Быт. Исх. Лев. Чис. Втор. Нав. Суд. Руф. 1Цар. 2Цар. 3Цар. 4Цар. 1Пар. 2Пар. 1Ездр. Неем. 2Ездр. Тов. Иудиф. Эсф. 1Мак. 2Мак. 3Мак. 3Ездр. Иов. Пс. Притч. Еккл. Песн. Прем. Сир. Ис. Иер. Плч. Посл.Иер. Вар. Иез. Дан. Ос. Иоил. Ам. Авд. Ион. Мих. Наум. Авв. Соф. Агг. Зах. Мал. Мф. Мк. Лк. Ин. Деян. Иак. 1Пет. 2Пет. 1Ин. 2Ин. 3Ин. Иуд. Рим. 1Кор. 2Кор. Гал. Еф. Флп. Кол. 1Сол. 2Сол. 1Тим. 2Тим. Тит. Флм. Евр. Откр.

Книга пророка Михея

 
  • Слóво Госпóдне, éже бы́сть ко Михéю морасѳи́тину, во дни́ Иоаѳáма и Ахáза и езекíи царéй Иýдиныхъ, о ни́хже ви́дѣ о самарíи и о Иерусали́мѣ.
  • Слы́шите, лю́дiе вси́, словесá, и внемли́, землé и вси́ и́же на нéй, и бýдетъ Госпóдь Бóгъ въ вáсъ въ послýше­с­т­вованiе, Госпóдь от­ дóму святáго сво­егó.
  • Понéже, сé, Госпóдь исхóдитъ от­ мѣ́ста сво­егó, и сни́детъ и настýпитъ на высоты́ земны́я,
  • и поколéблют­ся гóры подъ ни́мъ, и юдóли растáютъ я́ко вóскъ от­ лицá огня́ и я́ко водá сходя́щи со устремлéнiемъ.
  • Нечéстiя рáди Иáковля вся́ сiя́ и грѣхá рáди дóму Изрáилева. Кóе нечéстiе дóму Иáковлю? не самарíа ли? и кíй грѣ́хъ дóму Иýдина? не Иерусали́мъ ли?
  • И положý самарíю во овóщное храни́лище сéлное и въ сáдъ виногрáда, и развéргу въ прóпасть кáменiе ея́, и основáнiя ея́ от­кры́ю:
  • и вся́ извáян­ная ея́ сокрушáтъ, и вся́ мзды́ ея́ запаля́тъ огнéмъ, и вся́ кумíры ея́ положý въ пáгубу: понéже от­ наймá блудá собрá и от­ наймá блужéнiя соврати́.
  • Сегó рáди воз­рыдáетъ и восплáчет­ся, пóйдетъ босá и нагá, сотвори́тъ плáчь áки змиéвъ и рыдáнiе áки дщéрей Сири́нскихъ:
  • я́ко одержá я́зва ея́, понéже прiи́де дáже до Иýды и коснýся до врáтъ людíй мо­и́хъ дáже до Иерусали́ма.
  • И́же въ гéѳѣ, не величáйтеся, и Иенаки́мляне, не сограждáйте изъ дóму на посмѣя́нiе, пéрстiю посы́плите посмѣя́нiе вá­ше.
  • Обитáющая дóбрѣ во градѣ́хъ сво­и́хъ, не изы́де живýщая въ Сен­наáрѣ, плáчитеся дóму [сýщаго] бли́зъ ея́, прiи́метъ от­ вáсъ я́зву болѣ́зней.
  • Ктó начá во благáя всели́в­шейся въ болѣ́знехъ, я́ко снидóша злáя от­ Гóспода на вратá Иерусали́мля,
  • шýмъ колесни́цъ и кóн­никовъ: живýщая въ лахи́сѣ начáлница грѣхá тá éсть дщéри Сióни, я́ко въ тебѣ́ обрѣтóшася нечéстiя Изрáилева.
  • Сегó рáди дáстъ посылáемыя дáже до наслѣ́дiя гéѳова, дóмы сýетны, вотщé бы́ша царéмъ Изрáилевымъ,
  • дóндеже наслѣ́дники при­­ведý тебѣ́, живýщая въ лахи́сѣ, наслѣ́дiе дáже до Одоллáма прiи́детъ, слáва дщéре Сióни.
  • Обросни́ся и остризи́ся по чáдѣхъ сво­и́хъ млады́хъ: разшири́ оброснéнiе твоé я́ко орéлъ, понéже плѣнéни бы́ша от­ тебé.
  • Бы́ша помышля́юще труды́ и дѣ́ла­ю­ще злáя на лóжахъ сво­и́хъ, и кýпно со днéмъ совершáху тáя, понéже не воз­двигóша къ Бóгу рýкъ сво­и́хъ:
  • и желáху сéлъ, и грáбляху сирóтъ, и дóмы от­имáху, и расхищáху мýжа и дóмъ егó, и мýжа и наслѣ́дiе егó.
  • Сегó рáди сiя́ глагóлетъ Госпóдь: сé, áзъ помышля́ю на плéмя сié злáя, от­ ни́хже не подви́гнете вы́й вáшихъ и не пóйдете прóсти внезáпу, я́ко врéмя злó éсть.
