Ве́тхий Заве́т:
Быт.
Исх.
Лев.
Чис.
Втор.
Нав.
Суд.
Руф.
1Цар.
2Цар.
3Цар.
4Цар.
1Пар.
2Пар.
1Езд.
Неем.
2Езд.
Тов.
Иудиф.
Есф.
Иов.
Пс.
Прит.
Еккл.
Песн.
Прем.
Сир.
Ис.
Иер.
Плч.
ПослИер.
Вар.
Иез.
Дан.
Ос.
Иоил.
Ам.
Авд.
Ион.
Мих.
Наум.
Авв.
Соф.
Аг.
Зах.
Мал.
1Мак.
2Мак.
3Мак.
3Езд.
Но́вый Заве́т: Мф. Мк. Лк. Ин. Деян. Иак. 1Пет. 2Пет. 1Ин. 2Ин. 3Ин. Иуд. Рим. 1Кор. 2Кор. Гал. Еф. Флп. Кол. 1Фес. 2Фес. 1Тим. 2Тим. Тит. Флм. Евр. Откр.
Но́вый Заве́т: Мф. Мк. Лк. Ин. Деян. Иак. 1Пет. 2Пет. 1Ин. 2Ин. 3Ин. Иуд. Рим. 1Кор. 2Кор. Гал. Еф. Флп. Кол. 1Фес. 2Фес. 1Тим. 2Тим. Тит. Флм. Евр. Откр.
Скрыть
11:1
11:2
см.:Лк.7:18-19;
11:3
см.:Втор.18:15;
11:4
11:6
11:7
11:8
11:9
11:11
11:13
11:15
11:17
11:18
11:19
см.:Лк.7:34-35;
11:20
11:22
11:23
11:24
11:26
11:28
Глава 14
14:2
14:4
14:5
14:6
14:7
14:8
14:9
14:10
14:11
14:12
14:14
14:15
14:16
14:18
14:19
14:20
14:21
14:22
14:24
14:26
14:27
14:28
14:29
14:30
14:31
14:32
14:33
14:35
14:36
Глава 26
26:1
26:5
26:7
26:8
26:9
26:10
26:11
см.:Втор.15:11;
26:12
26:13
26:16
26:18
26:19
26:22
26:23
26:25
26:27
26:29
26:30
26:33
26:35
26:38
26:40
26:41
26:42
26:43
26:44
26:45
26:46
26:48
26:49
26:50
26:51
26:55
26:56
26:58
26:60
26:62
26:65
26:66
26:68
26:69
26:71
26:72
26:73
26:75
И бы́сть, егда́ соверши́ Иису́съ заповѣ́дая обѣмана́десяте ученико́ма Свои́ма, пре́йде отту́ду учи́ти и проповѣ́дати во градѣ́хъ и́хъ.
[Зач. 40.] Иоа́ннъ же слы́шавъ во узи́лищи дѣла́ Христо́ва, посла́ два́ от учени́къ свои́хъ,
рече́ Ему́: Ты́ ли еси́ Гряды́й, или́ ино́го ча́емъ?
И отвѣща́въ Иису́съ рече́ и́ма: ше́дша возвѣсти́та Иоа́ннови, я́же слы́шита и ви́дита:
слѣпі́и прозира́ютъ и хро́мiи хо́дятъ, прокаже́ннiи очища́ются и глусі́и слы́шатъ, ме́ртвiи востаю́тъ и ни́щiи благовѣству́ютъ:
и блаже́нъ е́сть, и́же а́ще не соблазни́тся о Мнѣ́.
Тѣ́ма же исходя́щема, нача́тъ Иису́съ наро́домъ глаго́лати о Иоа́ннѣ: чесо́ изыдо́сте въ пусты́ню ви́дѣти? Тро́сть ли вѣ́тромъ коле́блему?
Но чесо́ изыдо́сте ви́дѣти? Человѣ́ка ли въ мя́гки ри́зы облече́нна? Се́, и́же мя́гкая нося́щiи, въ домѣ́хъ ца́рскихъ су́ть.
Но чесо́ изыдо́сте ви́дѣти? Проро́ка ли? Е́й, глаго́лю ва́мъ, и ли́шше проро́ка.
Се́й бо е́сть, о не́мже е́сть пи́сано: се́, А́зъ посыла́ю А́нгела Моего́ предъ лице́мъ Твои́мъ, и́же угото́витъ пу́ть Тво́й предъ Тобо́ю.
Ами́нь глаго́лю ва́мъ, не воста́ въ рожде́нныхъ жена́ми бо́лiй Иоа́нна Крести́теля: мні́й же во Ца́рствiи Небе́снѣмъ бо́лiй его́ е́сть.
От дні́й же Иоа́нна Крести́теля досе́лѣ Ца́рствiе Небе́сное ну́дится {съ ну́ждею воспрiе́млется}, и ну́ждницы восхища́ютъ е́:
вси́ бо проро́цы и зако́нъ до Иоа́нна прореко́ша.
И а́ще хо́щете прiя́ти, то́й е́сть Илiа́ хотя́й прiити́:
имѣ́яй у́шы слы́шати да слы́шитъ.
[Зач. 41.] Кому́ же уподо́блю ро́дъ се́й? Подо́бенъ е́сть дѣ́темъ сѣдя́щымъ на то́ржищихъ, и возглаша́ющымъ друго́мъ свои́мъ
и глаго́лющымъ: писка́хомъ ва́мъ, и не пляса́сте: пла́кахомъ ва́мъ, и не рыда́сте.
Прiи́де бо Иоа́ннъ ни яды́й, ни пiя́й: и глаго́лютъ: бѣ́са и́мать.
Прiи́де Сы́нъ Человѣ́ческiй яды́й и пiя́й: и глаго́лютъ: се́, человѣ́къ я́дца и винопі́йца, мытаре́мъ дру́гъ и грѣ́шникомъ. И оправди́ся прему́дрость от ча́дъ свои́хъ.
[Зач. 42.] Тогда́ нача́тъ Иису́съ поноша́ти градово́мъ, въ ни́хже бы́ша мно́жайшыя си́лы Его́, зане́ не пока́яшася:
го́ре тебѣ́, Хорази́не, го́ре тебѣ́, Виѳсаи́до: я́ко а́ще въ Ти́рѣ и Сидо́нѣ бы́ша си́лы бы́ли бы́вшыя въ ва́съ, дре́вле у́бо во вре́тищи и пе́пелѣ пока́ялися бы́ша:
оба́че глаго́лю ва́мъ Ти́ру и Сидо́ну отра́днѣе бу́детъ въ де́нь су́дный, не́же ва́мъ.
И ты́, Капернау́ме, и́же до небе́съ вознесы́йся, до а́да сни́деши: зане́ а́ще въ Cодо́мѣхъ бы́ша си́лы бы́ли бы́вшыя въ тебѣ́, пребы́ли у́бо бы́ша до дне́шняго дне́:
оба́че глаго́лю ва́мъ, я́ко земли́ Cодо́мстѣй отра́днѣе бу́детъ въ де́нь су́дный, не́же тебѣ́.
Въ то́ вре́мя отвѣща́въ Иису́съ рече́: исповѣ́даютися, О́тче, Го́споди небесе́ и земли́, я́ко утаи́лъ еси́ сiя́ от прему́дрыхъ и разу́мныхъ и откры́лъ еси́ та́ младе́нцемъ:
е́й, О́тче, я́ко та́ко бы́сть благоволе́нiе предъ Тобо́ю.
[Зач. 43.] Вся́ Мнѣ́ пре́дана су́ть Отце́мъ Мои́мъ: и никто́же зна́етъ Сы́на, то́кмо Оте́цъ: ни Отца́ кто́ зна́етъ, то́кмо Сы́нъ, и ему́же а́ще во́литъ Сы́нъ откры́ти.
Прiиди́те ко Мнѣ́ вси́ тружда́ющiися и обремене́ннiи, и А́зъ упоко́ю вы́:
возми́те и́го Мое́ на себе́ и научи́теся от Мене́, я́ко кро́токъ е́смь и смире́нъ се́рдцемъ: и обря́щете поко́й душа́мъ ва́шымъ:
и́го бо Мое́ благо, и бре́мя Мое́ легко́ е́сть.
