Скрыть
6:1
6:7
6:9
6:12
Церковнославянский (рус)
Слы́шите, я́же глаго́ла Госпо́дь: воста́ни, суди́ся съ гора́ми, и да слы́шатъ хо́лми гла́съ тво́й.
Слы́шите, го́ры, су́дъ Госпо́день, и де́бри основа́нiя земли́, я́ко су́дъ Госпо́день къ лю́демъ его́, и со Изра́илемъ прѣ́тися и́мать.
Лю́дiе мо­и́, что́ сотвори́хъ ва́мъ, или́ чи́мъ оскорби́хъ ва́съ, или́ чи́мъ стужи́хъ ва́мъ? от­вѣща́йте ми́.
Зане́ изведо́хъ ва́съ изъ земли́ Еги́петскiя и изъ до́му рабо́ты изба́вихъ ва́съ, и посла́хъ предъ ва́ми Моисе́а и Ааро́на и Марiа́мъ.
Лю́дiе мо­и́, помяни́те у́бо, что́ совѣща́ на вы́ Вала́къ ца́рь Моави́тскiй, и что́ ему́ от­вѣща́ Валаа́мъ сы́нъ Вео́ровъ, от­ Ситі́я до Галга́лъ? я́ко да позна́ет­ся пра́вда Госпо́дня.
Въ че́мъ пости́гну Го́спода, сря́щу Бо́га мо­его́ вы́шняго? сря́щу ли его́ со всесожже́нiемъ, телцы́ единолѣ́тными?
еда́ прiи́метъ Госпо́дь въ ты́сящахъ овно́въ, или́ во тма́хъ ко́злищъ ту́чныхъ? да́мъ ли пе́рвенцы моя́ о нече́стiи мо­е́мъ, пло́дъ утро́бы мо­ея́, за грѣхи́ души́ мо­ея́?
Возвѣсти́ся бо тебѣ́, человѣ́че, что́ добро́, или́ чесого́ Госпо́дь и́щетъ от­ тебе́, ра́звѣ е́же твори́ти су́дъ и люби́ти ми́лость и гото́ву бы́ти е́же ходи́ти съ Го́сподемъ Бо́гомъ тво­и́мъ?
Гла́съ Госпо́день гра́ду при­­зове́т­ся, и спасе́тъ боя́щыяся и́мене его́: послу́шай, пле́мя, и кто́ украси́тъ гра́дъ?
Еда́ о́гнь и до́мъ беззако́н­наго собира́я имѣ́нiя беззако́н­ная и со укори́зною непра́вды?
Еда́ оправди́т­ся въ мѣ́рилѣ беззако́н­никъ и во вре́тищи мѣ́ры непра́выя,
от­ ни́хже бога́т­ст­во свое́ нече́стiя напо́лниша? и живу́щiи въ не́й глаго́лаху лжу́, и язы́къ и́хъ воз­несе́ся во устѣ́хъ и́хъ.
И а́зъ начну́ поража́ти тя́ и погублю́ тя́ во грѣсѣ́хъ тво­и́хъ.
Ты́ я́сти бу́деши и не насы́тишися, и поме́ркнетъ въ тебѣ́, и соврати́шися, и не спасе́шися: и ели́цы а́ще избу́дутъ, ору́жiю предадя́т­ся.
Ты́ посѣ́еши, но не по́жнеши: ты́ изгнете́ши ма́сличiе, но не пома́жешися ма́сломъ: и насадите́ вино́, и не испiете́: и поги́бнутъ зако́ны люді́й мо­и́хъ.
И храни́лъ еси́ оправда́нiя замврі́ина и вся́ дѣла́ до́му Ахаа́вля, и ходи́сте въ совѣ́тѣхъ и́хъ, я́ко да преда́мъ тя́ въ па́губу, и живу́щыя въ не́й во звизда́нiе, и укори́зны люді́й прiи́мете.
Синодальный
1 «Действовать справедливо, любить дела милосердия и смиренномудренно ходить пред Богом твоим». 9 Господь осуждает нечестные меры.
