Ве́тхий Заве́т:
Быт.
Исх.
Лев.
Чис.
Втор.
Нав.
Суд.
Руф.
1Цар.
2Цар.
3Цар.
4Цар.
1Пар.
2Пар.
1Езд.
Неем.
2Езд.
Тов.
Иудиф.
Есф.
Иов.
Пс.
Прит.
Еккл.
Песн.
Прем.
Сир.
Ис.
Иер.
Плч.
ПослИер.
Вар.
Иез.
Дан.
Ос.
Иоил.
Ам.
Авд.
Ион.
Мих.
Наум.
Авв.
Соф.
Аг.
Зах.
Мал.
1Мак.
2Мак.
3Мак.
3Езд.
Но́вый Заве́т: Мф. Мк. Лк. Ин. Деян. Иак. 1Пет. 2Пет. 1Ин. 2Ин. 3Ин. Иуд. Рим. 1Кор. 2Кор. Гал. Еф. Флп. Кол. 1Фес. 2Фес. 1Тим. 2Тим. Тит. Флм. Евр. Откр.
Но́вый Заве́т: Мф. Мк. Лк. Ин. Деян. Иак. 1Пет. 2Пет. 1Ин. 2Ин. 3Ин. Иуд. Рим. 1Кор. 2Кор. Гал. Еф. Флп. Кол. 1Фес. 2Фес. 1Тим. 2Тим. Тит. Флм. Евр. Откр.
Скрыть
15:2
15:3
15:5
15:6
15:7
15:11
15:12
15:15
15:16
15:17
15:20
15:22
15:23
15:25
15:26
15:27
15:28
15:29
15:31
15:33
15:34
15:35
15:36
15:37
15:38
15:39
Глава 16
16:3
16:7
16:8
16:9
16:10
16:11
16:12
16:14
16:15
16:17
см.:Мф.11:25:27;
16:21
16:22
16:25
16:26
Глава 17
17:2
17:3
17:4
17:6
17:7
17:8
17:9
17:11
17:12
17:13
17:15
17:16
17:17
17:18
17:19
17:23
17:24
17:25
17:26
17:27
Глава 18
18:1
18:3
18:5
18:7
см.:1Кор.11:19;
18:13
18:14
18:17
18:19
18:20
18:22
18:23
18:24
18:25
18:26
18:27
18:28
18:29
18:30
18:31
18:32
18:33
18:34
18:35
Тогда́ приступи́ша ко Иису́сови и́же от Иерусали́ма кни́жницы и фарисе́е, глаго́люще:
почто́ ученицы́ Твои́ преступа́ютъ преда́нiе ста́рецъ? Не умыва́ютъ бо ру́къ свои́хъ, егда́ хлѣ́бъ ядя́тъ.
О́нъ же отвѣща́въ рече́ и́мъ: почто́ и вы́ преступа́ете за́повѣдь Бо́жiю за преда́нiе ва́ше?
Бо́гъ бо заповѣ́да, глаго́ля: чти́ отца́ и ма́терь: и, и́же злосло́витъ отца́ или́ ма́терь, сме́ртiю да у́мретъ.
Вы́ же глаго́лете: и́же а́ще рече́тъ отцу́ или́ ма́тери: да́ръ, и́мже бы от мене́ по́льзовался еси́:
и да не почти́тъ отца́ своего́ или́ ма́тере {ма́тере своея́}: и разори́сте за́повѣдь Бо́жiю за преда́нiе ва́ше.
Лицемѣ́ри, до́брѣ проро́чествова о ва́съ Иса́iа, глаго́ля:
приближа́ются Мнѣ́ лю́дiе сі́и усты́ свои́ми и устна́ми чту́тъ Мя́: се́рдце же и́хъ дале́че отстои́тъ от Мене́:
всу́е же чту́тъ Мя́, уча́ще уче́ниемъ, за́повѣдемъ человѣ́ческимъ.
И призва́въ наро́ды, рече́ и́мъ: слы́шите и разумѣ́йте:
не входя́щее во уста́ скверни́тъ человѣ́ка: но исходя́щее изо у́стъ, то́ скверни́тъ человѣ́ка.
[Зач. 61.] Тогда́ присту́пльше ученицы́ Его́ рѣ́ша Ему́: вѣ́си ли, я́ко фарисе́е слы́шавше сло́во соблазни́шася?
О́нъ же отвѣща́въ рече́: вся́къ са́дъ, его́же не насади́ Оте́цъ Мо́й Небе́сный, искорени́тся:
оста́вите и́хъ: вожди́ су́ть слѣ́пи слѣпце́мъ: слѣпе́цъ же слѣпца́ а́ще во́дитъ, о́ба въ я́му впаде́тася.
Отвѣща́въ же Пе́тръ рече́ Ему́: скажи́ на́мъ при́тчу сiю́.
Иису́съ же рече́ [и́мъ]: едина́че {еще́} ли и вы́ безъ ра́зума есте́?
Не у́ ли разумѣва́ете, я́ко вся́ко, е́же вхо́дитъ во уста́, во чре́во вмѣща́ется и афедро́номъ исхо́дитъ?
Исходя́щая же изо у́стъ, от се́рдца исхо́дятъ, и та́ скверня́тъ человѣ́ка:
от се́рдца бо исхо́дятъ помышле́нiя зла́я, уби́йства, прелюбодѣя́нiя, любодѣя́нiя, татьбы́, лжесвидѣ́телства, хулы́:
сiя́ су́ть скверня́щая человѣ́ка: а е́же неумове́нныма рука́ма я́сти, не скверни́тъ человѣ́ка.
[Зач. 62.] И изше́дъ отту́ду Иису́съ, отъи́де во страны́ Ти́рскiя и Сидо́нскiя.
И се́, жена́ Ханане́йска, от предѣ́лъ тѣ́хъ изше́дши, возопи́ къ Нему́ глаго́лющи: поми́луй мя́, Го́споди, Сы́не Дави́довъ, дщи́ моя́ злѣ́ бѣсну́ется.
О́нъ же не отвѣща́ е́й словесе́. И присту́пльше ученицы́ Его́, моля́ху Его́, глаго́люще: отпусти́ ю́, я́ко вопiе́тъ вслѣ́дъ на́съ.
О́нъ же отвѣща́въ рече́: нѣ́смь по́сланъ, то́кмо ко овца́мъ поги́бшымъ до́му Изра́илева.
Она́ же прише́дши поклони́ся Ему́, глаго́лющи: Го́споди, помози́ ми.
О́нъ же отвѣща́въ рече́: нѣ́сть добро́ отъя́ти хлѣ́ба ча́домъ и поврещи́ псо́мъ.
Она́ же рече́: е́й, Го́споди: и́бо и пси́ ядя́тъ от крупи́цъ па́дающихъ от трапе́зы господе́й свои́хъ.
Тогда́ отвѣща́въ Иису́съ рече́ е́й: о, же́но, ве́лiя вѣ́ра твоя́: бу́ди тебѣ́ я́коже хо́щеши. И исцѣлѣ́ дщи́ ея́ от того́ часа́.
[Зач. 63.] И преше́дъ отту́ду Иису́съ, прiи́де на мо́ре Галиле́йское, и возше́дъ на гору́, сѣ́де ту́.
И приступи́ша къ Нему́ наро́ди мно́зи, иму́ще съ собо́ю хромы́я, слѣпы́я, нѣмы́я, бѣ́дныя и и́ны мно́ги, и приверго́ша и́хъ къ нога́ма Иису́совыма: и исцѣли́ и́хъ:
я́коже наро́домъ диви́тися, ви́дящимъ нѣмы́я глаго́люща, бѣ́дныя здра́вы, хромы́я ходя́щя и слѣпы́я ви́дящя: и сла́вляху Бо́га Изра́илева.
[Зач. 64.] Иису́съ же призва́въ ученики́ Своя́, рече́ [и́мъ]: милосе́рдую о наро́дѣ [се́мъ], я́ко уже́ дни́ три́ присѣдя́тъ Мнѣ́ и не и́мутъ чесо́ я́сти: и отпусти́ти и́хъ не я́дшихъ не хощу́, да не ка́ко ослабѣ́ютъ на пути́.
