Быт. Исх. Лев. Чис. Втор. Нав. Суд. Руф. 1Цар. 2Цар. 3Цар. 4Цар. 1Пар. 2Пар. 1Ездр. Неем. 2Ездр. Тов. Иудиф. Эсф. 1Мак. 2Мак. 3Мак. 3Ездр. Иов. Пс. Притч. Еккл. Песн. Прем. Сир. Ис. Иер. Плч. Посл.Иер. Вар. Иез. Дан. Ос. Иоил. Ам. Авд. Ион. Мих. Наум. Авв. Соф. Агг. Зах. Мал. Мф. Мк. Лк. Ин. Деян. Иак. 1Пет. 2Пет. 1Ин. 2Ин. 3Ин. Иуд. Рим. 1Кор. 2Кор. Гал. Еф. Флп. Кол. 1Сол. 2Сол. 1Тим. 2Тим. Тит. Флм. Евр. Откр.

Евангелие по Марку

 
  • [Зач. 32.] Въ ты́я дни́, зѣлó мнóгу нарóду сýщу, и не имýщымъ чесó я́сти, при­­звáвъ Иисýсъ ученики́ своя́, глагóла и́мъ:
  • милосéрдую о нарóдѣ, я́ко ужé три́ дни́ при­­сѣдя́тъ мнѣ́ и не и́мутъ чесó я́сти:
  • и áще от­пущý и́хъ не я́дшихъ въ дóмы своя́, ослабѣ́ютъ на пути́: мнóзи бо от­ ни́хъ издалéча при­­шли́ сýть.
  • И от­вѣщáша емý ученицы́ егó: от­кýду си́хъ воз­мóжетъ ктó здѣ́ насы́тити хлѣ́бы въ пусты́ни?
  • И вопроси́ и́хъ: коли́ко и́мате хлѣ́бовъ? Они́ же рѣ́ша: сéдмь.
  • И повелѣ́ нарóду воз­лещи́ на земли́: и прiéмь сéдмь хлѣ́бовъ, хвалý воз­дáвъ, преломи́ и дая́ше ученикóмъ сво­и́мъ, да предлагáютъ: и предложи́ша предъ нарóдомъ.
  • И имя́ху ры́бицъ мáло: и [сiя́] благослови́въ, речé предложи́ти и ты́я.
  • Ядóша же и насы́тишася: и взя́ша избы́тки укрýхъ, сéдмь кóшницъ.
  • Бя́ху же я́дшихъ я́ко четы́ре ты́сящы. И от­пусти́ и́хъ.
  • И áбiе влѣ́зъ въ корáбль со ученики́ сво­и́ми, прiи́де во страны́ далмануѳáнски.
  • [Зач. 33.] И изыдóша фарисéе и начáша стязáтися съ ни́мъ, и́щуще от­ негó знáменiя съ небесé, искушáюще егó.
  • И воз­дохнýвъ Дýхомъ сво­и́мъ, глагóла: чтó рóдъ сéй знáменiя и́щетъ? ами́нь глагóлю вáмъ, áще дáст­ся рóду семý знáменiе.
  • И остáвль и́хъ, влѣ́зъ пáки въ корáбль, [и] и́де на о́нъ пóлъ.
  • И забы́ша ученицы́ егó взя́ти хлѣ́бы и рáзвѣ еди́наго хлѣ́ба не имя́ху съ собóю въ корабли́.
  • И прещá­ше и́мъ, глагóля: зри́те, блюди́теся от­ квáса фарисéйска и от­ квáса И́родова.
  • И помышля́ху, дрýгъ ко дрýгу глагóлюще, я́ко хлѣ́бы не и́мамы.
  • И разумѣ́въ Иисýсъ, глагóла и́мъ: чтó помышля́ете, я́ко хлѣ́бы не и́мате? не ý ли чýв­ст­вуете, нижé разумѣ́ете? ещé ли окаменéно сéрдце вá­ше и́мате?