  • Въ тóй дéнь прiи́мет­ся на вы́ при́тча, и восплáчет­ся плáчь съ пѣ́снiю, глагóлющь: бѣ́д­ст­во пострадáхомъ: чáсть людíй мо­и́хъ измѣ́рися ýжемъ, и не бѣ́ воз­браня́яй егó, éже от­врати́тися: сéла вáша раздѣлéна бы́ша.
  • Сегó рáди не бýдетъ тебѣ́ вмéщущь ýжа въ жрéбiи въ сóнмѣ Госпóдни.
  • Не плáчитеся слезáми, нижé да слезя́тъ о си́хъ: не от­вéржетъ бо укори́зны
  • глагóляй: дóмъ Иáковль разгнѣ́ва Дýхъ Госпóдень: не сiя́ ли сýть начинáнiя егó? не словесá ли егó сýть добрá съ ни́мъ, и прáвiи ходи́ша?
  • И прéжде лю́дiе мо­и́ во враждý сопроти́вишася, проти́ву ми́ру сво­емý: кóжу егó одрáша, éже отъ­я́ти уповáнiе, сокрушéнiе рáтно­е:
  • сегó рáди старѣ́йшины людíй мо­и́хъ извéргут­ся изъ домóвъ слáдости сво­ея́, злы́хъ рáди начинáнiй сво­и́хъ от­риновéни бы́ша. Прибли́житеся горáмъ вѣ́чнымъ:
  • востáни и пойди́, я́ко нѣ́сть тебѣ́ сéй покóй: нечистоты́ рáди, истлѣ́сте тлѣ́нiемъ,
  • прогнáстеся ни ки́мже гони́ми: дýхъ постáви лжý, искáпа тебѣ́ въ винó и пiя́н­ство: и бýдетъ, от­ кáпли людíй си́хъ,
  • собирáемь соберéт­ся Иáковъ со всѣ́ми: прiéмяй прiимý остáв­шихъ Изрáилевыхъ, вкýпѣ положý воз­вращéнiе егó, áки óвцы въ скóрби, я́ко пá­ст­ву посредѣ́ лóжа и́хъ: изскóчатъ от­ человѣ́къ.
  • Взы́ди просѣчéнiемъ предъ лицéмъ и́хъ: просѣкóша, и про­идóша вратá, и изыдóша и́ми. И изы́де цáрь и́хъ предъ лицéмъ и́хъ, Госпóдь же вóждь и́хъ бýдетъ.
  • И речéтъ: слы́шите ýбо сiя́, влáсти дóму Иáковля и остáв­шiи дóму Изрáилева: не вáмъ ли éсть éже разумѣ́ти сýдъ?
  • Ненави́дящiи добрá, а и́щущiи злá, похищáющiи кóжы и́хъ съ ни́хъ и плóти и́хъ от­ костéй и́хъ:
  • я́коже объядóша плóти людíй мо­и́хъ, и кóжы и́хъ от­ костéй и́хъ одрáша, и кóсти и́хъ столкóша и содроби́ша я́ко плóти въ конóбъ и я́ко мясá въ горнéцъ:
  • тáко возопiю́тъ ко Гóсподу, и не послýшаетъ и́хъ и от­врати́тъ лицé своé от­ ни́хъ въ тó врéмя, понéже слукáвноваша въ начинáнiихъ сво­и́хъ на ня́.
  • Сiя́ глагóлетъ Госпóдь на прорóки льстя́щыя людíй мо­и́хъ, угрызáющыя зубы́ сво­и́ми и проповѣ́да­ю­щыя ми́ръ на ни́хъ, и не вдáся во устá и́хъ, воз­стáвиша на ни́хъ рáть:
  • сегó рáди нóщь бýдетъ вáмъ от­ видѣ́нiя, и тмá бýдетъ вáмъ от­ волхвовáнiя, и зáйдетъ сóлнце на прорóки, и помéркнетъ на ня́ дéнь:
  • и усрамя́т­ся ви́дящiи сóнiя, и посмѣя́ни бýдутъ волсви́, и воз­глагóлютъ на ни́хъ вси́ сíи, занé не бýдетъ послýшаяй и́хъ.
  • А́ще áзъ не напóлню си́лы Дýхомъ Госпóднимъ и судóмъ и си́лою, éже воз­вѣсти́ти Иáкову нечéстiя егó и Изрáилеви грѣхи́ егó.
  • Слы́шите сiя́, старѣ́йшины дóму Иáковля и остáв­шiи дóму Изрáилева, гнушáющiися судóмъ и вся́ прáвая развращáющiи,
  • созидáющiи Сióна кровьми́ и Иерусали́ма непрáвдами:
  • старѣ́йшины егó на дáрѣхъ суждáху, и жерцы́ егó на мздѣ́ от­вѣщавáху, и прорóцы егó на сребрѣ́ волхвовáху, и на Гóсподѣ почивáху, глагóлюще: не Госпóдь ли въ нáсъ éсть? не прiи́дутъ на ны́ злáя.