[Зач. 57.] Въ то́ вре́мя услы́ша И́родъ четвертовла́стникъ слу́хъ Иису́совъ
и рече́ отроко́мъ свои́мъ: се́й е́сть Иоа́ннъ Крести́тель: то́й воскре́се от ме́ртвыхъ, и сего́ ра́ди си́лы дѣ́ются о не́мъ.
И́родъ бо е́мь Иоа́нна, связа́ его́ и всади́ въ темни́цу, Иродiа́ды ра́ди жены́ Фили́ппа бра́та своего́:
глаго́лаше бо ему́ Иоа́ннъ: не досто́итъ ти́ имѣ́ти ея́.
И хотя́щь его́ уби́ти, убоя́ся наро́да, зане́ я́ко проро́ка его́ имѣ́яху.
Дню́ же бы́вшу рождества́ И́родова, пляса́ дщи́ Иродiа́дина посредѣ́ и угоди́ И́родови:
тѣ́мже и съ кля́твою изрече́ е́й да́ти, его́же а́ще воспро́ситъ.
Она́ же нава́ждена ма́терiю свое́ю, да́ждь ми́, рече́, здѣ́ на блю́дѣ главу́ Иоа́нна Крести́теля.
И печа́ленъ бы́сть ца́рь: кля́твы же ра́ди и за возлежа́щихъ съ ни́мъ, повелѣ́ да́ти [е́й]
и посла́въ усѣ́кну Иоа́нна въ темни́цѣ.
И принесо́ша главу́ его́ на блю́дѣ и да́ша дѣви́цѣ: и отнесе́ ма́тери свое́й.
И присту́пльше ученицы́ его́ взя́ша тѣ́ло [его́] и погребо́ша е́: и прише́дше возвѣсти́ша Иису́сови.
И слы́шавъ Иису́съ отъи́де отту́ду въ корабли́ въ пу́сто мѣ́сто еди́нъ {осо́бь}: и слы́шавше наро́ди по Не́мъ идо́ша пѣ́ши от градо́въ.
[Зач. 58.] И изше́дъ Иису́съ ви́дѣ мно́гъ наро́дъ, и милосе́рдова о ни́хъ, и исцѣли́ неду́жныя и́хъ.
По́здѣ же бы́вшу, приступи́ша къ Нему́ ученицы́ Его́, глаго́люще: пу́сто е́сть мѣ́сто, и ча́съ уже́ мину́: отпусти́ наро́ды, да ше́дше въ ве́си ку́пятъ бра́шна себѣ́.
Иису́съ же рече́ и́мъ: не тре́буютъ отити́: дади́те и́мъ вы́ я́сти.
Они́ же глаго́лаша Ему́: не и́мамы здѣ́ то́кмо пя́ть хлѣ́бъ и двѣ́ ры́бѣ.
О́нъ же рече́: принеси́те Ми́ и́хъ сѣ́мо.
И повелѣ́въ наро́домъ возлещи́ на травѣ́, и прiе́мъ пя́ть хлѣ́бъ и о́бѣ ры́бѣ, воззрѣ́въ на не́бо, благослови́ и преломи́въ даде́ ученико́мъ хлѣ́бы, ученицы́ же наро́домъ.
И ядо́ша вси́ и насы́тишася: и взя́ша избы́тки укру́хъ, двана́десять ко́шя испо́лнь:
яду́щихъ же бѣ́ муже́й я́ко пя́ть ты́сящъ, ра́звѣ же́нъ и дѣте́й.
[Зач. 59.] И а́бiе пону́ди Иису́съ ученики́ Своя́ влѣ́зти въ кора́бль и вари́ти Его́ на о́номъ полу́ {предъити́ Ему́ на о́нъ по́лъ}, до́ндеже отпу́ститъ наро́ды.
И отпусти́въ наро́ды, взы́де на гору́ еди́нъ помоли́тися: по́здѣ же бы́вшу, еди́нъ бѣ́ ту́.
Кора́бль же бѣ́ посредѣ́ мо́ря вла́яся волна́ми: бѣ́ бо проти́венъ вѣ́тръ.
Въ четве́ртую же стра́жу но́щи и́де къ ни́мъ Иису́съ, ходя́ по мо́рю.
И ви́дѣвше Его́ ученицы́ по мо́рю ходя́ща, смути́шася, глаго́люще, я́ко призра́къ е́сть: и от стра́ха возопи́ша.
А́бiе же рече́ и́мъ Иису́съ, глаго́ля: дерза́йте: А́зъ е́смь, не бо́йтеся.
Отвѣща́въ же Пе́тръ рече́: Го́споди, а́ще Ты́ еси́, повели́ ми прiити́ къ Тебѣ́ по вода́мъ. О́нъ же рече́: прiиди́.
И излѣ́зъ изъ корабля́ Пе́тръ, хожда́ше по вода́мъ, прiити́ ко Иису́сови:
ви́дя же вѣ́тръ крѣ́покъ, убоя́ся, и наче́нъ утопа́ти, возопи́, глаго́ля: Го́споди, спаси́ мя.
И а́бiе Иису́съ просте́ръ ру́ку, я́тъ его́ и глаго́ла ему́: маловѣ́ре, почто́ усумнѣ́лся еси́?
И влѣ́зшема и́ма въ кора́бль, преста́ вѣ́тръ.
Су́щiи же въ корабли́ прише́дше поклони́шася Ему́, глаго́люще: вои́стинну Бо́жiй Сы́нъ еси́.
И преше́дше прiидо́ша въ зе́млю Геннисаре́ѳскую.
[Зач. 60.] И позна́вше Его́ му́жiе мѣ́ста того́, посла́ша во всю́ страну́ ту́, и принесо́ша къ Нему́ вся́ боля́щыя:
и моля́ху Его́, да то́кмо прико́снутся вскри́лiю ри́зы Его́: и ели́цы прикосну́шася, спасе́ни бы́ша.
[Зач. 107.] И бы́сть, егда́ сконча́ Иису́съ вся́ словеса́ сiя́, рече́ ученико́мъ Свои́мъ:
вѣ́сте, я́ко по двою́ дню́ Па́сха бу́детъ, и Сы́нъ Человѣ́ческiй пре́данъ бу́детъ на пропя́тiе.
Тогда́ собра́шася архiере́е и кни́жницы и ста́рцы людсті́и во дво́ръ архiере́овъ, глаго́лемаго Каiа́фы,
и совѣща́ша, да Иису́са ле́стiю и́мутъ и убiю́тъ:
глаго́лаху же: но не въ пра́здникъ, да не молва́ бу́детъ въ лю́дехъ.
[Зач. 108.] Иису́су же бы́вшу въ Виѳа́нiи, въ дому́ Си́мона прокаже́ннаго,
приступи́ къ Нему́ жена́, сткля́ницу ми́ра иму́щи многоцѣ́ннаго, и возлива́ше на главу́ Его́ возлежа́ща.
Ви́дѣвше же ученицы́ Его́ негодова́ша, глаго́люще: чесо́ ра́ди ги́бель сiя́ [бы́сть]?
можа́ше бо сiе́ ми́ро продано́ бы́ти на мно́зѣ и да́тися ни́щымъ.
Разумѣ́въ же Иису́съ рече́ и́мъ: что́ тружда́ете жену́? Дѣ́ло бо добро́ содѣ́ла о Мнѣ́:
всегда́ бо ни́щыя и́мате съ собо́ю, Мене́ же не всегда́ и́мате:
возлiя́вши бо сiя́ ми́ро сiе́ на тѣ́ло Мое́, на погребе́нiе Мя́ сотвори́:
ами́нь глаго́лю ва́мъ: идѣ́же а́ще проповѣ́дано бу́детъ Ева́нгелiе сiе́ во все́мъ мíрѣ, рече́тся и е́же сотвори́ сiя́, въ па́мять ея́.
Тогда́ ше́дъ еди́нъ от обоюна́десяте, глаго́лемый Иу́да Искарiо́тскiй, ко архiере́омъ,
рече́: что́ ми хо́щете да́ти, и а́зъ ва́мъ преда́мъ Его́? Они́ же поста́виша ему́ три́десять сре́бреникъ:
и отто́лѣ иска́ше удо́бна вре́мене, да Его́ преда́стъ.
Въ пе́рвый же де́нь опрѣсно́чный приступи́ша ученицы́ ко Иису́су, глаго́люще Ему́: гдѣ́ хо́щеши угото́ваемъ Ти́ я́сти па́сху?
