Евангелие от Луки, 9:28-36

 
  • [Зач. 40.] Созвáвъ же оба­нá­де­ся­те, дадé и́мъ си́лу и влáсть на вся́ бѣ́сы, и недýги цѣли́ти:
  • и послá и́хъ проповѣ́дати цáр­ст­вiе Бóжiе и исцѣли́ти боля́щыя.
  • И речé къ ни́мъ: ничесóже воз­ми́те на пýть: ни жезлá, ни пи́ры, ни хлѣ́ба, ни сребрá, ни по двѣмá ри́зама имѣ́ти:
  • и въ óньже дóмъ вни́дете, тý пребывáйте и от­тýду исходи́те:
  • и ели́цы áще не прiéмлютъ вáсъ, исходя́ще от­ грáда тогó, и прáхъ от­ нóгъ вáшихъ от­тряси́те, во свидѣ́тел­ст­во на ня́.
  • Исходя́ще же прохождáху сквоз­ѣ́ вéси, благовѣ­ст­вýюще и исцѣля́юще всю́ду.
  • [Зач. 41.] Слы́ша же И́родъ четвертовлáст­никъ бывáющая от­ негó вся́ и недо­умѣвá­шеся: занé глагóлемо бѣ́ от­ нѣ́кихъ, я́ко Иоáн­нъ востá от­ мéртвыхъ:
  • от­ инѣ́хъ же, я́ко илiá яви́ся: от­ други́хъ же, я́ко прорóкъ еди́нъ от­ дрéвнихъ воскрéсе.
  • И речé И́родъ: Иоáн­на áзъ усѣ́кнухъ: ктó же éсть сéй, о нéмже áзъ слы́шу таковáя? И искá­ше ви́дѣти егó.
  • И воз­врáщшеся апóстоли повѣ́даша емý, ели́ка сотвори́ша: и по­и́мъ и́хъ, отъи́де еди́нъ {осóбь} на мѣ́сто пýсто грáда, нарицáемаго Виѳсаи́да.
  • Нарóди же разумѣ́в­ше, по нéмъ идóша: и прiéмъ и́хъ, глагóлаше и́мъ о цáр­ст­вiи Бóжiи и трéбу­ю­щыя исцѣлéнiя цѣля́ше.
  • Дéнь же начáтъ прекланя́тися. [Зач. 42.] Пристýпльше же оба­нá­де­ся­те рекóша емý: от­пусти́ нарóдъ, да шéдше во окрéстныя вéси и сéла витáютъ и обря́щутъ брáшно: я́ко здѣ́ въ пýстѣ мѣ́стѣ есмы́.
  • Речé же къ ни́мъ: дади́те и́мъ вы́ я́сти. Они́ же рѣ́ша: нѣ́сть у нáсъ вя́щше, тóкмо пя́ть хлѣ́бъ и ры́бѣ двѣ́, áще ýбо не шéдше мы́ кýпимъ во вся́ лю́ди сiя́ брáшна.
  • Бѣ́ху бо мужéй я́ко пя́ть ты́сящъ. Речé же ко ученикóмъ сво­и́мъ: посади́те и́хъ на кýпы по пяти́десятъ.
  • И сотвори́ша тáко и посади́ша и́хъ вся́.
  • Прiи́мъ же пя́ть хлѣ́бъ и óбѣ ры́бѣ, воз­зрѣ́въ на нéбо, благослови́ и́хъ, и преломи́, и дая́ше ученикóмъ предложи́ти нарóду.
  • И ядóша и насы́тишася вси́: и взя́ша избы́в­шыя и́мъ укрýхи кóшя два­нá­де­ся­те.
  • [Зач. 43.] И бы́сть егдá моля́шеся еди́нъ, съ ни́мъ бѣ́ху ученицы́: и вопроси́ и́хъ, глагóля: когó мя глагóлютъ нарóди бы́ти?
  • Они́ же от­вѣщáв­ше рѣ́ша: Иоáн­на крести́теля: инíи же илiю́: друзíи же, я́ко прорóкъ нѣ́кiй от­ дрéвнихъ воскрéсе.