  • Сегó рáди вáсъ дѣ́ла Сióнъ я́коже ни́ва изорéт­ся, и Иерусали́мъ я́ко овóщное храни́лище бýдетъ, и горá дóму я́коже лýгъ дубрáвный.
  • И бýдетъ въ послѣ́днiя дни́ явлéна горá Госпóдня, уготóвана надъ верхи́ гóръ, и воз­несéт­ся вы́ше холмóвъ, и потщáт­ся къ нéй лю́дiе,
  • и прiи́дутъ язы́цы мнóзи и рекýтъ: прiиди́те, взы́демъ на гóру Госпóдню и въ дóмъ Бóга Иáковля: и покáжутъ нáмъ пýть егó, и пóйдемъ по стезя́мъ егó: я́ко от­ Сióна изы́детъ закóнъ, и слóво Госпóдне изъ Иерусали́ма,
  • и разсýдитъ средѣ́ людíй мнóгихъ и изобличи́тъ язы́ки крѣ́пки дáже до земли́ дáльнiя: и раскую́тъ мечы́ своя́ на рáла и сýлицы своя́ на серпы́, и не ктомý вóзметъ язы́къ на язы́къ мечá, и не научáт­ся ксемý во­евáти.
  • И почíетъ кíйждо подъ лозóю сво­éю и кíйждо подъ смокóвницею сво­éю, и не бýдетъ устрашáющаго, занé устá Гóспода вседержи́теля глагóлаша сiя́.
  • Я́ко вси́ лю́дiе пóйдутъ кíйждо въ пýть свóй, а мы́ пóйдемъ во и́мя Гóспода Бóга нá­шего въ вѣ́къ и далечáе.
  • Въ тóй дéнь, глагóлетъ Госпóдь, соберý сокрушéн­ную, и от­риновéн­ную прiимý, и и́хже от­ри́нухъ:
  • и положý сокрушéн­ную во остáнокъ и от­риновéн­ную въ язы́къ крѣ́покъ, и воцари́т­ся Госпóдь надъ ни́ми въ горѣ́ Сióнѣ от­ны́нѣ и до вѣ́ка.
  • И ты́, стóлпе пá­ст­вы мгля́ный, дщи́ Сióня, къ тебѣ́ прiи́детъ и вни́детъ влáсть пéрвая, цáр­ст­во изъ Вавилóна дщéри Иерусали́мли.
  • И ны́нѣ вскýю познáла еси́ злó? не бѣ́ ли тебѣ́ царя́? или́ совѣ́тъ твóй поги́бе, я́ко обыдóша тя́ болѣ́зни, áки раждáющiя?
  • Болѣ́знуй и мужáйся и при­­ближáйся, дщи́ Сióня, я́ко раждáющая: занé ны́нѣ изы́деши изъ грáда и всели́шися на пóли и дóйдеши Вавилóна: от­тýду изъи́метъ тя́ и от­тýду избáвитъ тя́ Госпóдь Бóгъ твóй от­ руки́ врáгъ тво­и́хъ.
  • И ны́нѣ собрáшася на тя́ язы́цы мнóзи глагóлющiи: порáдуемся: и воз­зря́тъ на Сióнъ óчи нáши.
  • Сíи же не разумѣ́ша помышлéнiя Госпóдня и не домы́слишася совѣ́та егó, я́ко собрá и́хъ áки снопы́ гумéн­ныя.
  • Востáни и измлати́ и́хъ, дщи́ Сióня, я́ко рóги твоя́ положý желѣ́зны и пáзнокти твоя́ положý мѣ́дяны, и истончи́ши лю́ди мнóги, и воз­ложи́ши Гóсподеви мнóже­с­т­во и́хъ и крѣ́пость и́хъ Гóсподеви всея́ земли́.
  • Ны́нѣ огради́т­ся дщи́ Ефрéмова ограждéнiемъ, рáть учини́ на вы́, жезлóмъ поразя́тъ о чéлюсть племéнъ Изрáилевыхъ.
  • И ты́, Виѳлеéме, дóме Ефрáѳовъ, едá мáлъ еси́, éже бы́ти въ ты́сящахъ Иýдиныхъ? изъ тебé бо мнѣ́ изы́детъ старѣ́йшина, éже бы́ти въ кня́зя во Изрáили, исхóди же егó изъ начáла от­ днíй вѣ́ка.
  • Сегó рáди дáстъ я́, до врéмене раждáющiя породи́тъ, и прóчiи от­ брáтiи и́хъ обратя́т­ся къ сынóмъ Изрáилевымъ.
  • И стáнетъ, и ýзритъ, и упасéтъ пá­ст­ву свою́ крѣ́постiю Госпóдь, и въ слáвѣ и́мене Гóспода Бóга сво­егó пребýдутъ: занé ны́нѣ воз­вели́чит­ся дáже до конéцъ земли́.
