Евангелие от Матфея, 18:18-22, 19:1-2, 13-15

 
  • [Зач. 74.] Въ тóй чáсъ при­­ступи́ша ученицы́ ко Иисýсу, глагóлюще: ктó ýбо бóлiй éсть въ цáр­ст­вiи небéснѣмъ?
  • И при­­звáвъ Иисýсъ отрочá, постáви é посредѣ́ и́хъ
  • и речé: ами́нь глагóлю вáмъ, áще не обратитéся и бýдете я́ко дѣ́ти, не вни́дете въ цáр­ст­во небéсно­е:
  • и́же ýбо смири́т­ся я́ко отрочá сié, тóй éсть бóлiй во цáр­ст­вiи небéснѣмъ:
  • и и́же áще прiи́метъ отрочá таковó во и́мя моé, менé прiéмлетъ:
  • а и́же áще соблазни́тъ еди́наго мáлыхъ си́хъ вѣ́ру­ю­щихъ въ мя́, ýне éсть емý, да обѣ́сит­ся жéрновъ осéлскiй на вы́и егó, и потóнетъ въ пучи́нѣ морстѣ́й.
  • Гóре мíру от­ соблáзнъ: нýжда бо éсть прiити́ соблáзномъ: обáче гóре человѣ́ку томý, и́мже соблáзнъ при­­хóдитъ.
  • А́ще ли рукá твоя́ или́ ногá твоя́ соблажня́етъ тя́, от­сѣцы́ ю́ и вéрзи от­ себé: добрѣ́йше ти́ éсть вни́ти въ живóтъ хрóму или́ бѣ́дну {безъ руки́}, нéже двѣ́ рýцѣ и двѣ́ нóзѣ имýщу ввéржену бы́ти во óгнь вѣ́чный:
  • и áще óко твоé соблажня́етъ тя́, изми́ é и вéрзи от­ себé: добрѣ́йше ти́ éсть со еди́нѣмъ óкомъ въ живóтъ вни́ти, нéже двѣ́ о́цѣ имýщу ввéржену бы́ти въ геéн­ну óгнен­ную.
  • [Зач. 75.] Блюди́те, да не прéзрите еди́наго [от­] мáлыхъ си́хъ: глагóлю бо вáмъ, я́ко áнгели и́хъ на небесѣ́хъ вы́ну ви́дятъ лицé Отцá мо­егó небéснаго.
  • Прiи́де бо Сы́нъ человѣ́ческiй [взыскáти и] спасти́ поги́бшаго.
  • Чтó вáмъ мни́т­ся? А́ще бýдетъ нѣ́ко­ему человѣ́ку стó овéцъ, и заблýдитъ еди́на от­ ни́хъ: не остáвитъ ли дéвятьдесятъ и дéвять въ горáхъ и шéдъ и́щетъ заблýждшiя?
  • и áще бýдетъ {приключи́т­ся} обрѣсти́ ю́, ами́нь глагóлю вáмъ, я́ко рáдует­ся о нéй пáче, нéже о девяти́десятихъ и девяти́ не заблýждшихъ.
  • Тáко нѣ́сть вóля предъ Отцéмъ вáшимъ небéснымъ, да поги́бнетъ еди́нъ от­ мáлыхъ си́хъ.
  • А́ще же согрѣши́тъ къ тебѣ́ брáтъ твóй, иди́ и обличи́ егó междý тобóю и тѣ́мъ еди́нѣмъ: áще тебé послýшаетъ, прiобрѣ́лъ еси́ брáта тво­егó:
  • áще ли тебé не послýшаетъ, по­ими́ съ собóю ещé еди́наго или́ двá, да при­­ устѣ́хъ двою́ или́ трiéхъ свидѣ́телей стáнетъ вся́къ глагóлъ:
  • áще же не послýшаетъ и́хъ, повѣ́ждь цéркви: áще же и цéрковь преслýшаетъ, бýди тебѣ́ я́коже язы́чникъ и мытáрь.
  • [Зач. 76.] Ами́нь [бо] глагóлю вáмъ: ели́ка áще свя́жете на земли́, бýдутъ свя́зана на небеси́: и ели́ка áще разрѣшитé на земли́, бýдутъ разрѣшéна на небесѣ́хъ.
