спасти́, или́ погуби́ти? Они́ же умолчáша.
  • И воз­зрѣ́въ на всѣ́хъ и́хъ, речé емý: простри́ рýку твою́. О́нъ же сотвори́ тáко: и утверди́ся рукá егó здрáва я́ко другáя.
  • Они́ же испóлнишася безýмiя, и глагóлаху дрýгъ ко дрýгу, чтó бы́ша сотвори́ли Иисýсови.
  • [Зач. 23.] Бы́сть же во дни́ ты́я, изы́де въ гóру помоли́тися: и бѣ́ объ нóщь въ моли́твѣ Бóжiи.
  • И егдá бы́сть дéнь, при­­звá ученики́ своя́: и избрá от­ ни́хъ два­нá­де­ся­те, и́хже и апóстолы наречé:
  • Си́мона, егóже именовá Петрá, и Андрéа брáта егó, Иáкова и Иоáн­на, Фили́ппа и Варѳоломéа,
  • Матѳéа и Ѳомý, Иáкова алфéева и Симóна нарицáемаго зилóта,
  • Иýду Иáковля, и Иýду Искарióтскаго, и́же и бы́сть предáтель.
  • [Зач. 24.] Изшéдъ съ ни́ми, стá на мѣ́стѣ рáвнѣ: и нарóдъ учени́къ егó, и мнóже­с­т­во мнóго людéй от­ всея́ Иудéи и Иерусали́ма и помóрiя ти́рска и Сидóнска,
  • и́же прiидóша послýшати егó и исцѣли́тися от­ недýгъ сво­и́хъ, и стрáждущiи от­ дýхъ нечи́стыхъ: и исцѣля́хуся.
  • И вéсь нарóдъ искá­ше при­­касáтися емý: я́ко си́ла от­ негó исхождá­ше и исцѣля́ше вся́.
  • И тóй воз­вéдъ óчи сво­и́ на ученики́ своя́, глагóлаше: блажéни ни́щiи дýхомъ: я́ко вá­ше éсть цáр­ст­вiе Бóжiе.
  • Блажéни, áлчущiи ны́нѣ: я́ко насы́титеся. Блажéни, плáчущiи ны́нѣ: я́ко воз­смѣéтеся.
  • Блажéни бýдете, егдá воз­ненави́дятъ вáсъ человѣ́цы, и егдá разлучáтъ вы́, и понóсятъ, и пронесýтъ и́мя вá­ше я́ко злó, Сы́на человѣ́ческаго рáди.
  • Возрáдуйтеся въ тóй дéнь и взыгрáйте: сé бо мздá вáша мнóга на небеси́. По си́мъ бо творя́ху прорóкомъ отцы́ и́хъ.
  • [Зач. 25.] Обáче гóре вáмъ богáтымъ: я́ко от­сто­итé утѣшéнiя вá­шего {я́ко воспрiéмлете утѣшéнiе вá­ше}.
  • Гóре вáмъ, насы́щен­нiи ны́нѣ: я́ко взáлчете. Гóре вáмъ смѣю́щымся ны́нѣ: я́ко воз­рыдáете и восплáчете.
  • Гóре, егдá дóбрѣ рекýтъ вáмъ вси́ человѣ́цы: по си́мъ бо творя́ху лжепрорóкомъ отцы́ и́хъ.
  • Но вáмъ глагóлю слы́шащымъ: люби́те враги́ вáшя, добрó твори́те ненави́дящымъ вáсъ,
  • благослови́те кленýщыя вы́, и моли́теся за творя́щихъ вáмъ оби́ду.
  • Бiю́щему тя́ въ лани́ту, подáждь и другýю: и от­ взимáющаго ти́ ри́зу, и срачи́цу не воз­брани́.
  • Вся́кому же прося́щему у тебé, дáй: и от­ взимáющаго твоя́, не истязýй.