  • Речé же и́мъ: вы́ же когó мя глагóлете бы́ти? Отвѣщáвъ же пéтръ речé: Христá Бóжiя.
  • О́нъ же запрéщь и́мъ, повелѣ́ никомýже глагóлати сегó,
  • рéкъ, я́ко подобáетъ Сы́ну человѣ́ческому мнóго пострадáти, и искушéну {от­вéржену} бы́ти от­ стáрецъ и архiерéй и кни́жникъ, и убiéну бы́ти, и въ трéтiй дéнь востáти.
  • [Зач. 44.] Глагóлаше же ко всѣ́мъ: áще ктó хóщетъ по мнѣ́ ити́, да от­вéржет­ся себé, и вóзметъ крéстъ свóй, и послѣ́дуетъ ми́.
  • И́же бо áще хóщетъ дýшу свою́ спасти́, погýбитъ ю́: а и́же погýбитъ дýшу свою́ менé рáди, сéй спасéтъ ю́.
  • Чтó бо пóльзы и́мать человѣ́къ, прiобрѣ́тъ мíръ вéсь, себé же погуби́въ или́ от­тщети́въ?
  • И́же бо áще постыди́т­ся менé и мо­и́хъ словéсъ, сегó Сы́нъ человѣ́ческiй постыди́т­ся, егдá прiи́детъ во слáвѣ сво­éй и óтчей и святы́хъ áнгелъ.
  • Глагóлю же вáмъ во­и́стин­ну: сýть нѣ́цыи от­ здѣ́ стоя́щихъ, и́же не и́мутъ вкуси́ти смéрти, дóндеже ви́дятъ цáр­ст­вiе Бóжiе.
  • [Зач. 45.] Бы́сть же по словесѣ́хъ си́хъ я́ко днíй óсмь, и по­éмъ Петрá и Иоáн­на и Иáкова, взы́де на горý помоли́тися.
  • И бы́сть егдá моля́шеся, видѣ́нiе лицá егó и́но, и одѣя́нiе егó бѣлó блистáяся.
  • И сé мýжа двá съ ни́мъ глагóлюща, я́же бѣ́ста Моисéй и илiá,
  • я́вльшася во слáвѣ, глагóласта же исхóдъ егó, егóже хотя́ше скончáти во Иерусали́мѣ.
  • Пéтръ же и сýщiи съ ни́мъ бя́ху отягчéни снóмъ: убýждшеся же ви́дѣша слáву егó, и óба мýжа стоя́ща съ ни́мъ.
  • И бы́сть егдá разлучи́стася от­ негó, речé пéтръ ко Иисýсу: настáвниче, добрó éсть нáмъ здѣ́ бы́ти: и сотвори́мъ сѣ́ни три́, еди́ну тебѣ́, и еди́ну Моисéови, и еди́ну илiи́: не вѣ́дый, éже глагóлаше.
  • Сé же емý глагóлющу, бы́сть о́блакъ, и осѣни́ и́хъ: убоя́шася же, в­шéдше во о́блакъ.
  • И глáсъ бы́сть изъ о́блака, глагóля: сéй éсть Сы́нъ мóй воз­лю́блен­ный, тогó послýшайте.
  • И егдá бы́сть глáсъ, обрѣ́теся Иисýсъ еди́нъ. И тíи умолчáша, и никомýже воз­вѣсти́ша въ ты́я дни́ ничесóже от­ тѣ́хъ, я́же ви́дѣша.
  • [Зач. 46.] Бы́сть же въ прóчiй дéнь, сшéдшымъ и́мъ съ горы́, срѣ́те егó нарóдъ мнóгъ.
  • И сé мýжъ изъ нарóда возопи́, глагóля: учи́телю, молю́тися, при́зри на сы́на мо­егó, я́ко единорóденъ ми́ éсть:
  • и сé дýхъ éмлетъ егó, и внезáпу вопiéтъ, и пружáет­ся {терзáетъ егó} съ пѣ́нами, и едвá от­хóдитъ от­ негó, сокрушáя егó:
  • и моли́хся ученикóмъ тво­и́мъ, да ижденýтъ егó: и не воз­могóша.
