Ветхий Завет:
Быт.
Исх.
Лев.
Числ.
Втор.
Нав.
Суд.
Руфь
1Цар.
2Цар.
3Цар.
4Цар.
1Пар.
2Пар.
1Ездр.
Неем.
2Ездр.
Тов.
Иудифь
Эсф.
Иов.
Пс.
Притч.
Еккл.
Песн.
Прем.
Сир.
Ис.
Иер.
Плач.
Посл.Иер.
Вар.
Иез.
Дан.
Ос.
Иоиль.
Ам.
Авд.
Иона
Мих.
Наум.
Авв.
Соф.
Агг.
Зах.
Мал.
1Макк.
2Макк.
3Макк.
3Ездр.
Новый Завет: Мф. Мк. Лк. Ин. Деян. Иак. 1Пет. 2Пет. 1Ин. 2Ин. 3Ин. Иуд. Рим. 1Кор. 2Кор. Гал. Еф. Флп. Кол. 1Фес. 2Фес. 1Тим. 2Тим. Тит. Флм. Евр. Откр.
Новый Завет: Мф. Мк. Лк. Ин. Деян. Иак. 1Пет. 2Пет. 1Ин. 2Ин. 3Ин. Иуд. Рим. 1Кор. 2Кор. Гал. Еф. Флп. Кол. 1Фес. 2Фес. 1Тим. 2Тим. Тит. Флм. Евр. Откр.
Скрыть
1:2
см.:
Втор.10:15;
Втор.32:8-32:14;
Втор.4:37;
Втор.7:6-7:8;
Быт.25:23;
Быт.27:27-27:30;
Быт.27:33;
Быт.28:13-28:14;
Быт.28:3-28:4;
Быт.32:28-32:30;
Быт.48:4;
Ис.41:8-41:9;
Ис.43:4;
Иер.2:31;
Иер.2:5;
Иер.31:3;
Лк.10:29;
Мал.1:6-1:7;
Мал.2:17;
Мал.3:13-3:14;
Мал.3:7-3:8;
Рим.11:28-11:29;
Рим.9:10-9:13;
Рим.9:13;
1:6
см.:
1Пет.1:17;
1Цар.2:28-2:30;
1Тим.6:1-6:2;
Втор.5:16;
Исх.20:12;
Исх.4:22-4:23;
Ос.4:6;
Ос.5:1;
Ис.1:2;
Ис.64:8;
Иер.2:21-2:22;
Иер.23:11;
Иер.31:9;
Ин.13:13-13:17;
Лев.19:3;
Лк.10:29;
Лк.6:36;
Лк.6:46;
Мал.2:14-2:17;
Мал.2:8;
Мал.3:13-3:14;
Мал.3:7-3:8;
Мк.7:10;
Мф.15:4;
Мф.15:6;
Мф.19:19;
Мф.6:14-6:15;
Мф.7:21;
Притч.30:11;
Притч.30:17;
Тит.2:9-2:10;
1:10
см.:
1Кор.9:13;
1Пет.5:2;
Ам.5:21-22;
Ам.5:21-5:24;
Ос.5:6;
Ис.1:11;
Ис.1:11-1:15;
Иер.6:13;
Иер.6:20;
Иер.8:10;
Ин.10:12;
Иов.1:9-1:11;
Мих.3:11;
1:11
см.:
1Тим.2:8;
Деян.10:30-10:35;
Деян.15:17-15:18;
Ам.9:12;
Откр.11:15;
Откр.15:4;
Откр.5:8;
Откр.8:3-8:4;
Евр.13:15-13:16;
Ис.11:9-11:10;
Ис.24:14-24:16;
Ис.42:10-42:12;
Ис.45:22-45:23;
Ис.45:6;
Ис.49:22-49:23;
Ис.49:6-49:7;
Ис.54:1-54:3;
Ис.54:5;
Ис.59:19;
Ис.60:1-60:11;
Ис.60:16-60:22;
Ис.66:19-66:20;
Ин.4:21-4:23;
Лк.1:10;
Мал.1:14;
Мих.5:4;
Мф.28:19;
Мф.6:9-6:10;
Флп.4:18;
Пс.112:3;
Пс.113:3;
Пс.141:2;
Пс.22:27-22:31;
Пс.50:1;
Пс.67:2;
Пс.72:11-72:17;
Пс.98:1-98:3;
Рим.12:1;
Рим.15:16;
Рим.15:9-15:11;
Соф.2:11;
Соф.3:9;
Зах.8:20-8:23;
Зах.8:7;
1:14
см.:
1Тим.6:15;
2Кор.8:12;
Деян.5:1-5:10;
Откр.15:4;
Откр.21:8;
Дан.4:37;
Дан.9:4;
Втор.28:58;
Еккл.5:4-5:5;
Быт.27:12;
Евр.12:29;
Ис.57:15;
Иер.10:10;
Иер.48:10;
Лев.22:18-22:21;
Лк.12:1-12:2;
Лк.12:46;
Мал.1:11;
Мал.1:8;
Мал.3:9;
Мк.12:41-12:44;
Мк.14:8;
Мф.24:51;
Мф.5:35;
Нав.7:11-7:12;
Пс.46:3;
Пс.47:2;
Пс.48:2;
Пс.68:35;
Пс.76:12;
Пс.95:3;
Зах.14:9;
Проро́чество словесе́ Госпо́дня на Изра́иля руко́ю а́нгела его́: положи́те у́бо на сердца́хъ ва́шихъ.
