Евангелие от Марка, 6:54-56, 7:1-8

 
  • [Зач. 22.] И изы́де от­тýду и прiи́де во отéче­ст­вiе своé: и по нéмъ идóша ученицы́ егó.
  • И бы́в­шей суббóтѣ, начáтъ на сóнмищи учи́ти. И мнóзи слы́шащiи дивля́хуся, глагóлюще: от­кýду семý сiя́? и чтó премýдрость дáн­ная емý, и си́лы таковы́ рукáма егó бывáютъ?
  • не сéй ли éсть тектóнъ, Сы́нъ Марíинъ, брáтъ же Иáкову и Иосíи и Иýдѣ и Си́мону? и не сестры́ ли егó здѣ́ [сýть] въ нáсъ? И блажня́хуся о нéмъ.
  • Глагóлаше же и́мъ Иисýсъ, я́ко нѣ́сть прорóкъ безъ чéсти, тóкмо во отéче­ст­вiи сво­éмъ, и въ срóд­ст­вѣ и въ домý сво­éмъ.
  • И не можá­ше тý ни еди́ныя си́лы сотвори́ти, тóкмо мáло недýжныхъ, воз­лóжь рýцѣ, исцѣли́.
  • И дивля́шеся за невѣ́р­ст­вiе и́хъ: и обхождá­ше вéси о́крестъ учя́.
  • [Зач. 23.] И при­­звá оба­нá­де­ся­те, и начáтъ и́хъ посылáти двá двá, и дая́ше и́мъ влáсть надъ дýхи нечи́стыми.
  • И заповѣ́да и́мъ, да ничесóже вóзмутъ на пýть, тóкмо жéзлъ еди́нъ: ни пи́ры, ни хлѣ́ба, ни при­­ пóясѣ мѣ́ди:
  • но обувéни въ сандáлiя: и не облачи́тися въ двѣ́ ри́зѣ.
  • И глагóлаше и́мъ: идѣ́же áще вни́дете въ дóмъ, тý пребывáйте, дóндеже изы́дете от­тýду:
  • и ели́цы áще не прiи́мутъ вы́, нижé послýшаютъ вáсъ, исходя́ще от­тýду, от­тряси́те прáхъ, и́же подъ ногáми вáшими, во свидѣ́тел­ст­во и́мъ: ами́нь глагóлю вáмъ, от­рáднѣе бýдетъ Cодóмомъ и Гомóрромъ въ дéнь сýдный, нéже грáду томý.
  • И изшéдше проповѣ́даху, да покáют­ся:
  • и бѣ́сы мнóги изгоня́ху: и мáзаху мáсломъ мнóги недýжныя, и исцѣлѣвáху.
  • [Зач. 24.] И услы́ша цáрь И́родъ: я́вѣ бо бы́сть и́мя егó: и глагóлаше, я́ко Иоáн­нъ крести́тель от­ мéртвыхъ востá, и сегó рáди си́лы дѣ́ют­ся о нéмъ.
  • Инíи глагóлаху, я́ко илiá éсть: инíи же глагóлаху, я́ко прорóкъ éсть, или́ я́ко еди́нъ от­ прорóкъ.
  • Слы́шавъ же И́родъ речé, я́ко, егóже áзъ усѣ́кнухъ Иоáн­на, тóй éсть: тóй востá от­ мéртвыхъ.
  • Тóй бо И́родъ послáвъ, я́тъ Иоáн­на и связá егó въ темни́цѣ, Иродiáды рáди жены́ Фили́ппа брáта сво­егó, я́ко ожени́ся éю.
  • Глагóлаше бо Иоáн­нъ И́родови: не досто­и́тъ тебѣ́ имѣ́ти женý [фили́ппа] брáта тво­егó.
  • Иродíа же гнѣ́вашеся на негó и хотя́ше егó уби́ти: и не можá­ше.
  • И́родъ бо боя́шеся Иоáн­на, вѣ́дый егó мýжа прáведна и свя́та, и соблюдá­ше егó: и послýшавъ егó, мнóга творя́ше, и въ слáдость егó послýшаше.