И глаго́лаша Ему́ ученицы́ Его́: отку́ду на́мъ въ пусты́ни хлѣ́би толи́цы, я́ко да насы́тится толи́къ наро́дъ?
И глаго́ла и́мъ Иису́съ: коли́ко хлѣ́бы и́мате? Они́ же рѣ́ша: се́дмь, и ма́ло ры́бицъ.
И повелѣ́ наро́домъ возлещи́ на земли́,
и прiе́мь се́дмь хлѣ́бы и ры́бы, хвалу́ возда́въ преломи́ и даде́ ученико́мъ Свои́мъ, ученицы́ же наро́домъ.
И ядо́ша вси́ и насы́тишася: и взя́ша избы́тки укру́хъ, се́дмь ко́шницъ испо́лнь:
я́дшихъ же бя́ше четы́ре ты́сящы муже́й, ра́звѣ же́нъ и дѣте́й.
И отпусти́въ наро́ды, влѣ́зе въ кора́бль и прiи́де въ предѣ́лы Магдали́нски.
[Зач. 65.] И приступи́ша [къ Нему́] фарисе́е и саддуке́е, искуша́юще проси́ша Его́ зна́менiе съ небесе́ показа́ти и́мъ.
О́нъ же отвѣща́въ рече́ и́мъ: ве́черу бы́вшу, глаго́лете: ве́дро, чермну́етбося не́бо:
и у́тру: дне́сь зима́, чермну́етбося дряселу́я не́бо. Лицемѣ́ри, лице́ у́бо небесе́ умѣ́ете разсужда́ти, зна́менiй же времено́мъ не мо́жете [искуси́ти].
Ро́дъ лука́въ и прелюбодѣ́йный зна́менiя и́щетъ: и зна́менiе не да́стся ему́, то́кмо зна́менiе Ио́ны проро́ка. И оста́вль и́хъ, отъи́де.
И преше́дше ученицы́ Его́ на о́нъ по́лъ, забы́ша хлѣ́бы взя́ти.
[Зач. 66.] Иису́съ же рече́ и́мъ: внемли́те и блюди́теся от ква́са фарисе́йска и саддуке́йска.
Они́ же помышля́ху въ себѣ́, глаго́люще: я́ко хлѣ́бы не взя́хомъ.
Разумѣ́въ же Иису́съ рече́ и́мъ: что́ мы́слите въ себѣ́, маловѣ́ри, я́ко хлѣ́бы не взя́сте?
Не у́ ли разумѣ́ете, ниже́ по́мните пя́ть хлѣ́бы пяти́мъ ты́сящамъ, и коли́ко ко́шъ взя́сте?
Ни ли се́дмь хлѣ́бы четы́ремъ ты́сящамъ, и коли́ко ко́шницъ взя́сте?
Ка́ко не разумѣ́ете, я́ко не о хлѣ́бѣхъ рѣ́хъ ва́мъ внима́ти, [но] от ква́са фарисе́йска и саддуке́йска?
Тогда́ разумѣ́ша, я́ко не рече́ храни́тися от ква́са хлѣ́бнаго, но от уче́нiя фарисе́йска и саддуке́йска.
[Зач. 67.] Прише́дъ же Иису́съ во страны́ Кесарі́и Фили́пповы, вопроша́ше ученики́ Своя́, глаго́ля: кого́ Мя глаго́лютъ человѣ́цы бы́ти, Сы́на Человѣ́ческаго?
Они́ же рѣ́ша: о́ви у́бо Иоа́нна Крести́теля, ині́и же Илiю́, друзі́и же Иеремі́ю или́ еди́наго от проро́къ.
Глаго́ла и́мъ [Иису́съ]: вы́ же кого́ Мя глаго́лете бы́ти?
Отвѣща́въ же Си́монъ Пе́тръ рече́: Ты́ еси́ Христо́съ, Сы́нъ Бо́га жива́го.
И отвѣща́въ Иису́съ рече́ ему́: блаже́нъ еси́, Си́моне, ва́ръ Ио́на, я́ко пло́ть и кро́вь не яви́ тебѣ́, но Оте́цъ Мо́й, и́же на небесѣ́хъ:
и А́зъ же тебѣ́ глаго́лю, я́ко ты́ еси́ Пе́тръ, и на се́мъ ка́мени сози́жду Це́рковь Мою́, и врата́ а́дова не одолѣ́ютъ е́й:
и да́мъ ти́ ключи́ Ца́рства Небе́снаго: и е́же а́ще свя́жеши на земли́, бу́детъ свя́зано на небесѣ́хъ: и е́же а́ще разрѣши́ши на земли́, бу́детъ разрѣше́но на небесѣ́хъ.
[Зач. 68.] Тогда́ запрети́ Иису́съ ученико́мъ Свои́мъ, да ни кому́же реку́тъ, я́ко Се́й е́сть Иису́съ Христо́съ.
Отто́лѣ нача́тъ Иису́съ ска́зовати ученико́мъ Свои́мъ, я́ко подоба́етъ Ему́ ити́ во Иерусали́мъ и мно́го пострада́ти от ста́рецъ и архiере́й и кни́жникъ, и убiе́ну бы́ти, и въ тре́тiй де́нь воста́ти.
И пое́мь Его́ Пе́тръ, нача́тъ прерѣца́ти Ему́ глаго́ля: милосе́рдъ Ты́, Го́споди: не и́мать бы́ти Тебѣ́ сiе́.
О́нъ же обра́щься рече́ Петро́ви: иди́ за Мно́ю, сатано́, собла́знъ Ми́ еси́: я́ко не мы́слиши я́же [су́ть] Бо́жiя, но человѣ́ческая.
[Зач. 69.] Тогда́ Иису́съ рече́ ученико́мъ Свои́мъ: а́ще кто́ хо́щетъ по Мнѣ́ ити́, да отве́ржется себе́ и во́зметъ кре́стъ сво́й и по Мнѣ́ гряде́тъ:
и́же бо а́ще хо́щетъ ду́шу свою́ спасти́, погуби́тъ ю́: и и́же а́ще погуби́тъ ду́шу свою́ Мене́ ра́ди, обря́щетъ ю́:
ка́я бо по́льза человѣ́ку, а́ще мíръ ве́сь прiобря́щетъ, ду́шу же свою́ отщети́тъ? Или́ что́ да́стъ человѣ́къ измѣ́ну за ду́шу свою́?
Прiити́ бо и́мать Сы́нъ Человѣ́ческiй во сла́вѣ Отца́ Своего́ со А́нгелы Свои́ми, и тогда́ возда́стъ кому́ждо по дѣя́ниемъ его́:
ами́нь глаго́лю ва́мъ, [я́ко] су́ть нѣ́цыи от здѣ́ стоя́щихъ, и́же не и́мутъ вкуси́ти сме́рти, до́ндеже ви́дятъ Сы́на Человѣ́ческаго гряду́ща во Ца́рствiи Свое́мъ.
И по дне́хъ шести́хъ поя́тъ Иису́съ Петра́ и Иа́кова и Иоа́нна бра́та его́, и возведе́ и́хъ на гору́ высоку́ еди́ны,
и преобрази́ся предъ ни́ми: и просвѣти́ся лице́ Его́ я́ко со́лнце, ри́зы же Его́ бы́ша бѣлы́ я́ко свѣ́тъ.
И се́, яви́стася и́мъ Моисе́й и Илiа́, съ Ни́мъ глаго́люща.
Отвѣща́въ же Пе́тръ рече́ [ко] Иису́сови: Го́споди, добро́ е́сть на́мъ здѣ́ бы́ти: а́ще хо́щеши, сотвори́мъ здѣ́ три́ сѣ́ни, Тебѣ́ еди́ну, и Моисе́ови еди́ну, и еди́ну Илiи́.