  • [Зач. 26.] И я́коже хóщете да творя́тъ вáмъ человѣ́цы, и вы́ твори́те и́мъ тáкожде.
  • И áще лю́бите лю́бящыя вы́, кáя вáмъ благодáть éсть? и́бо и грѣ́шницы лю́бящыя и́хъ лю́бятъ.
  • И áще благотворитé благотворя́щымъ вáмъ, кáя вáмъ благодáть éсть? и́бо и грѣ́шницы тóжде творя́тъ.
  • И áще взаи́мъ даетé, от­ ни́хже чáете воспрiя́ти, кáя вáмъ благодáть éсть, и́бо и грѣ́шницы грѣ́шникомъ взаи́мъ давáютъ, да воспрiи́мутъ рáвная.
  • Обáче люби́те враги́ вáшя, и благотвори́те, и взаи́мъ дáйте, ничесóже чáюще: и бýдетъ мздá вáша мнóга, и бýдете сы́нове вы́шняго: я́ко тóй блáгъ éсть на безблагодáтныя {неблагодáрныя} и злы́я.
  • Бýдите ýбо милосéрди, я́коже и Отéцъ вáшъ милосéрдъ éсть.
  • [Зач. 27.] И не суди́те, и не сýдятъ вáмъ: [и] не осуждáйте, да не осуждéни бýдете: от­пущáйте, и от­пýстятъ вáмъ:
  • дáйте, и дáст­ся вáмъ: мѣ́ру добрý, наткáну и потря́сну и преливáющуся дадя́тъ на лóно вá­ше: тóю бо мѣ́рою, éюже мѣ́рите, воз­мѣ́рит­ся вáмъ.
  • Речé же при́тчу и́мъ: едá мóжетъ слѣпéцъ слѣпцá води́ти? не óба ли въ я́му впадéтася?
  • Нѣ́сть учени́къ надъ учи́теля сво­егó: совершéнъ же вся́къ бýдетъ, я́коже [и] учи́тель егó.
  • Чтó же ви́диши сучéцъ, и́же éсть во очеси́ брáта тво­егó, бервнá же, éже éсть во очеси́ тво­éмъ, не чýеши?
  • Или́ кáко мóжеши рещи́ брáту тво­емý: брáте, остáви, да измý сучéцъ, и́же éсть во очеси́ тво­éмъ, сáмъ сýщаго во очеси́ тво­éмъ бервнá не ви́дя? Лицемѣ́ре, изми́ пéрвѣе бервнó изъ очесé тво­егó, и тогдá прóзриши изъя́ти сучéцъ изъ очесé брáта тво­егó.
  • Нѣ́сть бо дрéво добрó, творя́ плодá злá: нижé дрéво злó, творя́ плодá добрá.
  • Вся́ко бо дрéво от­ плодá сво­егó познаéт­ся: не от­ тéрнiя бо чéшутъ смóквы, ни от­ купины́ éмлютъ грóздiя.
  • Благíй человѣ́къ от­ благáго сокрóвища сéрдца сво­егó изнóситъ благó­е: и злы́й человѣ́къ от­ злáго сокрóвища сéрдца сво­егó изнóситъ злó­е: от­ избы́тка бо сéрдца глагóлютъ устá егó.
  • [Зач. 28.] Чтó же мя́ зоветé: Гóсподи, Гóсподи, и не творитé, я́же глагóлю?
  • Вся́къ гряды́й ко мнѣ́ и слы́шай словесá моя́ и творя́ я́, скажý вáмъ, комý éсть подóбенъ:
  • подóбенъ éсть человѣ́ку зи́ждущу хрáмину, и́же ископá и углуби́, и положи́ основáнiе на кáмени: наводнéнiю же бы́в­шу, при­­падé рѣкá ко хрáминѣ тóй, и не мóже поколебáти ея́: основанá бо бѣ́ на кáмени.