  • И при­­клю́чшуся дню́ потрéбну {удóбну}, егдá И́родъ рожде­ст­вý сво­емý вéчерю творя́ше князéмъ сво­и́мъ и ты́сящникомъ и старѣ́йшинамъ Галилéйскимъ:
  • и в­шéдши дщéрь тоя́ Иродiáды, и плясáв­ши, и угóждши И́родови и воз­лежáщымъ съ ни́мъ, речé цáрь дѣви́цѣ: проси́ у менé егóже áще хóщеши, и дáмъ ти́.
  • И кля́т­ся éй: я́ко егóже áще попроси́ши у менé, дáмъ ти́, и до пóлъ цáр­ст­вiя моегó.
  • Онá же изшéдши речé мáтери сво­éй: чесó прошý? Онá же речé: главы́ Иоáн­на крести́теля.
  • И в­шéдши áбiе со тщáнiемъ къ царю́, прося́ше, глагóлющи: хощý, да ми́ дáси от­ негó {áбiе} на блю́дѣ главý Иоáн­на крести́теля.
  • И при­­скóрбенъ бы́въ цáрь, кля́твы [же] рáди и за воз­лежáщихъ съ ни́мъ не восхотѣ́ от­рѣщи́ éй.
  • И áбiе послáвъ цáрь спекулáтора, повелѣ́ при­­нести́ главý егó.
  • О́нъ же шéдъ усѣ́кну егó въ темни́цѣ, и при­­несé главý егó на блю́дѣ, и дадé ю́ дѣви́цѣ: и дѣви́ца дадé ю́ мáтери сво­éй.
  • И слы́шав­ше ученицы́ егó, прiидóша и взя́ша трýпъ егó, и положи́ша егó во грóбѣ.
  • [Зач. 25.] И собрашáся апóстоли ко Иисýсу и воз­вѣсти́ша емý вся́, и ели́ка сотвори́ша, и ели́ка научи́ша.
  • И речé и́мъ: прiиди́те вы́ сáми въ пýсто мѣ́сто еди́ни {осóбь} и почíйте мáло. Бя́ху бо при­­ходя́щiи и от­ходя́щiи мнóзи, и ни я́сти и́мъ бѣ́ когдá.
  • И идóша въ пýсто мѣ́сто кораблéмъ еди́ни.
  • И ви́дѣша и́хъ идýщихъ нарóди, и познáша и́хъ мнóзи: и пѣ́ши от­ всѣ́хъ градóвъ стицáхуся тáмо, и предвари́ша и́хъ, и снидóшася къ немý.
  • И изшéдъ ви́дѣ Иисýсъ нарóдъ мнóгъ и милосéрдова о ни́хъ, занé бя́ху я́ко óвцы не имýщыя пáстыря: и начáтъ и́хъ учи́ти мнóго.
  • И ужé часý мнóгу бы́в­шу, при­­стýпльше къ немý ученицы́ егó, глагóлаша, я́ко пýсто éсть мѣ́сто, и ужé чáсъ мнóгъ:
  • от­пусти́ и́хъ, да шéдше во окрéстныхъ сéлѣхъ и вéсехъ кýпятъ себѣ́ хлѣ́бы: не и́мутъ бо чесó я́сти.
  • О́нъ же от­вѣщáвъ речé и́мъ: дади́те и́мъ вы́ я́сти. И глагóлаша емý: да шéдше кýпимъ двѣмá стóма пѣ́нязь хлѣ́бы и дáмы и́мъ я́сти?
  • О́нъ же речé и́мъ: коли́ко хлѣ́бы и́мате? иди́те и ви́дите. И увѣ́дѣв­ше глагóлаша: пя́ть [хлѣ́бъ], и двѣ́ ры́бѣ.
  • И повелѣ́ и́мъ посади́ти вся́ на спóды на спóды {во окрýгъ} на травѣ́ зеленѣ́.
  • И воз­легóша на лѣ́хи на лѣ́хи {на кýчы} по стý и по пяти́десятъ.