О́нъ же рече́: иди́те во гра́дъ ко о́нсицѣ, и рцы́те ему́: Учи́тель глаго́летъ: вре́мя Мое́ бли́зъ е́сть: у тебе́ сотворю́ па́сху со ученики́ Мои́ми.
И сотвори́ша ученицы́, я́коже повелѣ́ и́мъ Иису́съ, и угото́ваша па́сху.
Ве́черу же бы́вшу, возлежа́ше со обѣмана́десяте ученико́ма:
и яду́щымъ и́мъ, рече́: ами́нь глаго́лю ва́мъ, я́ко еди́нъ от ва́съ преда́стъ Мя́.
И скорбя́ще зѣло́, нача́ша глаго́лати Ему́ еди́нъ кі́йждо и́хъ: еда́ а́зъ е́смь, Го́споди?
О́нъ же отвѣща́въ рече́: омочи́вый со Мно́ю въ соли́ло ру́ку, то́й Мя́ преда́стъ:
Сы́нъ у́бо Человѣ́ческiй и́детъ, я́коже е́сть пи́сано о Не́мъ: го́ре же человѣ́ку тому́, и́мже Сы́нъ Человѣ́ческiй преда́стся: добро́ бы бы́ло ему́, а́ще не бы́ роди́лся человѣ́къ то́й.
Отвѣща́въ же Иу́да предая́й Его́, рече́: еда́ а́зъ е́смь, Равви́? Глаго́ла ему́: ты́ ре́клъ еси́.
Яду́щымъ же и́мъ, прiе́мь Иису́съ хлѣ́бъ и благослови́въ преломи́, и дая́ше ученико́мъ, и рече́: прiими́те, яди́те: сiе́ е́сть Тѣ́ло Мое́.
И прiе́мъ ча́шу и хвалу́ возда́въ, даде́ и́мъ, глаго́ля: пі́йте от нея́ вси́:
сiя́ бо е́сть Кро́вь Моя́, Но́ваго Завѣ́та, я́же за мно́гiя излива́ема во оставле́нiе грѣхо́въ.
Глаго́лю же ва́мъ, я́ко не и́мамъ пи́ти отны́нѣ от сего́ плода́ ло́знаго, до дне́ того́, егда́ е́ пiю́ съ ва́ми но́во во Ца́рствiи Отца́ Моего́.
И воспѣ́вше изыдо́ша въ го́ру Елео́нску.
Тогда́ глаго́ла и́мъ Иису́съ: вси́ вы́ соблазните́ся о Мнѣ́ въ но́щь сiю́: пи́сано бо е́сть: поражу́ па́стыря, и разы́дутся о́вцы ста́да:
по воскресе́нiи же Мое́мъ варя́ю вы́ въ Галиле́и.
Отвѣща́въ же Пе́тръ рече́ Ему́: а́ще и вси́ соблазня́тся о Тебѣ́, а́зъ никогда́же соблажню́ся.
Рече́ ему́ Иису́съ: ами́нь глаго́лю тебѣ́, я́ко въ сiю́ но́щь, пре́жде да́же але́кторъ не возгласи́тъ, трикра́ты отве́ржешися Мене́.
Глаго́ла ему́ Пе́тръ: а́ще ми́ е́сть и умре́ти съ Тобо́ю, не отве́ргуся Тебе́. Та́кожде и вси́ ученицы́ рѣ́ша.
Тогда́ прiи́де съ ни́ми Иису́съ въ ве́сь, нарица́емую Геѳсима́нiа, и глаго́ла ученико́мъ: сѣди́те ту́, до́ндеже ше́дъ помолю́ся та́мо.
И пое́мъ Петра́ и о́ба сы́на Зеведе́ова, нача́тъ скорбѣ́ти и тужи́ти.
Тогда́ глаго́ла и́мъ Иису́съ: приско́рбна е́сть душа́ Моя́ до сме́рти: пожди́те здѣ́ и бди́те со Мно́ю.
И преше́дъ ма́ло, паде́ на лицы́ Свое́мъ, моля́ся и глаго́ля: О́тче Мо́й, а́ще возмо́жно е́сть, да мимои́детъ от Мене́ ча́ша сiя́: оба́че не я́коже А́зъ хощу́, но я́коже Ты́.
И прише́дъ ко ученико́мъ, и обрѣ́те и́хъ спя́щихъ, и глаго́ла Петро́ви: та́ко ли не возмого́сте еди́наго часа́ побдѣ́ти со Мно́ю?
Бди́те и моли́теся, да не вни́дете въ напа́сть: ду́хъ у́бо бо́дръ, пло́ть же немощна́.
Па́ки втори́цею ше́дъ помоли́ся, глаго́ля: О́тче Мо́й, а́ще не мо́жетъ сiя́ ча́ша мимоити́ от Мене́, а́ще не пiю́ ея́, бу́ди во́ля Твоя́.
И прише́дъ обрѣ́те и́хъ па́ки спя́щихъ: бѣ́ста бо и́мъ о́чи отяготѣ́нѣ.
И оста́вль и́хъ, ше́дъ па́ки, помоли́ся трети́цею, то́жде сло́во ре́къ.
Тогда́ прiи́де ко ученико́мъ Свои́мъ и глаго́ла и́мъ: спи́те про́чее и почива́йте: се́, прибли́жися ча́съ, и Сы́нъ Человѣ́ческiй предае́тся въ ру́ки грѣ́шниковъ:
воста́ните, и́демъ: се́, прибли́жися предая́й Мя́.
И еще́ Ему́ глаго́лющу, се́, Иу́да, еди́нъ от обоюна́десяте, прiи́де, и съ ни́мъ наро́дъ мно́гъ со ору́жiемъ и дреко́льми, от архiере́й и ста́рецъ людски́хъ.
Предая́й же Его́ даде́ и́мъ зна́менiе, глаго́ля: Его́же а́ще лобжу́, То́й е́сть: ими́те Его́.
И а́бiе присту́пль ко Иису́сови, рече́: ра́дуйся, Равви́. И облобыза́ Его́.
Иису́съ же рече́ ему́: дру́же, [твори́,] на не́же еси́ прише́лъ {дру́же, на сiе́ ли прише́лъ еси́?}. Тогда́ присту́пльше возложи́ша ру́цѣ на Иису́са и я́ша Его́.
И се́, еди́нъ от су́щихъ со Иису́сомъ, просте́ръ ру́ку, извлече́ но́жъ сво́й, и уда́ри раба́ архiере́ова, и урѣ́за ему́ у́хо.
Тогда́ глаго́ла ему́ Иису́съ: возврати́ но́жъ тво́й въ мѣ́сто его́: вси́ бо прiе́мшiи но́жъ ноже́мъ поги́бнутъ:
или́ мни́тся ти́, я́ко не могу́ ны́нѣ умоли́ти Отца́ Моего́, и предста́витъ Ми́ вя́щше не́же двана́десяте легео́на А́нгелъ?
Ка́ко у́бо сбу́дутся Писа́нiя, я́ко та́ко подоба́етъ бы́ти?
Въ то́й ча́съ рече́ Иису́съ наро́домъ: я́ко на разбо́йника ли изыдо́сте со ору́жiемъ и дреко́льми я́ти Мя́? По вся́ дни́ при ва́съ сѣдѣ́хъ учя́ въ це́ркви, и не я́сте Мене́.
Се́ же все́ бы́сть, да сбу́дутся Писа́нiя проро́ческая. Тогда́ ученицы́ вси́ оста́вльше Его́ бѣжа́ша.
[Зач. 109.] [Во́ини] же е́мше Иису́са ведо́ша къ Каiа́фѣ архiере́ови, идѣ́же кни́жницы и ста́рцы собра́шася.
Пе́тръ же идя́ше по Не́мъ издале́ча до двора́ архiере́ова: и вше́дъ вну́трь, сѣдя́ше со слуга́ми, ви́дѣти кончи́ну.
Архiере́е же и ста́рцы и со́нмъ ве́сь иска́ху лжесвидѣ́телства на Иису́са, я́ко да убiю́тъ Его́,
и не обрѣта́ху: и мно́гимъ лжесвидѣ́телемъ присту́пльшымъ, не обрѣто́ша. По́слѣжде же приступи́вша два́ лжесвидѣ́теля,
рѣ́ста: Се́й рече́: могу́ разори́ти це́рковь Бо́жiю и треми́ де́нми созда́ти ю́.
