Быт. Исх. Лев. Чис. Втор. Нав. Суд. Руф. 1Цар. 2Цар. 3Цар. 4Цар. 1Пар. 2Пар. 1Ездр. Неем. 2Ездр. Тов. Иудиф. Эсф. 1Мак. 2Мак. 3Мак. 3Ездр. Иов. Пс. Притч. Еккл. Песн. Прем. Сир. Ис. Иер. Плч. Посл.Иер. Вар. Иез. Дан. Ос. Иоил. Ам. Авд. Ион. Мих. Наум. Авв. Соф. Агг. Зах. Мал. Мф. Мк. Лк. Ин. Деян. Иак. 1Пет. 2Пет. 1Ин. 2Ин. 3Ин. Иуд. Рим. 1Кор. 2Кор. Гал. Еф. Флп. Кол. 1Фес. 2Фес. 1Тим. 2Тим. Тит. Флм. Евр. Откр.

Евангелие по Матфею

 
  • [Зач. 44.] Въ то́ вре́мя и́де Иису́съ въ суббо́ты сквоз­ѣ́ сѣ́янiя: ученицы́ же его́ взалка́ша и нача́ша востерза́ти кла́сы и я́сти.
  • Фарисе́е же ви́дѣв­ше рѣ́ша ему́: се́, ученицы́ тво­и́ творя́тъ, его́же не досто́итъ твори́ти въ суббо́ту.
  • О́нъ же рече́ и́мъ: нѣ́сте ли чли́, что́ сотвори́ Дави́дъ, егда́ взалка́ са́мъ и су́щiи съ ни́мъ?
  • ка́ко вни́де въ хра́мъ Бо́жiй и хлѣ́бы предложе́нiя снѣде́, и́хже не досто́йно бѣ́ ему́ я́сти, ни су́щымъ съ ни́мъ, то́кмо иере́емъ еди́нымъ?
  • или́ нѣ́сте чли́ въ зако́нѣ, я́ко въ суббо́ты свяще́н­ницы въ це́ркви суббо́ты скверня́тъ и непови́н­ни су́ть?
  • глаго́лю же ва́мъ, я́ко це́ркве бо́лѣ е́сть здѣ́:
  • а́ще ли бы́сте вѣ́дали, что́ е́сть: ми́лости хощу́, а не же́ртвы, николи́же у́бо бы́сте осужда́ли непови́н­ныхъ:
  • госпо́дь бо е́сть и суббо́ты Сы́нъ человѣ́ческiй.
  • [Зач. 45.] И преше́дъ от­ту́ду, прiи́де на со́нмище и́хъ.
  • И се́, человѣ́къ бѣ́ ту́, ру́ку имы́й су́ху. И вопроси́ша его́, глаго́люще: а́ще досто́итъ въ суббо́ты цѣли́ти? да на него́ воз­глаго́лютъ.
  • О́нъ же рече́ и́мъ: кто́ е́сть от­ ва́съ человѣ́къ, и́же и́мать овча́ еди́но, и а́ще впаде́тъ сiе́ въ суббо́ты въ я́му, не и́метъ ли е́ и и́зметъ?
  • кольми́ у́бо лу́чши е́сть человѣ́къ овча́те? тѣ́мже досто́итъ въ суббо́ты добро́ твори́ти.
  • Тогда́ глаго́ла человѣ́ку: простри́ ру́ку твою́. И простре́: и утверди́ся цѣла́ я́ко друга́я.
  • [Зач. 46.] Фарисе́е же ше́дше совѣ́тъ сотвори́ша на него́, ка́ко его́ погубя́тъ. Иису́съ же разумѣ́въ отъи́де от­ту́ду.
  • [Зач..] И по не́мъ идо́ша наро́ди мно́зи, и исцѣли́ и́хъ всѣ́хъ:
  • и запрети́ и́мъ, да не я́вѣ его́ творя́тъ:
  • я́ко да сбу́дет­ся рече́н­ное Иса́iемъ проро́комъ, глаго́лющимъ:
  • се́, о́трокъ мо́й, его́же изво́лихъ, воз­лю́блен­ный мо́й, на́ньже благоволи́ душа́ моя́: положу́ Ду́хъ мо́й на не́мъ, и су́дъ язы́комъ воз­вѣсти́тъ:
  • не пререче́тъ, ни возопiе́тъ, ниже́ услы́шитъ кто́ на распу́тiихъ гла́са его́:
  • тро́сти сокруше́н­ны не прело́митъ и ле́на вне́мшася не угаси́тъ, до́ндеже изведе́тъ въ побѣ́ду су́дъ:
  • и на и́мя его́ язы́цы упова́ти и́мутъ.