  • И прiéмь пя́ть хлѣ́бъ и двѣ́ ры́бѣ, воз­зрѣ́въ на нéбо, благослови́ и преломи́ хлѣ́бы, и дая́ше ученикóмъ сво­и́мъ, да предлагáютъ предъ ни́ми: и óбѣ ры́бѣ раздѣли́ всѣ́мъ.
  • И ядóша вси́ и насы́тишася:
  • и взя́ша укрýхи, два­нá­де­ся­те кóшя испóлнь, и от­ ры́бу.
  • Бя́ше же я́дшихъ хлѣ́бы я́ко пя́ть ты́сящъ мужéй.
  • [Зач. 26.] И áбiе понýди ученики́ своя́ вни́ти въ корáбль и вари́ти {предвари́ти} егó на о́нъ пóлъ къ Виѳсаи́дѣ, дóндеже сáмъ от­пýститъ нарóды.
  • И от­рéкся и́мъ {и от­пусти́въ я́}, и́де въ гóру помоли́тися.
  • И вéчеру бы́в­шу, бѣ́ корáбль посредѣ́ мóря, и сáмъ еди́нъ на земли́.
  • И ви́дѣ и́хъ стрáждущихъ въ плáванiи: бѣ́ бо вѣ́тръ проти́венъ и́мъ: и о четвéртѣй стрáжи нощнѣ́й прiи́де къ ни́мъ, по мóрю ходя́й, и хотя́ше минýти и́хъ.
  • Они́ же ви́дѣв­ше егó ходя́ща по мóрю, мня́ху при­­зрáкъ бы́ти и возопи́ша.
  • Вси́ бо егó ви́дѣша и смути́шася. И áбiе глагóла съ ни́ми и речé и́мъ: дерзáйте: áзъ éсмь, не бóйтеся.
  • И вни́де къ ни́мъ въ корáбль: и улéже вѣ́тръ. И зѣлó и́злиха въ себѣ́ ужасáхуся и дивля́хуся.
  • Не разумѣ́ша бо о хлѣ́бѣхъ: бѣ́ бо сéрдце и́хъ окаменéно.
  • И прешéдше прiидóша въ зéмлю ген­нисарéтску и при­­стáша.
  • [Зач. 27.] И изшéдшымъ и́мъ изъ корабля́, áбiе познáша егó,
  • обтéкше всю́ странý тý, начáша на одрѣ́хъ при­­носи́ти боля́щыя, идѣ́же слы́шаху, я́ко тý éсть.
  • И áможе áще вхождá­ше въ вéси, или́ во грáды, или́ сéла, на распýтiихъ полагáху недýжныя и моля́ху егó, да понé воскри́лiю ри́зы егó при­­кóснут­ся: и ели́цы áще при­­касáхуся емý, спасáхуся.
  • И собрáшася къ немý фарисéе и нѣ́цыи от­ кни́жникъ, при­­шéдшiи от­ Иерусали́ма:
  • и ви́дѣв­ше нѣ́кiихъ от­ учени́къ егó нечи́стыми рукáми, си́рѣчь неумовéными, ядýщихъ хлѣ́бы, ругáхуся.
  • Фарисéе бо и вси́ Иудéе, áще не тры́юще {до лакóтъ} умы́ютъ рýкъ, не ядя́тъ, держáще предáнiя стáрецъ:
  • и от­ тóржища, áще не покýплют­ся, не ядя́тъ. И и́на мнóга сýть, я́же прiя́ша держáти: погружéнiя сткля́ницамъ и чвáномъ и котлóмъ и одрóмъ.
  • [Зач. 28.] Потóмъ же вопрошáху егó фарисéе и кни́жницы: почтó ученицы́ тво­и́ не хóдятъ по предáнiю стáрецъ, но неумовéными рукáми ядя́тъ хлѣ́бъ?