Еще́ [же] ему́ глаго́лющу, се́, о́блакъ свѣ́телъ осѣни́ и́хъ: и се́, гла́съ изъ о́блака глаго́ля: Се́й е́сть Сы́нъ Мо́й Возлю́бленный, о Не́мже благоволи́хъ: Того́ послу́шайте.
И слы́шавше ученицы́ падо́ша ни́цы и убоя́шася зѣло́.
И присту́пль Иису́съ прикосну́ся и́хъ и рече́: воста́ните и не бо́йтеся.
Возве́дше же о́чи свои́, ни кого́же ви́дѣша, то́кмо Иису́са еди́наго.
И сходя́щымъ и́мъ съ горы́, заповѣ́да и́мъ Иису́съ, глаго́ля: ни кому́же повѣ́дите видѣ́нiя, до́ндеже Сы́нъ Человѣ́ческiй изъ ме́ртвыхъ воскре́снетъ.
[Зач. 71.] И вопроси́ша Его́ ученицы́ Его́, глаго́люще: что́ у́бо кни́жницы глаго́лютъ, я́ко Илiи́ подоба́етъ прiити́ пре́жде?
Иису́съ же отвѣща́въ рече́ и́мъ: Илiа́ у́бо прiи́детъ пре́жде и устро́итъ вся́:
глаго́лю же ва́мъ, я́ко Илiа́ уже́ прiи́де, и не позна́ша его́, но сотвори́ша о не́мъ, ели́ка восхотѣ́ша: та́ко и Сы́нъ Человѣ́ческiй и́мать пострада́ти от ни́хъ.
Тогда́ разумѣ́ша ученицы́, я́ко о Иоа́ннѣ Крести́тели рече́ и́мъ.
[Зач. 72.] И прише́дшымъ и́мъ къ наро́ду, приступи́ къ Нему́ человѣ́къ, кла́няяся Ему́
и глаго́ля: Го́споди, поми́луй сы́на моего́, я́ко на но́вы ме́сяцы бѣсну́ется и злѣ́ стра́ждетъ: мно́жицею бо па́даетъ во о́гнь и мно́жицею въ во́ду:
и приведо́хъ его́ ко ученико́мъ Твои́мъ, и не возмого́ша его́ исцѣли́ти.
Отвѣща́въ же Иису́съ рече́: о, ро́де невѣ́рный и развраще́нный, доко́лѣ бу́ду съ ва́ми? Доко́лѣ терплю́ ва́мъ? Приведи́те Ми́ его́ сѣ́мо.
И запрети́ ему́ Иису́съ, и изы́де изъ него́ бѣ́съ: и исцѣлѣ́ о́трокъ от часа́ того́.
Тогда́ присту́пльше ученицы́ ко Иису́су на еди́нѣ, рѣ́ша: почто́ мы́ не возмого́хомъ изгна́ти его́?
Иису́съ же рече́ и́мъ: за невѣ́рствiе ва́ше: ами́нь бо глаго́лю ва́мъ: а́ще и́мате вѣ́ру я́ко зе́рно гору́шно, рече́те горѣ́ се́й: прейди́ отсю́ду та́мо, и пре́йдетъ: и ничто́же невозмо́жно бу́детъ ва́мъ:
се́й же ро́дъ не исхо́дитъ, то́кмо моли́твою и посто́мъ.
Живу́щымъ же и́мъ въ Галиле́и, рече́ и́мъ Иису́съ: пре́данъ и́мать бы́ти Сы́нъ Человѣ́ческiй въ ру́цѣ человѣ́комъ,
и убiю́тъ его́, и въ тре́тiй де́нь воста́нетъ. И ско́рбни бы́ша зѣло́.
[Зач. 73.] Прише́дшымъ же и́мъ въ Капернау́мъ, приступи́ша прiе́млющiи дидра́хмы къ Петро́ви и рѣ́ша: Учи́тель ва́шъ не да́стъ ли дидра́хмы?
Глаго́ля: е́й. И егда́ вни́де въ до́мъ, предвари́ его́ Иису́съ, глаго́ля: что́ ти мни́тся, Си́моне? Ца́рiе зе́мстiи от кі́ихъ прiе́млютъ да́ни или́ кинсо́нъ? От свои́хъ ли сыно́въ, или́ от чужи́хъ?
Глаго́ла Ему́ Пе́тръ: от чужи́хъ. Рече́ ему́ Иису́съ: у́бо свобо́дни су́ть сы́нове:
но да не соблазни́мъ и́хъ, ше́дъ на мо́ре, ве́рзи у́дицу, и, ю́же пре́жде и́меши ры́бу, возми́: и отве́рзъ уста́ е́й, обря́щеши стати́ръ: то́й взе́мъ да́ждь и́мъ за Мя́ и за ся́.
[Зач. 74.] Въ то́й ча́съ приступи́ша ученицы́ ко Иису́су, глаго́люще: кто́ у́бо бо́лiй е́сть въ Ца́рствiи Небе́снѣмъ?
И призва́въ Иису́съ отроча́, поста́ви е́ посредѣ́ и́хъ
и рече́: ами́нь глаго́лю ва́мъ, а́ще не обратите́ся и бу́дете я́ко дѣ́ти, не вни́дете въ Ца́рство Небе́сное:
и́же у́бо смири́тся я́ко отроча́ сiе́, то́й е́сть бо́лiй во Ца́рствiи Небе́снѣмъ:
и и́же а́ще прiи́метъ отроча́ таково́ во и́мя Мое́, Мене́ прiе́млетъ:
а и́же а́ще соблазни́тъ еди́наго ма́лыхъ си́хъ вѣ́рующихъ въ Мя́, у́не е́сть ему́, да обѣ́сится же́рновъ осе́лскiй на вы́и его́, и пото́нетъ въ пучи́нѣ морстѣ́й.
Го́ре мíру от собла́знъ: ну́жда бо е́сть прiити́ собла́зномъ: оба́че го́ре человѣ́ку тому́, и́мже собла́знъ прихо́дитъ.
А́ще ли рука́ твоя́ или́ нога́ твоя́ соблажня́етъ тя́, отсѣцы́ ю́ и ве́рзи от себе́: добрѣ́йше ти́ е́сть вни́ти въ живо́тъ хро́му или́ бѣ́дну {безъ руки́}, не́же двѣ́ ру́цѣ и двѣ́ но́зѣ иму́щу вве́ржену бы́ти во о́гнь вѣ́чный:
и а́ще о́ко твое́ соблажня́етъ тя́, изми́ е́ и ве́рзи от себе́: добрѣ́йше ти́ е́сть со еди́нѣмъ о́комъ въ живо́тъ вни́ти, не́же двѣ́ о́цѣ иму́щу вве́ржену бы́ти въ гее́нну о́гненную.
[Зач. 75.] Блюди́те, да не пре́зрите еди́наго [от] ма́лыхъ си́хъ: глаго́лю бо ва́мъ, я́ко А́нгели и́хъ на небесѣ́хъ вы́ну ви́дятъ лице́ Отца́ Моего́ Небе́снаго.
Прiи́де бо Сы́нъ Человѣ́ческiй [взыска́ти и] спасти́ поги́бшаго.
Что́ ва́мъ мни́тся? А́ще бу́детъ нѣ́коему человѣ́ку сто́ ове́цъ, и заблу́дитъ еди́на от ни́хъ: не оста́витъ ли де́вятьдесятъ и де́вять въ гора́хъ и ше́дъ и́щетъ заблу́ждшiя?
и а́ще бу́детъ {приключи́тся} обрѣсти́ ю́, ами́нь глаго́лю ва́мъ, я́ко ра́дуется о не́й па́че, не́же о девяти́десятихъ и девяти́ не заблу́ждшихъ.
Та́ко нѣ́сть во́ля предъ Отце́мъ ва́шимъ Небе́снымъ, да поги́бнетъ еди́нъ от ма́лыхъ си́хъ.