  • Пáки ами́нь глагóлю вáмъ, я́ко áще двá от­ вáсъ совѣщáета на земли́ о вся́цѣй вéщи, ея́же áще прóсита, бýдетъ и́ма от­ Отцá мо­егó, и́же на небесѣ́хъ:
  • идѣ́же бо естá двá или́ трié сóбрани во и́мя моé, тý éсмь посредѣ́ и́хъ.
  • Тогдá при­­стýпль къ немý пéтръ речé: Гóсподи, колькрáты áще согрѣши́тъ въ мя́ брáтъ мóй, и от­пущý ли емý до сéдмь крáтъ?
  • Глагóла емý Иисýсъ: не глагóлю тебѣ́: до сéдмь крáтъ, но до сéдмьдесятъ крáтъ седмери́цею.
  • [Зач. 77.] Сегó рáди уподóбися цáр­ст­вiе небéсное человѣ́ку царю́, и́же восхотѣ́ стязáтися о словеси́ съ рабы́ сво­и́ми.
  • Начéншу же емý стязáтися, при­­ведóша емý еди́наго должникá тмóю талáнтъ:
  • не имýщу же емý воз­дáти, повелѣ́ и́ госпóдь егó продáти, и женý егó, и чáда, и вся́, ели́ка имѣ́яше, и от­дáти.
  • Пáдъ ýбо рáбъ тóй, клáняшеся емý, глагóля: гóсподи, потерпи́ на мнѣ́, и вся́ ти́ воз­дáмъ.
  • Милосéрдовавъ же госпóдь рабá тогó, прости́ егó и дóлгъ от­пусти́ емý.
  • Изшéдъ же рáбъ тóй, обрѣ́те еди́наго [от­] клеврéтъ сво­и́хъ, и́же бѣ́ дóлженъ емý стóмъ пѣ́нязь: и éмь егó давля́ше, глагóля: от­дáждь ми́, и́мже [ми́] еси́ дóлженъ.
  • Пáдъ ýбо клеврéтъ егó на нóзѣ егó, моля́ше егó, глагóля: потерпи́ на мнѣ́, и вся́ воз­дáмъ ти́.
  • О́нъ же не хотя́ше, но вéдъ всади́ егó въ темни́цу, дóндеже воз­дáстъ дóлжное.
  • Ви́дѣв­ше же клеврéти егó бы́в­шая, сжáлиша си́ зѣлó и при­­шéдше сказáша господи́ну сво­емý вся́ бы́в­шая.
  • Тогдá при­­звáвъ егó господи́нъ егó, глагóла емý: рáбе лукáвый, вéсь дóлгъ о́нъ от­пусти́хъ тебѣ́, понéже умоли́лъ мя́ еси́:
  • не подобá­ше ли и тебѣ́ поми́ловати клеврéта тво­егó, я́коже и áзъ тя́ поми́ловахъ?
  • И прогнѣ́вався госпóдь егó, предадé егó мучи́телемъ, дóндеже воз­дáстъ вéсь дóлгъ свóй.
  • Тáко и Отéцъ мóй небéсный сотвори́тъ вáмъ, áще не от­пуститé кíйждо брáту сво­емý от­ сердéцъ вáшихъ прегрѣшéнiя и́хъ.
  • И бы́сть егдá скончá Иисýсъ словесá сiя́, прéйде от­ Галилéи и прiи́де въ предѣ́лы иудéйскiя объ о́нъ пóлъ Иордáна.
  • И по нéмъ идóша нарóди мнóзи, и исцѣли́ и́хъ тý.
  • [Зач. 78.] И при­­ступи́ша къ немý фарисéе искушáюще егó и глагóлаша емý: áще достóитъ человѣ́ку пусти́ти женý свою́ по вся́цѣй винѣ́?
  • О́нъ же от­вѣщáвъ речé и́мъ: нѣ́сте ли чли́, я́ко сотвори́вый искони́, мýжескiй пóлъ и жéнскiй сотвори́лъ я́ éсть?