  • Тогда́ при­­ведо́ша къ нему́ бѣсну́ющася слѣ́па и нѣ́ма: и исцѣли́ его́, я́ко слѣпо́му и нѣмо́му глаго́лати и гля́дати.
  • И дивля́хуся вси́ наро́ди глаго́люще: еда́ се́й е́сть [Христо́съ] Сы́нъ Дави́довъ?
  • Фарисе́е же слы́шав­ше рѣ́ша: се́й не изго́нитъ бѣ́сы, то́кмо о веельзеву́лѣ кня́зи бѣсо́встѣмъ.
  • Вѣ́дый же Иису́съ мы́сли и́хъ, рече́ и́мъ: вся́кое ца́р­ст­во раздѣ́льшееся на ся́ запустѣ́етъ, и вся́къ гра́дъ или́ до́мъ раздѣли́выйся на ся́ не ста́нетъ.
  • И а́ще сатана́ сатану́ изго́нитъ, на ся́ раздѣли́л­ся е́сть: ка́ко у́бо ста́нетъ ца́р­ст­во его́?
  • И а́ще а́зъ о веельзеву́лѣ изгоню́ бѣ́сы, сы́нове ва́ши о ко́мъ изго́нятъ? сего́ ра́ди ті́и ва́мъ бу́дутъ судiи́.
  • А́ще ли же а́зъ о Ду́сѣ Бо́жiи изгоню́ бѣ́сы, у́бо пости́же на ва́съ ца́р­ст­вiе Бо́жiе.
  • Или́ ка́ко мо́жетъ кто́ вни́ти въ до́мъ крѣ́пкаго и сосу́ды его́ расхи́тити, а́ще не пе́рвѣе свя́жетъ крѣ́пкаго, и тогда́ до́мъ его́ расхи́титъ?
  • [Зач. 47.] И́же нѣ́сть со мно́ю, на мя́ е́сть: и и́же не собира́етъ со мно́ю, расточа́етъ.
  • Сего́ ра́ди глаго́лю ва́мъ: вся́къ грѣ́хъ и хула́ от­пу́стит­ся человѣ́комъ: а я́же на Ду́ха хула́ не от­пу́стит­ся человѣ́комъ:
  • и и́же а́ще рече́тъ сло́во на Сы́на человѣ́ческаго, от­пу́стит­ся ему́: а и́же рече́тъ на Ду́ха свята́го, не от­пу́стит­ся ему́ ни въ се́й вѣ́къ, ни въ бу́дущiй.
  • Или́ сотворите́ дре́во добро́ и пло́дъ его́ до́бръ: или́ сотворите́ дре́во зло́ и пло́дъ его́ зо́лъ: от­ плода́ бо дре́во позна́но бу́детъ.
  • Порожде́нiя ехи́днова, ка́ко мо́жете добро́ глаго́лати, зли́ су́ще? От избы́тка бо се́рдца уста́ глаго́лютъ.
  • Благі́й человѣ́къ от­ блага́го сокро́вища изно́ситъ блага́я: и лука́вый человѣ́къ от­ лука́ваго сокро́вища изно́ситъ лука́вая.
  • Глаго́лю же ва́мъ, я́ко вся́ко сло́во пра́здное, е́же а́ще реку́тъ человѣ́цы, воз­дадя́тъ о не́мъ сло́во въ де́нь су́дный:
  • от­ слове́съ бо сво­и́хъ оправди́шися и от­ слове́съ сво­и́хъ осу́дишися.
  • [Зач. 48.] Тогда́ от­вѣща́ша нѣ́цыи от­ кни́жникъ и фарисе́й, глаго́люще: учи́телю, хо́щемъ от­ тебе́ зна́менiе ви́дѣти.