А́ще же согрѣши́тъ къ тебѣ́ бра́тъ тво́й, иди́ и обличи́ его́ между́ тобо́ю и тѣ́мъ еди́нѣмъ: а́ще тебе́ послу́шаетъ, прiобрѣ́лъ еси́ бра́та твоего́:
а́ще ли тебе́ не послу́шаетъ, поими́ съ собо́ю еще́ еди́наго или́ два́, да при устѣ́хъ двою́ или́ трiе́хъ свидѣ́телей ста́нетъ вся́къ глаго́лъ:
а́ще же не послу́шаетъ и́хъ, повѣ́ждь це́ркви: а́ще же и це́рковь преслу́шаетъ, бу́ди тебѣ́ я́коже язы́чникъ и мыта́рь.
[Зач. 76.] Ами́нь [бо] глаго́лю ва́мъ: ели́ка а́ще свя́жете на земли́, бу́дутъ свя́зана на небеси́: и ели́ка а́ще разрѣшите́ на земли́, бу́дутъ разрѣше́на на небесѣ́хъ.
Па́ки ами́нь глаго́лю ва́мъ, я́ко а́ще два́ от ва́съ совѣща́ета на земли́ о вся́цѣй ве́щи, ея́же а́ще про́сита, бу́детъ и́ма от Отца́ Моего́, И́же на небесѣ́хъ:
идѣ́же бо еста́ два́ или́ трiе́ со́брани во и́мя Мое́, ту́ е́смь посредѣ́ и́хъ.
Тогда́ присту́пль къ Нему́ Пе́тръ рече́: Го́споди, колькра́ты а́ще согрѣши́тъ въ мя́ бра́тъ мо́й, и отпущу́ ли ему́ до се́дмь кра́тъ?
Глаго́ла ему́ Иису́съ: не глаго́лю тебѣ́: до се́дмь кра́тъ, но до се́дмьдесятъ кра́тъ седмери́цею.
[Зач. 77.] Сего́ ра́ди уподо́бися Ца́рствiе Небе́сное человѣ́ку царю́, и́же восхотѣ́ стяза́тися о словеси́ съ рабы́ свои́ми.
Наче́ншу же ему́ стяза́тися, приведо́ша ему́ еди́наго должника́ тмо́ю тала́нтъ:
не иму́щу же ему́ возда́ти, повелѣ́ и́ госпо́дь его́ прода́ти, и жену́ его́, и ча́да, и вся́, ели́ка имѣ́яше, и отда́ти.
Па́дъ у́бо ра́бъ то́й, кла́няшеся ему́, глаго́ля: го́споди, потерпи́ на мнѣ́, и вся́ ти́ возда́мъ.
Милосе́рдовавъ же госпо́дь раба́ того́, прости́ его́ и до́лгъ отпусти́ ему́.
Изше́дъ же ра́бъ то́й, обрѣ́те еди́наго [от] клевре́тъ свои́хъ, и́же бѣ́ до́лженъ ему́ сто́мъ пѣ́нязь: и е́мь его́ давля́ше, глаго́ля: отда́ждь ми́, и́мже [ми́] еси́ до́лженъ.
Па́дъ у́бо клевре́тъ его́ на но́зѣ его́, моля́ше его́, глаго́ля: потерпи́ на мнѣ́, и вся́ возда́мъ ти́.
О́нъ же не хотя́ше, но ве́дъ всади́ его́ въ темни́цу, до́ндеже возда́стъ до́лжное.
Ви́дѣвше же клевре́ти его́ бы́вшая, сжа́лиша си́ зѣло́ и прише́дше сказа́ша господи́ну своему́ вся́ бы́вшая.
Тогда́ призва́въ его́ господи́нъ его́, глаго́ла ему́: ра́бе лука́вый, ве́сь до́лгъ о́нъ отпусти́хъ тебѣ́, поне́же умоли́лъ мя́ еси́:
не подоба́ше ли и тебѣ́ поми́ловати клевре́та твоего́, я́коже и а́зъ тя́ поми́ловахъ?
И прогнѣ́вався госпо́дь его́, предаде́ его́ мучи́телемъ, до́ндеже возда́стъ ве́сь до́лгъ сво́й.
Та́ко и Оте́цъ Мо́й Небе́сный сотвори́тъ ва́мъ, а́ще не отпустите́ кі́йждо бра́ту своему́ от серде́цъ ва́шихъ прегрѣше́нiя и́хъ.
1 Предание старцев и Слово Божие. 16 «Из сердца исходят…» 21 Исцеление дочери хананеянки; 29 исцеление многих и насыщение 4000.
Тогда приходят к Иисусу Иерусалимские книжники и фарисеи и говорят:
зачем ученики Твои преступают предание старцев? ибо не умывают рук своих, когда едят хлеб.
Он же сказал им в ответ: зачем и вы преступаете заповедь Божию ради предания вашего?
Ибо Бог заповедал: почитай отца и мать; и: злословящий отца или мать смертью да умрет.
А вы говорите: если кто скажет отцу или матери: дар Богу то, чем бы ты от меня пользовался,
тот может и не почтить отца своего или мать свою; таким образом вы устранили заповедь Божию преданием вашим.
Лицемеры! хорошо пророчествовал о вас Исаия, говоря:
приближаются ко Мне люди сии устами своими, и чтут Меня языком, сердце же их далеко отстоит от Меня;
но тщетно чтут Меня, уча учениям, заповедям человеческим.
И, призвав народ, сказал им: слушайте и разумейте!
не то́, что́ входит в уста, оскверняет человека, но то́, что́ выходит из уст, оскверняет человека.
[Зач. 61.] Тогда ученики Его, приступив, сказали Ему: знаешь ли, что фарисеи, услышав слово сие, соблазнились?
Он же сказал в ответ: всякое растение, которое не Отец Мой Небесный насадил, искоренится;
оставьте их: они – слепые вожди слепых; а если слепой ведет слепого, то оба упадут в яму.
Петр же, отвечая, сказал Ему: изъясни нам притчу сию.
Иисус сказал: неужели и вы еще не разумеете?
еще ли не понимаете, что всё, входящее в уста, проходит в чрево и извергается вон?
а исходящее из уст – из сердца исходит – сие оскверняет человека,
ибо из сердца исходят злые помыслы, убийства, прелюбодеяния, любодеяния, кражи, лжесвидетельства, хуления –
это оскверняет человека; а есть неумытыми руками – не оскверняет человека.
[Зач. 62.] И, выйдя оттуда, Иисус удалился в страны Тирские и Сидонские.
И вот, женщина Хананеянка, выйдя из тех мест, кричала Ему: помилуй меня, Господи, Сын Давидов, дочь моя жестоко беснуется.
Но Он не отвечал ей ни слова. И ученики Его, приступив, просили Его: отпусти ее, потому что кричит за нами.
Он же сказал в ответ: Я послан только к погибшим овцам дома Израилева.
А она, подойдя, кланялась Ему и говорила: Господи! помоги мне.
Он же сказал в ответ: нехорошо взять хлеб у детей и бросить псам.
Она сказала: так, Господи! но и псы едят крохи, которые падают со стола господ их.
Тогда Иисус сказал ей в ответ: о, женщина! велика́ вера твоя; да будет тебе по желанию твоему. И исцелилась дочь ее в тот час.
[Зач. 63.] Перейдя оттуда, пришел Иисус к морю Галилейскому и, взойдя на гору, сел там.
И приступило к Нему множество народа, имея с собою хромых, слепых, немых, увечных и иных многих, и повергли их к ногам Иисусовым; и Он исцелил их;
так что народ дивился, видя немых говорящими, увечных здоровыми, хромых ходящими и слепых видящими; и прославлял Бога Израилева.
[Зач. 64.] Иисус же, призвав учеников Своих, сказал им: жаль Мне народа, что уже три дня находятся при Мне, и нечего им есть; отпустить же их неевшими не хочу, чтобы не ослабели в дороге.
И говорят Ему ученики Его: откуда нам взять в пустыне столько хлебов, чтобы накормить столько народа?
