Евангелие от Марка, 11:15-18

 
  • [Зач. 49.] И егдá при­­бли́жи[ша]ся во Иерусали́мъ, въ Виѳсфагíю и Виѳáнiю, къ горѣ́ Елеóнстѣй, послá двá от­ учени́къ сво­и́хъ
  • и глагóла и́ма: иди́та въ вéсь, я́же éсть пря́мо вáма: и áбiе входя́ща въ ню́, обря́щета жребя́ при­­вя́зано, на нéже никтóже от­ человѣ́къ всѣ́де: от­рѣ́шша é, при­­веди́та:
  • и áще ктó вáма речéтъ: чтó твори́та сié? рцы́та, я́ко Госпóдь трéбуетъ é: и áбiе пóслетъ é сѣ́мо.
  • Идóста же, и обрѣтóста жребя́ при­­вя́зано при­­ двéрехъ внѣ́ на распýтiи, и от­рѣши́ста é.
  • И нѣ́цыи от­ стоя́щихъ тý глагóлаху и́ма: чтó дѣ́ета от­рѣшáюща жребя́?
  • О́на же рѣ́ста и́мъ, я́коже заповѣ́да и́ма Иисýсъ: и остáвиша я́.
  • И при­­ведóста жребя́ ко Иисýсови: и воз­ложи́ша на нé ри́зы своя́, и всѣ́де на нé.
  • Мнóзи же ри́зы своя́ постлáша по пути́: друзíи же вáiа рѣ́заху от­ дрéвiя и постилáху по пути́.
  • И предходя́щiи и вслѣ́дъ грядýщiи вопiя́ху, глагóлюще: осáн­на, благословéнъ гряды́й во и́мя Госпóдне,
  • благословéно грядýщее цáр­ст­во во и́мя Гóспода отцá нá­шего Дави́да: осáн­на въ вы́шнихъ.
  • [Зач. 50.] И вни́де во Иерусали́мъ Иисýсъ и въ цéрковь: и согля́давъ вся́, пóздѣ ужé сýщу часý, изы́де въ Виѳáнiю со обѣма­нá­де­ся­те.
  • И наýтрiе изшéдшымъ и́мъ от­ Виѳáнiи, взалкá:
  • и ви́дѣвъ смокóвницу издалéча, имýщу ли́­ст­вiе, прiи́де, áще ýбо чтó обря́щетъ на нéй: и при­­шéдъ къ нéй, ничесóже обрѣ́те, тóкмо ли́­ст­вiе: не ý бо бѣ́ врéмя смóквамъ.
  • И от­вѣщáвъ Иисýсъ речé éй: да не ктомý от­ тебé во вѣ́ки никтóже плодá снѣ́сть. И слы́шаху ученицы́ егó.
  • И прiидóша [пáки] во Иерусали́мъ. И в­шéдъ Иисýсъ въ цéрковь, начáтъ изгони́ти продаю́щыя и купýющыя въ цéркви: и трапéзы торжникóмъ и сѣдáлища продаю́щихъ гóлуби испровéрже:
  • и не дая́ше, да ктó мимонесéтъ сосýдъ сквоз­ѣ́ цéрковь.
  • И учá­ше, глагóля и́мъ: нѣ́сть ли пи́сано, я́ко хрáмъ мóй хрáмъ моли́твы наречéт­ся всѣ́мъ язы́комъ? вы́ же сотвори́сте егó вертéпъ разбóйникомъ.
  • И слы́шаша кни́жницы и архiерéе, и искáху, кáко егó погубя́тъ: боя́хубося егó, я́ко вéсь нарóдъ дивля́шеся о учéнiи егó.
  • И я́ко пóздѣ бы́сть, исхождá­ше вóнъ изъ грáда.
  • И ýтро мимоходя́ще, ви́дѣша смокóвницу изсóхшу изъ корéнiя.
  • И воспомянýвъ пéтръ глагóла емý: равви́, ви́ждь, смокóвница, ю́же прокля́лъ еси́, ýсше.
  • И от­вѣщáвъ Иисýсъ глагóла и́мъ:
  • [Зач. 51.] имѣ́йте вѣ́ру Бóжiю: ами́нь бо глагóлю вáмъ, я́ко, и́же áще речéтъ горѣ́ сéй: дви́гнися и вéрзися въ мóре: и не размы́слитъ въ сéрдцы сво­éмъ, но вѣ́ру и́метъ, я́ко éже глагóлетъ, бывáетъ: бýдетъ емý, éже áще речéтъ:
  • сегó рáди глагóлю вáмъ: вся́ ели́ка áще моля́щеся прóсите, вѣ́руйте, я́ко прiéмлете: и бýдетъ вáмъ:
  • и егдá сто­итé моля́щеся, от­пущáйте, áще чтó и́мате на когó, да и Отéцъ вáшъ, и́же éсть на небесѣ́хъ, от­пýститъ вáмъ согрѣшéнiя вáша:
  • áще ли же вы́ не от­пущáете, ни Отéцъ вáшъ, и́же éсть на небесѣ́хъ, от­пýститъ вáмъ согрѣшéнiй вáшихъ.