  • О́нъ же от­вѣща́въ рече́ и́мъ: ро́дъ лука́въ и прелюбо­дѣ́й зна́менiя и́щетъ, и зна́менiе не да́ст­ся ему́, то́кмо зна́менiе Ио́ны проро́ка:
  • я́коже бо бѣ́ Ио́на во чре́вѣ ки́товѣ три́ дни́ и три́ но́щы, та́ко бу́детъ и Сы́нъ человѣ́ческiй въ се́рдцы земли́ три́ дни́ и три́ но́щы.
  • Му́жiе Ниневи́тстiи воста́нутъ на су́дъ съ ро́домъ си́мъ и осу́дятъ его́, я́ко пока́яшася про́повѣдiю Ио́ниною: и се́, бо́лѣ Ио́ны здѣ́.
  • Цари́ца ю́жская воста́нетъ на су́дъ съ ро́домъ си́мъ и осу́дитъ и́, я́ко прiи́де от­ коне́цъ земли́ слы́шати прему́дрость соломо́нову: и се́, бо́лѣ соломо́на здѣ́.
  • Егда́ же нечи́стый ду́хъ изы́детъ от­ человѣ́ка, прехо́дитъ сквоз­ѣ́ безво́дная мѣ́ста, ищя́ поко́я, и не обрѣта́етъ:
  • тогда́ рече́тъ: воз­вращу́ся въ до́мъ мо́й, от­ню́дуже изыдо́хъ. И при­­ше́дъ обря́щетъ пра́зденъ, помете́нъ и укра́­шенъ:
  • тогда́ и́детъ и по́йметъ съ собо́ю се́дмь и́ныхъ духо́въ лютѣ́йшихъ себе́, и в­ше́дше живу́тъ ту́: и бу́дутъ послѣ́дняя человѣ́ку тому́ го́рша пе́рвыхъ. Та́ко бу́детъ и ро́ду сему́ лука́вому.
  • [Зач. 49.] Еще́ же ему́ глаго́лющу къ наро́домъ, се́, Ма́ти [его́] и бра́тiя его́ стоя́ху внѣ́, и́щуще глаго́лати ему́.
  • Рече́ же нѣ́кiй ему́: се́, Ма́ти твоя́ и бра́тiя твоя́ внѣ́ стоя́тъ, хотя́ще глаго́лати тебѣ́.
  • О́нъ же от­вѣща́въ рече́ ко глаго́лющему ему́: кто́ е́сть Ма́ти моя́, и кто́ су́ть бра́тiя моя́?
  • И просте́ръ ру́ку свою́ на ученики́ своя́, рече́: се́, Ма́ти моя́ и бра́тiя моя́:
  • и́же бо а́ще сотвори́тъ во́лю Отца́ мо­его́, и́же е́сть на небесѣ́хъ, то́й бра́тъ мо́й, и сестра́, и Ма́ти [ми́] е́сть.
  • [Зач. 44.] В то время проходил Иисус в субботу засеянными полями; ученики же Его взалкали и начали срывать колосья и есть.
  • Фарисеи, увидев это, сказали Ему: вот, ученики Твои делают, чего не должно делать в субботу.
  • Он же сказал им: разве вы не читали, что сделал Давид, когда взалкал сам и бывшие с ним?
  • как он вошел в дом Божий и ел хлебы предложения, которых не должно было есть ни ему, ни бывшим с ним, а только одним священникам?
  • Или не читали ли вы в законе, что в субботы священники в храме нарушают субботу, однако невиновны?
  • Но говорю вам, что здесь Тот, Кто больше храма;
  • если бы вы знали, что́ значит: милости хочу, а не жертвы, то не осудили бы невиновных,
  • ибо Сын Человеческий есть господин и субботы.
  • [Зач. 45.] И, отойдя оттуда, вошел Он в синагогу их.
  • И вот, там был человек, имеющий сухую руку. И спросили Иисуса, чтобы обвинить Его: можно ли исцелять в субботы?
  • Он же сказал им: кто из вас, имея одну овцу, если она в субботу упадет в яму, не возьмет ее и не вытащит?
  • Сколько же лучше человек овцы! Итак можно в субботы делать добро.
  • Тогда говорит человеку тому: протяни руку твою. И он протянул, и стала она здорова, как другая.