Говорит им Иисус: сколько у вас хлебов? Они же сказали: семь, и немного рыбок.
Тогда велел народу возлечь на землю.
И, взяв семь хлебов и рыбы, воздал благодарение, преломил и дал ученикам Своим, а ученики народу.
И ели все и насытились; и набрали оставшихся кусков семь корзин полных,
а евших было четыре тысячи человек, кроме женщин и детей.
И, отпустив народ, Он вошел в лодку и прибыл в пределы Магдалинские.
1 Различение знамений времен. 5 Закваска фарисейская. 13 Петр исповедует Иисуса Христом, Сыном Божиим. 24 Иисус говорит о следовании за Ним и кресте; о сбережении и потере души ради Него.
[Зач. 65.] И приступили фарисеи и саддукеи и, искушая Его, просили показать им знамение с неба.
Он же сказал им в ответ: вечером вы говорите: будет вёдро, потому что небо красно;
и поутру: сегодня ненастье, потому что небо багрово. Лицемеры! различать лицо неба вы умеете, а знамений времен не можете.
Род лукавый и прелюбодейный знамения ищет, и знамение не дастся ему, кроме знамения Ионы пророка. И, оставив их, отошел.
Переправившись на другую сторону, ученики Его забыли взять хлебов.
[Зач. 66.] Иисус сказал им: смотрите, берегитесь закваски фарисейской и саддукейской.
Они же помышляли в себе и говорили: это значит, что хлебов мы не взяли.
Уразумев то, Иисус сказал им: что помышляете в себе, маловерные, что хлебов не взяли?
Еще ли не понимаете и не помните о пяти хлебах на пять тысяч человек, и сколько коробов вы набрали?
ни о семи хлебах на четыре тысячи, и сколько корзин вы набрали?
как не разумеете, что не о хлебе сказал Я вам: берегитесь закваски фарисейской и саддукейской?
Тогда они поняли, что Он говорил им беречься не закваски хлебной, но учения фарисейского и саддукейского.
[Зач. 67.] Придя же в страны Кесарии Филипповой, Иисус спрашивал учеников Своих: за кого люди почитают Меня, Сына Человеческого?
Они сказали: одни за Иоанна Крестителя, другие за Илию, а иные за Иеремию, или за одного из пророков.
Он говорит им: а вы за кого почитаете Меня?
Симон же Петр, отвечая, сказал: Ты – Христос, Сын Бога живого.
Тогда Иисус сказал ему в ответ: блажен ты, Симон, сын Ионин, потому что не плоть и кровь открыли тебе это, но Отец Мой, сущий на небесах;
и Я говорю тебе: ты – Петр*, и на сем камне Я создам Церковь Мою, и врата ада не одолеют ее; //*Камень.
и дам тебе ключи Царства Небесного: и что́ свяжешь на земле, то́ будет связано на небесах, и что́ разрешишь на земле, то́ будет разрешено на небесах.
[Зач. 68.] Тогда Иисус запретил ученикам Своим, чтобы никому не сказывали, что Он есть Иисус Христос.
С того времени Иисус начал открывать ученикам Своим, что Ему должно идти в Иерусалим и много пострадать от старейшин и первосвященников и книжников, и быть убиту, и в третий день воскреснуть.
И, отозвав Его, Петр начал прекословить Ему: будь милостив к Себе, Господи! да не будет этого с Тобою!
Он же, обратившись, сказал Петру: отойди от Меня, сатана! ты Мне соблазн! потому что думаешь не о том, что́ Божие, но что́ человеческое.
[Зач. 69.] Тогда Иисус сказал ученикам Своим: если кто хочет идти за Мною, отвергнись себя, и возьми крест свой, и следуй за Мною,
ибо кто хочет душу* свою сберечь, тот потеряет ее, а кто потеряет душу свою ради Меня, тот обретет ее; //*Жизнь.
какая польза человеку, если он приобретет весь мир, а душе своей повредит? или какой выкуп даст человек за душу свою?
ибо приидет Сын Человеческий во славе Отца Своего с Ангелами Своими и тогда воздаст каждому по делам его.
Истинно говорю вам: есть некоторые из стоящих здесь, которые не вкусят смерти, как уже увидят Сына Человеческого, грядущего в Царствии Своем.
1 Преображение Господне. 14 Исцеление бесноватого отрока; 22 предсказание Своей смерти Иисусом Христом. 24 Уплата подати на храм.
[Зач. 70.] По прошествии дней шести, взял Иисус Петра, Иакова и Иоанна, брата его, и возвел их на гору высокую одних,
и преобразился пред ними: и просияло лице Его, как солнце, одежды же Его сделались белыми, как свет.
И вот, явились им Моисей и Илия, с Ним беседующие.
При сем Петр сказал Иисусу: Господи! хорошо нам здесь быть; если хочешь, сделаем здесь три кущи: Тебе одну, и Моисею одну, и одну Илии.
Когда он еще говорил, се, облако светлое осенило их; и се, глас из облака глаголющий: Сей есть Сын Мой Возлюбленный, в Котором Мое благоволение; Его слушайте.
И, услышав, ученики пали на лица свои и очень испугались.
Но Иисус, приступив, коснулся их и сказал: встаньте и не бойтесь.
Возведя же очи свои, они никого не увидели, кроме одного Иисуса.
И когда сходили они с горы, Иисус запретил им, говоря: никому не сказывайте о сем видении, доколе Сын Человеческий не воскреснет из мертвых.
[Зач. 71.] И спросили Его ученики Его: как же книжники говорят, что Илии надлежит прийти прежде?
Иисус сказал им в ответ: правда, Илия должен прийти прежде и устроить всё;
но говорю вам, что Илия уже пришел, и не узнали его, а поступили с ним, как хотели; та́к и Сын Человеческий пострадает от них.
Тогда ученики поняли, что Он говорил им об Иоанне Крестителе.
[Зач. 72.] Когда они пришли к народу, то подошел к Нему человек и, преклоняя пред Ним колени,
сказал: Господи! помилуй сына моего; он в новолуния беснуется и тяжко страдает, ибо часто бросается в огонь и часто в воду,
я приводил его к ученикам Твоим, и они не могли исцелить его.
Иисус же, отвечая, сказал: о, род неверный и развращенный! доколе буду с вами? доколе буду терпеть вас? приведите его ко Мне сюда.
И запретил ему Иисус, и бес вышел из него; и отрок исцелился в тот час.
Тогда ученики, приступив к Иисусу наедине, сказали: почему мы не могли изгнать его?
Иисус же сказал им: по неверию вашему; ибо истинно говорю вам: если вы будете иметь веру с горчичное зерно и скажете горе сей: «перейди отсюда туда», и она перейдет; и ничего не будет невозможного для вас;
сей же род изгоняется только молитвою и постом.
Во время пребывания их в Галилее, Иисус сказал им: Сын Человеческий предан будет в руки человеческие,
и убьют Его, и в третий день воскреснет. И они весьма опечалились.
[Зач. 73.] Когда же пришли они в Капернаум, то подошли к Петру собиратели дидрахм* и сказали: Учитель ваш не даст ли дидрахмы? //*Две драхмы – определенная дань на храм.
Он говорит: да. И когда вошел он в дом, то Иисус, предупредив его, сказал: как тебе кажется, Симон? цари земные с кого берут пошлины или подати? с сынов ли своих, или с посторонних?
Петр говорит Ему: с посторонних. Иисус сказал ему: итак, сыны свободны;
но, чтобы нам не соблазнить их, пойди на море, брось уду, и первую рыбу, которая попадется, возьми, и, открыв у ней рот, найдешь статир*; возьми его и отдай им за Меня и за себя. //*Четыре драхмы.
1 «Как дети…» 12 Заблудившаяся овца; 15 согрешающий брат. 19 «Где двое или трое собраны во имя Мое…» 21 О прощении 10,000 талантов и 100 динариев.
[Зач. 74.] В то время ученики приступили к Иисусу и сказали: кто больше в Царстве Небесном?