И воста́въ архiере́й рече́ Ему́: ничесо́же ли отвѣщава́еши, что́ сі́и на Тя́ свидѣ́телствуютъ?
Иису́съ же молча́ше. И отвѣща́въ архiере́й рече́ Ему́: заклина́ю Тя́ Бо́гомъ живы́мъ, да рече́ши на́мъ, а́ще Ты́ еси́ Христо́съ, Сы́нъ Бо́жiй?
Глаго́ла ему́ Иису́съ: ты́ ре́клъ еси́: оба́че глаго́лю ва́мъ: отсе́лѣ у́зрите Сы́на Человѣ́ческаго сѣдя́ща одесну́ю си́лы и гряду́ща на о́блацѣхъ небе́сныхъ.
Тогда́ архiере́й растерза́ ри́зы своя́, глаго́ля, я́ко хулу́ глаго́ла: что́ еще́ тре́буемъ свидѣ́телей? Се́, ны́нѣ слы́шасте хулу́ Его́:
что́ ва́мъ мни́тся? Они́ же отвѣща́вше рѣ́ша: пови́ненъ е́сть сме́рти.
Тогда́ заплева́ша лице́ Его́ и па́кости Ему́ дѣ́яху {и по лани́тома бiя́ху Его́}: о́вiи же за лани́ту уда́риша {зауша́ху Его́},
глаго́люще: прорцы́ на́мъ, Христе́, кто́ е́сть ударе́й Тя́?
Пе́тръ же внѣ́ сѣдя́ше во дворѣ́. И приступи́ къ нему́ еди́на рабы́ня, глаго́лющи: и ты́ бы́лъ еси́ со Иису́сомъ Галиле́йскимъ.
О́нъ же отве́ржеся предъ всѣ́ми, глаго́ля: не вѣ́мъ, что́ глаго́леши.
Изше́дшу же ему́ ко врато́мъ, узрѣ́ его́ друга́я, и глаго́ла су́щымъ та́мо: и се́й бѣ́ со Иису́сомъ Назоре́омъ.
И па́ки отве́ржеся съ кля́твою, я́ко не зна́ю Человѣ́ка.
Пома́лѣ же приступи́вше стоя́щiи, рѣ́ша Петро́ви: вои́стинну и ты́ от ни́хъ еси́, и́бо бесѣ́да твоя́ я́вѣ тя́ твори́тъ.
Тогда́ нача́тъ роти́тися и кля́тися, я́ко не зна́ю Человѣ́ка. И а́бiе пѣ́тель возгласи́.
И помяну́ Пе́тръ глаго́лъ Иису́совъ, рече́нный ему́, я́ко пре́жде да́же пѣ́тель не возгласи́тъ, трикра́ты отве́ржешися Мене́. И изше́дъ во́нъ пла́кася го́рько.
1 Вопрошание Иоанна Крестителя об Иисусе Христе. 7 Иисус Христос говорит об Иоанне. 20 Горе Хоразину, Вифсаиде и Капернауму. 25 Утаено от мудрых и открыто младенцам. 27 Отец и Сын. «Придите ко Мне…»
И когда окончил Иисус наставления двенадцати ученикам Своим, перешел оттуда учить и проповедовать в городах их.
[Зач. 40.] Иоанн же, услышав в темнице о делах Христовых, послал двоих из учеников своих
сказать Ему: Ты ли Тот, Который должен прийти, или ожидать нам другого?
И сказал им Иисус в ответ: пойдите, скажите Иоанну, что слышите и видите:
слепые прозревают и хромые ходят, прокаженные очищаются и глухие слышат, мертвые воскресают и нищие благовествуют;
и блажен, кто не соблазнится о Мне.
Когда же они пошли, Иисус начал говорить народу об Иоанне: что́ смотреть ходили вы в пустыню? трость ли, ветром колеблемую?
Что́ же смотреть ходили вы? человека ли, одетого в мягкие одежды? Носящие мягкие одежды находятся в чертогах царских.
Что́ же смотреть ходили вы? пророка? Да, говорю вам, и больше пророка.
Ибо он тот, о котором написано: се, Я посылаю Ангела Моего пред лицом Твоим, который приготовит путь Твой пред Тобою.
Истинно говорю вам: из рожденных женами не восставал больший Иоанна Крестителя; но меньший в Царстве Небесном больше его.
От дней же Иоанна Крестителя доныне Царство Небесное силою берется, и употребляющие усилие восхищают его,
ибо все пророки и закон прорекли до Иоанна.
И если хотите принять, он есть Илия, которому должно прийти.
Кто имеет уши слышать, да слышит!
[Зач. 41.] Но кому уподоблю род сей? Он подобен детям, которые сидят на улице и, обращаясь к своим товарищам,
говорят: мы играли вам на свирели, и вы не плясали; мы пели вам печальные песни, и вы не рыдали.
Ибо пришел Иоанн, ни ест, ни пьет; и говорят: в нем бес.
Пришел Сын Человеческий, ест и пьет; и говорят: вот человек, который любит есть и пить вино, друг мытарям и грешникам. И оправдана премудрость чадами ее.
[Зач. 42.] Тогда начал Он укорять города, в которых наиболее явлено было сил Его, за то, что они не покаялись:
горе тебе, Хоразин! горе тебе, Вифсаида! ибо если бы в Тире и Сидоне явлены были силы, явленные в вас, то давно бы они во вретище и пепле покаялись,
но говорю вам: Тиру и Сидону отраднее будет в день суда, нежели вам.
И ты, Капернаум, до неба вознесшийся, до ада низвергнешься, ибо если бы в Содоме явлены были силы, явленные в тебе, то он оставался бы до сего дня;
но говорю вам, что земле Содомской отраднее будет в день суда, нежели тебе.
В то время, продолжая речь, Иисус сказал: славлю Тебя, Отче, Господи неба и земли, что Ты утаил сие от мудрых и разумных и открыл то младенцам;
ей, Отче! ибо таково было Твое благоволение.
[Зач. 43.] Все предано Мне Отцем Моим, и никто не знает Сына, кроме Отца; и Отца не знает никто, кроме Сына, и кому Сын хочет открыть.
Придите ко Мне все труждающиеся и обремененные, и Я успокою вас;
возьмите иго Мое на себя и научитесь от Меня, ибо Я кроток и смирен сердцем, и найдете покой душам вашим;
ибо иго Мое благо, и бремя Мое легко.
1 Усекновение главы Иоанна Крестителя. 13 Насыщение 5000. 22 Хождение по водам; 34 исцеления в земле Геннисаретской.
[Зач. 57.] В то время Ирод четвертовластник услышал молву об Иисусе
и сказал служащим при нем: это Иоанн Креститель; он воскрес из мертвых, и потому чудеса делаются им.
Ибо Ирод, взяв Иоанна, связал его и посадил в темницу за Иродиаду, жену Филиппа, брата своего,
потому что Иоанн говорил ему: не должно тебе иметь ее.
И хотел убить его, но боялся народа, потому что его почитали за пророка.
Во время же празднования дня рождения Ирода дочь Иродиады плясала перед собранием и угодила Ироду,
посему он с клятвою обещал ей дать, чего она ни попросит.
Она же, по наущению матери своей, сказала: дай мне здесь на блюде голову Иоанна Крестителя.
И опечалился царь, но, ради клятвы и возлежащих с ним, повелел дать ей,
и послал отсечь Иоанну голову в темнице.
И принесли голову его на блюде и дали девице, а она отнесла матери своей.
Ученики же его, придя, взяли тело его и погребли его; и пошли, возвестили Иисусу.
И, услышав, Иисус удалился оттуда на лодке в пустынное место один; а народ, услышав о том, пошел за Ним из городов пешком.
[Зач. 58.] И, выйдя, Иисус увидел множество людей и сжалился над ними, и исцелил больных их.
Когда же настал вечер, приступили к Нему ученики Его и сказали: место здесь пустынное и время уже позднее; отпусти народ, чтобы они пошли в селения и купили себе пищи.
Но Иисус сказал им: не нужно им идти, вы дайте им есть.
Они же говорят Ему: у нас здесь только пять хлебов и две рыбы.
Он сказал: принесите их Мне сюда.