  • óчи имýще не ви́дите? и ýшы имýще не слы́шите? и не пóмните ли,
  • егдá пя́ть хлѣ́бы преломи́хъ въ пя́ть ты́сящъ, коли́ко кóшъ испóлнь укрýхъ прiя́сте? Глагóлаша емý: два­нá­де­сять.
  • Егдá же сéдмь въ четы́ре ты́сящы, коли́ко кóшницъ исполнéнiя укрýхъ взя́сте? Они́ же рѣ́ша: сéдмь.
  • И глагóла и́мъ: кáко не разумѣ́ете?
  • [Зач. 34.] И прiи́де въ Виѳсаи́ду: и при­­ведóша къ немý слѣ́па, и моля́ху егó, да егó кóснет­ся.
  • И éмь за рýку слѣпáго, изведé егó вóнъ изъ вéси: и плю́нувъ на óчи егó, [и] воз­лóжь рýцѣ нáнь, вопрошá­ше егó, áще чтó ви́дитъ?
  • И воз­зрѣ́въ глагóлаше: ви́жу человѣ́ки я́ко дрéвiе ходя́щя.
  • Потóмъ [же] пáки воз­ложи́ рýцѣ на óчи егó и сотвори́ егó прозрѣ́ти: и утвори́ся {и исцѣлѣ́} и узрѣ́ свѣ́тло всé.
  • И послá егó въ дóмъ егó, глагóля: ни въ вéсь вни́ди, ни повѣ́ждь комý въ вéси.
  • [Зач. 35.] И изы́де Иисýсъ и ученицы́ егó въ вéси кесарíи Фили́пповы: и на пути́ вопрошá­ше ученики́ своя́, глагóля и́мъ: когó мя глагóлютъ человѣ́цы бы́ти?
  • Они́ же от­вѣщáша: Иоáн­на крести́теля: и инíи илiю́: друзíи же еди́наго от­ прорóкъ.
  • И тóй глагóла и́мъ: вы́ же когó мя глагóлете бы́ти? Отвѣщáвъ же пéтръ глагóла емý: ты́ еси́ Христóсъ.
  • [Зач. 36.] И запрети́ и́мъ, да ни комýже глагóлютъ о нéмъ.
  • И начáтъ учи́ти и́хъ, я́ко подобáетъ Сы́ну человѣ́ческому мнóго пострадáти, и искушéну бы́ти от­ стáрецъ и архiерéй и кни́жникъ, и убiéну бы́ти, и въ трéтiй дéнь воскрéснути.
  • И не обинýяся слóво глагóлаше. И прiéмь егó пéтръ, начáтъ прети́ти емý.
  • О́нъ же обрáщься и воз­зрѣ́въ на ученики́ своя́, запрети́ Петрóви, глагóля: иди́ за мнóю, сатанó: я́ко не мы́слиши, я́же [сýть] Бóжiя, но я́же человѣ́ческа.
  • И при­­звáвъ нарóды со ученики́ сво­и́ми, речé и́мъ: [Зач. 37.] и́же хóщетъ по мнѣ́ ити́, да от­вéржет­ся себé, и вóзметъ крéстъ свóй, и по мнѣ́ грядéтъ:
  • и́же бо áще хóщетъ дýшу свою́ спасти́, погуби́тъ ю́: а и́же погуби́тъ дýшу свою́ менé рáди и евáнгелiа, тóй спасéтъ ю́:
  • кáя бо пóльза человѣ́ку, áще прiобря́щетъ мíръ вéсь, и отщети́тъ дýшу свою́?
  • или́ чтó дáстъ человѣ́къ измѣ́ну на души́ сво­éй?
  • и́же бо áще постыди́т­ся менé и мо­и́хъ словéсъ въ рóдѣ сéмъ прелюбо­дѣ́йнѣмъ и грѣ́шнѣмъ, и Сы́нъ человѣ́ческiй постыди́т­ся егó, егдá прiи́детъ во слáвѣ Отцá сво­егó со áнгелы святы́ми.