Иисус, призвав дитя, поставил его посреди них
и сказал: истинно говорю вам, если не обратитесь и не будете как дети, не войдете в Царство Небесное;
итак, кто умалится, как это дитя, тот и больше в Царстве Небесном;
и кто примет одно такое дитя во имя Мое, тот Меня принимает;
а кто соблазнит одного из малых сих, верующих в Меня, тому лучше было бы, если бы повесили ему мельничный жернов на шею и потопили его во глубине морской.
Горе миру от соблазнов, ибо надобно прийти соблазнам; но горе тому человеку, через которого соблазн приходит.
Если же рука твоя или нога твоя соблазняет тебя, отсеки их и брось от себя: лучше тебе войти в жизнь без руки или без ноги, нежели с двумя руками и с двумя ногами быть ввержену в огонь вечный;
и если глаз твой соблазняет тебя, вырви его и брось от себя: лучше тебе с одним глазом войти в жизнь, нежели с двумя глазами быть ввержену в геенну огненную.
[Зач. 75.] Смотрите, не презирайте ни одного из малых сих; ибо говорю вам, что Ангелы их на небесах всегда видят лицо Отца Моего Небесного.
Ибо Сын Человеческий пришел взыскать и спасти погибшее.
Как вам кажется? Если бы у кого было сто овец, и одна из них заблудилась, то не оставит ли он девяносто девять в горах и не пойдет ли искать заблудившуюся?
и если случится найти ее, то, истинно говорю вам, он радуется о ней более, нежели о девяноста девяти незаблудившихся.
Та́к, нет воли Отца вашего Небесного, чтобы погиб один из малых сих.
Если же согрешит против тебя брат твой, пойди и обличи его между тобою и им одним; если послушает тебя, то приобрел ты брата твоего;
если же не послушает, возьми с собою еще одного или двух, дабы устами двух или трех свидетелей подтвердилось всякое слово;
если же не послушает их, скажи церкви; а если и церкви не послушает, то да будет он тебе, как язычник и мыта́рь.
[Зач. 76.] Истинно говорю вам: что́ вы свяжете на земле, то́ будет связано на небе; и что́ разрешите на земле, то́ будет разрешено на небе.
Истинно также говорю вам, что если двое из вас согласятся на земле просить о всяком деле, то, чего бы ни попросили, будет им от Отца Моего Небесного,
ибо, где двое или трое собраны во имя Мое, там Я посреди них.
Тогда Петр приступил к Нему и сказал: Господи! сколько раз прощать брату моему, согрешающему против меня? до семи ли раз?
Иисус говорит ему: не говорю тебе: до семи, но до седмижды семидесяти раз.
[Зач. 77.] Посему Царство Небесное подобно царю, который захотел сосчитаться с рабами своими;
когда начал он считаться, приведен был к нему некто, который должен был ему десять тысяч талантов*; //*Вес серебра.
а как он не имел, чем заплатить, то государь его приказал продать его, и жену его, и детей, и всё, что он имел, и заплатить;
тогда раб тот пал, и, кланяясь ему, говорил: государь! потерпи на мне, и всё тебе заплачу.
Государь, умилосердившись над рабом тем, отпустил его и долг простил ему.
Раб же тот, выйдя, нашел одного из товарищей своих, который должен был ему сто динариев, и, схватив его, душил, говоря: отдай мне, что́ должен.
Тогда товарищ его пал к ногам его, умолял его и говорил: потерпи на мне, и всё отдам тебе.
Но тот не захотел, а пошел и посадил его в темницу, пока не отдаст долга.
Товарищи его, видев происшедшее, очень огорчились и, придя, рассказали государю своему всё бывшее.
Тогда государь его призывает его и говорит: злой раб! весь долг тот я простил тебе, потому что ты упросил меня;
не надлежало ли и тебе помиловать товарища твоего, ка́к и я помиловал тебя?
И, разгневавшись, государь его отдал его истязателям, пока не отдаст ему всего долга.
Та́к и Отец Мой Небесный поступит с вами, если не простит каждый из вас от сердца своего брату своему согрешений его.
Рус. (Аверинцев)
Языки
- Добавить язык
- Церковнослав. (рус)
- Церковнослав. (цс)
- Рус. (Синодальный)
- Рус. (Синод. с ударе́-ми)
- Рус. (еп. Кассиан)
- Рус. (Аверинцев)
- Рус. (К.П. Победоносцев)
- Arab (JAB)
- Arab (AVD)
- Azerbaijani
- Armenian
- Belarusian
- Bulgarian
- Chinese (simpl.)
- Croatian (S&D)
- English (NKJV)
- English (NRSV)
- English (KJV)
- Estonian
- Finnish (1992)
- French (LSG)
- Georgian (ancient)
- Georgian
- German (MLU, 1912)
- German (GNB)
- Greek (Koine)
- Greek (TGV)
- Greek (NA, 28)
- Hebrew NT by Delitzsch
- Italian (CEI 1974)
- Italian
- Kyrgyz
- Latin (Nova Vulgata)
- Latvian
- Romanian
- Polish
- Portuguese
- Serbian (synod.)
- Serbian
- Spanish (RVR 1995)
- Swedish (Folkbibeln)
- Tajik
- Tatar
- Ukrainian (Homenko)
- Ukrainian (Ogienko)
- Uzbek
После приходят к Иисусу фарисеи и книжники из Иерусалима, которые говорят:
«Зачем ученики Твои нарушают предания древних? Ведь они не совершают омовения рук, когда вкушают хлеб свой».
Он же сказал им в ответ:
«А вы зачем нарушаете заповедь Божью в угоду вашему преданию?
«А вы зачем нарушаете заповедь Божью в угоду вашему преданию?
Ведь Бог сказал: «Чти отца твоего и матерь твою», и еще: «кто хулит отца или матерь, смертию да умрет».
А вы говорите: «Кто скажет отцу или матери: «Дар Богу то, что тебе причиталось от меня», –
тому будто и не нужно почитать отца»; и вы упразднили слово Божие в угоду преданию вашему.
Лицедеи! Хорошо пророчествовал о вас Исаия, сказав:
«Народ этот устами чтит Меня,
сердце же его далеко от Меня;
сердце же его далеко от Меня;
но всуе воздают Мне честь,
уча наставлениям человеческим»».
уча наставлениям человеческим»».
И перед народом Он сказал им:
«Услышьте и уразумейте. Не то, что входит в уста, оскверняет человека;
«Услышьте и уразумейте. Не то, что входит в уста, оскверняет человека;
но то, что исходит из уст, оно оскверняет человека».
Тогда ученики Его, приблизясь, говорят Ему: «Знаешь ли ты, что фарисеи, услышав Твое слово, впали в соблазн?»
А Он сказал им в ответ:
«Всякий росток, который насажден не от Отца Моего Небесного, будет исторгнут с корнем.
«Всякий росток, который насажден не от Отца Моего Небесного, будет исторгнут с корнем.
Оставьте их; это слепые вожатаи. А если поведет слепой слепого, оба падут в яму».
А Петр на это сказал Ему:
«Объясни нам притчу ту».
«Объясни нам притчу ту».
Он же сказал:
«И вы доселе не разумеете?
«И вы доселе не разумеете?
Не понятно вам, что все входящее в уста идет во чрево, а оттуда выбрасывается в отхожее место?
Но то, что исходит из уст, исходит из сердца, и это оно оскверняет человека.
Ибо из сердца исходят злые помыслы: убийства, прелюбодеяния, разврат, воровство, лжесвидетельства, богохульства.
Вот что оскверняет человека; а есть, не совершив омовения рук, не оскверняет человека».
И уйдя оттуда, Иисус удалился в пределы Тира и Сидона.
И вот некая хананеянка, жительница тех мест, возопила:
«Смилуйся надо мной, Господи, Сын Давида! Моя дочь тяжко одержима бесом!»
«Смилуйся надо мной, Господи, Сын Давида! Моя дочь тяжко одержима бесом!»