  • О́нъ же от­вѣщáвъ речé и́мъ, я́ко дóбрѣ прорóче­с­т­вова Исáiа о вáсъ лицемѣ́рѣхъ, я́коже éсть пи́сано: сíи лю́дiе устнáми мя́ чтýтъ, сéрдце же и́хъ далéче от­сто­и́тъ от­ менé,
  • всýе же чтýтъ мя́, учáще учéниемъ, зáповѣдемъ человѣ́ческимъ:
  • остáвльше бо зáповѣдь Бóжiю, держитé предáнiя человѣ́ческая, крещéнiя {омовéнiя} чвáномъ и сткля́ницамъ, и и́на подóбна таковá мнóга творитé.
  • И глагóлаше и́мъ: дóбрѣ от­метáете зáповѣдь Бóжiю, да предáнiе вá­ше соблюдетé:
  • Моисéй бо речé: чти́ отцá тво­егó и мáтерь твою́: и и́же злослóвитъ отцá или́ мáтерь, смéртiю да ýмретъ:
  • вы́ же глагóлете: áще речéтъ человѣ́къ отцý или́ мáтери: корвáнъ, éже éсть дáръ, и́же áще {и́мже бы} пóльзовал­ся еси́ от­ менé:
  • и не ктомý оставля́ете егó чтó сотвори́ти отцý сво­емý или́ мáтери сво­éй,
  • преступáюще слóво Бóжiе предáнiемъ вáшимъ, éже предáсте: и подóбна таковá мнóга творитé.
  • [Зач. 29.] И при­­звáвъ вéсь нарóдъ, глагóлаше и́мъ: послýшайте менé вси́ и разумѣ́йте:
  • ничтóже éсть внѣýду человѣ́ка входи́мо въ óнь, éже мóжетъ оскверни́ти егó: но исходя́щая от­ негó, тá сýть скверня́щая человѣ́ка:
  • áще ктó и́мать ýшы слы́шати, да слы́шитъ.
  • И егдá вни́де въ дóмъ от­ нарóда, вопрошáху егó ученицы́ егó о при́тчи.
  • И глагóла и́мъ: тáко ли и вы́ неразýмливи естé? не разумѣ́ете ли, я́ко всé, éже извнѣ́ входи́мое въ человѣ́ка, не мóжетъ оскверни́ти егó?
  • я́ко не вхóдитъ емý въ сéрдце, но во чрéво: и Афедрóномъ исхóдитъ, истребля́я вся́ брáшна.
  • Глагóлаше же, я́ко исходя́щее от­ человѣ́ка, тó скверни́тъ человѣ́ка:
  • извнýтрь бо от­ сéрдца человѣ́ческа помышлéнiя злáя исхóдятъ, прелюбо­дѣя́нiя, любо­дѣя́нiя, уби́й­ст­ва,
  • татьбы́, лихо­и́м­ст­ва, [оби́ды,] лукáв­ст­вiя, лéсть, студодѣя́нiя, óко лукáво, хулá, горды́ня, безýм­ст­во:
  • вся́ сiя́ злáя извнýтрь исхóдятъ и скверня́тъ человѣ́ка.
  • [Зач. 30.] И от­тýду востáвъ, и́де въ предѣ́лы ти́рски и Сидóнски: и в­шéдъ въ дóмъ, ни когóже хотя́ше, дабы́ егó чýлъ: и не мóже утаи́тися.
  • Слы́шав­ши бо женá о нéмъ, ея́же дщи́ имя́ше дýха нечи́ста, при­­шéдши при­­падé къ ногáма егó:
  • женá же бѣ́ éллинска, сирофиники́сса рóдомъ: и моля́ше егó, да бѣ́са изженéтъ изъ дщéре ея́.
  • Иисýсъ же речé éй: остáви, да пéрвѣе насы́тят­ся чáда: нѣ́сть бо добрó отъ­я́ти хлѣ́бъ чáдомъ и поврещи́ псóмъ.
  • Онá же от­вѣщáв­ши глагóла емý: éй, Гóсподи: и́бо и пси́ подъ трапéзою ядя́тъ от­ крупи́цъ дѣтéй.