  • И глагóлаше и́мъ: ами́нь глагóлю вáмъ, я́ко сýть нѣ́цыи от­ здѣ́ стоя́щихъ, и́же не и́мутъ вкуси́ти смéрти, дóндеже ви́дятъ цáр­ст­вiе Бóжiе при­­шéдшее въ си́лѣ.
  • [Зач. 38.] И по шести́ днéхъ поя́тъ Иисýсъ Петрá и Иáкова и Иоáн­на, и воз­ведé и́хъ на горý высокý осóбь еди́ны: и преобрази́ся предъ ни́ми.
  • И ри́зы егó бы́ша блещáщяся, бѣлы́ зѣлó я́ко снѣ́гъ, яцѣ́хже не мóжетъ бѣли́лникъ убѣли́ти на земли́.
  • И яви́ся и́мъ илiá съ Моисéемъ: и бѣ́ста со Иисýсомъ глагóлюща.
  • И от­вѣщáвъ пéтръ глагóла Иисýсови: равви́, добрó éсть нáмъ здѣ́ бы́ти: и сотвори́мъ крóвы три́, тебѣ́ еди́нъ, и Моисéеви еди́нъ, и илiи́ еди́нъ.
  • Не вѣ́дяше бо, чтó рѣщи́: бя́ху бо при­­стрáшни.
  • И бы́сть о́блакъ осѣня́я и́хъ: и прiи́де глáсъ изъ о́блака, глагóля: сéй éсть Сы́нъ мóй воз­лю́блен­ный, тогó послýшайте.
  • И внезáпу воз­зрѣ́в­ше, ктомý ни когóже ви́дѣша, тóкмо Иисýса еди́наго съ собóю.
  • Сходя́щымъ же и́мъ съ горы́, запрети́ и́мъ, да ни комýже повѣ́дятъ, я́же ви́дѣша, тóкмо егдá Сы́нъ человѣ́ческiй изъ мéртвыхъ воскрéснетъ.
  • [Зач. 39.] И слóво удержáша въ себѣ́, стязáющеся, чтó éсть, éже изъ мéртвыхъ воскрéснути.
  • И вопрошáху егó глагóлюще: кáко глагóлютъ кни́жницы, я́ко илiи́ подобáетъ прiити́ прéжде?
  • О́нъ же от­вѣщáвъ речé и́мъ: илiá ýбо при­­шéдъ прéжде, устрóитъ вся́: и кáко éсть пи́сано о Сы́нѣ человѣ́честѣмъ, да мнóго пострáждетъ и уничижéнъ бýдетъ:
  • но глагóлю вáмъ, я́ко и илiá прiи́де, и сотвори́ша емý, ели́ка хотѣ́ша, я́коже éсть пи́сано о нéмъ.
  • И при­­шéдъ ко ученикóмъ, ви́дѣ нарóдъ мнóгъ о ни́хъ {о́крестъ и́хъ} и кни́жники стязáющяся съ ни́ми.
  • И áбiе вéсь нарóдъ ви́дѣвъ егó ужасéся, и при­­ри́щуще цѣловáху егó.
  • И вопроси́ кни́жники: чтó стязáетеся къ себѣ́ {съ ни́ми}?
  • [Зач. 40.] И от­вѣщáвъ еди́нъ от­ нарóда речé: учи́телю, при­­ведóхъ сы́на мо­егó къ тебѣ́, имýща дýха нѣ́ма:
  • и идѣ́же коли́ждо и́метъ егó, разбивáетъ егó, и пѣ́ны тещи́тъ, и скрежéщетъ зубы́ сво­и́ми, и оцѣпенѣвáетъ: и рѣ́хъ ученикóмъ тво­и́мъ, да изженýтъ егó, и не воз­могóша.
  • О́нъ же от­вѣщáвъ емý глагóла: о, рóде невѣ́ренъ, докóлѣ въ вáсъ бýду? докóлѣ терплю́ вы? при­­веди́те егó ко мнѣ́.
  • И при­­вѣдóша егó къ немý. И ви́дѣвъ егó, áбiе дýхъ стрясé егó: и пáдъ на земли́, валя́шеся, пѣ́ны тещя́.