  • Слы́шавый же и не сотвори́вый подóбенъ éсть человѣ́ку создáв­шему хрáмину на земли́ безъ основáнiя: къ нéйже при­­падé рѣкá, и áбiе падéся, и бы́сть разрушéнiе хрáмины тоя́ вéлiе.
  • [Зач. 22.] В субботу, первую по втором дне Пасхи, случилось Ему проходить засеянными полями, и ученики Его срывали колосья и ели, растирая руками.
  • Некоторые же из фарисеев сказали им: зачем вы делаете то, чего не должно делать в субботы?
  • Иисус сказал им в ответ: разве вы не читали, что сделал Давид, когда взалкал сам и бывшие с ним?
  • Кáк он вошел в дом Божий, взял хлебы предложения, которых не должно было есть никому, кроме одних священников, и ел, и дал бывшим с ним?
  • И сказал им: Сын Человеческий есть господин и субботы.
  • Случилось же и в другую субботу войти Ему в синагогу и учить. Там был человек, у которого правая рука была сухая.
  • Книжники же и фарисеи наблюдали за Ним, не исцелит ли в субботу, чтобы найти обвинение против Него.
  • Но Он, зная помышления их, сказал человеку, имеющему сухую руку: встань и выступи на средину. И он встал и выступил.
  • Тогда сказал им Иисус: спрошу Я вас: чтó должно делать в субботу? добро, или зло? спасти душу, или погубить? Они молчали.
  • И, посмотрев на всех их, сказал тому человеку: протяни руку твою. Он так и сделал; и стала рука его здорова, как другая.
  • Они же пришли в бешенство и говорили между собою, чтó бы им сделать с Иисусом.
  • [Зач. 23.] В те дни взошел Он на гору помолиться и пробыл всю ночь в молитве к Богу.
  • Когда же настал день, призвал учеников Своих и избрал из них двенадцать, которых и наименовал Апостолами:
  • Симона, которого и назвал Петром, и Андрея, брата его, Иакова и Иоанна, Филиппа и Варфоломея,
  • Матфея и Фому, Иакова Алфеева и Симона, прозываемого Зилотом,
  • Иуду Иаковлева и Иуду Искариота, который потом сделался предателем.
  • [Зач. 24.] И, сойдя с ними, стал Он на ровном месте, и множество учеников Его, и много народа из всей Иудеи и Иерусалима и приморских мест Тирских и Сидонских,
  • которые пришли послушать Его и исцелиться от болезней своих, также и страждущие от нечистых духов; и исцелялись.
  • И весь народ искал прикасаться к Нему, потому что от Него исходила сила и исцеляла всех.
  • И Он, возведя очи Свои на учеников Своих, говорил: Блаженны нищие духом, ибо ваше есть Царствие Божие.
  • Блаженны алчущие ныне, ибо насытитесь. Блаженны плачущие ныне, ибо воссмеетесь.
  • Блаженны вы, когда возненавидят вас люди и когда отлучат вас, и будут поносить, и пронесут имя ваше, как бесчестное, за Сына Человеческого.
  • Возрадуйтесь в тот день и возвеселитесь, ибо велика вам награда на небесах. Так поступали с пророками отцы их.
  • [Зач. 25.] Напротив, горе вам, богатые! ибо вы уже получили свое утешение.
  • Горе вам, пресыщенные ныне! ибо взалчете. Горе вам, смеющиеся ныне! ибо восплачете и возрыдаете.
  • Горе вам, когда все люди будут говорить о вас хорошо! ибо так поступали с лжепророками отцы их.
  • Но вам, слушающим, говорю: люби́те врагов ваших, благотворите ненавидящим вас,
  • благословляйте проклинающих вас и молитесь за обижающих вас.
  • Ударившему тебя по щеке подставь и другую, и отнимающему у тебя верхнюю одежду не препятствуй взять и рубашку.
  • Всякому, просящему у тебя, давай, и от взявшего твое не требуй назад.
  • [Зач. 26.] И кáк хотите, чтобы с вами поступали люди, тáк и вы поступайте с ними.