  • И речé éй: за сié слóво, иди́: изы́де бѣ́съ изъ дщéре тво­ея́.
  • И шéдши въ дóмъ свóй, обрѣ́те бѣ́са изшéдша и дщéрь лежáщу на одрѣ́.
  • [Зач. 31.] И пáки изшéдъ Иисýсъ от­ предѣ́лъ ти́рскихъ и Сидóнскихъ, прiи́де на мóре Галилéйско, междý предѣ́лы декапóль­ски.
  • И при­­ведóша къ немý глýха и гугни́ва, и моля́ху егó, да воз­ложи́тъ нáнь рýку.
  • И по­éмь егó от­ нарóда еди́наго {осóбь}, вложи́ пéрсты своя́ во ýшы егó и плю́нувъ коснýся язы́ка егó:
  • и воз­зрѣ́въ на нéбо, воз­дохнý и глагóла емý: Еффаѳá, éже éсть развéрзися.
  • И áбiе разверзóстася слýха егó, и разрѣши́ся ýза язы́ка егó, и глагóлаше прáво.
  • И запрети́ и́мъ, да ни комýже повѣ́дятъ: ели́ко же и́мъ тóй запрещá­ше, пáче и́злиха проповѣ́даху.
  • И преи́злиха дивля́хуся, глагóлюще: дóбрѣ всé твори́тъ: и глухíя твори́тъ слы́шати, и нѣмы́я глагóлати.
  • [Зач. 22.] Оттуда вышел Он и пришел в Свое отечество; за Ним следовали ученики Его.
  • Когда наступила суббота, Он начал учить в синагоге; и многие слышавшие с изумлением говорили: откуда у Него это? что за премудрость дана Ему, и как такие чудеса совершаются руками Его?
  • Не плотник ли Он, сын Марии, брат Иакова, Иосии, Иуды и Симона? Не здесь ли, между нами, Его сестры? И соблазнялись о Нем.
  • Иисус же сказал им: не бывает пророк без чести, разве только в отечестве своем и у сродников и в доме своем.
  • И не мог совершить там никакого чуда, только на немногих больных возложив руки, исцелил их.
  • И дивился неверию их; потом ходил по окрестным селениям и учил.
  • [Зач. 23.] И, призвав двенадцать, начал посылать их по два, и дал им власть над нечистыми духами.
  • И заповедал им ничего не брать в дорогу, кроме одного посоха: ни сумы, ни хлеба, ни меди в поясе,
  • но обуваться в простую обувь и не носить двух одежд.
  • И сказал им: если где войдете в дом, оставайтесь в нем, доколе не выйдете из того места.
  • И если кто не примет вас и не будет слушать вас, то, выходя оттуда, отрясите прах от ног ваших, во свидетельство на них. Истинно говорю вам: отраднее будет Содому и Гоморре в день суда, нежели тому городу.
  • Они пошли и проповедовали покаяние;
  • изгоняли многих бесов и многих больных мазали маслом и исцеляли.
  • [Зач. 24.] Царь Ирод, услышав об Иисусе (ибо имя Его стало гласно), говорил: это Иоанн Креститель воскрес из мертвых, и потому чудеса делаются им.
  • Другие говорили: это Илия, а иные говорили: это пророк, или как один из пророков.
  • Ирод же, услышав, сказал: это Иоанн, которого я обезглавил; он воскрес из мертвых.
  • Ибо сей Ирод, послав, взял Иоанна и заключил его в темницу за Иродиаду, жену Филиппа, брата своего, потому что женился на ней.
  • Ибо Иоанн говорил Ироду: не должно тебе иметь жену брата твоего.
  • Иродиада же, злобясь на него, желала убить его; но не могла.
  • Ибо Ирод боялся Иоанна, зная, что он муж праведный и святой, и берёг его; многое делал, слушаясь его, и с удовольствием слушал его.
  • Настал удобный день, когда Ирод, по случаю дня рождения своего, делал пир вельможам своим, тысяченачальникам и старейшинам Галилейским, –
  • дочь Иродиады вошла, плясала и угодила Ироду и возлежавшим с ним; царь сказал девице: проси у меня, чего хочешь, и дам тебе;
  • и клялся ей: чего ни попросишь у меня, дам тебе, даже до половины моего царства.