  • И вопроси́ отцá егó: коли́ко лѣ́тъ éсть, от­нéлѣже сié бы́сть емý? О́нъ же речé: издѣ́тска:
  • и мнóгажды во óгнь ввéрже егó и въ вóды, да погуби́тъ егó: но áще чтó мóжеши, помози́ нáмъ, милосéрдовавъ о нáсъ.
  • Иисýсъ же речé емý: éже áще чтó мóжеши вѣ́ровати, вся́ воз­мóжна вѣ́ру­ю­щему.
  • И áбiе возопи́въ отéцъ отрочáте, со слезáми глагóлаше: вѣ́рую, Гóсподи: помози́ мо­емý невѣ́рiю.
  • Ви́дѣвъ же Иисýсъ, я́ко сри́щет­ся нарóдъ, запрети́ дýху нечи́стому, глагóля емý: дýше нѣмы́й и глухíй, áзъ ти́ повѣлевáю: изы́ди изъ негó и ктомý не вни́ди въ негó.
  • И возопи́въ и мнóго пружáвся, изы́де: и бы́сть я́ко мéртвъ, я́коже мнóзѣмъ глагóлати, я́ко ýмре.
  • Иисýсъ же éмь егó за рýку, воз­дви́же егó: и востá.
  • И в­шéдшу емý въ дóмъ, ученицы́ егó вопрошáху егó еди́наго: я́ко мы́ не воз­могóхомъ изгнáти егó?
  • И речé и́мъ: сéй рóдъ ничи́мже мóжетъ изы́ти, тóкмо моли́твою и постóмъ.
  • И от­тýду изшéдше, идя́ху сквоз­ѣ́ Галилéю: и не хотя́ше, да ктó увѣ́сть.
  • Учá­ше бо ученики́ своя́ и глагóлаше и́мъ, я́ко Сы́нъ человѣ́ческiй прéданъ бýдетъ въ рýцѣ человѣ́честѣ, и убiю́тъ егó: и убiéнъ бы́въ, въ трéтiй дéнь воскрéснетъ.
  • Они́ же не разумѣвáху глагóла и боя́хуся егó вопроси́ти.
  • [Зач. 41.] И прiи́де въ капернаýмъ: и въ домý бы́въ, вопрошá­ше и́хъ: чтó на пути́ въ себѣ́ помышля́сте?
  • Они́ же молчáху: дрýгъ ко дрýгу бо стязáшася на пути́, ктó [éсть] бóлiй.
  • И сѣ́дъ при­­гласи́ оба­нá­де­ся­те и глагóла и́мъ: áще ктó хóщетъ стáрѣй бы́ти, да бýдетъ всѣ́хъ мéншiй и всѣ́мъ слугá.
  • И прiи́мь отрочá, постáви é посредѣ́ и́хъ: и объе́мь é, речé и́мъ:
  • и́же áще еди́но таковы́хъ отрочáтъ прiи́метъ во и́мя моé, менé прiéмлетъ: и и́же менé прiéмлетъ, не менé прiéмлетъ, но послáв­шаго мя́.
  • Отвѣщá емý Иоáн­нъ, глагóля: учи́телю, ви́дѣхомъ нѣ́ко­его и́менемъ тво­и́мъ изгоня́ща бѣ́сы, и́же не хóдитъ по нáсъ: и воз­брани́хомъ емý, я́ко не послѣ́дуетъ нáмъ.
  • Иисýсъ же речé: не брани́те емý: никтóже бо éсть, и́же сотвори́тъ си́лу о и́мени мо­éмъ, и воз­мóжетъ вскóрѣ злослóвити мя́.
  • И́же бо нѣ́сть на вы́, по вáсъ éсть.
  • И́же бо áще напо­и́тъ вы́ чá­шею воды́ во и́мя моé, я́ко Христóвы естé, ами́нь глагóлю вáмъ, не погуби́тъ мзды́ сво­ея́.