Возлюби́хъ вы́, глаго́летъ Госпо́дь. И рѣ́сте: о че́мъ возлюби́лъ еси́ ны́? Не бра́тъ ли бѣ́ Иса́въ Иа́кову? глаго́летъ Госпо́дь: и возлюби́хъ Иа́кова, Иса́ва же возненави́дѣхъ,
и учини́хъ предѣ́лы его́ во изчезнове́нiе и достоя́нiе его́ въ ны́рища пусты́нна.
Зане́ а́ще рече́тъ: Идуме́а разори́ся, и обрати́мся и возсози́ждемъ опустѣ́вшая ея́: си́це глаго́летъ Госпо́дь Вседержи́тель: ті́и сози́ждутъ, и а́зъ разорю́, и нареку́тся и́мъ предѣ́лѣ беззако́нiя, и лю́дiе, на ня́же ополчи́ся Госпо́дь до вѣ́ка.
И очеса́ ва́ша уви́дятъ, и вы́ рече́те: возвели́чися Госпо́дь превы́ше предѣ́лъ Изра́илевыхъ.
Сы́нъ сла́витъ отца́, и ра́бъ господи́на своего́ убои́тся: и а́ще Оте́цъ е́смь а́зъ, то́ гдѣ́ сла́ва моя́? и а́ще Госпо́дь е́смь а́зъ, то́ гдѣ́ е́сть стра́хъ мо́й? глаго́летъ Госпо́дь Вседержи́тель. Вы́ свяще́нницы презира́ющiи и́мя мое́. И рѣ́сте: о чесо́мъ презрѣ́хомъ и́мя твое́?
Принося́ще ко олтаре́ви моему́ хлѣ́бы скве́рны. И рѣ́сте: о чесо́мъ оскверни́хомъ я́? Внегда́ глаго́лати ва́мъ: трапе́за Госпо́дня оскверне́на е́сть: и возложе́нная бра́шна уничижи́ли есте́.
Зане́ а́ще приведете́ слѣ́по на же́ртву, не зло́ ли? и а́ще приведете́ хро́мо или́ неду́жно, то́ не зло́ ли? приведи́ е́ кня́зю твоему́, еда́ прiи́метъ е́? еда́ прiи́метъ лице́ твое́? глаго́летъ Госпо́дь Вседержи́тель.
И ны́нѣ уми́лостивите лице́ Бо́га ва́шего и помоли́теся ему́, [да поми́луетъ вы́]. Въ рука́хъ ва́шихъ бы́ша сiя́, а́ще прiиму́ от ва́съ ли́ца ва́ша? глаго́летъ Госпо́дь Вседержи́тель.
Зане́ и въ ва́съ затворя́тся две́ри, и не возгнѣтите́ огня́ олтаре́ви моему́ ту́не: нѣ́сть во́ля моя́ въ ва́съ, глаго́летъ Госпо́дь Вседержи́тель, и же́ртвы не прiиму́ от ру́къ ва́шихъ.
Зане́ от восто́къ со́лнца и до за́падъ и́мя мое́ просла́вися во язы́цѣхъ, и на вся́цѣмъ мѣ́стѣ ѳимiа́мъ прино́сится и́мени моему́ и же́ртва чи́ста: зане́ ве́лiе и́мя мое́ во язы́цѣхъ, глаго́летъ Госпо́дь Вседержи́тель.
Вы́ же скверните́ е́ глаго́люще: трапе́за Госпо́дня оскверне́на е́сть, и возлага́емая бра́шна его́ уничтоже́на бы́ша.