  • [Зач. 46.] Фарисеи же, выйдя, имели совещание против Него, как бы погубить Его. Но Иисус, узнав, удалился оттуда.
  • И последовало за Ним множество народа, и Он исцелил их всех
  • и запретил им объявлять о Нем,
  • да сбудется реченное через пророка Исаию, который говорит:
  • Се, Отрок Мой, Которого Я избрал, Возлюбленный Мой, Которому благоволит душа Моя. Положу дух Мой на Него, и возвестит народам суд;
  • не воспрекословит, не возопиет, и никто не услышит на улицах голоса Его;
  • трости надломленной не переломит, и льна курящегося не угасит, доколе не доставит суду победы;
  • и на имя Его будут уповать народы.
  • Тогда привели к Нему бесноватого слепого и немого; и исцелил его, так что слепой и немой стал и говорить и видеть.
  • И дивился весь народ и говорил: не это ли Христос, сын Давидов?
  • Фарисеи же, услышав сие, сказали: Он изгоняет бесов не иначе, как силою веельзевула, князя бесовского.
  • Но Иисус, зная помышления их, сказал им: всякое царство, разделившееся само в себе, опустеет; и всякий город или дом, разделившийся сам в себе, не устоит.
  • И если сатана сатану изгоняет, то он разделился сам с собою: как же устоит царство его?
  • И если Я силою веельзевула изгоняю бесов, то сыновья ваши чьею силою изгоняют? Посему они будут вам судьями.
  • Если же Я Духом Божиим изгоняю бесов, то конечно достигло до вас Царствие Божие.
  • Или, как может кто войти в дом сильного и расхитить вещи его, если прежде не свяжет сильного? и тогда расхитит дом его.
  • [Зач. 47.] Кто не со Мною, тот против Меня; и кто не собирает со Мною, тот расточает.
  • Посему говорю вам: всякий грех и хула простятся человекам, а хула на Духа не простится человекам;
  • если кто скажет слово на Сына Человеческого, простится ему; если же кто скажет на Духа Святаго, не простится ему ни в сем веке, ни в будущем.
  • Или признайте дерево хорошим и плод его хорошим; или признайте дерево худым и плод его худым, ибо дерево познается по плоду.
  • Порождения ехиднины! как вы можете говорить доброе, будучи злы? Ибо от избытка сердца говорят уста.
  • Добрый человек из доброго сокровища выносит доброе, а злой человек из злого сокровища выносит злое.
  • Говорю же вам, что за всякое праздное слово, какое скажут люди, дадут они ответ в день суда:
  • ибо от слов своих оправдаешься, и от слов своих осудишься.
  • [Зач. 48.] Тогда некоторые из книжников и фарисеев сказали: Учитель! хотелось бы нам видеть от Тебя знамение.
  • Но Он сказал им в ответ: род лукавый и прелюбодейный ищет знамения; и знамение не дастся ему, кроме знамения Ионы пророка;
  • ибо как Иона был во чреве кита три дня и три ночи, так и Сын Человеческий будет в сердце земли три дня и три ночи.
  • Ниневитяне восстанут на суд с родом сим и осудят его, ибо они покаялись от проповеди Иониной; и вот, здесь больше Ионы.
  • Царица южная восстанет на суд с родом сим и осудит его, ибо она приходила от пределов земли послушать мудрости Соломоновой; и вот, здесь больше Соломона.
  • Когда нечистый дух выйдет из человека, то ходит по безводным местам, ища покоя, и не находит;
  • тогда говорит: возвращусь в дом мой, откуда я вышел. И, придя, находит его незанятым, выметенным и убранным;
  • тогда идет и берет с собою семь других духов, злейших себя, и, войдя, живут там; и бывает для человека того последнее хуже первого. Так будет и с этим злым родом.
  • [Зач. 49.] Когда же Он еще говорил к народу, Матерь и братья Его стояли вне дома, желая говорить с Ним.
  • И некто сказал Ему: вот Матерь Твоя и братья Твои стоят вне, желая говорить с Тобою.
  • Он же сказал в ответ говорившему: кто Матерь Моя? и кто братья Мои?
  • И, указав рукою Своею на учеников Своих, сказал: вот матерь Моя и братья Мои;
  • ибо, кто будет исполнять волю Отца Моего Небесного, тот Мне брат, и сестра, и матерь.