Слушайте, что говорит Господь: встань, судись перед горами, и холмы да слышат голос твой!
Слушайте, горы, суд Господень, и вы, твердые основы земли: ибо у Господа суд с народом Своим, и с Израилем Он состязуется.
Народ Мой! что сделал Я тебе и чем отягощал тебя? отвечай Мне.
Я вывел тебя из земли Египетской и искупил тебя из дома рабства, и послал перед тобою Моисея, Аарона и Мариам.
Народ Мой! вспомни, что замышлял Валак, царь Моавитский, и что отвечал ему Валаам, сын Веоров, и что происходило от Ситтима до Галгал, чтобы познать тебе праведные действия Господни.
«С чем предстать мне пред Господом, преклониться пред Богом небесным? Предстать ли пред Ним со всесожжениями, с тельцами однолетними?
Но можно ли угодить Господу тысячами овнов или неисчетными потоками елея? Разве дам Ему первенца моего за преступление мое и плод чрева моего – за грех души моей?»
О, человек! сказано тебе, что́ – добро и чего требует от тебя Господь: действовать справедливо, любить дела милосердия и смиренномудренно ходить пред Богом твоим.
Глас Господа взывает к городу, и мудрость благоговеет пред именем Твоим: слушайте жезл и Того, Кто поставил его.
Не находятся ли и теперь в доме нечестивого сокровища нечестия и уменьшенная мера, отвратительная?
Могу ли я быть чистым с весами неверными и с обманчивыми гирями в суме?
Так как богачи его исполнены неправды, и жители его говорят ложь, и язык их есть обман в устах их,
то и Я неисцельно поражу тебя опустошением за грехи твои.
Ты будешь есть, и не будешь сыт; пустота будет внутри тебя; будешь хранить, но не убережешь, а что сбережешь, то предам мечу.
Будешь сеять, а жать не будешь; будешь давить оливки, и не будешь умащаться елеем; выжмешь виноградный сок, а вина пить не будешь.
Сохранились у вас обычаи Амврия и все дела дома Ахавова, и вы поступаете по советам их; и предам Я тебя опустошению и жителей твоих посмеянию, и вы понесете поругание народа Моего.
Рус. (Юнгеров)
Слушайте, что́ говорит Господь: встань и судись пред горами и да слышат холмы голос твой!
Слушайте, горы, суд Господень и долины - основания земли́, ибо у Господа суд с народом Его и с Израилем Он вступает в состязание.
Народ Мой! что́ Я сделал тебе? или чем оскорбил тебя? или чем досадил тебе? отвечай Мне.
Ибо Я вывел тебя из земли Египетской и избавил тебя из дома рабства, и послал пред тобою Моисея, и Аарона и Мариам.
Народ Мой! вспомни, что́ замышлял против тебя Валак, царь Моавитский, и что отвечал ему Валаам, сын Веоров (и что́ происходило) от Сития до Галгал, чтобы познана была правда Господня.
Чем я привлеку Господа, - встречу Бога моего Вышняго? встречу-ли Его всесожжением из однолетних тельцов?
Примет-ли Господь (меня) с тысячами овнов, или десятками тысяч тучных козлов? Дам-ли первенцев моих за нечестие мое, плод утробы моей за грехи души́ моей?
О, человек! тебе известно, что́ добро и чего требует от тебя Господь: только того, чтобы творить суд и любить милость и благоугодно ходить пред Господом Богом твоим.
Глас Господа будет призываем в городе и Он спасет боящихся имени Его: слушай, племя, и кто украсит город?
Не огонь-ли и дом нечестивого, собирающий беззаконные сокровища и с неправедною дерзостью?
Будет-ли прав беззаконник (имеющий) на весах и в суме обманчивые гири,
Посредством которых они свое богатство наполнили нечестием? И живущие в нем говорят ложь и язык их превозносится в устах их.
И Я начну поражать тебя и погублю тебя во грехах твоих.