  • И бýдетъ сéй ми́ръ, егдá Ассýръ прiи́детъ на зéмлю вáшу, и егдá взы́детъ на странý вáшу, и востáнутъ нáнь сéдмь пáстырей и óсмь я́звъ человѣ́ческихъ,
  • и упасýтъ Ассýра орýжiемъ и зéмлю Неврóдову кóпiями ея́, и избáвитъ от­ Ассýра, егдá прiи́детъ на зéмлю вáшу и егдá встýпитъ на предѣ́лы вáшя.
  • И бýдетъ остáнокъ Иáковль въ язы́цѣхъ средѣ́ людíй мнóгихъ, áки росá от­ Гóспода пáда­ю­щи и я́ко áгнцы на злáцѣ, я́ко да не соберéт­ся ни еди́нъ, нижé посто­и́тъ въ сынѣ́хъ человѣ́ческихъ.
  • И бýдетъ остáнокъ Иáковль въ язы́цѣхъ средѣ́ людíй мнóгихъ, áки лéвъ въ скотѣ́хъ въ дубрáвѣ и я́ко льви́чищь въ стáдѣхъ óвчихъ, я́коже егдá прóйдетъ, и от­лучи́въ восхи́титъ, и не бýдетъ изъимáющаго.
  • Вознесéт­ся рукá твоя́ на оскорбля́ющыя тя́, и вси́ врази́ тво­и́ потребя́т­ся.
  • И бýдетъ въ тóй дéнь, глагóлетъ Госпóдь, потреблю́ кóни твоя́ изъ среды́ тво­ея́ и погублю́ колесни́цы твоя́,
  • и потреблю́ грáды земли́ тво­ея́ и развéргу вся́ тверды́ни твоя́,
  • и от­вéргу волхвовáнiя твоя́ от­ рукý твоéю, и волхвýющiи не бýдутъ въ тебѣ́:
  • и потреблю́ извáян­ная твоя́ и кумíры твоя́ изъ среды́ тебé, и посéмъ да не поклони́шися дѣлóмъ рýкъ тво­и́хъ:
  • и посѣкý дубрáвы от­ среды́ тебé и погублю́ грáды твоя́:
  • и сотворю́ со гнѣ́вомъ и съ я́ростiю мéсть язы́комъ, понéже не послýшаша менé.
  • Слы́шите, я́же глагóла Госпóдь: востáни, суди́ся съ горáми, и да слы́шатъ хóлми глáсъ твóй.
  • Слы́шите, гóры, сýдъ Госпóдень, и дéбри основáнiя земли́, я́ко сýдъ Госпóдень къ лю́демъ егó, и со Изрáилемъ прѣ́тися и́мать.
  • Лю́дiе мо­и́, чтó сотвори́хъ вáмъ, или́ чи́мъ оскорби́хъ вáсъ, или́ чи́мъ стужи́хъ вáмъ? от­вѣщáйте ми́.
  • Занé изведóхъ вáсъ изъ земли́ Еги́петскiя и изъ дóму рабóты избáвихъ вáсъ, и послáхъ предъ вáми Моисéа и Аарóна и Марiáмъ.
  • Лю́дiе мо­и́, помяни́те ýбо, чтó совѣщá на вы́ Валáкъ цáрь Моави́тскiй, и чтó емý от­вѣщá Валаáмъ сы́нъ Веóровъ, от­ Ситíя до Галгáлъ? я́ко да познáет­ся прáвда Госпóдня.
  • Въ чéмъ пости́гну Гóспода, сря́щу Бóга мо­егó вы́шняго? сря́щу ли егó со всесожжéнiемъ, телцы́ единолѣ́тными?
  • едá прiи́метъ Госпóдь въ ты́сящахъ овнóвъ, или́ во тмáхъ кóзлищъ тýчныхъ? дáмъ ли пéрвенцы моя́ о нечéстiи мо­éмъ, плóдъ утрóбы мо­ея́, за грѣхи́ души́ мо­ея́?
  • Возвѣсти́ся бо тебѣ́, человѣ́че, чтó добрó, или́ чесогó Госпóдь и́щетъ от­ тебé, рáзвѣ éже твори́ти сýдъ и люби́ти ми́лость и готóву бы́ти éже ходи́ти съ Гóсподемъ Бóгомъ тво­и́мъ?
  • Глáсъ Госпóдень грáду при­­зовéт­ся, и спасéтъ боя́щыяся и́мене егó: послýшай, плéмя, и ктó украси́тъ грáдъ?
  • Едá óгнь и дóмъ беззакóн­наго собирáя имѣ́нiя беззакóн­ная и со укори́зною непрáвды?
  • Едá оправди́т­ся въ мѣ́рилѣ беззакóн­никъ и во врéтищи мѣ́ры непрáвыя,
  • от­ ни́хже богáт­ст­во своé нечéстiя напóлниша? и живýщiи въ нéй глагóлаху лжý, и язы́къ и́хъ воз­несéся во устѣ́хъ и́хъ.
  • И áзъ начнý поражáти тя́ и погублю́ тя́ во грѣсѣ́хъ тво­и́хъ.
  • Ты́ я́сти бýдеши и не насы́тишися, и помéркнетъ въ тебѣ́, и соврати́шися, и не спасéшися: и ели́цы áще избýдутъ, орýжiю предадя́т­ся.