И велел народу возлечь на траву и, взяв пять хлебов и две рыбы, воззрел на небо, благословил и, преломив, дал хлебы ученикам, а ученики народу.
И ели все и насытились; и набрали оставшихся кусков двенадцать коробов полных;
а евших было около пяти тысяч человек, кроме женщин и детей.
[Зач. 59.] И тотчас понудил Иисус учеников Своих войти в лодку и отправиться прежде Его на другую сторону, пока Он отпустит народ.
И, отпустив народ, Он взошел на гору помолиться наедине; и вечером оставался там один.
А лодка была уже на средине моря, и ее било волнами, потому что ветер был противный.
В четвертую же стражу ночи пошел к ним Иисус, идя по морю.
И ученики, увидев Его идущего по морю, встревожились и говорили: это призрак; и от страха вскричали.
Но Иисус тотчас заговорил с ними и сказал: ободритесь; это Я, не бойтесь.
Петр сказал Ему в ответ: Господи! если это Ты, повели мне прийти к Тебе по воде.
Он же сказал: иди. И, выйдя из лодки, Петр пошел по воде, чтобы подойти к Иисусу,
но, видя сильный ветер, испугался и, начав утопать, закричал: Господи! спаси меня.
Иисус тотчас простер руку, поддержал его и говорит ему: маловерный! зачем ты усомнился?
И, когда вошли они в лодку, ветер утих.
Бывшие же в лодке подошли, поклонились Ему и сказали: истинно Ты Сын Божий.
И, переправившись, прибыли в землю Геннисаретскую.
[Зач. 60.] Жители того места, узнав Его, послали во всю окрестность ту и принесли к Нему всех больных,
и просили Его, чтобы только прикоснуться к краю одежды Его; и которые прикасались, исцелялись.
1 Предсказание Иисуса Христа о Своей смерти; заговор первосвященников и старейшин. 6 Помазание Иисуса Христа в Вифании. 14 Предательство Иуды. 17 Приготовление к Пасхе. 20 Вечеря Господня; хлеб и чаша. 31 Предсказание об отречении Петра. 36 Гефсимания; 47 предательство и взятие Иисуса. 57 На суде Синедриона. 69 Отречение Петра.
[Зач. 107.] Когда Иисус окончил все слова сии, то сказал ученикам Своим:
вы знаете, что через два дня будет Пасха, и Сын Человеческий предан будет на распятие.
Тогда собрались первосвященники и книжники и старейшины народа во двор первосвященника, по имени Каиафы,
и положили в совете взять Иисуса хитростью и убить;
но говорили: только не в праздник, чтобы не сделалось возмущения в народе.
[Зач. 108.] Когда же Иисус был в Вифании, в доме Симона прокаженного,
приступила к Нему женщина с алавастровым сосудом мира драгоценного и возливала Ему возлежащему на голову.
Увидев это, ученики Его вознегодовали и говорили: к чему такая трата?
Ибо можно было бы продать это миро за большую цену и дать нищим.
Но Иисус, уразумев сие, сказал им: что смущаете женщину? она доброе дело сделала для Меня:
ибо нищих всегда имеете с собою, а Меня не всегда имеете;
возлив миро сие на тело Мое, она приготовила Меня к погребению;
истинно говорю вам: где ни будет проповедано Евангелие сие в целом мире, сказано будет в память ее и о том, что она сделала.
Тогда один из двенадцати, называемый Иуда Искариот, пошел к первосвященникам
и сказал: что вы дадите мне, и я вам предам Его? Они предложили ему тридцать сребреников;
и с того времени он искал удобного случая предать Его.
В первый же день опресночный приступили ученики к Иисусу и сказали Ему: где велишь нам приготовить Тебе пасху?
Он сказал: пойдите в город к такому-то и скажите ему: Учитель говорит: время Мое близко; у тебя совершу пасху с учениками Моими.
Ученики сделали, как повелел им Иисус, и приготовили пасху.
Когда же настал вечер, Он возлег с двенадцатью учениками;
и когда они ели, сказал: истинно говорю вам, что один из вас предаст Меня.
Они весьма опечалились, и начали говорить Ему, каждый из них: не я ли, Господи?
Он же сказал в ответ: опустивший со Мною руку в блюдо, этот предаст Меня;
впрочем Сын Человеческий идет, как писано о Нем, но горе тому человеку, которым Сын Человеческий предается: лучше было бы этому человеку не родиться.
При сем и Иуда, предающий Его, сказал: не я ли, Равви́? Иисус говорит ему: ты сказал.
И когда они ели, Иисус взял хлеб и, благословив, преломил и, раздавая ученикам, сказал: приимите, ядите: сие есть Тело Мое.
И, взяв чашу и благодарив, подал им и сказал: пейте из нее все,
ибо сие есть Кровь Моя Нового Завета, за многих изливаемая во оставление грехов.
Сказываю же вам, что отныне не буду пить от плода сего виноградного до того дня, когда буду пить с вами новое вино в Царстве Отца Моего.
И, воспев, пошли на гору Елеонскую.
Тогда говорит им Иисус: все вы соблазнитесь о Мне в эту ночь, ибо написано: поражу пастыря, и рассеются овцы стада;
по воскресении же Моем предварю вас в Галилее.
Петр сказал Ему в ответ: если и все соблазнятся о Тебе, я никогда не соблазнюсь.
Иисус сказал ему: истинно говорю тебе, что в эту ночь, прежде нежели пропоет петух, трижды отречешься от Меня.
Говорит Ему Петр: хотя бы надлежало мне и умереть с Тобою, не отрекусь от Тебя. Подобное говорили и все ученики.
Потом приходит с ними Иисус на место, называемое Гефсимания, и говорит ученикам: посидите тут, пока Я пойду, помолюсь там.
И, взяв с Собою Петра и обоих сыновей Зеведеевых, начал скорбеть и тосковать.
Тогда говорит им Иисус: душа Моя скорбит смертельно; побудьте здесь и бодрствуйте со Мною.
И, отойдя немного, пал на лицо Свое, молился и говорил: Отче Мой! если возможно, да минует Меня чаша сия; впрочем не как Я хочу, но как Ты.
И приходит к ученикам и находит их спящими, и говорит Петру: та́к ли не могли вы один час бодрствовать со Мною?
бодрствуйте и молитесь, чтобы не впасть в искушение: дух бодр, плоть же немощна.
Еще, отойдя в другой раз, молился, говоря: Отче Мой! если не может чаша сия миновать Меня, чтобы Мне не пить ее, да будет воля Твоя.
И, придя, находит их опять спящими, ибо у них глаза отяжелели.
И, оставив их, отошел опять и помолился в третий раз, сказав то же слово.
Тогда приходит к ученикам Своим и говорит им: вы всё еще спите и почиваете? вот, приблизился час, и Сын Человеческий предается в руки грешников;
встаньте, пойдем: вот, приблизился предающий Меня.
И, когда еще говорил Он, вот Иуда, один из двенадцати, пришел, и с ним множество народа с мечами и кольями, от первосвященников и старейшин народных.
Предающий же Его дал им знак, сказав: Кого я поцелую, Тот и есть, возьмите Его.
И, тотчас подойдя к Иисусу, сказал: радуйся, Равви́! И поцеловал Его.
Иисус же сказал ему: друг, для чего ты пришел? Тогда подошли и возложили руки на Иисуса, и взяли Его.
И вот, один из бывших с Иисусом, простерши руку, извлек меч свой и, ударив раба первосвященникова, отсек ему ухо.
Тогда говорит ему Иисус: возврати меч твой в его место, ибо все, взявшие меч, мечом погибнут;
или думаешь, что Я не могу теперь умолить Отца Моего, и Он представит Мне более, нежели двенадцать легионов Ангелов?
как же сбудутся Писания, что та́к должно быть?
В тот час сказал Иисус народу: как будто на разбойника вышли вы с мечами и кольями взять Меня; каждый день с вами сидел Я, уча в храме, и вы не брали Меня.
Сие же всё было, да сбудутся Писания пророков. Тогда все ученики, оставив Его, бежали.
[Зач. 109.] А взявшие Иисуса отвели Его к Каиафе первосвященнику, куда собрались книжники и старейшины.
Петр же следовал за Ним издали, до двора первосвященникова; и, войдя внутрь, сел со служителями, чтобы видеть конец.