  • И если любите любящих вас, какая вам за то благодарность? ибо и грешники любящих их любят.
  • И если делаете добро тем, которые вам делают добро, какая вам за то благодарность? ибо и грешники тó же делают.
  • И если взаймы даёте тем, от которых надеетесь получить обратно, какая вам за то благодарность? ибо и грешники дают взаймы грешникам, чтобы получить обратно столько же.
  • Но вы люби́те врагов ваших, и благотворите, и взаймы давайте, не ожидая ничего; и будет вам награда великая, и будете сынами Всевышнего; ибо Он благ и к неблагодарным и злым.
  • Итак, будьте милосерды, как и Отец ваш милосерд.
  • [Зач. 27.] Не суди́те, и не будете судимы; не осуждайте, и не будете осуждены; прощайте, и прощены будете;
  • давайте, и дастся вам: мерою доброю, утрясенною, нагнетенною и переполненною отсыплют вам в лоно ваше; ибо, какою мерою мерите, такою же отмерится и вам.
  • Сказал также им притчу: может ли слепой водить слепого? не оба ли упадут в яму?
  • Ученик не бывает выше своего учителя; но, и усовершенствовавшись, будет всякий, как учитель его.
  • Что ты смотришь на сучок в глазе брата твоего, а бревна в твоем глазе не чувствуешь?
  • Или, как можешь сказать брату твоему: брат! дай, я выну сучок из глаза твоего, когда сам не видишь бревна в твоем глазе? Лицемер! вынь прежде бревно из твоего глаза, и тогда увидишь, как вынуть сучок из глаза брата твоего.
  • Нет доброго дерева, которое приносило бы худой плод; и нет худого дерева, которое приносило бы плод добрый,
  • ибо всякое дерево познаётся по плоду своему, потому что не собирают смокв с терновника и не снимают винограда с кустарника.
  • Добрый человек из доброго сокровища сердца своего выносит доброе, а злой человек из злого сокровища сердца своего выносит злое, ибо от избытка сердца говорят уста его.
  • [Зач. 28.] Чтó вы зовете Меня: Господи! Господи! – и не делаете того, чтó Я говорю?
  • Всякий, приходящий ко Мне и слушающий слова Мои и исполняющий их, скажу вам, кому подобен.
  • Он подобен человеку, строящему дом, который копал, углубился и положил основание на камне; почему, когда случилось наводнение и вода напёрла на этот дом, то не могла поколебать его, потому что он основан был на камне.
  • А слушающий и неисполняющий подобен человеку, построившему дом на земле без основания, который, когда напёрла на него вода, тотчас обрушился; и разрушение дома сего было великое.
  • Ишемби кєндљрдєн биринде Ыйса шакирттери менен эгин талаасынан љтєп бара жатты. Шакирттери буудайдын баштарын єзєп алып, колдору менен ушалап жеп бара жатышты.
  • Кайсы бир фарисейлер: «Эмне єчєн силер ишемби кєнє кылууга болбой турган ишти кылып жатасыњар?» – деп сурашты.
  • Ыйса аларга: «Дљљт пайгамбар жана анын жанындагылар ачка болушканда, эмне кылгандарын окуган жок белењер?
  • Ал Кудай єйєнљ кирип, ыйык кызмат кылуучулардан башка эч кимге жегенге болбой турган нан курмандыктарынан алып жеп, жанындагы кишилерге да бербеди беле», – деп жооп берди да,
  • «Адам Уулу – ишемби кєндєн да Кожоюну!» – деди.
  • Ишемби кєндљрєнєн дагы биринде Ыйса синагогага келип, элди окутту. Ал жерде оњ колу шал болуп калган бир адам бар эле.
  • Мыйзам окутуучулар менен фарисейлер Ыйсаны айыпташ єчєн шылтоо издеп: «Ал ишемби кєнє айыктырар бекен», – деп карап турушту.
