Быт. Исх. Лев. Чис. Втор. Нав. Суд. Руф. 1Цар. 2Цар. 3Цар. 4Цар. 1Пар. 2Пар. 1Ездр. Неем. 2Ездр. Тов. Иудиф. Эсф. 1Мак. 2Мак. 3Мак. 3Ездр. Иов. Пс. Притч. Еккл. Песн. Прем. Сир. Ис. Иер. Плч. Посл.Иер. Вар. Иез. Дан. Ос. Иоил. Ам. Авд. Ион. Мих. Наум. Авв. Соф. Агг. Зах. Мал. Мф. Мк. Лк. Ин. Деян. Иак. 1Пет. 2Пет. 1Ин. 2Ин. 3Ин. Иуд. Рим. 1Кор. 2Кор. Гал. Еф. Флп. Кол. 1Фес. 2Фес. 1Тим. 2Тим. Тит. Флм. Евр. Откр.

Книга пророка Михея

 
  • И рече́тъ: слы́шите у́бо сiя́, вла́сти до́му Иа́ковля и оста́в­шiи до́му Изра́илева: не ва́мъ ли е́сть е́же разумѣ́ти су́дъ?
  • Ненави́дящiи добра́, а и́щущiи зла́, похища́ющiи ко́жы и́хъ съ ни́хъ и пло́ти и́хъ от­ косте́й и́хъ:
  • я́коже объядо́ша пло́ти люді́й мо­и́хъ, и ко́жы и́хъ от­ косте́й и́хъ одра́ша, и ко́сти и́хъ столко́ша и содроби́ша я́ко пло́ти въ коно́бъ и я́ко мяса́ въ горне́цъ:
  • та́ко возопiю́тъ ко Го́споду, и не послу́шаетъ и́хъ и от­врати́тъ лице́ свое́ от­ ни́хъ въ то́ вре́мя, поне́же слука́вноваша въ начина́нiихъ сво­и́хъ на ня́.
  • Сiя́ глаго́летъ Госпо́дь на проро́ки льстя́щыя люді́й мо­и́хъ, угрыза́ющыя зубы́ сво­и́ми и проповѣ́да­ю­щыя ми́ръ на ни́хъ, и не вда́ся во уста́ и́хъ, воз­ста́виша на ни́хъ ра́ть:
  • сего́ ра́ди но́щь бу́детъ ва́мъ от­ видѣ́нiя, и тма́ бу́детъ ва́мъ от­ волхвова́нiя, и за́йдетъ со́лнце на проро́ки, и поме́ркнетъ на ня́ де́нь:
  • и усрамя́т­ся ви́дящiи со́нiя, и посмѣя́ни бу́дутъ волсви́, и воз­глаго́лютъ на ни́хъ вси́ сі́и, зане́ не бу́детъ послу́шаяй и́хъ.
  • А́ще а́зъ не напо́лню си́лы Ду́хомъ Госпо́днимъ и судо́мъ и си́лою, е́же воз­вѣсти́ти Иа́кову нече́стiя его́ и Изра́илеви грѣхи́ его́.
  • Слы́шите сiя́, старѣ́йшины до́му Иа́ковля и оста́в­шiи до́му Изра́илева, гнуша́ющiися судо́мъ и вся́ пра́вая развраща́ющiи,
  • созида́ющiи Сiо́на кровьми́ и Иерусали́ма непра́вдами:
  • старѣ́йшины его́ на да́рѣхъ сужда́ху, и жерцы́ его́ на мздѣ́ от­вѣщава́ху, и проро́цы его́ на сребрѣ́ волхвова́ху, и на Го́сподѣ почива́ху, глаго́люще: не Госпо́дь ли въ на́съ е́сть? не прiи́дутъ на ны́ зла́я.
  • Сего́ ра́ди ва́съ дѣ́ла Сiо́нъ я́коже ни́ва изоре́т­ся, и Иерусали́мъ я́ко ово́щное храни́лище бу́детъ, и гора́ до́му я́коже лу́гъ дубра́вный.
  • И сказал я: слушайте, главы Иакова и князья дома Израилева: не вам ли должно знать правду?