Он же не ответил ей ни единого слова. И ученики Его, приблизясь, стали просить Его:
«Отпусти ее, а то она идет за нами и вопит».
«Отпусти ее, а то она идет за нами и вопит».
А Он сказал им в ответ: «Я не послан ни к кому, кроме как к потерянным овцам Дома Израилева».
Но она, подойдя, кланялась Ему в ноги и говорила: «Господи! Помоги мне».
Он же сказал в ответ:
«Не хорошо отнять хлеб у детей и кинуть его щенятам».
«Не хорошо отнять хлеб у детей и кинуть его щенятам».
А она сказала:
«Да, Господи! Но ведь и щенята едят крохи, что падают со стола хозяев их».
«Да, Господи! Но ведь и щенята едят крохи, что падают со стола хозяев их».
Тогда сказал ей в ответ Иисус;
«О женщина! Велика твоя вера. Да будет тебе то, чего хочешь!»
И здравой была дочь ее с того самого часа.
«О женщина! Велика твоя вера. Да будет тебе то, чего хочешь!»
И здравой была дочь ее с того самого часа.
И уйдя оттуда, пришел Иисус к морю Галилейскому; и поднявшись на гору, сидел там.
И приблизилось к Нему множество народа с хромыми, слепыми, увечными, немыми и многими прочими больными; и клали их к ногам Его, и Он исцелял их,
так что дивился народ, видя, что немые вещают, увечные здравствуют, и хромые ходят, и слепые видят; и восславили они Бога Израилева.
А Иисус, призвав учеников Его, сказал:
«Жаль Мне народа; они со Мной уже три дня, и есть им нечего. И не хочу отпустить их голодными, чтобы не изнемогли они в дороге».
«Жаль Мне народа; они со Мной уже три дня, и есть им нечего. И не хочу отпустить их голодными, чтобы не изнемогли они в дороге».
И говорят Ему ученики:
«Откуда нам взять в пустыне столько хлебов, чтобы накормить весь этот народ?»
«Откуда нам взять в пустыне столько хлебов, чтобы накормить весь этот народ?»
И говорит им Иисус:
«Сколько у вас хлебов?»
А они сказали:
«Семь хлебов и немного рыбок».
«Сколько у вас хлебов?»
А они сказали:
«Семь хлебов и немного рыбок».
И Он, повелев толпе возлечь на земле,
взял в руки семь хлебов и рыбы, произнес благодарение, преломил и дал ученикам, а ученики – народу;
и все ели, и насытились, и набрали оставшихся кусков полные семь корзин.
А едоков было четыре тысячи, не считая женщин и детей.
И отпустив народ, вошел он в лодку и отплыл к пределам Магадана.
И приблизились к Нему фарисеи и саддукеи, желая испытать Его, и требовали явить им знамение с неба.
Но Он сказал им в ответ:
«На закате вы говорите, что распогодится, потому что небо в огне;
«На закате вы говорите, что распогодится, потому что небо в огне;
а поутру, что быть сегодня ненастью, потому что небо багрово и мутно. Так о лице неба вы умеете судить, а о знамениях времен не можете?
Поколение злое и неверное ищет знамения, но не будет ему знамения, кроме знамения Ионы». И Он удалился, оставив их.
И при переправе на другой берег забыли ученики взять хлебы.
А Иисус сказал им:
«Смотрите, остерегайтесь закваски фарисейской и саддукейской!»
«Смотрите, остерегайтесь закваски фарисейской и саддукейской!»
Они же толковали между собой:
«Это что мы хлебов не взяли».
«Это что мы хлебов не взяли».
Но Он, приметив, сказал:
«Маловерные, что вы толкуете между собой, что нет у вас хлебов?
«Маловерные, что вы толкуете между собой, что нет у вас хлебов?
Вы все еще не понимаете, и не помните про пять хлебов для пяти тысяч, и сколько вы набрали коробов?
Или про семь хлебов для четырех тысяч, и сколько вы набрали корзин?
Как же вы не разумеете, что не о хлебах Я сказал, велев остерегаться закваски фарисейской и саддукейской?»
Тогда поняли они, что Он велел остерегаться не закваски хлебной, но от учения фарисейского и саддукейского.
А придя в окрестности Кесарии Филипповой, спрашивал Иисус учеников Своих:
«За кого почитают люди Сына Человеческого?»
«За кого почитают люди Сына Человеческого?»
Они же отвечали:
«Одни – за Иоанна Крестителя, другие – за Илию, а иные – за Иеремию или за одного из пророков».
«Одни – за Иоанна Крестителя, другие – за Илию, а иные – за Иеремию или за одного из пророков».
Говорит Он им:
«А вы за кого почитаете Меня?»
«А вы за кого почитаете Меня?»
А Симон Петр сказал в ответ: «Ты – Христос, Сын Бога Живого!»
Иисус же сказал в ответ ему:
«Блажен ты, Симон, сын Ионин, ибо не плоть и кровь открыли тебе это, но Отец Мой, Сущий на небесах.
«Блажен ты, Симон, сын Ионин, ибо не плоть и кровь открыли тебе это, но Отец Мой, Сущий на небесах.
И Я говорю тебе: ты – Петр, и на этой Скале Я воздвигну Церковь Мою; и врата Ада не одолеют ее.
Дам Я тебе ключи Царствия Небесного, и что свяжешь ты на земле, связано будет на небесах, а что разрешишь на земле, разрешено будет на небесах».
Затем Он наказал ученикам Своим никому не говорить, что Он есть Христос.
С тех пор начал Иисус изъяснять ученикам Своим, что должно Ему идти в Иерусалим, и претерпеть много страданий от старейшин, и первосвященников, и книжников, и быть убитым, и в третий день воскреснуть.
И Петр, отозвав Его в сторону, принялся Его отговаривать:
«Боже Тебя сохрани, Господи! Только бы этого с Тобой не было!»
«Боже Тебя сохрани, Господи! Только бы этого с Тобой не было!»
Он же, обернувшись, сказал Петру: «Прочь, сатана! Ты вводишь Меня в соблазн, ибо мысли твои – не Божьи, но человеческие».
Тогда сказал ученикам Своим Иисус:
«Если кто хочет за Мною пойти, пусть отречется от самого себя, и возьмет крест свой на плечи, и следует за Мною.
«Если кто хочет за Мною пойти, пусть отречется от самого себя, и возьмет крест свой на плечи, и следует за Мною.
Ибо кто хочет сохранить жизнь свою, погубит ее; а кто погубит жизнь свою ради Меня, обретет ее.
Ибо что пользы человеку, если он стяжает весь мир, а жизни своей лишится? Или какой выкуп даст человек за жизнь свою?
Ибо приидет Сын Человеческий во славе Отца Своего с ангелами Своими, и тогда воздаст каждому по делам его.
Воистину говорю вам: среди тех, кто здесь стоит, есть такие, которые не вкусят смерти, пока не увидят Сына Человеческого, грядущего во Царствии Своем».
И через шесть дней берет Иисус Петра, и Иакова, и брата его Иоанна, и возводит их на гору высокую, будучи с ними наедине.
И преобразился Он на глазах у них, и просиял лик Его, как солнце, а одежды Его сделались белы, как свет.
И вот, явились им Моисей и Илия, собеседующие с Ним.
А Петр на это сказал Иисусу:
«Господи, хорошо нам здесь быть! Если хочешь, я устрою здесь три шатра: один для Тебя, один для Моисея, один для Илии».
«Господи, хорошо нам здесь быть! Если хочешь, я устрою здесь три шатра: один для Тебя, один для Моисея, один для Илии».
Он еще говорил, как вдруг осенило их облако сияющее, – и вот, Голос, говорящий из облака:
«Это есть Сын Мой Возлюбленный, Тот, на Ком благоволение Мое! Его слушайте!»
«Это есть Сын Мой Возлюбленный, Тот, на Ком благоволение Мое! Его слушайте!»
И ученики, слыша это, пали на лица свои и весьма устрашились.
И подошел к ним Иисус, и, коснувшись их, сказал;
«Встаньте и не страшитесь!»