  • Отвѣщáвъ же Иисýсъ речé: о, рóде невѣ́рный и развращéн­ный, докóлѣ бýду въ вáсъ и терплю́ вы́? при­­веди́ [ми] сы́на тво­егó сѣ́мо.
  • Ещé же грядýщу емý, повéрже егó бѣ́съ и стрясé. Запрети́ же Иисýсъ дýхови нечи́стому, и исцѣли́ óтрока, и вдадé егó отцý егó.
  • Дивля́хуся же вси́ о вели́чiи Бóжiи. [Зач. 47.] Всѣ́мъ же чудя́щымся о всѣ́хъ, я́же творя́ше Иисýсъ, речé ко ученикóмъ сво­и́мъ:
  • вложи́те вы́ во ýшы вáши словесá сiя́: Сы́нъ бо человѣ́ческiй и́мать предáтися въ рýцѣ человѣ́честѣ.
  • Они́ же не разумѣ́ша глагóла сегó, бѣ́ бо при­­кровéнъ от­ ни́хъ, да не ощутя́тъ егó: и боя́хуся вопроси́ти егó о глагóлѣ сéмъ.
  • Вни́де же помышлéнiе въ ни́хъ, ктó и́хъ вя́щшiй бы бы́лъ.
  • Иисýсъ же вѣ́дый помышлéнiе сердéцъ и́хъ, прiéмъ отрочá, постáви é у себé
  • и речé и́мъ: и́же áще прiи́метъ сié отрочá во и́мя моé, менé прiéмлетъ: и и́же áще менé прiéмлетъ, прiéмлетъ послáв­шаго мя́: и́же бо мéншiй éсть въ вáсъ, сéй éсть вели́къ.
  • [Зач. 48.] Отвѣщáвъ же Иоáн­нъ речé: настáвниче, ви́дѣхомъ нѣ́ко­его о и́мени тво­éмъ изгоня́ща бѣ́сы: и воз­брани́хомъ емý, я́ко вослѣ́дъ не хóдитъ съ нáми.
  • И речé къ немý Иисýсъ: не брани́те: и́же бо нѣ́сть на вы́, по вáсъ éсть.
  • [Зач..] Бы́сть же егдá скончавáхуся днíе восхождéнiю егó, и тóй утверди́ лицé своé ити́ во Иерусали́мъ:
  • и послá вѣ́ст­ники предъ лицéмъ сво­и́мъ: и изшéдше внидóша въ вéсь самаря́нску, я́ко да уготóвятъ емý:
  • и не прiя́ша егó, я́ко лицé егó бѣ́ грядýщее во Иерусали́мъ.
  • Ви́дѣв­ша же ученикá егó Иáковъ и Иоáн­нъ, рѣ́ста: Гóсподи, хóщеши ли, речéма, да óгнь сни́детъ съ небесé и потреби́тъ и́хъ, я́коже и илiá сотвори́?
  • Обрáщься же запрети́ и́ма, и речé: не вѣ́ста, кó­его дýха естá вы́:
  • Сы́нъ бо человѣ́ческiй не прiи́де дýшъ человѣ́ческихъ погуби́ти, но спасти́: и идóша во и́ну вéсь.
  • [Зач. 49.] Бы́сть же идýщымъ и́мъ по пути́, речé нѣ́кiй къ немý: идý по тебѣ́, áможе áще и́деши, Гóсподи.
  • И речé емý Иисýсъ: ли́си я́звины и́мутъ, и пти́цы небéсныя гнѣ́зда: Сы́нъ же человѣ́ческiй не и́мать гдѣ́ главý подклони́ти.
  • Речé же ко другóму: ходи́ вслѣ́дъ менé. О́нъ же речé: Гóсподи, повели́ ми́, [да] шéдъ прéжде погребý отцá мо­егó.
  • Речé же емý Иисýсъ: остáви мéртвыя погребсти́ своя́ мертвецы́: ты́ же шéдъ воз­вѣщáй цáр­ст­вiе Бóжiе.