  • [Зач. 42.] И и́же áще соблазни́тъ еди́наго от­ мáлыхъ си́хъ вѣ́ру­ю­щихъ въ мя́, дóбрѣе éсть емý пáче, áще облѣжи́тъ кáмень жéрновный о вы́и егó, и ввéрженъ бýдетъ въ мóре.
  • И áще соблажня́етъ тя́ рукá твоя́, от­сѣцы́ ю́: дóбрѣе ти́ éсть бѣ́днику {безъ руки́} въ живóтъ вни́ти, нéже óбѣ рýцѣ имýщу вни́ти въ геéн­ну, во óгнь неугасáющiй,
  • идѣ́же чéрвь и́хъ не умирáетъ, и óгнь не угасáетъ.
  • И áще ногá твоя́ соблажня́етъ тя́, от­сѣцы́ ю́: дóбрѣе ти́ éсть вни́ти въ живóтъ хрóму, нéже двѣ́ нóзѣ имýщу ввéржену бы́ти въ геéн­ну, во óгнь неугасáющiй,
  • идѣ́же чéрвь и́хъ не умирáетъ, и óгнь не угасáетъ.
  • И áще óко твоé соблажня́етъ тя́, исткни́ é: дóбрѣе ти́ éсть со еди́нѣмъ óкомъ вни́ти въ цáр­ст­вiе Бóжiе, нéже двѣ́ о́цѣ имýщу ввéржену бы́ти въ геéн­ну óгнен­ную,
  • идѣ́же чéрвь и́хъ не умирáетъ, и óгнь не угасáетъ.
  • Вся́къ бо огнéмъ осоли́т­ся, и вся́ка жéртва сóлiю осоли́т­ся.
  • Добрó сóль: áще же сóль не сланá бýдетъ, чи́мъ осоли́т­ся? Имѣ́йте сóль въ себѣ́, и ми́ръ имѣ́йте междý собóю.
  • [Зач. 32.] В те дни, когда собралось весьма много народа и нечего было им есть, Иисус, призвав учеников Своих, сказал им:
  • жаль Мне народа, что уже три дня находятся при Мне, и нечего им есть.
  • Если неевшими отпущу их в домы их, ослабеют в дороге, ибо некоторые из них пришли издалека.
  • Ученики Его отвечали Ему: откуда мог бы кто взять здесь в пустыне хлебов, чтобы накормить их?
  • И спросил их: сколько у вас хлебов? Они сказали: семь.
  • Тогда велел народу возлечь на землю; и, взяв семь хлебов и воздав благодарение, преломил и дал ученикам Своим, чтобы они раздали; и они раздали народу.
  • Было у них и немного рыбок: благословив, Он велел раздать и их.
  • И ели, и насытились; и набрали оставшихся кусков семь корзин.
  • Евших же было около четырех тысяч. И отпустил их.
  • И тотчас войдя в лодку с учениками Своими, прибыл в пределы Далмануфские.
  • [Зач. 33.] Вышли фарисеи, начали с Ним спорить и требовали от Него знамения с неба, искушая Его.
  • И Он, глубоко вздохнув, сказал: для чего род сей требует знамения? Истинно говорю вам, не дастся роду сему знамение.
  • И, оставив их, опять вошел в лодку и отправился на ту сторону.
  • При сем ученики Его забыли взять хлебов и кроме одного хлеба не имели с собою в лодке.
  • А Он заповедал им, говоря: смотрите, берегитесь закваски фарисейской и закваски Иродовой.
  • И, рассуждая между собою, говорили: это значит, что хлебов нет у нас.
  • Иисус, уразумев, говорит им: что рассуждаете о том, что нет у вас хлебов? Еще ли не понимаете и не разумеете? Еще ли окаменено у вас сердце?
  • Имея очи, не видите? имея уши, не слышите? и не помните?
  • Когда Я пять хлебов преломил для пяти тысяч человек, сколько полных коробов набрали вы кусков? Говорят Ему: двенадцать.
  • А когда семь для четырех тысяч, сколько корзин набрали вы оставшихся кусков? Сказали: семь.
  • И сказал им: как же не разумеете?
  • [Зач. 34.] Приходит в Вифсаиду; и приводят к Нему слепого и просят, чтобы прикоснулся к нему.