  • Ишемби кєндљрєнєн биринде Ыйса эгин талаасы менен кетип бара жаткан. Ачка болгон шакирттери буудайдын баштарын єзєп жей башташты.
  • Муну кљргљн фарисейлер Ыйсага: «Мына, Сенин шакирттерињ ишемби кєнє кылууга болбой турган ишти кылып жатышат», – дешти.
  • Ошондо Ыйса аларга мындай деди: «Љзє жана жанындагылар ачка болгондо, Дљљттєн эмне кылганы жљнєндљ окуган жок белењер?
  • Дљљт Кудай єйєнљ кирип, ыйык кызмат кылуучулардан башка эч кимге жегенге болбой турган нан курмандыгын жеген.
  • Ишемби кєндљрє ийбадатканада ыйык кызмат кылуучулар ишемби кєндє бузушса да, кєнљљлєє болбостугу жљнєндљ мыйзамдан окуган жок белењер?
  • Силерге айтып коёюн, бул жерде ийбадатканадан чоњ Бирљљ бар.
  • Эгерде силер “Мен курмандыктарды эмес, ырайымдуулукту каалайм” деген сљздє тєшєнсљњљр, айыпсыздарды айыптабас элењер.
  • Анткени Адам Уулу – ишемби кєндєн да кожоюну».
  • Ал жерден кетип бара жатып, Ыйса алардын синагогасына кирди.
  • Ошол жерде бир колу шал болуп калган адам бар эле. Фарисейлер Аны айыптоо єчєн: «Ишемби кєнє оорулууну айыктырууга болобу?» – деп сурашты.
  • Ыйса аларга мындай деди: «Ишемби кєнє бирљљњљрдєн жалгыз коюњар чуњкурга тєшєп кетсе, барып, аны чыгарып албайт белењер?
  • Койго караганда, адам канча эсе баалуу! Демек, ишемби кєнє жакшылык кылууга болот».
  • Анан тиги адамга: «Колуњду сунчу!» – деди. Ал колун сунду. Ошондо анын колу айыгып, экинчи колундай болуп калды.
  • Фарисейлер болсо сыртка чыгып, Ыйсаны љлтєрєє жљнєндљ кењешишти. Ыйса муну билип, ал жерден кетип калды.
  • Ошондо Ыйсаны кљп адам ээрчип алды. Ыйса алардын баарын айыктырып,
  • Љзє жљнєндљ башкаларга жарыялоого катуу тыюу салды.
  • Ышайа пайгамбар аркылуу айтылган бул сљздєн аткарылышы єчєн ушундай болду:
  • «Мына, Менин тандап алган Кулум, Менин Сєйєктєєм, Мен Ага ыраазымын. Мен Ага Љзємдєн Рухумду берем, Ал элдерге акыйкаттыкты жар салат.
  • Ал кыйкырбайт, єнєн кљтљрбљйт, кљчљдљн Анын єнєн укпайсыњ.
  • Акыйкаттыкты жењишке жеткирмейинче, чала сынган камышты сындырып салбайт, тєтљп жаткан чырактын билигин љчєрєп салбайт.
  • Анын ысымына элдер ємєттљнєшљт».
  • Андан кийин Ыйсага жин оорулуу, сокур, дудук бир адамды алып келишти. Ыйса ал адамды айыктырды, анын тили сєйлљп, кљзє кљрєп калды.
  • Элдин баары тањ калып: «Дљљттєн Уулу Машайак ушул эмеспи?» – дешти.
  • Муну уккан фарисейлер: «Жиндерди Ал жиндердин башчысы Белзебулдун кєчє менен кууп чыгарып жатат», – дешти.
  • Ыйса алардын оюн билип, мындай деди: «Ич ара бљлєнгљн падышачылык кулайт. Ич ара бљлєнгљн шаар кыйрайт, ич ара бљлєнгљн єй-бєлљ бузулат.
  • Эгерде шайтан шайтанды кууп чыгарып жатса, анда ал љзєнљ љзє каршы чыгып жаткан экен да?! Анда анын падышачылыгы кантип турат?