Первосвященники и старейшины и весь синедрион* искали лжесвидетельства против Иисуса, чтобы предать Его смерти, //*Верховное судилище.
и не находили; и, хотя много лжесвидетелей приходило, не нашли. Но наконец пришли два лжесвидетеля
и сказали: Он говорил: могу разрушить храм Божий и в три дня создать его.
И, встав, первосвященник сказал Ему: что же ничего не отвечаешь? что́ они против Тебя свидетельствуют?
Иисус молчал. И первосвященник сказал Ему: заклинаю Тебя Богом живым, скажи нам, Ты ли Христос, Сын Божий?
Иисус говорит ему: ты сказал; даже сказываю вам: отныне у́зрите Сына Человеческого, сидящего одесную силы и грядущего на облаках небесных.
Тогда первосвященник разодрал одежды свои и сказал: Он богохульствует! на что́ еще нам свидетелей? вот, теперь вы слышали богохульство Его!
как вам кажется? Они же сказали в ответ: повинен смерти.
Тогда плевали Ему в лице и заушали Его; другие же ударяли Его по ланитам
и говорили: прореки нам, Христос, кто ударил Тебя?
Петр же сидел вне на дворе. И подошла к нему одна служанка и сказала: и ты был с Иисусом Галилеянином.
Но он отрекся перед всеми, сказав: не знаю, что ты говоришь.
Когда же он выходил за ворота, увидела его другая, и говорит бывшим там: и этот был с Иисусом Назореем.
И он опять отрекся с клятвою, что не знает Сего Человека.
Немного спустя подошли стоявшие там и сказали Петру: точно и ты из них, ибо и речь твоя обличает тебя.
Тогда он начал клясться и божиться, что не знает Сего Человека. И вдруг запел петух.
И вспомнил Петр слово, сказанное ему Иисусом: прежде нежели пропоет петух, трижды отречешься от Меня. И выйдя вон, плакал горько.
Татарский
Языки
- Добавить язык
- Церковнослав. (рус)
- Церковнослав. (цс)
- Рус. (Синодальный)
- Рус. (Синод. с ударе́-ми)
- Рус. (еп. Кассиан)
- Рус. (Аверинцев)
- Рус. (К.П. Победоносцев)
- Arab (JAB)
- Arab (AVD)
- Azerbaijani
- Armenian
- Belarusian
- Bulgarian
- Chinese (simpl.)
- Croatian (S&D)
- English (NKJV)
- English (NRSV)
- English (KJV)
- Estonian
- Finnish (1992)
- French (LSG)
- Georgian (ancient)
- Georgian
- German (MLU, 1912)
- German (GNB)
- Greek (Koine)
- Greek (TGV)
- Greek (NA, 28)
- Hebrew NT by Delitzsch
- Italian (CEI 1974)
- Italian
- Kyrgyz
- Latin (Nova Vulgata)
- Latvian
- Romanian
- Polish
- Portuguese
- Serbian (synod.)
- Serbian
- Spanish (RVR 1995)
- Swedish (Folkbibeln)
- Tajik
- Tatar
- Ukrainian (Homenko)
- Ukrainian (Ogienko)
- Uzbek
Іисусъ ун ике öйрянеÿчесеня бойороб бетергяч, аннан аларнын калаларында öйрятергя, сöйляргя барган.
Іоаннъ öтöрмяндя чагында, Христосъ кылган эшлярне эшеткяч, ике öйрянеÿчесен жибяреб,
Аҥар äйттергян: Килясе дигян Син ме, äлля бютянне кöтöйöк ме? диб.
Іисусъ аларга жауаб биреб äйткян: кайтыгыз да, ней кюргянегезне, ней эшеткянегезне Іоаннга äйтегез:
Сукырлар кюряляр, аксаклар (тöзöк) жöрöйляр, кутырлы тяннеляр тазаралар, санраулар эшетяляр, ÿлгянняр тереляляр, жарлылар изге хабяр сöйлöйляр, диб.
Äммя Минем турда шиклянмягян кеше бахетле, дигян.
Алар киткяч, Іисусъ калыкка Іоаннъ турысында äйтя башлаган: сез буш кырга ней кюрергя бардыгыз? жилдян тирбянгян камышны мы?
Суҥ ней кюрергя бардыгыз? Жомошак кейем кейгян кешене ме? Жомошак кейем кейеÿчеляр падша жортонда торалар ич.
Ней кюрергя бардыгыз суҥ? Пагамбярне ме? эйе, сезгя äйтямен: пагамбярдян дя олоно.
Мына Мин Синеҥ алдыннан Ӱз пяриштямне жибярямен, ул Синеҥ алдыҥнан жулынны äзерляб куяр диб жазылган ÿзе шушы шул.
Чыннаб äйтямен сезгя: катыннардан тыуганнар арасында чумылдырыучы Іоаннан оло булмады, äммя кюк падшалыгындагыларнын ин кечесе аннан оло.
Чумылдырыучы Іоаннъ кöнняреннян бирле äлегя чаклы кюк падшалыгын алырга бик тырышалар; тырышыучылар аны алалар.
Бар пагамбярляр дя, законъ да буласыны Іоаннга чаклы гна äйттеляр.
Тагы, кабыл аласы итсягез, ул килясе дигян Илія ÿзе.
Эшетергя колагы бар кеше эшетсен, дигян.
Бу тыуманы кемгя ошатыйым суҥ? ул урамнарда утыра торган балаларга ошаулы; алар ÿз иптяшляреня боролоб,
Äйтяляр: без сезгя сыбызгы уйнадык, сез бейемядегез; без сезгя жыларлык жырыулар жырладык, сез жыламадыгыз, дейляр.
Іоаннъ килде, ашамый да эчмей дя, анда жен бар, дейляр.
Äдям Улы килде, ашый да эчя дя, Аны äйтяляр: мына ашауны, эчеÿне жарата торган кеше, мытарларнын, жазыклы кешелярнен дусы, дейляр. Белемнекне ÿз оланнары дöрöсляделяр, дигян.
Шуннан суҥ Іисусъ Ӱзенен бик кюб кодрятлярен кюрсяткян калаларны, тяÿбягя килмягянняре öчöн, äрлей башлаган.
Айгай сина, Хоразинъ! айгай сина, Виѳсаида! äгяр сездя булган кодрятляр Тиръ белян Сидонда булган булсалар, алар инде кюбтян алама кейем кейеб, (башларына) кöл сибеб, тяÿбя итярляр эйе шул.
Тагынук сезгя äйтямен: Тиръ белян Сидонга сорау кöнöндя сезгя кюря жиҥелеряк булыр.
Син дя эй кюккя чаклы кютярелгян Капернаумъ, тамукка чаклы тöшöрöлöрсен; äгяр синдя булган кодрятляр Содомда булган булсалар, ул бöгöОнгя чаклы торор ыйы.
Тагынук сезгя äйтямен: сорау кöнöндя Содомъ жиреня сезгя кюря жиҥелеряк булыр, дигян.
Шул чакта Іисусъ сöйляÿеннян туктамыйчы äйткян: эй Äтей, эй кюкнен, жирнен Ходайы! Син мыны белемнелярдян, акыллылардан жяшереб, балаларга кюрсяткянеҥ öчöн Сине данныймын.
Эйе, Äтей! Синеҥ иркеҥ шулай булды шул, дигян.
Миҥа Атамнан äр-ней бирелде; Улны Атадан бютян беряÿ дя белмей, Атаны да тик Улы гна беля, тагы Улы кемгя белдерясе кился, шул гна.
Эй читеннектя тороучылар, ауырлык кюреÿчеляр, барыгыз да Мина килегез, Мин сезне тынычландырым.
Минем жöгöмне кютярегез, Миннян Ойрянегез: Мин сабырлыклы шул, жыуаш кюнелле; шуннан жаныгызга тынычлык табарсыз.
Минем жöгöм арыу, Минем кютярямем жинел шул, дигян.
Шул багытта (падшалыкнын) дюртенче öлöшöн биляб тороучы Иродъ, Іисусъ турысында сöйляшкянне эшетеб,
Колларына äйткян: бу чумылдырыучы Іоанндыр, ул ÿлгяненнян терелеб торгандыр, Шуҥар кюря кодрятляр кыладыр, дигян.