  • Она вышла и спросила у матери своей: чего просить? Та отвечала: головы Иоанна Крестителя.
  • И она тотчас пошла с поспешностью к царю и просила, говоря: хочу, чтобы ты дал мне теперь же на блюде голову Иоанна Крестителя.
  • Царь опечалился, но ради клятвы и возлежавших с ним не захотел отказать ей.
  • И тотчас, послав оруженосца, царь повелел принести голову его.
  • Он пошел, отсек ему голову в темнице, и принес голову его на блюде, и отдал ее девице, а девица отдала ее матери своей.
  • Ученики его, услышав, пришли и взяли тело его, и положили его во гробе.
  • [Зач. 25.] И собрались Апостолы к Иисусу и рассказали Ему всё, и что сделали, и чему научили.
  • Он сказал им: пойдите вы одни в пустынное место и отдохните немного, – ибо много было приходящих и отходящих, так что и есть им было некогда.
  • И отправились в пустынное место в лодке одни.
  • Народ увидел, как они отправлялись, и многие узнали их; и бежали туда пешие из всех городов, и предупредили их, и собрались к Нему.
  • Иисус, выйдя, увидел множество народа и сжалился над ними, потому что они были, как овцы, не имеющие пастыря; и начал учить их много.
  • И как времени прошло много, ученики Его, приступив к Нему, говорят: место здесь пустынное, а времени уже много, –
  • отпусти их, чтобы они пошли в окрестные деревни и селения и купили себе хлеба, ибо им нечего есть.
  • Он сказал им в ответ: вы дайте им есть. И сказали Ему: разве нам пойти купить хлеба динариев на двести и дать им есть?
  • Но Он спросил их: сколько у вас хлебов? пойдите, посмотрите. Они, узнав, сказали: пять хлебов и две рыбы.
  • Тогда повелел им рассадить всех отделениями на зеленой траве.
  • И сели рядами, по сто и по пятидесяти.
  • Он взял пять хлебов и две рыбы, воззрев на небо, благословил и преломил хлебы и дал ученикам Своим, чтобы они раздали им; и две рыбы разделил на всех.
  • И ели все, и насытились.
  • И набрали кусков хлеба и остатков от рыб двенадцать полных коробов.
  • Было же евших хлебы около пяти тысяч мужей.
  • [Зач. 26.] И тотчас понудил учеников Своих войти в лодку и отправиться вперед на другую сторону к Вифсаиде, пока Он отпустит народ.
  • И, отпустив их, пошел на гору помолиться.
  • Вечером лодка была посреди моря, а Он один на земле.
  • И увидел их бедствующих в плавании, потому что ветер им был противный; около же четвертой стражи ночи подошел к ним, идя по морю, и хотел миновать их.
  • Они, увидев Его идущего по морю, подумали, что это призрак, и вскричали.
  • Ибо все видели Его и испугались. И тотчас заговорил с ними и сказал им: ободритесь; это Я, не бойтесь.
  • И вошел к ним в лодку, и ветер утих. И они чрезвычайно изумлялись в себе и дивились,
  • ибо не вразумились чудом над хлебами, потому что сердце их было окаменено.
  • И, переправившись, прибыли в землю Геннисаретскую и пристали к берегу.
  • [Зач. 27.] Когда вышли они из лодки, тотчас жители, узнав Его,
  • обежали всю окрестность ту и начали на постелях приносить больных туда, где Он, как слышно было, находился.
  • И куда ни приходил Он, в селения ли, в города ли, в деревни ли, клали больных на открытых местах и просили Его, чтобы им прикоснуться хотя к краю одежды Его; и которые прикасались к Нему, исцелялись.
  • Собрались к Нему фарисеи и некоторые из книжников, пришедшие из Иерусалима,
  • и, увидев некоторых из учеников Его, евших хлеб нечистыми, то есть неумытыми, руками, укоряли.