  • А вы ненавидите доброе и любите злое; сдираете с них кожу их и плоть с костей их,
  • едите плоть народа Моего и сдираете с них кожу их, а кости их ломаете и дробите как бы в горшок, и плоть – как бы в котел.
  • И будут они взывать к Господу, но Он не услышит их и сокроет лице Свое от них на то время, как они злодействуют.
  • Так говорит Господь на пророков, вводящих в заблуждение народ Мой, которые грызут зубами своими – и проповедуют мир, а кто ничего не кладет им в рот, против того объявляют войну.
  • Посему ночь будет вам вместо видения, и тьма – вместо предвещаний; зайдет солнце над пророками и потемнеет день над ними.
  • И устыдятся прозорливцы, и посрамлены будут гадатели, и закроют уста свои все они, потому что не будет ответа от Бога.
  • А я исполнен силы Духа Господня, правоты и твердости, чтобы высказать Иакову преступление его и Израилю грех его.
  • Слушайте же это, главы дома Иаковлева и князья дома Израилева, гнушающиеся правосудием и искривляющие все прямое,
  • созидающие Сион кровью и Иерусалим – неправдою!
  • Главы его судят за подарки и священники его учат за плату, и пророки его предвещают за деньги, а между тем опираются на Господа, говоря: «не среди ли нас Господь? не постигнет нас беда!»
  • Посему за вас Сион распахан будет как поле, и Иерусалим сделается грудою развалин, и гора дома сего будет лесистым холмом.
  • Ошондо мен мындай дедим: «Жакыптын башчылары, Ысрайылдын тљрљлљрє, уккула! Чындыкты силер билишињер керек эмеспи?
  • Силер болсо жакшы нерсени жек кљрєп, жаман нерсени жакшы кљрєп жатасыњар. Алардын терисин сыйрып жатасыњар, этин сљљктљрєнљн ажыратып жатасыњар,
  • Менин элимдин этин жеп, терисин сыйрып жатасыњар, ал эми сљљктљрєн карапага сала тургансып сындырып, этин казанга сала тургансып бљлєп жатасыњар».
  • Ошондо алар Тењирди чакырышат, бирок Тењир аларды укпайт, ошол убакта алардан Љз жєзєн жашырат, анткени алар кыянат иштерди кылып жатышат.
  • Менин элимди адаштырган, тиштери менен кемирген, «Тынчтык!» деп кыйкырган, ал эми љздљрєнєн оозуна эч нерсе салбагандарга согуш жарыя кылган пайгамбарларга каршы Тењир мындай дейт:
  • «Ошон єчєн кљрєнєштєн ордуна силерге тєн болот, пайгамбарчылыктардын ордуна карањгылык болот. Пайгамбарлардын єстєнљн кєн батат, алардын єстєнљн кєн карањгылайт.
  • Кљрљгљчтљр уятка калышат, тљлгљчєлљр шылдыњ болушат. Алардын бардыгы ооздорун жабышат, анткени Кудайдан жооп болбойт».
  • Мен болсо Жакыпка љзєнєн кылмышын, Ысрайылга љзєнєн кєнљљсєн айтыш єчєн, Тењирдин Рухунун кєчєнљ, адилеттєєлєккљ жана кайраттуулукка толдум.
  • -10 Акыйкаттыктан жийиркенген, тєз нерсенин баарын кыйшык кылган, Сионду кан менен, Иерусалимди адилетсиздик менен курган Жакыптын башчылары, Ысрайылдын тљрљлљрє, муну уккула!
  • Анын башчылары пара алып сот жєргєзєп жатышат, ыйык кызмат кылуучулары акы алып окутуп жатышат, пайгамбарлары акча алып пайгамбарчылык кылып жатышат, бирок ошол эле учурда алар: «Тењир биздин арабызда эмеспи? Биздин башыбызга алаамат тєшпљйт!» – деп, Тењирге таянып жатышат.
  • Ошондуктан силердин айыњардан Сион айдоо талаасындай болуп айдалат, Иерусалим єйєлгљн урандыга айланат, ал эми бул єй турган тоо токойлуу адырга айланат.