  • Он, взяв слепого за руку, вывел его вон из селения и, плюнув ему на глаза, возложил на него руки и спросил его: видит ли что?
  • Он, взглянув, сказал: вижу проходящих людей, как деревья.
  • Потом опять возложил руки на глаза ему и велел ему взглянуть. И он исцелел и стал видеть все ясно.
  • И послал его домой, сказав: не заходи в селение и не рассказывай никому в селении.
  • [Зач. 35.] И пошел Иисус с учениками Своими в селения Кесарии Филипповой. Дорогою Он спрашивал учеников Своих: за кого почитают Меня люди?
  • Они отвечали: за Иоанна Крестителя; другие же – за Илию; а иные – за одного из пророков.
  • Он говорит им: а вы за кого почитаете Меня? Петр сказал Ему в ответ: Ты Христос.
  • [Зач. 36.] И запретил им, чтобы никому не говорили о Нем.
  • И начал учить их, что Сыну Человеческому много должно пострадать, быть отвержену старейшинами, первосвященниками и книжниками, и быть убиту, и в третий день воскреснуть.
  • И говорил о сем открыто. Но Петр, отозвав Его, начал прекословить Ему.
  • Он же, обратившись и взглянув на учеников Своих, воспретил Петру, сказав: отойди от Меня, сатана, потому что ты думаешь не о том, что Божие, но что человеческое.
  • И, подозвав народ с учениками Своими, сказал им: || [Зач. 37.] кто хочет идти за Мною, отвергнись себя, и возьми крест свой, и следуй за Мною.
  • Ибо кто хочет душу свою сберечь, тот потеряет ее, а кто потеряет душу свою ради Меня и Евангелия, тот сбережет ее.
  • Ибо какая польза человеку, если он приобретет весь мир, а душе своей повредит?
  • Или какой выкуп даст человек за душу свою?
  • Ибо кто постыдится Меня и Моих слов в роде сем прелюбодейном и грешном, того постыдится и Сын Человеческий, когда приидет в славе Отца Своего со святыми Ангелами.
  • И сказал им: истинно говорю вам: есть некоторые из стоящих здесь, которые не вкусят смерти, как уже увидят Царствие Божие, пришедшее в силе.
  • [Зач. 38.] И, по прошествии дней шести, взял Иисус Петра, Иакова и Иоанна, и возвел на гору высокую особо их одних, и преобразился перед ними.
  • Одежды Его сделались блистающими, весьма белыми, как снег, как на земле белильщик не может выбелить.
  • И явился им Илия с Моисеем; и беседовали с Иисусом.
  • При сем Петр сказал Иисусу: Равви́! хорошо нам здесь быть; сделаем три кущи: Тебе одну, Моисею одну, и одну Илии.
  • Ибо не знал, что сказать; потому что они были в страхе.
  • И явилось облако, осеняющее их, и из облака исшел глас, глаголющий: Сей есть Сын Мой возлюбленный; Его слушайте.
  • И, внезапно посмотрев вокруг, никого более с собою не видели, кроме одного Иисуса.
  • Когда же сходили они с горы, Он не велел никому рассказывать о том, что видели, доколе Сын Человеческий не воскреснет из мертвых.
  • [Зач. 39.] И они удержали это слово, спрашивая друг друга, что значит: воскреснуть из мертвых.
  • И спросили Его: как же книжники говорят, что Илии надлежит прийти прежде?
  • Он сказал им в ответ: правда, Илия должен прийти прежде и устроить всё; и Сыну Человеческому, как написано о Нем, надлежит много пострадать и быть уничижену.
  • Но говорю вам, что и Илия пришел, и поступили с ним, как хотели, как написано о нем.
  • Придя к ученикам, увидел много народа около них и книжников, спорящих с ними.
  • Тотчас, увидев Его, весь народ изумился, и, подбегая, приветствовали Его.
  • Он спросил книжников: о чем спорите с ними?