«Встаньте и не страшитесь!»
А они, подняв глаза свои, не увидели никого, кроме Самого Иисуса.
А когда спускались они с горы, Иисус наказал им:
«Никому не говорите об этом видении, пока Сын Человеческий не восстанет из мертвых!»
«Никому не говорите об этом видении, пока Сын Человеческий не восстанет из мертвых!»
И спросили Его ученики Его:
«А как же книжники говорят, что «прежде должно придти Илии»?»
«А как же книжники говорят, что «прежде должно придти Илии»?»
А Он сказал им в ответ:
«Да, «Илия придет и восстановит!» все;
«Да, «Илия придет и восстановит!» все;
но говорю вам, что Илия уже приходил, но его не узнали и делали над ним все, что хотели. Так и Сыну Человеческому предстоит принять от них страдание».
Тогда поняли ученики, что говорил Он им об Иоанне Крестителе.
А когда вернулись они к народу, подошел к нему человек и преклонил перед Ним колени,
говоря:
«Господи, смилуйся над моим сыном! Он у меня лунатик, и жестоко мается: то в огонь упадет, то в воду.
«Господи, смилуйся над моим сыном! Он у меня лунатик, и жестоко мается: то в огонь упадет, то в воду.
Я уж приводил его к Твоим ученикам, но они не смогли его исцелить».
Иисус же сказал в ответ:
«О поколение безверное и извращенное! Доколе буду с вами? Доколе буду вас терпеть? Ведите его сюда ко Мне!»
«О поколение безверное и извращенное! Доколе буду с вами? Доколе буду вас терпеть? Ведите его сюда ко Мне!»
И пригрозил Иисус, и вышел бес из мальчика, и тот был исцелен с этого же часа.
Тогда ученики, подойдя к Иисусу наедине, спрашивали: «А мы почему не смогли изгнать его?»
Он же говорит им:
«По вашему маловерию. Воистину говорю вам, если будет у вас вера с горчичное зерно, вы скажете этой горе: «Сдвинься отсюда туда!» – и сдвинется; и не будет для вас ничего невозможного. {Сей род изгоняется только молитвою и постом}».
«По вашему маловерию. Воистину говорю вам, если будет у вас вера с горчичное зерно, вы скажете этой горе: «Сдвинься отсюда туда!» – и сдвинется; и не будет для вас ничего невозможного. {Сей род изгоняется только молитвою и постом}».
Во время пребывания их в Галилее Иисус сказал им: «Сын Человеческий предан будет в руки человеческие,
и убьют Его, и в третий день воскреснет». И они весьма опечалились.
А когда пришли в Капернаум, подошли к Петру собирающие на Храм по две драхмы и спросили:
«А что, Учитель ваш на Храм не вносит?»
«А что, Учитель ваш на Храм не вносит?»
Он ответил:
«Вносит!»
И когда вошел он в дом, Иисус первым спросил:
«Как ты думаешь, Симон? С кого берут дань или подать цари земли: с детей своих, или с чужих?»
«Вносит!»
И когда вошел он в дом, Иисус первым спросил:
«Как ты думаешь, Симон? С кого берут дань или подать цари земли: с детей своих, или с чужих?»
И когда он ответил, что с чужих, сказал Ему Иисус:
«Значит, дети свободны.
«Значит, дети свободны.
Но чтобы их не вводить в соблазн, ступай к морю, закинь удочку, бери первую рыбу, которая попадется, открой ей рот, и найдешь монету в четыре драхмы; вынь ее и заплати им за Меня и за себя».
В этот же час приблизились к Иисусу ученики, спрашивая:
«Кто же в Царствии Небесном больше всех?»
«Кто же в Царствии Небесном больше всех?»
А Он, подозвав дитя, поставил его в середину
и сказал:
«Воистину говорю вам, если вы не обратитесь и не станете как дети, не войдете вы в Царствие Небесное.
«Воистину говорю вам, если вы не обратитесь и не станете как дети, не войдете вы в Царствие Небесное.
Итак, кто умалит себя и будет как это дитя, тот в Царствии Небесном будет больше всех.
И кто примет одно такое дитя, Меня принимает.
А кто введет в соблазн одного из малых сих, верующих в Меня, – тому было бы лучше, если бы ему на шею повесили мельничный жернов и утопили его в пучине морской.
Горе миру от соблазнов! Да, необходимо, чтобы соблазны приходили; однако горе тому, через кого приходит соблазн!
А если рука твоя или нога вводит тебя в соблазн, отсеки ее и кинь от себя: лучше тебе одноруким или одноногим войти в жизнь, нежели с обеими руками и ногами быть ввергнутым в огонь вечный.
И если око твое вводит тебя в соблазн, вырви его и кинь от себя: лучше тебе одноглазым войти в жизнь, нежели с обоими глазами быть ввергнутым в Геенну огненную.
Смотрите, не пренебрегайте ни единым из малых сих! Ибо говорю вам, что их ангелы на небесах непрестанно лицезрят лик Отца Моего, Сущего на небесах.
{Ибо Сын Человеческий пришел взыскать и спасти погибшее.}
Как вы думаете, если будет у некоего человека сто овец, и одна из них заблудится, разве не оставит он девяносто девять в горах и не пойдет искать ту, что заблудилась?
И если удастся ему найти ее, – воистину говорю вам: он радуется ей больше, нежели девяноста девяти, которые не заблудились.
Так и нет на то воли Отца вашего, Сущего на небесах, чтобы погиб хоть один из малых сих.
А когда согрешит брат твой пред тобою, иди к нему и обличи его наедине. Если он послушает тебя, ты вернул себе брата;
а если не послушает, возьми с собой еще одного или двух, дабы «устами двух или трех свидетелей подтверждено было каждое слово».
Если же он их ослушается, скажи Церкви; а если и Церкви ослушается, да будет он вам как язычник и как мытарь.
Воистину говорю вам: что свяжете вы на земле, связано будет и на небе; и что разрешите на земле, разрешено будет и на небе.
И еще воистину говорю вам, что если двое из вас согласятся на земле просить о чем-либо, будет им это дано от Отца Моего, Сущего на небесах.
Ибо где двое или трое собрались во имя Мое, там и Я посреди них».
Тогда Петр, приблизясь, спросил Его:
«Господи! Сколько же раз прощать брату моему, когда он станет согрешать против меня? До семи раз?»
Говорит ему Иисус:
«Господи! Сколько же раз прощать брату моему, когда он станет согрешать против меня? До семи раз?»
Говорит ему Иисус:
«Не скажу тебе – до семи, но до седмижды семидесяти!
Поэтому можно уподобить Царствие Небесное тому, как если бы некий царь пожелал взыскать отчета от рабов своих;
и когда он начал принимать отчет, привели к нему человека, который задолжал ему десять тысяч талантов.
Поскольку же тот не имел, чем расплатиться, господин велел продать за долги и его самого, и его жену, и его детей, и все его достояние.
И вот раб кинулся ему в ноги, говоря: «Будь ко мне великодушен, и я все тебе выплачу!»
А господин, сжалившись над рабом тем, отпустил его и долг ему простил.
А раб, как вышел, встретил такого же раба, как он, задолжавшего ему сотню динариев, и стал, ухватив, душить его, приговаривая: «Отдавай долг!»
И вот сотоварищ его, упав в ноги, умолял его, говоря: «Будь ко мне великодушным, и я заплачу тебе!»
А тот не соглашался, но пошел и вверг его в заточение, пока не выплатит долг.
И вот другие рабы, видя это, пошли и поведали о случившемся господину.
Тогда господин, вызвав его, говорит ему: «Негодный раб! Я простил тебе сполна весь тот долг, потому что ты умолял меня.
Разве не должен ты был смиловаться над подобным тебе рабом, как я смиловался над тобой?»
И в гневе господин предал его в руки мучителей, пока тот не выплатит всего, что должен ему.
Так и Отец Мой Небесный поступит с вами, если каждый не простит брату своему от всего сердца».