Ты будешь есть и не насытишься, и (свет) померкнет у тебя, и совратишься, и не спасешься, а если кто спасется, предан будет мечу.
Ты посеешь, а не пожнешь; ты выжмешь маслину, а не помажешься маслом, и насáдите виноградники, но не будете пить (вина), и погибнут законы людей Моих;
Ибо ты сохранил правила Замврия и все делá до́ма Ахаава, и поступали по советам их, посему Я предам тебя опустошению и живущих в ней посмеянию, и понесете посрамление (от) народов.
Тењирдин эмне деп айтып жатканын уккула: «Тур, тоолордун алдында соттош, сенин єнєњдє адырлар уксун!»
Тоолор, ошондой эле силер да, жердин бекем негиздери, Тењирдин сотун уккула, анткени Тењир Љз элин соттоп жатат, Ал Ысрайыл менен соттошуп жатат.
«Элим! Мен сага эмне кылдым, сага кандай оорчулук келтирдим? Жооп берчи Мага.
Мен сени Мисир жеринен алып чыктым, сени кулчулуктун єйєнљн куткарып алдым, сени жетектеп жєрєшє єчєн, Мусаны жана Арун менен Мириямды жибердим.
Элим! Тењирдин адилеттєє иштерин таанып билишињ єчєн, Маап падышасы Балак кандай арамдык ойлогонун, Бейор уулу Билам ага эмне деп жооп бергенин жана Шитимден Гилгалга чейин эмне болгонун эстечи».
«Тењирдин алдына мен эмне менен келем, асмандагы Кудайга кантип таазим кылам? Анын алдына бєтєндљй љрттљлєєчє курмандыктар менен, бир жашар букачарлар менен келемби?
Бирок мињдеген койлор менен, он мињдеген дарыядай аккан зайтун майлары менен Тењирге жагууга болобу? Љзємдєн кылмышым єчєн Ага тун уулумду, љз жанымдын кєнљљсє єчєн ичимден чыккан баламды беремби?»
Оо адам! Эмне жакшы экени, Тењир сенден эмнени талап кылып жатканы сага айтылган бул – адилет иштерди кылуу, кайрымдуулук иштерин жакшы кљрєє жана љз Кудайыњдын алдында акылмандык менен моюн сунуп жашоо.
Тењирдин єнє шаарга чакырып жатат, акылмандуулук Сенин ысымыњдын алдында коркуп турат. «Бийлик таякты жана аны Ким койсо, Ошону уккула!
Арам байлык жана кемитилген, жийиркеничтєє ченем мыйзамсыздын єйєндљ азыр деле жок эмес бекен?
Мен туура эмес тараза менен, баштыктагы туура эмес кадак таштар менен таза боло аламбы?
Анын байлары зордук-зомбулдук кылышат, анын тургундары жалганды сєйлљшљт, алардын тили алдамчы.
Ошондуктан Мен сени айыккыс кылып урдум, сени кєнљљлљрєњ єчєн кыйраттым.
Сен жейсињ, бирок тойбойсуњ, сенин ичињ бош болот. Кайтарасыњ, бирок сактап кала албайсыњ, ал эми сактап калганыњды кылыч мизине салып берем.
Эгесињ, бирок оруп-жыйбайсыњ; зайтун сыгасыњ, бирок май менен майланбайсыњ; жєзєм ширесин сыгасыњ, бирок шарап ичпейсињ.
Силерде Омринин каада-салттары, Ахаптын тукумунун бардык иштери сакталып калган, силер ошолордун кењештери менен иш кыласыњар. Ошондуктан Мен сени кыйратам, сенин тургундарыњды кєлкє кылам, ошентип, силер Менин элимдин маскарачылыгын кљтљрљсєњљр».
Толкования стиха Скопировать ссылку Скопировать текст Добавить в избранное
Библ. энциклопедия Библейский словарь Словарь библ. образов Практическая симфония
Цитата из Библии каждое утро
TG: t.me/azbible
Viber: vb.me/azbible