И рѣ́сте: сiя́ от злострада́нiя су́ть. И отду́нухъ я́, глаго́летъ Госпо́дь Вседержи́тель. И внесо́сте хище́нiя и хро́мая и неду́жная, и приведете́ я́ на же́ртву, еда́ прiиму́ и́хъ от ру́къ ва́шихъ? глаго́летъ Госпо́дь Вседержи́тель.
И про́клятъ, и́же бѣ́ си́ленъ, и бѣ́ ему́ въ ста́дѣ его́ му́жескъ по́лъ, и обѣ́тъ его́ на не́мъ, и жре́тъ растлѣ́нное Го́сподеви: зане́ Ца́рь ве́лiй а́зъ е́смь, глаго́летъ Госпо́дь Вседержи́тель, и и́мя мое́ свѣ́тло во язы́цѣхъ.
Пророческое слово Господа к Израилю через Малахию.
Я возлюбил вас, говорит Господь. А вы говорите: «в чем явил Ты любовь к нам?» – Не брат ли Исав Иакову? говорит Господь; и однако же Я возлюбил Иакова,
а Исава возненавидел и предал горы его опустошению, и владения его – шакалам пустыни.
Если Едом скажет: «мы разорены, но мы восстановим разрушенное», то Господь Саваоф говорит: они построят, а Я разрушу, и прозовут их областью нечестивою, народом, на который Господь прогневался навсегда.
И увидят это глаза ваши, и вы скажете: «возвеличился Господь над пределами Израиля!»
Сын чтит отца и раб – господина своего; если Я Отец, то где почтение ко Мне? и если Я Господь, то где благоговение предо Мною? говорит Господь Саваоф вам, священники, бесславящие имя Мое. Вы говорите: «чем мы бесславим имя Твое?»
Вы приносите на жертвенник Мой нечистый хлеб, и говорите: «чем мы бесславим Тебя?» – Тем, что говорите: «трапеза Господня не стоит уважения».
И когда приносите в жертву слепое, не худо ли это? или когда приносите хромое и больное, не худо ли это? Поднеси это твоему князю; будет ли он доволен тобою и благосклонно ли примет тебя? говорит Господь Саваоф.
Итак молитесь Богу, чтобы помиловал нас; а когда такое исходит из рук ваших, то может ли Он милостиво принимать вас? говорит Господь Саваоф.
Лучше кто-нибудь из вас запер бы двери, чтобы напрасно не держали огня на жертвеннике Моем. Нет Моего благоволения к вам, говорит Господь Саваоф, и приношение из рук ваших неблагоугодно Мне.
Ибо от востока солнца до запада велико будет имя Мое между народами, и на всяком месте будут приносить фимиам имени Моему, чистую жертву; велико будет имя Мое между народами, говорит Господь Саваоф.
А вы хулите его тем, что говорите: «трапеза Господня не стоит уважения, и доход от нее – пища ничтожная».
Притом говорите: «вот сколько труда!» и пренебрегаете ею, говорит Господь Саваоф, и приносите украденное, хромое и больное, и такого же свойства приносите хлебный дар: могу ли с благоволением принимать это из рук ваших? говорит Господь.
Проклят лживый, у которого в стаде есть неиспорченный самец, и он дал обет, а приносит в жертву Господу поврежденное: ибо Я Царь великий, и имя Мое страшно у народов.
Пророчество. Слово Господне об Изрáиле, возвещенное через Малáхию.
Я полюбил вас, — сказал Господь, — но вы сказали: «В чем же твоя любовь?» Разве Исáв не брат Иáкову, — говорит Господь, — однако Иакова Я полюбил,
а Исава возненавидел. И обрек горы его на опустошение, владения его сделал добычей шакалов пустыни.
Если скажет Эдóм: «Мы разрушены, но мы вновь из руин поднимемся», тогда Господь Воинств ответит: «Они отстроят, а Я разрушу, и назовут их страной проклятой, народом, который Господь навек проклял».
На ваших глазах это произойдет, и вы скажете: «Славен Господь и за пределами Израиля!»
Сын чтит отца своего, и раб — господина. Если Я — Отец, где же почтение ко Мне? Если Я — Господин, где же страх предо Мною? — сказал Господь Воинств. — Это вы, священники, презираете Мое имя, и при этом еще говорите: «Разве мы презираем имя Твое?»
Вы приносите на Моем жертвеннике хлеб нечистый, а потом говорите: «Чем же мы оскверняем Тебя?» Тем, что говорите: «Стол Господень можно презирать».