  • Ты́ посѣ́еши, но не пóжнеши: ты́ изгнетéши мáсличiе, но не помáжешися мáсломъ: и насадитé винó, и не испiетé: и поги́бнутъ закóны людíй мо­и́хъ.
  • И храни́лъ еси́ оправдáнiя замврíина и вся́ дѣлá дóму Ахаáвля, и ходи́сте въ совѣ́тѣхъ и́хъ, я́ко да предáмъ тя́ въ пáгубу, и живýщыя въ нéй во звиздáнiе, и укори́зны людíй прiи́мете.
  • У́, лю́тѣ мнѣ́! понéже бы́хъ áки собирáяй слáму на жáтвѣ, и я́ко пáродокъ во объимáнiи виногрáда не сýщу грóздiю, éже я́сти первоплóдная, я́же вожделѣ́ душá моя́.
  • У́, лю́тѣ мнѣ́, душé! я́ко поги́бе благо­чести́вый от­ земли́, и исправля́ющаго въ человѣ́цѣхъ нѣ́сть: вси́ во крóвехъ пря́т­ся, кíйждо бли́жняго сво­егó озлобля́етъ озлоблéнiемъ,
  • на злó рýки своя́ уготовля́ютъ: кня́зь прóситъ, и судiя́ ми́рная словесá глагóлетъ, желáнiе души́ егó éсть: и от­имý благáя и́хъ,
  • я́ко мóль поядáяй, и ходя́й по прáвиламъ въ дéнь стражбы́. У́, лю́тѣ! ý, лю́тѣ! от­мщéнiя твоя́ при­­спѣ́ша, ны́нѣ бýдутъ плáчы и́хъ.
  • Не вѣ́рите другóмъ, ни надѣ́йтеся на старѣ́йшины, и от­ сожи́телницы тво­ея́ храни́ся, éже сказáти éй чтó:
  • понéже сы́нъ безчéститъ отцá, дщéрь востáнетъ на мáтерь свою́ и невѣ́ста на свекрóвь свою́, врази́ вси́ мýжу домáшнiи егó.
  • А́зъ же ко Гóсподеви воз­зрю́, потерплю́ Бóга Спáса мо­егó, услы́шитъ мя́ Бóгъ мóй.
  • Не рáдуйся о мнѣ́, враждéбница моя́, я́ко падóхъ, и востáну: занé áще ся́ду во тмѣ́, Госпóдь освѣти́тъ мя́.
  • Гнѣ́въ Госпóдень стерплю́, я́ко согрѣши́хъ емý, дóндеже оправди́тъ прю́ мою́ и сотвори́тъ сýдъ мóй: и изведéтъ мя́ на свѣ́тъ, и узрю́ прáвду егó.
  • И ýзритъ враждéбница моя́, и облечéт­ся въ стýдъ глагóлющая ко мнѣ́: гдѣ́ есть Госпóдь Бóгъ твóй? О́чи мо­и́ воз­зря́тъ на ню́, ны́нѣ бýдетъ въ попрáнiе áки кáлъ на путéхъ.
  • Дéнь глаждéнiя пли́нѳа: изглаждéнiе твоé дéнь óный, и сотрéтъ закóны твоя́ дéнь óный.
  • И грáди тво­и́ прiи́дутъ на поравнéнiе и въ раздѣлéнiе Ассирíйско, и грáди тво­и́ твéрдiи въ раздѣлéнiе от­ ти́ра дáже до рѣки́ Си́рскiя, и от­ мóря дáже до мóря, и от­ горы́ дáже до горы́, днíе воды́ и молвы́.
  • И бýдетъ земля́ въ пáгубу со живýщими на нéй, от­ плодóвъ начинáнiй и́хъ.
  • Паси́ лю́ди твоя́ жезлóмъ тво­и́мъ, óвцы наслѣ́дiя тво­егó, вселя́ющыяся еди́ны въ дубрáвѣ средѣ́ карми́ла, попасýтъ Васани́тиду и Галаади́тиду, я́коже днíе вѣ́ка.
  • И по днéмъ исхóда тво­егó изъ Еги́пта ýзрите чудéсная.
  • У́зрятъ язы́цы и усрамя́т­ся от­ всея́ крѣ́пости сво­ея́, рýцѣ воз­ложáтъ на устá своя́, и ýши и́хъ оглóхнутъ,
  • поли́жутъ пéрсть я́ко змíеве плѣ́жуще по земли́, смятýт­ся во облежéнiи сво­éмъ: о Гóсподѣ Бóзѣ нá­шемъ ужáснут­ся и убоя́т­ся от­ тебé.
  • Ктó Бóгъ я́коже ты́, отъ­éмляй беззакóнiя и оставля́яй нечéстiя остáнкомъ наслѣ́дiя сво­егó? и не удержá гнѣ́ва сво­егó во свидѣ́нiе, я́ко воли́тель ми́лости éсть.