Иродъ ÿз агасы Филиппь катыны Иродіада какында, Іоанны тотоб, бяйлятеб öтöрмянгя жабтырган икян:
Іоаннъ Иродка: сина аны катын итеб торорга жарамый диб онтай äйткялягян шул.
Ул аны ÿтермякче дя булган, тик калыктан курыккан: калык аны пагамбяргя санаган шул.
Иродъ ÿзе тыуган кöннö бяйрям иткян чагында, Иродіада кызы кунаклар алдында бейеб, Ироднын кюнелен булдырган.
Шунын öчöн Иродъ аҥар ней гня сораса да бирмякче булыб карганган.
Кыз, анасы öйряткян буйынча, äйткян: миҥа мында чумылдырыучы Іоаннын башын табак белян бир, дигян.
Падша кайгыга тöшкян; алайда карганганы буйынча, бергя утырыучылар алдында оятка калмас öчöн, Аҥар бирергя кушкан.
Аннары жибяреб, öтöрмяндя Іоаннын башын кистергян.
Анын башын табак белян китереб, кызга биргянняр, ул аны анасына итеб биргян.
Іоаннын öйрянеÿчеляре килеб, анын тянен алыб кюмгяч, Іисуска барыб белдергянняр.
Іисусъ мыны эшеткяч, аннан жангызы гна кайыкка утырыб, буш кырга кичкян; калык Ул киткянне эшетеб, калалардан чыгыб, Анын артыннан жяяÿляб барган.
(Кайыктан) чыккач, Іисусъ кюб калыкны кюргян; Ул аларны кызганыб, аларнын чирлелярен тöзяткян.
Кич булгач, öйрянеÿчеляре Аҥар килеб äйткянняр: мында буш кыр, казер инде кич була; Син калыкны жибяр, алар ауылларга барыб, ÿзляреня ашамнык алсыннар, дигянняр.
Äммя Іисусъ аларга äйткян: алар китмясенняр, аларга ашарга сез бирегез, дигян.
Алар Аҥар äйткянняр: безнен мында биш икмяк белян ике балык кна, дигянняр.
Ул äйткян: аларны Миҥа мында китерегез, дигян.
Аннары калыкка ÿлям öстöня утырырга кушкан. Биш икмяк белян ике балыкны алыб, кюккя таба караб бахиллягян, аннары икмяклярне сындырыб öйрянеÿчеляреҥя биргян, öйрянеÿчеляре калыкка (Оляшкянняр).
Барысы да ашаб туйганнар; калган сыныкларны ун ике карнаша тулук жыйганнар.
Ашаучылар катын-кыздан, балалардан башкасы биш меҥ кешеляб булганнар.
Шул сяттюк Іисусъ, калыкны жибяреб бетергенче, öйрянеÿчеляреҥя кимягя утырыб, Ӱзеҥнян алдан икенче жакка чыгыб китяргя кушкан.
Калыкны жибяреб бетергяч, Ул аулакта теляк итяргя тау öстöня менгян; кич тя Ул анда жангызы гна булган.
Жил карышы булганныктан, дингез уртасында кимяне тулкыннар бяря башлаган.
Тöннöн дюртенче бюлемендя Іисусъ öйрянеÿчеляре жанына дингез öстöннян жяяÿляб барган.
Öйрянеÿчеляре Анын дингез öстöннян жяяÿляб килгянен кюреб, жöдяшеб äйткянняр: бу кеше шяÿляседер диб, куркыуларыннан кычкыра башлаганнар.
Іисусъ шул сяттюк алар белян сöйляшя башлаб, äйткян: нык торогоз; бу Мин, курыкмагыз, дигян.
Петръ Аҥар жауаб биреб äйткян: эй Ходай, Син булсаҥ, миҥа Ӱз катыҥа сыу öстöннян жяяÿляб барырга бойорсана, дигян
Іисусъ äйткян: кил, дигян; шул сяттюк Петръ кимядян чыгыб, Іисуска таба сыу öстöннян жяяÿляб бара башлаган.
Тик кыуатлы жилне кюреб курыккан да, бата башлагач: эй Ходай, мине коткар диб кычкырган.
Шул сяттюк Іисусъ кулын сузыб, аны тотоб äйткян: эй аз ышаныучы! син ник шиклянден? дигян.
Алар кимягя кергяч, жил басылган.
Кимядягеляр Іисусъ жанына килеб, Аҥар башырыб äйткянняр: чыннаб Син Алла Улы, дигянняр.
Аннары аннан кичеб, Геннисаретъ жиреня килгянняр.
Ул жирнен кешеляре Іисусны белеб, бар тиряляреня дя хабяр жибяргянняр; аннары Аҥар бар чирлелярне китергянняр.
Алар Аҥар кейеменен читеня гня тейенейек диб ÿтенгянняр; тейенгянняре сауыкканнар.
Бу сюзлярне барысын да äйтеб бетергяч, Іисусъ Ӱз öйрянеÿчеляреҥя äйткян:
Тагы ике кöннян суҥ Пасха буласын белясез, шул чакта Äдям Улын кадакларга тотоб бирерляр, дигян.
Шул кöннярдя архіерейляр, княгячеляр, калык башлыклары Каіафа атлы архіерейнен жортона жыйылганнар.
Алар Іисусны хайля белян тотоб алыб, ÿтерергя киҥяш иткянняр.
Алар äйткянняр: алайда калык болганышмасын диб, мыны бяйрям кöннö (кылмыйык), дигянняр.
Іисусъ Виѳаніядя кутырлы тянне Симоннын öйöндя утырган чакта,
Анын жанына бер катын сауыт белян кыйбатлы мѵро алыб килеб, Ул утырган кöйö, Анын башына койган.
Öйрянеÿчеляр мыны кюреб, жаратмыйчы äйткянняр: мыны ник äрям итте?
Бу мѵроны бик кыйбат сатыб, (акчасын) сораныучыларга бирергя мöҥким эйе ич, дигянняр.
Іисусъ мыны белеб, аларга äйткян: ник сез бу катынны жöдятясез? ул Миҥа жакшы эш кылды.
Сораныучылар жалан сезнен белян ич, äммя Мин жалан сезнен белян булмам.
Бу мѵроны тянемя койоб, ул Мине кюмяргя äзерляде.
Чыннаб äйтямен сезгя: бöтöн дöньядя кайда гна булса да шушы Евангеліе сöйлянелся, ул катынны искя тöшöрöб, анын ней кылганы да äйтелер, дигян.
Шул чакта ун икенен берсе, Искаріоть Іуда дигяне архіерейляргя барыб,
Äйткян: сез мина ней бирерсез? мин Аны сезгя тотоб бирем, дигян. Алар аҥар утыз кöмöш тянкя бирмякче булганнар.
Шуннан суҥ ул Іисусны тотоб бирергя кöйлö багыт эзлягян.
Тöчö кюмяч кöнняренен элекеге кöнöндя, öйрянеÿчеляре Іисуска килеб äйткянняр: Сиҥа пасха äзерляргя безгя кайда кушасыҥ? дигянняр.
Ул äйткян: калага шундый исемне кешегя барыб, аҥар äйтегез: Ойрятеуче äйтя: инде багытым жакыннашты, синеҥ öйöҥдя öйрянеÿчелярем белян пасха кыларым диб äйтте дигез, дигян.
Öйрянеÿчеляре Іисусъ кушканча кылганнар, пасха äзерлягянняр.
Кич булгач, Іисусъ (килеб) ун ике öйрянеÿчесе белян бергя утырган.
Ашаган чакта аларга äйткян: чыннаб äйтямен сезгя, сезнен арадан беряÿ Мине тотоб бирер, дигян.
Алар бик кайгыга тöшöб, берсе артыннан берсе Аҥар äйтя башлаганнар: эй Ходай, мин тöгöлме? диб.
Ул аларга жауаб биреб äйткян: Минем белян бергя кулын тозлокка тыгыучы, шул Мине тотоб бирер.
Алайда Äдям Улы Ӱз турында жазылганча бара, тик Äдям Улын тотоб биреÿче кешегя жаман булыр, ул кешегя тыумаганы жакшырак булыр ыйы, дигян.
Шунда Аны тотоб биреÿче Іуда да äйткян: эй Öйрятеÿче, мин тöгöл ме? дигян. Іисусъ анар: син äйттен, дигян.