Разве это не зло, если принесешь в жертву слепое животное, разве это не зло, если принесешь хромое или больное? Отнеси–ка их наместнику , будет ли он тобой доволен, станет ли тебе покровителем? — сказал Господь Воинств. —
Вот теперь молите Бога о защите, мол, «пусть Он будет милостив к нам!» После таких приношений станет ли Он вам покровителем? — сказал Господь Воинств. —
Лучше б кто–нибудь из вас запер ворота Храма, и не жгли бы зря огонь у Меня на жертвеннике! Вы не угодны Мне, — сказал Господь Воинств, — и жертв от вас Я не приму!
Ибо от востока и до запада имя Мое будет прославлено среди народов! И во всяком месте будут возносимы жертвы имени Моему, приношения чистые! Ибо имя Мое будет прославлено средь народов, — сказал Господь Воинств.
Вы же хулите Мое имя, по–вашему, и стол Господень не свят, и пища на нем не заслуживает уважения.
А вы, со словами: «Что за морока!» раздуваете огонь, — сказал Господь Воинств, — и приносите животных искалеченных, хромых, больных — таких животных приносите в жертву ! Неужели Я приму от вас такую жертву? — сказал Господь. —
Проклят лгун, у которого в стаде есть хороший самец, а сам он, совершая жертву по обету, приносит Господу животное с изъяном! Ведь Я — великий царь, — сказал Господь Воинств, — Мое имя внушает ужас народам![Мал.2:1] Вот, священники, Мое повеление!
Французский (LSG)
Oracle, parole de l'Éternel à Israël par Malachie.
Je vous ai aimés, dit l'Éternel. Et vous dites: En quoi nous as-tu aimés? Ésaü n'est-il pas frère de Jacob? dit l'Éternel. Cependant j'ai aimé Jacob,
Et j'ai eu de la haine pour Ésaü, J'ai fait de ses montagnes une solitude, J'ai livré son héritage aux chacals du désert.
Si Édom dit: Nous sommes détruits, Nous relèverons les ruines! Ainsi parle l'Éternel des armées: Qu'ils bâtissent, je renverserai, Et on les appellera pays de la méchanceté, Peuple contre lequel l'Éternel est irrité pour toujours.
Vos yeux le verront, Et vous direz: Grand est l'Éternel Par delà les frontières d'Israël!
Un fils honore son père, et un serviteur son maître. Si je suis père, où est l'honneur qui m'est dû? Si je suis maître, où est la crainte qu'on a de moi? Dit l'Éternel des armées à vous, sacrificateurs, Qui méprisez mon nom, Et qui dites: En quoi avons-nous méprisé ton nom?
Vous offrez sur mon autel des aliments impurs, Et vous dites: En quoi t'avons-nous profané? C'est en disant: La table de l'Éternel est méprisable!
Quand vous offrez en sacrifice une bête aveugle, n'est-ce pas mal? Quand vous en offrez une boiteuse ou infirme, n'est-ce pas mal? Offre-la donc à ton gouverneur! Te recevra-t-il bien, te fera-t-il bon accueil? Dit l'Éternel des armées.
Priez Dieu maintenant, pour qu'il ait pitié de nous! C'est de vous que cela vient: Vous recevra-t-il favorablement? Dit l'Éternel des armées.
Lequel de vous fermera les portes, Pour que vous n'allumiez pas en vain le feu sur mon autel? Je ne prends aucun plaisir en vous, dit l'Éternel des armées, Et les offrandes de votre main ne me sont point agréables.
Car depuis le lever du soleil jusqu'à son couchant, Mon nom est grand parmi les nations, Et en tout lieu on brûle de l'encens en l'honneur de mon nom Et l'on présente des offrandes pures; Car grand est mon nom parmi les nations, Dit l'Éternel des armées.
Mais vous, vous le profanez, En disant: La table de l'Éternel est souillée, Et ce qu'elle rapporte est un aliment méprisable.
Vous dites: Quelle fatigue! et vous le dédaignez, Dit l'Éternel des armées; Et cependant vous amenez ce qui est dérobé, boiteux ou infirme, Et ce sont les offrandes que vous faites! Puis-je les agréer de vos mains? dit l'Éternel.
Maudit soit le trompeur qui a dans son troupeau un mâle, Et qui voue et sacrifie au Seigneur une bête chétive! Car je suis un grand roi, dit l'Éternel des armées, Et mon nom est redoutable parmi les nations.