  • Тóй обрати́тъ и ущéдритъ ны́, и погрузи́тъ непрáвды нáшя и ввéржетъ въ глубины́ морскíя вся́ грѣхи́ нáшя,
  • дáстъ и́стину Иáкову, [и] ми́лость Авраáму, я́коже кля́л­ся еси́ отцéмъ нáшымъ во дни́ пéрвыя.
  • Слово Господне, которое было к Михею Морасфитину во дни Иоафама, Ахаза и Езекии, царей Иудейских, и которое открыто ему о Самарии и Иерусалиме.
  • Слушайте, все народы, внимай, земля и все, что наполняет ее! Да будет Господь Бог свидетелем против вас, Господь из святаго храма Своего!
  • Ибо вот, Господь исходит от места Своего, низойдет и наступит на высоты земли, –
  • и горы растают под Ним, долины распадутся, как воск от огня, как воды, льющиеся с крутизны.
  • Все это – за нечестие Иакова, за грех дома Израилева. От кого нечестие Иакова? не от Самарии ли? Кто устроил высоты в Иудее? не Иерусалим ли?
  • За то сделаю Самарию грудою развалин в поле, местом для разведения винограда; низрину в долину камни ее и обнажу основания ее.
  • Все истуканы ее будут разбиты и все любодейные дары ее сожжены будут огнем, и всех идолов ее предам разрушению, ибо из любодейных даров она устраивала их, на любодейные дары они и будут обращены.
  • Об этом буду я плакать и рыдать, буду ходить, как ограбленный и обнаженный, выть, как шакалы, и плакать, как страусы,
  • потому что болезненно поражение ее, дошло до Иуды, достигло даже до ворот народа моего, до Иерусалима.
  • Не объявляйте об этом в Гефе, не плачьте там громко; но в селении Офра покрой себя пеплом.
  • Переселяйтесь, жительницы Шафира, срамно обнаженные; не убежит и живущая в Цаане; плач в селении Ецель не даст вам остановиться в нем.
  • Горюет о своем добре жительница Марофы, ибо сошло бедствие от Господа к воротам Иерусалима.
  • Запрягай в колесницу быстрых, жительница Лахиса; ты – начало греха дщери Сионовой, ибо у тебя появились преступления Израиля.
  • Посему ты посылать будешь дары в Морешеф-Геф; но селения Ахзива будут обманом для царей Израилевых.
  • Еще наследника приведу к тебе, жительница Мореша; он пройдет до Одоллама, славы Израиля.
  • Сними с себя волосы, остригись, скорбя о нежно любимых сынах твоих; расширь из-за них лысину, как у линяющего орла, ибо они переселены будут от тебя.
  • Горе замышляющим беззаконие и на ложах своих придумывающим злодеяния, которые совершают утром на рассвете, потому что есть в руке их сила!
  • Пожелают полей и берут их силою, домов, – и отнимают их; обирают человека и его дом, мужа и его наследие.
  • Посему так говорит Господь: вот, Я помышляю навести на этот род такое бедствие, которого вы не свергнете с шеи вашей, и не будете ходить выпрямившись; ибо это время злое.
  • В тот день произнесут о вас притчу и будут плакать горьким плачем и говорить: «мы совершенно разорены! удел народа моего отдан другим; как возвратится ко мне! поля наши уже разделены иноплеменникам».
  • Посему не будет у тебя никого, кто бросил бы жребий для измерения в собрании пред Господом.
  • Не пророчествуйте, пророки; не пророчествуйте им, чтобы не постигло вас бесчестие.
  • О, называющийся домом Иакова! разве умалился Дух Господень? таковы ли действия Его? не благотворны ли слова Мои для того, кто поступает справедливо?
  • Народ же, который был прежде Моим, восстал как враг, и вы отнимаете как верхнюю, так и нижнюю одежду у проходящих мирно, отвращающихся войны.
  • Жен народа Моего вы изгоняете из приятных домов их; у детей их вы навсегда отнимаете украшение Мое.
  • Встаньте и уходите, ибо страна сия не есть место покоя; за нечистоту она будет разорена и притом жестоким разорением.
  • Если бы какой-либо ветреник выдумал ложь и сказал: «я буду проповедовать тебе о вине и сикере», то он и был бы угодным проповедником для этого народа.
  • Непременно соберу всего тебя, Иаков, непременно соединю остатки Израиля, совокуплю их воедино, как овец в Восоре, как стадо в овечьем загоне; зашумят они от многолюдства.
  • Перед ними пойдет стенорушитель; они сокрушат преграды, войдут сквозь ворота и выйдут ими; и царь их пойдет перед ними, а во главе их Господь.
  • И сказал я: слушайте, главы Иакова и князья дома Израилева: не вам ли должно знать правду?
  • А вы ненавидите доброе и любите злое; сдираете с них кожу их и плоть с костей их,
  • едите плоть народа Моего и сдираете с них кожу их, а кости их ломаете и дробите как бы в горшок, и плоть – как бы в котел.
  • И будут они взывать к Господу, но Он не услышит их и сокроет лице Свое от них на то время, как они злодействуют.