  • Речé же и другíй: идý по тебѣ́, Гóсподи: прéжде же повели́ ми́ от­вѣщáтися, и́же сýть {попрости́тися съ сýщими} въ домý мо­éмъ.
  • Речé же къ немý Иисýсъ: никтóже воз­лóжь рýку свою́ на рáло и зря́ вспя́ть, упрáвленъ éсть въ цáр­ст­вiи Бóжiи.
  • [Зач. 40.] Созвав же двенадцать, дал силу и власть над всеми бесами и врачевать от болезней,
  • и послал их проповедовать Царствие Божие и исцелять больных.
  • И сказал им: ничего не берите на дорогу: ни посоха, ни сумы́, ни хлеба, ни серебра, и не имейте по две одежды;
  • и в какой дом войдете, там оставайтесь и оттуда отправляйтесь в путь.
  • А если где не примут вас, то, выходя из того города, отрясите и прах от ног ваших во свидетельство на них.
  • Они пошли и проходили по селениям, благовествуя и исцеляя повсюду.
  • [Зач. 41.] Услышал Ирод четвертовластник о всём, что делал Иисус, и недоумевал: ибо одни говорили, что это Иоанн восстал из мертвых;
  • другие, что Илия явился, а иные, что один из древних пророков воскрес.
  • И сказал Ирод: Иоанна я обезглавил; кто же Этот, о Котором я слышу такое? И искал увидеть Его.
  • Апостолы, возвратившись, рассказали Ему, чтó они сделали; и Он, взяв их с Собою, удалился особо в пустое место, близ города, называемого Вифсаидою.
  • Но народ, узнав, пошел за Ним; и Он, приняв их, беседовал с ними о Царствии Божием и требовавших исцеления исцелял.
  • День же начал склоняться к вечеру. || [Зач. 42.] И, приступив к Нему, двенадцать говорили Ему: отпусти народ, чтобы они пошли в окрестные селения и деревни ночевать и достали пищи; потому что мы здесь в пустом месте.
  • Но Он сказал им: вы дайте им есть. Они сказали: у нас нет более пяти хлебов и двух рыб; разве нам пойти купить пищи для всех сих людей?
  • Ибо их было около пяти тысяч человек. Но Он сказал ученикам Своим: рассадите их рядами по пятидесяти.
  • И сделали так, и рассадили всех.
  • Он же, взяв пять хлебов и две рыбы и воззрев на небо, благословил их, преломил и дал ученикам, чтобы раздать народу.
  • И ели, и насытились все; и оставшихся у них кусков набрано двенадцать коробов.
  • [Зач. 43.] В одно время, когда Он молился в уединенном месте, и ученики были с Ним, Он спросил их: за кого почитает Меня народ?
  • Они сказали в ответ: за Иоанна Крестителя, а иные за Илию; другие же говорят, что один из древних пророков воскрес.
  • Он же спросил их: а вы за кого почитаете Меня? Отвечал Петр: за Христа Божия.
  • Но Он строго приказал им никому не говорить о сем,
  • сказав, что Сыну Человеческому должно много пострадать, и быть отвержену старейшинами, первосвященниками и книжниками, и быть убиту, и в третий день воскреснуть.
  • [Зач. 44.] Ко всем же сказал: если кто хочет идти за Мною, отвергнись себя, и возьми крест свой, и следуй за Мною.
  • Ибо кто хочет душу свою сберечь, тот потеряет ее; а кто потеряет душу свою ради Меня, тот сбережет ее.
  • Ибо что пользы человеку приобрести весь мир, а себя самого погубить или повредить себе?
  • Ибо кто постыдится Меня и Моих слов, того Сын Человеческий постыдится, когда приидет во славе Своей и Отца и святых Ангелов.
  • Говорю же вам истинно: есть некоторые из стоящих здесь, которые не вкусят смерти, как уже увидят Царствие Божие.
  • [Зач. 45.] После сих слов, дней через восемь, взяв Петра, Иоанна и Иакова, взошел Он на гору помолиться.
  • И когда молился, вид лица Его изменился, и одежда Его сделалась белою, блистающею.