  • [Зач. 52.] И прiидóша пáки во Иерусали́мъ. И въ цéркви ходя́щу емý, прiидóша къ немý архiерéе и кни́жницы и стáрцы
  • и глагóлаша емý: кó­ею о́бластiю сiя́ твори́ши? и ктó ти́ о́бласть сiю́ дадé, да сiя́ твори́ши?
  • Иисýсъ же от­вѣщáвъ речé и́мъ: вопрошý вы и áзъ словесé еди́наго, и от­вѣщáйте ми́: и рекý вáмъ, кó­ею о́бластiю сiя́ творю́:
  • крещéнiе Иоáн­ново съ небесé ли бѣ́, или́ от­ человѣ́къ? от­вѣщáйте ми́.
  • И мы́сляху въ себѣ́, глагóлюще: áще речéмъ, съ небесé, речéтъ: почтó ýбо не вѣ́ровасте емý?
  • но áще речéмъ, от­ человѣ́къ: боя́хуся людíй: вси́ бо имѣ́яху Иоáн­на, я́ко во­и́стин­ну прорóкъ бѣ́.
  • И от­вѣщáв­ше глагóлаша Иисýсови: не вѣ́мы. И от­вѣщáвъ Иисýсъ глагóла и́мъ: ни áзъ глагóлю вáмъ, кó­ею о́бластiю сiя́ творю́.
  • [Зач. 49.] Когда приблизились к Иерусалиму, к Виффагии и Вифании, к горе Елеонской, Иисус посылает двух из учеников Своих
  • и говорит им: пойдите в селение, которое прямо перед вами; входя в него, тотчас найдете привязанного молодого осла, на которого никто из людей не садился; отвязав его, приведите.
  • И если кто скажет вам: что вы это делаете? – отвечайте, что он надобен Господу; и тотчас пошлет его сюда.
  • Они пошли, и нашли молодого осла, привязанного у ворот на улице, и отвязали его.
  • И некоторые из стоявших там говорили им: что делаете? зачем отвязываете осленка?
  • Они отвечали им, кáк повелел Иисус; и те отпустили их.
  • И привели осленка к Иисусу, и возложили на него одежды свои; Иисус сел на него.
  • Многие же постилали одежды свои по дороге; а другие резали ветви с дерев и постилали по дороге.
  • И предшествовавшие и сопровождавшие восклицали: осанна! благословен Грядущий во имя Господне!
  • благословенно грядущее во имя Господа царство отца нашего Давида! осанна в вышних!
  • [Зач. 50.] И вошел Иисус в Иерусалим и в храм; и, осмотрев всё, как время уже было позднее, вышел в Вифанию с двенадцатью.
  • На другой день, когда они вышли из Вифании, Он взалкал;
  • и, увидев издалека смоковницу, покрытую листьями, пошел, не найдет ли чего на ней; но, придя к ней, ничего не нашел, кроме листьев, ибо еще не время было собирания смокв.
  • И сказал ей Иисус: отныне да не вкушает никто от тебя плода вовек! И слышали тó ученики Его.
  • Пришли в Иерусалим. Иисус, войдя в храм, начал выгонять продающих и покупающих в храме; и столы меновщиков и скамьи продающих голубей опрокинул;
  • и не позволял, чтобы кто пронес через храм какую-либо вещь.
  • И учил их, говоря: не написано ли: дом Мой домом молитвы наречется для всех народов? а вы сделали его вертепом разбойников.
  • Услышали это книжники и первосвященники, и искали, как бы погубить Его, ибо боялись Его, потому что весь народ удивлялся учению Его.
  • Когда же стало поздно, Он вышел вон из города.
  • Поутру, проходя мимо, увидели, что смоковница засохла до корня.
  • И, вспомнив, Петр говорит Ему: Равви́! посмотри, смоковница, которую Ты проклял, засохла.
  • Иисус, отвечая, говорит им:
  • [Зач. 51.] имейте веру Божию, ибо истинно говорю вам, если кто скажет горе сей: поднимись и ввергнись в море, и не усомнится в сердце своем, но поверит, что сбудется по словам его, – будет ему, что ни скажет.
  • Потому говорю вам: всё, чего ни будете просить в молитве, верьте, что получите, – и будет вам.
  • И когда стоите на молитве, прощайте, если чтó имеете на кого, дабы и Отец ваш Небесный простил вам согрешения ваши.
  • Если же не прощаете, то и Отец ваш Небесный не простит вам согрешений ваших.
  • [Зач. 52.] Пришли опять в Иерусалим. И когда Он ходил в храме, подошли к Нему первосвященники и книжники, и старейшины
  • и говорили Ему: какою властью Ты это делаешь? и кто Тебе дал власть делать это?
  • Иисус сказал им в ответ: спрошу и Я вас об одном, отвечайте Мне; тогда и Я скажу вам, какою властью это делаю.
  • Крещение Иоанново с небес было, или от человеков? отвечайте Мне.
  • Они рассуждали между собою: если скажем: с небес, – то Он скажет: почему же вы не поверили ему?
  • а сказать: от человеков – боялись народа, потому что все полагали, что Иоанн точно был пророк.
  • И сказали в ответ Иисусу: не знаем. Тогда Иисус сказал им в ответ: и Я не скажу вам, какою властью это делаю.
Рейтинг@Mail.ru Мобильная версия сайта