Ашаган чакта, Іисусъ икмяк алыб, аны бахилляб сындырган да öйрянеÿчеляреҥя биреб äйткян: алыгыз, ашагыз, Бу Минем Тянем, дигян.
Аннары сауытны алыб, тау итеб, аларга биреб äйткян: мыннан барыгызда эчегез,
Бу Минем кюб кешеляр öчöн, жазыклар кичерер öчöн агызган жана законъ Каным.
Сезгя äйтямен: мыннан былай бу жöзöм жимешенен сыуын Атамнын падшалыгында сезнен белян бергя жаҥа эчемнек эчясе кОнгя чаклы эчмямен, дигян.
Аннары иман жырлагач, Елеонъ тауына киткянняр.
Шунда Іисусъ аларга äйткян: бу тöндя сез барыгызда Минем турда шиклянерсез; жазылган шул: кöтöÿчесен уатыб бетерем, кöтöÿдяге сарыклары таралыб бетярляр, диб.
Терелеб торгач, сезне Галилеяда карышы алырым, дигян.
Петръ Аҥар жауаб биреб äйткян: Синеҥ турда барысыда шиклянсяляр дя, мин ич кайчанда шиклянмям, дигян.
Іисусъ аҥар äйткян: чыннаб äйтямен сиҥа: шушы тöндя äтяч кычкыргынчы син Мине öч табкыр таҥарсын, дигян.
Петръ Аҥар äйткян: äгяр мина Синеҥ белян бергя ÿляргя туры кился дя, мин Сине танмам, дигян. Бар öйрянеÿчеляр дя шулай диб äйткянняр.
Шуннан суҥ Іисусъ алар белян Геѳсиманія дигян урынга килгяч, анда öйрянеÿчеляреҥя äйткян: Мин тегендя барыб теляк итеб килгенче, сез мында утырыб торогоз, дигян.
Аннары Петрны, Зеведейнен ике улын Ӱзе белян алыб киткян дя, эче пошоб, кайгыра башлаган.
Шунда Іисусъ аларга äйткян: Минем жаным ÿлярлек булыб кöйя, мында Минем белян уяу тороб торогоз, дигян.
Аннары алардан бер-аз читкя китеб, жöз тюбян жыгылыб, инялеб äйткян: эй Атам, мöҥким булса, бу сауыт Миннян ÿтсен эйе, алайда Мин телягянчя тöгöл, äммя Син телягянчя (булсын), дигян.
Аннары öйрянеÿчеляре жанына барыб, аларнын жоклаганын кюреб, Петрга äйткян: шулай итеб, сез Минем белян бер гня сагат тя уяу тора алмадыгыз меней?
Алданмас öчöн, уяу торогоз, теляк итегез, тын уяу, äммя тян халсез, дигян.
Тагы икенче табкыр читкяряк китеб, былай диб инялгян: эй Атам, äгяр бу сауыт Миннян ÿтя алмаса, Мин аннан эчмей кала алмасам, айса Синеҥ иркеҥ булсын, дигян.
Кабат килеб, Ул тагы аларнын жоклаб жатканнарын кюргян, аларнын кюзлярен жоко баскан икян шул.
Тагынук аларны калдырыб, читкя китеб, öчöнчö табкыр шул сюзлярне äйтеб теляк иткян.
Аннары öйрянеÿчеляре жанына килеб, аларга äйткян: сез äле гел жоклаб жатасыз икян; мына инде сагат жакыннашты, Äдям Улы жазыклылар кулына тотоб биреля.
Торогоз, äйдягез, мына Мине тотоб биреÿче жакыннашты, дигян.
Ул мыны äйткян чагындук, ун икенен берсе Іуда килеб житкян; анын белян бергя архіерейлярдян, калык башлыкларыннан жибярелгян кюб кеше кылычлар, казыклар алыб (килгянняр).
Аны тотоб биреÿче аларга былай äйтеб билге куйган: мин Кемне ÿбсям, шул Ӱзе, Аны тотоб алыгыз, дигян.
Шул сяттюк ул Іисуска жакыннашыб, эй Öйрятеÿче, сöйöн! диб äйтеб, Аны ÿбкян.
Іисусъ Аҥар äйткян: эй дус! син мында нейгя килдеҥ? дигян. Шул чакта Іисуска жакын килеб, Аны кул белян тотоб алганнар.
Шунда Іисусъ белян бергя булганнарнын берсе кулын сузыб, кылычын алган да, архіерей колонын колагын чабыб öзгян.
Шунда Іисусъ аҥар äйткян: кылычыҥны кире урнына тык, кылыч алыучылар барысыда кылычтан харяб булырлар шул.
Äлля син, Мин казерюк Атама ÿтенсям, Ул Миҥа ун ике легіоннан да артык пяриштяляр жибярмяс диб уйлыйсыҥ мы?
Шушылай буласы диб жазылган сюзляр ничек жиреня килер эйе суҥ? дигян.
Шул сяттюк Іисусъ калыкка äйткян: талаучыга чыккандый, кылычлар, казыклар алыб, сез Мине тотоб алырга чыккан, чиркяÿдя öйряткян чагымда, Мин кöндя сезнен белян утырдым ич, äммя сез Мине тотоб алмадыгыз, дигян.
Бу барда пагамбярляр жазган жиреня килер öчöн булды, дигян. Шул чакта öйрянеÿчеляре барысыда Аны калдырыб качканнар.
Іисусны алыб китеÿчеляр Аны Каіафа атлы архіерейгя алыб барганнар; анда княгячеляр, оло кешеляр жыйылыб торганнар.
Шунда Петръ жырактын Анын артыннан архіерей жортона житкенче барган; бетеÿне кюрер öчöн, ул ишек алдына кереб, кызмятчеляр белян бергя утырган.
Архіерейляр, оло кешеляр, хокöм итеучеляр барысыда Іисусны утертер öчöн, Аҥар карышы жалган айыб эзлягянняр;
Тик табалмаганнар: кюб жалган таныкчылар килгянняр, алайда (айыб) табмаганнар. Калдыгында ике жалган таныкчы килеб,
Äйткянняр: Ул äйтте: Алла чиркяÿен жимереб, öч кöндя аны торгозоб житкезерем диде, дигянняр.
Архіерей тороб Аҥар äйткян: быларнын Сина карышы таныклауларына Син ник бер жауаб та бирмейсен? дигян.
Іисусъ дяшмягян. Аннары архіерей Аҥар äйткян: тере Алланы алыб сороймын Синнян: äйт безгя, Алла Улы Христосъ Син ме? дигян.
Іисусъ Аҥар äйткян: (дöрöс) äйттеҥ; тагынук сезгя äйтямен: мыннан ары сез Кодрятленен ун жагында утырыб, кюк болотлары öстöндя килеÿче Äдям Улын кюрерсез, дигян.
Шул чакта архіерей ÿз кейемнярен жыртыб äйткян: Ул Алланы курлый, тагы безгя нейгя таныкчылар? мына сез казер Анын Алланы курлаганын эшеттегез.
Сезгя ничек тея? дигян. Алар жауаб биреб äйткянняр: Аны ÿтерергя тейеш, дигянняр.
Шул чагында Іисуснын жöзöня тöкöргянняр, башына сукканнар, кайсылары жанакларына сугыб,
Äйткянняр: эй Христосъ, Сиҥа кем сукты? белеб äйт безгя, дигянняр.
Петръ тышта, ишек алдында утырган; анын жанына бер катын кызмятче килеб äйткян: син дя Галилея Іисусы белян эйеҥ, дигян.
Äммя Петръ барысынында алдында таҥыб äйткян: син ней äйткянне белмеймен, дигян.
Ул кабкадан чыкканда, аны икенчесе кюреб, шундагыларга äйткян: бу да Назорей Іисусъ белян эйе, дигян.
Ул тагы бу кешене белмеймен диб карганыб таҥган.
Бер-ауыктан сун шунда тороучылар Петрга жакын килеб äйткянняр: чыннаб син алар арасыннан, сöйляшеуен дя кюрсятеб тора, дигянняр.
Шуннан суҥ ул: бу кешене белмеймен диб каргана башлаган, тана башлаган. Шул сяттюк атяч кычкырган.
Петръ Іисуснын аҥар: äтяч кычкыргынчы син Мине öч табкыр танарсын диб äйткян сюзен исеня тöшöргян. Аннары чыгыб китеб, бик интегеб жылаган.