  • [Зач. 40.] Один из народа сказал в ответ: Учитель! я привел к Тебе сына моего, одержимого духом немым:
  • где ни схватывает его, повергает его на землю, и он испускает пену, и скрежещет зубами своими, и цепенеет. Говорил я ученикам Твоим, чтобы изгнали его, и они не могли.
  • Отвечая ему, Иисус сказал: о, род неверный! доколе буду с вами? доколе буду терпеть вас? Приведите его ко Мне.
  • И привели его к Нему. Как скоро бесноватый увидел Его, дух сотряс его; он упал на землю и валялся, испуская пену.
  • И спросил Иисус отца его: как давно это сделалось с ним? Он сказал: с детства;
  • и многократно дух бросал его и в огонь и в воду, чтобы погубить его; но, если что можешь, сжалься над нами и помоги нам.
  • Иисус сказал ему: если сколько-нибудь можешь веровать, всё возможно верующему.
  • И тотчас отец отрока воскликнул со слезами: верую, Господи! помоги моему неверию.
  • Иисус, видя, что сбегается народ, запретил духу нечистому, сказав ему: дух немой и глухой! Я повелеваю тебе, выйди из него и впредь не входи в него.
  • И, вскрикнув и сильно сотрясши его, вышел; и он сделался, как мертвый, так что многие говорили, что он умер.
  • Но Иисус, взяв его за руку, поднял его; и он встал.
  • И как вошел Иисус в дом, ученики Его спрашивали Его наедине: почему мы не могли изгнать его?
  • И сказал им: сей род не может выйти иначе, как от молитвы и поста.
  • Выйдя оттуда, проходили через Галилею; и Он не хотел, чтобы кто узнал.
  • Ибо учил Своих учеников и говорил им, что Сын Человеческий предан будет в руки человеческие и убьют Его, и, по убиении, в третий день воскреснет.
  • Но они не разумели сих слов, а спросить Его боялись.
  • [Зач. 41.] Пришел в Капернаум; и когда был в доме, спросил их: о чем дорогою вы рассуждали между собою?
  • Они молчали; потому что дорогою рассуждали между собою, кто больше.
  • И, сев, призвал двенадцать и сказал им: кто хочет быть первым, будь из всех последним и всем слугою.
  • И, взяв дитя, поставил его посреди них и, обняв его, сказал им:
  • кто примет одно из таких детей во имя Мое, тот принимает Меня; а кто Меня примет, тот не Меня принимает, но Пославшего Меня.
  • При сем Иоанн сказал: Учитель! мы видели человека, который именем Твоим изгоняет бесов, а не ходит за нами; и запретили ему, потому что не ходит за нами.
  • Иисус сказал: не запрещайте ему, ибо никто, сотворивший чудо именем Моим, не может вскоре злословить Меня.
  • Ибо кто не против вас, тот за вас.
  • И кто напоит вас чашею воды во имя Мое, потому что вы Христовы, истинно говорю вам, не потеряет награды своей.
  • [Зач. 42.] А кто соблазнит одного из малых сих, верующих в Меня, тому лучше было бы, если бы повесили ему жерновный камень на шею и бросили его в море.
  • И если соблазняет тебя рука твоя, отсеки ее: лучше тебе увечному войти в жизнь, нежели с двумя руками идти в геенну, в огонь неугасимый,
  • где червь их не умирает и огонь не угасает.
  • И если нога твоя соблазняет тебя, отсеки ее: лучше тебе войти в жизнь хромому, нежели с двумя ногами быть ввержену в геенну, в огонь неугасимый,
  • где червь их не умирает и огонь не угасает.
  • И если глаз твой соблазняет тебя, вырви его: лучше тебе с одним глазом войти в Царствие Божие, нежели с двумя глазами быть ввержену в геенну огненную,
  • где червь их не умирает и огонь не угасает.
  • Ибо всякий огнем осолится, и всякая жертва солью осолится.
  • Соль – добрая вещь; но ежели соль не солона будет, чем вы ее поправите? Имейте в себе соль, и мир имейте между собою.
Рейтинг@Mail.ru Мобильная версия сайта
Обратная связь