  • Алардын оюн билген Ыйса бир колу шал болуп калган адамга: «Ордуњан туруп, ортого кел», – деди. Ал ордунан туруп, ортого келди.
  • Ыйса аларга мындай деди: «Мен силерге суроо берейин, ишемби кєнє жакшылык кылуу керекпи же жамандык кылуу керекпи? Жанды куткаруу керекпи же љлтєрєє керекпи?» Алар унчугушкан жок.
  • Ыйса аларды бир карап алды да, жанагы кишиге: «Колуњду сунчу!» – деди. Ал колун сунду, ошондо анын колу айыгып, экинчи колундай болуп калды.
  • Алар аябай ачууланып, Ыйсаны эмне кылсак деп, љз ара акылдаша башташты.
  • Ошол кєндљрдєн биринде Ыйса сыйынуу єчєн тоого чыгып, тєнє бою Кудайга сыйынды.
  • Тањ атканда, Ал шакирттерин чакырып алып, алардын ичинен он экини тандады да, аларды «элчилер» деп атады.
  • Алар: Петир деген да ысым коюлган Шымон, анын бир тууганы Андрей, Жакып менен Жакан, Филип жана Барталамей,
  • Матай, Томас, Алпейдин уулу Жакып жана Зилот деген атка конгон Шымон,
  • Жакыптын уулу Жєйєт жана кийин чыккынчы болуп кеткен Жєйєт Искариот.
  • Ыйса алар менен бирге тоодон тєшєп, бир тєз жерге келди. Кљптљгљн шакирттери жана бєткєл Жєйєт аймагынан, Иерусалимден, дењиз боюндагы Тир жана Сидон шаарларынан келген кљп эл Анын жанына чогулду.
  • Алар Анын Сљзєн угуу єчєн, ооруларынан айыгуу єчєн келишкен эле. Жин оорудан азап чеккендер да келип, айыгып жатышты.
  • Элдин баары Ыйсага колдорун тийгизєєгљ аракет кылып жатышты, анткени Андан чыккан кєч бардыгын айыктырып жатты.
  • Ошондо Ыйса шакирттерин карап, мындай деди: «Руху жакырлар, бактылуусуњар, анткени Кудайдын Падышачылыгы силердики.
  • Азыр ачка жєргљндљр, бактылуусуњар, анткени тоёсуњар. Азыр ыйлап жєргљндљр, бактылуусуњар, анткени кєлљсєњљр.
  • Адамдар силерди Адам Уулу єчєн жек кљрєп, элден бљлєп, кордоп, жаманатты кылса, бактылуусуњар.
  • Ошол кєнє сєйєнгєлљ, кубангыла, анткени силердин асмандагы белегињер чоњ! Пайгамбарларга да алардын ата-бабалары ушундай мамиле кылышкан.
  • Ал эми, байлар, силерге кайгы! Анткени љзєњљрдєн кљњєл соорото турган нерсењерди алгансыњар.
  • Азыр курсагы ток жєргљндљр, силерге кайгы! Анткени ачка болосуњар. Азыр жыргап кєлгљндљр, силерге кайгы! Анткени боздоп ыйлайсыњар.
  • Эгерде силерди элдин баары мактаса, силерге кайгы! Анткени алардын ата-бабалары жалган пайгамбарларга ушундай мамиле кылышкан.
  • Мени угуп тургандар, силерге айтамын: душмандарыњарды сєйгєлљ, силерди жек кљргљндљргљ жакшылык кылгыла.
  • Силерди каргагандарга батањарды бергиле, силерди кордогондор єчєн сыйынгыла.
  • Оњ жаакка чапканга сол жаагыњды да тос. Сырт кийимињди тартып алганга кљйнљгєњдє да бер.
  • Сураган адамга бер, бергенињди кайра сураба.
  • Адамдардын љзєњљргљ кандай мамиле кылышын кааласањар, силер да аларга ошондой мамиле кылгыла.