  • Так говорит Господь на пророков, вводящих в заблуждение народ Мой, которые грызут зубами своими – и проповедуют мир, а кто ничего не кладет им в рот, против того объявляют войну.
  • Посему ночь будет вам вместо видения, и тьма – вместо предвещаний; зайдет солнце над пророками и потемнеет день над ними.
  • И устыдятся прозорливцы, и посрамлены будут гадатели, и закроют уста свои все они, потому что не будет ответа от Бога.
  • А я исполнен силы Духа Господня, правоты и твердости, чтобы высказать Иакову преступление его и Израилю грех его.
  • Слушайте же это, главы дома Иаковлева и князья дома Израилева, гнушающиеся правосудием и искривляющие все прямое,
  • созидающие Сион кровью и Иерусалим – неправдою!
  • Главы его судят за подарки и священники его учат за плату, и пророки его предвещают за деньги, а между тем опираются на Господа, говоря: «не среди ли нас Господь? не постигнет нас беда!»
  • Посему за вас Сион распахан будет как поле, и Иерусалим сделается грудою развалин, и гора дома сего будет лесистым холмом.
  • И будет в последние дни: гора дома Господня поставлена будет во главу гор и возвысится над холмами, и потекут к ней народы.
  • И пойдут многие народы и скажут: придите, и взойдем на гору Господню и в дом Бога Иаковлева, и Он научит нас путям Своим, и будем ходить по стезям Его, ибо от Сиона выйдет закон и слово Господне – из Иерусалима.
  • И будет Он судить многие народы, и обличит многие племена в отдаленных странах; и перекуют они мечи свои на орала и копья свои – на серпы; не поднимет народ на народ меча, и не будут более учиться воевать.
  • Но каждый будет сидеть под своею виноградною лозою и под своею смоковницею, и никто не будет устрашать их, ибо уста Господа Саваофа изрекли это.
  • Ибо все народы ходят, каждый во имя своего бога; а мы будем ходить во имя Господа Бога нашего во веки веков.
  • В тот день, говорит Господь, соберу хромлющее и совокуплю разогнанное и тех, на кого Я навел бедствие.
  • И сделаю хромлющее остатком и далеко рассеянное сильным народом, и Господь будет царствовать над ними на горе Сионе отныне и до века.
  • А ты, башня стада, холм дщери Сиона! к тебе придет и возвратится прежнее владычество, царство – к дщерям Иерусалима.
  • Для чего же ты ныне так громко вопиешь? Разве нет у тебя царя? Или не стало у тебя советника, что тебя схватили муки, как рождающую?
  • Страдай и мучься болями, дщерь Сиона, как рождающая, ибо ныне ты выйдешь из города и будешь жить в поле, и дойдешь до Вавилона: там будешь спасена, там искупит тебя Господь от руки врагов твоих.
  • А теперь собрались против тебя многие народы и говорят: «да будет она осквернена, и да наглядится око наше на Сион!»
  • Но они не знают мыслей Господних и не разумеют совета Его, что Он собрал их как снопы на гумно.
  • Встань и молоти, дщерь Сиона, ибо Я сделаю рог твой железным и копыта твои сделаю медными, и сокрушишь многие народы, и посвятишь Господу стяжания их и богатства их Владыке всей земли.
  • Теперь ополчись, дщерь полчищ; обложили нас осадою, тростью будут бить по ланите судью Израилева.
  • И ты, Вифлеем-Ефрафа, мал ли ты между тысячами Иудиными? из тебя произойдет Мне Тот, Который должен быть Владыкою в Израиле и Которого происхождение из начала, от дней вечных.
  • Посему Он оставит их до времени, доколе не родит имеющая родить; тогда возвратятся к сынам Израиля и оставшиеся братья их.
  • И станет Он, и будет пасти в силе Господней, в величии имени Господа Бога Своего, и они будут жить безопасно, ибо тогда Он будет великим до краев земли.
  • И будет Он мир. Когда Ассур придет в нашу землю и вступит в наши чертоги, мы выставим против него семь пастырей и восемь князей.
  • И будут они пасти землю Ассура мечом и землю Немврода в самых воротах ее, и Он-то избавит от Ассура, когда тот придет в землю нашу и когда вступит в пределы наши.
  • И будет остаток Иакова среди многих народов как роса от Господа, как ливень на траве, и он не будет зависеть от человека и полагаться на сынов Адамовых.
  • И будет остаток Иакова между народами, среди многих племен, как лев среди зверей лесных, как скимен среди стада овец, который, когда выступит, то попирает и терзает, и никто не спасет от него.
  • Поднимется рука твоя над врагами твоими, и все неприятели твои будут истреблены.
  • И будет в тот день, говорит Господь: истреблю коней твоих из среды твоей и уничтожу колесницы твои,
  • истреблю города в земле твоей и разрушу все укрепления твои,
  • исторгну чародеяния из руки твоей, и гадающих по облакам не будет у тебя;
  • истреблю истуканов твоих и кумиров из среды твоей, и не будешь более поклоняться изделиям рук твоих.
  • Искореню из среды твоей священные рощи твои и разорю города твои.