  • И вот, два мужа беседовали с Ним, которые были Моисей и Илия;
  • явившись во славе, они говорили об исходе Его, который Ему надлежало совершить в Иерусалиме.
  • Петр же и бывшие с ним отягчены были сном; но, пробудившись, увидели славу Его и двух мужей, стоявших с Ним.
  • И когда они отходили от Него, сказал Петр Иисусу: Наставник! хорошо нам здесь быть; сделаем три кущи: одну Тебе, одну Моисею и одну Илии, – не зная, чтó говорил.
  • Когда же он говорил это, явилось облако и осенило их; и устрашились, когда вошли в облако.
  • И был из облака глас, глаголющий: Сей есть Сын Мой Возлюбленный, Его слушайте.
  • Когда был глас сей, остался Иисус один. И они умолчали, и никому не говорили в те дни о том, что видели.
  • [Зач. 46.] В следующий же день, когда они сошли с горы, встретило Его много народа.
  • Вдруг некто из народа воскликнул: Учитель! умоляю Тебя взглянуть на сына моего, он один у меня:
  • его схватывает дух, и он внезапно вскрикивает, и терзает его, так что он испускает пену; и насилу отступает от него, измучив его.
  • Я просил учеников Твоих изгнать его, и они не могли.
  • Иисус же, отвечая, сказал: о, род неверный и развращенный! доколе буду с вами и буду терпеть вас? приведи сюда сына твоего.
  • Когда же тот еще шел, бес поверг его и стал бить; но Иисус запретил нечистому духу, и исцелил отрока, и отдал его отцу его.
  • И все удивлялись величию Божию. [Зач. 47.] Когда же все дивились всему, что творил Иисус, Он сказал ученикам Своим:
  • вложите вы себе в уши слова сии: Сын Человеческий будет предан в руки человеческие.
  • Но они не поняли слóва сего, и оно было закрыто от них, так что они не постигли его, а спросить Его о сем слове боялись.
  • Пришла же им мысль: кто бы из них был больше?
  • Иисус же, видя помышление сердца их, взяв дитя, поставил его пред Собою
  • и сказал им: кто примет сие дитя во имя Мое, тот Меня принимает; а кто примет Меня, тот принимает Пославшего Меня; ибо кто из вас меньше всех, тот будет велик.
  • [Зач. 48.] При сем Иоанн сказал: Наставник! мы видели человека, именем Твоим изгоняющего бесов, и запретили ему, потому что он не ходит с нами.
  • Иисус сказал ему: не запрещайте, ибо кто не против вас, тот за вас.
  • Когда же приближались дни взятия Его от мира, Он восхотел идти в Иерусалим;
  • и послал вестников пред лицем Своим; и они пошли и вошли в селение Самарянское; чтобы приготовить для Него;
  • но там не приняли Его, потому что Он имел вид путешествующего в Иерусалим.
  • Видя тó, ученики Его, Иаков и Иоанн, сказали: Господи! хочешь ли, мы скажем, чтобы огонь сошел с неба и истребил их, как и Илия сделал?
  • Но Он, обратившись к ним, запретил им и сказал: не знаете, какого вы духа;
  • ибо Сын Человеческий пришел не губить души человеческие, а спасать. И пошли в другое селение.
  • [Зач. 49.] Случилось, что когда они были в пути, некто сказал Ему: Господи! я пойду за Тобою, куда бы Ты ни пошел.
  • Иисус сказал ему: лисицы имеют норы, и птицы небесные – гнезда; а Сын Человеческий не имеет, где приклонить голову.
  • А другому сказал: следуй за Мною. Тот сказал: Господи! позволь мне прежде пойти и похоронить отца моего.
  • Но Иисус сказал ему: предоставь мертвым погребать своих мертвецов, а ты иди, благовествуй Царствие Божие.
  • Еще другой сказал: я пойду за Тобою, Господи! но прежде позволь мне проститься с домашними моими.
  • Но Иисус сказал ему: никто, возложивший руку свою на плуг и озирающийся назад, не благонадежен для Царствия Божия.
Rambler's Top100 Рейтинг@Mail.ru Мобильная версия сайта