  • Эгерде љзєњљрдє сєйгљндљрдє гана сєйсљњљр, силерге кайдагы сыйлык? Кєнљљкљрлљр деле љздљрєн сєйгљндљрдє сєйєшљт.
  • Эгерде љзєњљргљ жакшылык кылгандарга гана жакшылык кылсањар, силерге кайдагы сыйлык? Кєнљљкљрлљр деле ошентишет.
  • Эгерде кайтарып бере ала турган адамга гана карызга берсењер, силерге кайдагы сыйлык? Анткени бергенин кайтарып алуу єчєн, кєнљљкљрлљр да кєнљљкљрлљргљ карызга беришет.
  • Ал эми силер душманыњарды сєйгєлљ, жакшылык кылгыла, эч нерсе кєтпљстљн, карызга бергиле, ошондо чоњ сыйлык аласыњар жана Бардыгынан Жогору Тургандын уулдары болосуњар! Анткени Ал жакшылыкты билбегендерге да, кара ниеттерге да ырайым кылат.
  • Ошондуктан Атањар кандай боорукер болсо, силер да ошондой боорукер болгула!
  • Айыптабагыла, ошондо љзєњљр да айыпталбайсыњар. Соттобогула, ошондо љзєњљр да соттолбойсуњар. Кечиргиле, ошондо силер да кечирилесињер.
  • Бергиле, ошондо силерге да берилет: жакшы ченем менен ченеп, ыкшап, бастырып, ашыра толтуруп, этегињерге тљгєшљт, анткени кандай ченем менен љлчљп берсењер, силерге да ошондой ченем менен љлчљнєп берилет».
  • Аларга дагы мындай єлгє-насаат ањгеме айтты: «Сокур сокурду жетелеп жєрљ алабы? Экљљ тењ чуњкурга тєшєп кетпейби!
  • Шакирт љз устатынан жогору болбойт, бирок єйрљнгљндљн кийин, ар бир шакирт љз устатындай болот.
  • Сен эмне єчєн љз кљзєњдљгє дљњгљчтє кљрбљйсєњ да, бирљљнєн кљзєндљгє кыпынды кљрљсєњ?
  • Сен љз кљзєњдљгє дљњгљчтє кљрбљй туруп: “Кел, бир тууганым, кљзєњдљгє кыпынды алып салайын”, – деп, кантип айта аласыњ? Эки жєздєє! Адегенде љз кљзєњдљгє дљњгљчтє алып сал, ошондон кийин гана бир тууганыњдын кљзєндљгє кыпынды кантип алып салуу керектигин билесињ.
  • Жакшы дарак жаман жемиш бербейт, жаман дарак жакшы жемиш бербейт.
  • Ар бир дарак жемишинен билинет, анткени тикенектен анжыр, бадалдан жєзєм теришпейт.
  • Жакшы адам жєрљгєндљгє жакшы казынасынан жакшы нерсе алып чыгат. Жаман адам болсо жєрљгєндљгє жаман казынасынан жаман нерсе алып чыгат. Анткени адамдын жєрљгє эмнеге толуп-ташыса, оозу ошону сєйлљйт.
  • Эмнеге силер Мени: “Тењир! Тењир!” деп чакырасыњар да, айтканымды кылбайсыњар?
  • Мага келип, сљздљрємдє угуп аткарган адам кимге окшош экенин силерге айтып коёюн:
  • ал жерди терењ казып, пайдубалын таштан коюп єй курган адамга окшош. Суу ташкындап, єйдє каптаганда, єй козголгон жок, анткени анын пайдубалы таштан болчу.
  • Ал эми сљздљрємдє угуп, бирок аткарбаган адам єйєн жердин эле єстєнљ, пайдубалсыз курган адамга окшош. Суу ташкындап, єйдє каптаганда, єй ошол замат кыйрады. Ал єй зор кыйроого учурады».
Rambler's Top100 Рейтинг@Mail.ru Мобильная версия сайта