  • И совершу в гневе и негодовании мщение над народами, которые будут непослушны.
  • Слушайте, что говорит Господь: встань, судись перед горами, и холмы да слышат голос твой!
  • Слушайте, горы, суд Господень, и вы, твердые основы земли: ибо у Господа суд с народом Своим, и с Израилем Он состязуется.
  • Народ Мой! что сделал Я тебе и чем отягощал тебя? отвечай Мне.
  • Я вывел тебя из земли Египетской и искупил тебя из дома рабства, и послал перед тобою Моисея, Аарона и Мариам.
  • Народ Мой! вспомни, что замышлял Валак, царь Моавитский, и что отвечал ему Валаам, сын Веоров, и что происходило от Ситтима до Галгал, чтобы познать тебе праведные действия Господни.
  • «С чем предстать мне пред Господом, преклониться пред Богом небесным? Предстать ли пред Ним со всесожжениями, с тельцами однолетними?
  • Но можно ли угодить Господу тысячами овнов или неисчетными потоками елея? Разве дам Ему первенца моего за преступление мое и плод чрева моего – за грех души моей?»
  • О, человек! сказано тебе, чтó – добро и чего требует от тебя Господь: действовать справедливо, любить дела милосердия и смиренномудренно ходить пред Богом твоим.
  • Глас Господа взывает к городу, и мудрость благоговеет пред именем Твоим: слушайте жезл и Того, Кто поставил его.
  • Не находятся ли и теперь в доме нечестивого сокровища нечестия и уменьшенная мера, отвратительная?
  • Могу ли я быть чистым с весами неверными и с обманчивыми гирями в суме?
  • Так как богачи его исполнены неправды, и жители его говорят ложь, и язык их есть обман в устах их,
  • то и Я неисцельно поражу тебя опустошением за грехи твои.
  • Ты будешь есть, и не будешь сыт; пустота будет внутри тебя; будешь хранить, но не убережешь, а что сбережешь, то предам мечу.
  • Будешь сеять, а жать не будешь; будешь давить оливки, и не будешь умащаться елеем; выжмешь виноградный сок, а вина пить не будешь.
  • Сохранились у вас обычаи Амврия и все дела дома Ахавова, и вы поступаете по советам их; и предам Я тебя опустошению и жителей твоих посмеянию, и вы понесете поругание народа Моего.
  • Горе мне! ибо со мною теперь – как по собрании летних плодов, как по уборке винограда: ни одной ягоды для еды, ни спелого плода, которого желает душа моя.
  • Не стало милосердых на земле, нет правдивых между людьми; все строят ковы, чтобы проливать кровь; каждый ставит брату своему сеть.
  • Руки их обращены к тому, чтобы уметь делать зло; начальник требует подарков, и судья судит за взятки, а вельможи высказывают злые хотения души своей и извращают дело.
  • Лучший из них – как терн, и справедливый – хуже колючей изгороди, день провозвестников Твоих, посещение Твое наступает; ныне постигнет их смятение.
  • Не верьте другу, не полагайтесь на приятеля; от лежащей на лоне твоем стереги двери уст твоих.
  • Ибо сын позорит отца, дочь восстает против матери, невестка – против свекрови своей; враги человеку – домашние его.
  • А я буду взирать на Господа, уповать на Бога спасения моего: Бог мой услышит меня.
  • Не радуйся ради меня, неприятельница моя! хотя я упал, но встану; хотя я во мраке, но Господь свет для меня.
  • Гнев Господень я буду нести, потому что согрешил пред Ним, доколе Он не решит дела моего и не совершит суда надо мною; тогда Он выведет меня на свет, и я увижу правду Его.
  • И увидит это неприятельница моя и стыд покроет ее, говорившую мне: «где Господь Бог твой?» Насмотрятся на нее глаза мои, как она будет попираема подобно грязи на улицах.
  • В день сооружения стен твоих, в этот день отдалится определение.
  • В тот день придут к тебе из Ассирии и городов Египетских, и от Египта до реки Евфрата, и от моря до моря, и от горы до горы.
  • А земля та будет пустынею за вину жителей ее, за плоды деяний их.
  • Паси народ Твой жезлом Твоим, овец наследия Твоего, обитающих уединенно в лесу среди Кармила; да пасутся они на Васане и Галааде, как во дни древние!
  • Как во дни исхода твоего из земли Египетской, явлю ему дивные дела.
  • Увидят это народы и устыдятся при всем могуществе своем; положат руку на уста, уши их сделаются глухими;
  • будут лизать прах как змея, как черви земные выползут они из укреплений своих; устрашатся Господа Бога нашего и убоятся Тебя.
  • Кто Бог, как Ты, прощающий беззаконие и не вменяющий преступления остатку наследия Твоего? не вечно гневается Он, потому что любит миловать.
  • Он опять умилосердится над нами, изгладит беззакония наши. Ты ввергнешь в пучину морскую все грехи наши.
  • Ты явишь верность Иакову, милость Аврааму, которую с клятвою обещал отцам нашим от дней первых.
Рейтинг@Mail.ru Мобильная версия сайта