  • Ибо фарисеи и все Иудеи, держась предания старцев, не едят, не умыв тщательно рук;
  • и, придя с торга, не едят не омывшись. Есть и многое другое, чего они приняли держаться: наблюдать омовение чаш, кружек, котлов и скамей.
  • [Зач. 28.] Потом спрашивают Его фарисеи и книжники: зачем ученики Твои не поступают по преданию старцев, но неумытыми руками едят хлеб?
  • Он сказал им в ответ: хорошо пророчествовал о вас, лицемерах, Исаия, как написано: люди сии чтут Меня устами, сердце же их далеко отстоит от Меня,
  • но тщетно чтут Меня, уча учениям, заповедям человеческим.
  • Ибо вы, оставив заповедь Божию, держитесь предания человеческого, омовения кружек и чаш, и делаете многое другое, сему подобное.
  • И сказал им: хорошо ли, что вы отменяете заповедь Божию, чтобы соблюсти свое предание?
  • Ибо Моисей сказал: почитай отца своего и мать свою; и: злословящий отца или мать смертью да умрет.
  • А вы говорите: кто скажет отцу или матери: корван, то есть дар Богу тó, чем бы ты от меня пользовался,
  • тому вы уже попускаете ничего не делать для отца своего или матери своей,
  • устраняя слово Божие преданием вашим, которое вы установили; и делаете многое сему подобное.
  • [Зач. 29.] И, призвав весь народ, говорил им: слушайте Меня все и разумейте:
  • ничто, входящее в человека извне, не может осквернить его; но что исходит из него, то оскверняет человека.
  • Если кто имеет уши слышать, да слышит!
  • И когда Он от народа вошел в дом, ученики Его спросили Его о притче.
  • Он сказал им: неужели и вы так непонятливы? Неужели не разумеете, что ничто, извне входящее в человека, не может осквернить его?
  • Потому что не в сердце его входит, а в чрево, и выходит вон, чем очищается всякая пища.
  • Далее сказал: исходящее из человека оскверняет человека.
  • Ибо извнутрь, из сердца человеческого, исходят злые помыслы, прелюбодеяния, любодеяния, убийства,
  • кражи, лихоимство, злоба, коварство, непотребство, завистливое око, богохульство, гордость, безумство, –
  • всё это зло извнутрь исходит и оскверняет человека.
  • [Зач. 30.] И, отправившись оттуда, пришел в пределы Тирские и Сидонские; и, войдя в дом, не хотел, чтобы кто узнал; но не мог утаиться.
  • Ибо услышала о Нем женщина, у которой дочь одержима была нечистым духом, и, придя, припала к ногам Его;
  • а женщина та была язычница, родом сирофиникиянка; и просила Его, чтобы изгнал беса из ее дочери.
  • Но Иисус сказал ей: дай прежде насытиться детям, ибо нехорошо взять хлеб у детей и бросить псам.
  • Она же сказала Ему в ответ: так, Господи; но и псы под столом едят крохи у детей.
  • И сказал ей: за это слово, пойди; бес вышел из твоей дочери.
  • И, придя в свой дом, она нашла, что бес вышел и дочь лежит на постели.
  • [Зач. 31.] Выйдя из пределов Тирских и Сидонских, Иисус опять пошел к морю Галилейскому через пределы Десятиградия.
  • Привели к Нему глухого косноязычного и просили Его возложить на него руку.
  • Иисус, отведя его в сторону от народа, вложил персты Свои в уши ему и, плюнув, коснулся языка его;
  • и, воззрев на небо, вздохнул и сказал ему: «еффафá», то есть: отверзись.
  • И тотчас отверзся у него слух и разрешились узы его языка, и стал говорить чисто.
  • И повелел им не сказывать никому. Но сколько Он ни запрещал им, они еще более разглашали.
  • И чрезвычайно дивились, и говорили: всё хорошо делает, – и глухих делает слышащими, и немых – говорящими.
Rambler's Top100 Рейтинг@Mail.ru Мобильная версия сайта