Скрыть
5:4
5:4-5
Церковнославянский (рус)
И ста́нетъ, и у́зритъ, и упасе́тъ па́­ст­ву свою́ крѣ́постiю Госпо́дь, и въ сла́вѣ и́мене Го́спода Бо́га сво­его́ пребу́дутъ: зане́ ны́нѣ воз­вели́чит­ся да́же до коне́цъ земли́.
Немецкий (GNB)
Er wird Frieden bringen und uns vor den Assyrern retten, wenn sie herkommen und in unser Land einfallen.

Wenn die Assyrer in unser Land einfallen und unsere befestigten Städte in Besitz nehmen wollen, haben wir viele mächtige Bundesgenossen, die wir gegen sie aufbieten. Sie werden Assyrien, das Land der Nachfahren Nimrods, erobern und alle seine Städte verwüsten.

И станет Он, и будет пасти в силе Господней, в величии имени Господа Бога Своего, и они будут жить безопасно, ибо тогда Он будет великим до краев земли.

Просим учесть, что любой стих Св. Писания рассматривается в контексте главы, книги и всего Св. Писания.

Толкования стиха Скопировать ссылку Скопировать текст Добавить в избранное
Библ. энциклопедия Библейский словарь Словарь библ. образов Практическая симфония
Цитата из Библии каждое утро
TG: t.me/azbible
Viber: vb.me/azbible