  • Эгерде Мен жиндерди Белзебулдун кєчє менен кууп чыгарып жаткан болсом, анда силердин уулдарыњар кимдин кєчє менен кууп чыгарып жатышат? Ошондуктан силерди ошолор айыпташат.
  • Эгерде Мен жиндерди Кудайдын Руху менен кууп чыгарып жаткан болсом, анда силерге Кудайдын Падышачылыгы келди.
  • Кєчтєє адамды байлап салмайынча, єйєнљ кирип, мал-мєлкєн уурдоо мємкєнбє? Аны байлап салгандан кийин гана єйєн тоноого болот.
  • Ким Мени менен болбосо, ал Мага каршы. Ким Мени менен бирге жыйнабаса, ал чачат.
  • Ошондуктан силерге айтып коёюн, ар бир кєнљљ жана акарат сљздљр кечирилет, бирок Рухка каршы айтылган акарат сљздљр кечирилбейт.
  • Ким Адам Уулуна каршы сљз айтса, анын бул кєнљљсє кечирилет. Ал эми ким Ыйык Рухка каршы сљз айтса, анын бул кєнљљсє бул кылымда да, келечек кылымда да кечирилбейт.
  • Даракты да, жемишин да жакшы деп эсептегиле. Же даракты да, жемишин да жаман деп эсептегиле. Анткени дарак жемишинен билинет.
  • Жылан тукумдары! Жаман болуп туруп, жакшы сљздє кантип сєйлљмљк элењер? Жєрљк эмнеге толсо, ооздон ошол чыгат.
  • Жакшы адам жакшы казынасынан жакшылык алып чыгат. Жаман адам жаман казынасынан жамандык алып чыгат.
  • Силерге айтып коёюн, адамдар ар бир куру сљзє єчєн сот кєнє жооп беришет.
  • Анткени љз сљзєњ менен акталасыњ, љз сљзєњ менен айыпталасыњ».
  • Ошондо мыйзам окутуучулар менен фарисейлердин кээ бирљљлљрє мындай дешти: «Устат, Сенин бизге бир жышаан кљрсљтєшєњдє каалайбыз».
  • Ыйса аларга мындай деп жооп берди: «Бузулган, жаман муун жышаан кљргєсє келет. Бирок ага Жунус пайгамбардын жышаанынан башка жышаан кљрсљтєлбљйт.
  • Жунус пайгамбар єч кєн, єч тєн чоњ балыктын ичинде болгондой эле, Адам Уулу да єч кєн, єч тєн жер ортосунда болот.
  • Нинеби эли сот кєнє бул муун менен бирге тирилип, бул муунду айыптайт. Анткени нинебиликтер Жунустун насаат сљзєн угуп тобо кылышкан. Бирок бул жерде Жунустан чоњ Бирљљ бар.
  • Тєштєктєк падыша аял сот кєнє бул муун менен бирге тирилип, бул муунду айыптайт. Сулаймандын накыл сљздљрєн угуш єчєн, ал падыша аял дєйнљнєн бир четинен келген. Бирок бул жерде Сулаймандан чоњ Бирљљ бар.
  • Жин адамдын ичинен чыккандан кийин, тынчтык издеп, кургак жерлерди кыдырат, бирок таппайт.
  • Ошондо: “Чыккан жериме, љз єйємљ кайтайын”, – дейт. Єйєнљ келип, анын бош экенин, шыпырылып, жыйналганын кљрљт.
  • Анан барат да, љзєнљн да ашынган жети жинди ээрчитип келет. Бардыгы ал єйгљ кирип, жашай башташат. Ошондо ал адамдын абалы мурункусунан да жаман болот. Бул жаман муунга да ошондой болот».
  • Ыйса элге сєйлљп жаткан маалда, энеси менен бир туугандары Аны менен сєйлљшєш єчєн, сыртта кєтєп турушту.
  • Ошондо кимдир бирљљ: «Энењ менен бир туугандарыњ Сени менен сєйлљшєш єчєн, сыртта турушат», – деди.
  • Ыйса муну айткан адамга: «Менин энем ким? Бир туугандарым ким?» – деди да,
  • шакирттерин кљрсљтєп: «Мына, Менин энем, Менин бир туугандарым.
  • Ким Менин Асмандагы Атамдын эркин аткарса, ошол Менин иним, карындашым, энем», – деп жооп берди.