  • И речé: сегó рáди остáвитъ человѣ́къ отцá [сво­егó] и мáтерь и при­­лѣпи́т­ся къ женѣ́ сво­éй, и бýдета óба въ плóть еди́ну,
  • я́коже ктомý нѣ́ста двá, но плóть еди́на: éже ýбо Бóгъ сочетá, человѣ́къ да не разлучáетъ.
  • Глагóлаша емý: чтó ýбо Моисéй заповѣ́да дáти кни́гу распýстную и от­пусти́ти ю́?
  • Глагóла и́мъ: я́ко Моисéй по жестосéрдiю вá­шему повелѣ́ вáмъ пусти́ти жены́ вáшя: изначáла же не бы́сть тáко:
  • глагóлю же вáмъ, я́ко и́же áще пýститъ женý свою́, рáзвѣ словесé прелюбо­дѣ́йна, и ожени́т­ся инóю, прелюбы́ твори́тъ: и женя́йся пущени́цею прелюбы́ дѣ́етъ.
  • Глагóлаша емý ученицы́ егó: áще тáко éсть винá человѣ́ку съ женóю, лýчше éсть не жени́тися.
  • О́нъ же речé и́мъ: не вси́ вмѣщáютъ словесé сегó, но и́мже данó éсть:
  • сýть бо скопцы́, и́же изъ чрéва мáтерня роди́шася тáко: и сýть скопцы́, и́же скопи́шася от­ человѣ́къ: и сýть скопцы́, и́же искази́ша сáми себé цáр­ст­вiя рáди небéснаго: могíй вмѣсти́ти да вмѣсти́тъ.
  • Тогдá при­­ведóша къ немý дѣ́ти, да рýцѣ воз­ложи́тъ на ни́хъ и помóлит­ся: ученицы́ же запрети́ша и́мъ.
  • Иисýсъ же речé [и́мъ]: остáвите дѣтéй и не воз­браня́йте и́мъ прiити́ ко мнѣ́: таковы́хъ бо éсть цáр­ст­во небéсное.
  • И воз­лóжь на ни́хъ рýцѣ, отъи́де от­тýду.
  • [Зач. 79.] И сé, еди́нъ [нѣ́кiй] при­­стýпль речé емý: учи́телю благíй, чтó блáго сотворю́, да и́мамъ живóтъ вѣ́чный?
  • О́нъ же речé емý: чтó мя глагóлеши блáга? никтóже блáгъ, тóкмо еди́нъ Бóгъ: áще ли хóщеши вни́ти въ живóтъ, соблюди́ зáповѣди.
  • Глагóла емý: кíя? Иисýсъ же речé: éже, не убiéши: не прелюбы́ сотвори́ши: не укрáдеши: не лжесвидѣ́тел­ст­вуеши:
  • чти́ отцá и мáтерь: и: воз­лю́биши и́скрен­няго тво­егó я́ко сáмъ себé.
  • Глагóла емý ю́ноша: вся́ сiя́ сохрани́хъ от­ ю́ности мо­ея́: чтó éсмь ещé не докончáлъ?
  • Речé емý Иисýсъ: áще хóщеши совершéнъ бы́ти, иди́, продáждь имѣ́нiе твоé и дáждь ни́щымъ: и имѣ́ти и́маши сокрóвище на небеси́: и гряди́ вслѣ́дъ менé.
  • Слы́шавъ же ю́ноша слóво, отъи́де скорбя́: бѣ́ бо имѣ́я стяжáнiя мнóга.
  • Иисýсъ же речé ученикóмъ сво­и́мъ: ами́нь глагóлю вáмъ, я́ко неудóбь богáтый вни́детъ въ цáр­ст­вiе небéсно­е:
  • пáки же глагóлю вáмъ: удóбѣе éсть велбýду сквоз­ѣ́ иглинѣ́ ýшы про­ити́, нéже богáту въ цáр­ст­вiе Бóжiе вни́ти.
  • Слы́шав­ше же ученицы́ егó, дивля́хуся зѣлó, глагóлюще: ктó ýбо мóжетъ спасéнъ бы́ти?
  • Воззрѣ́въ же Иисýсъ речé и́мъ: у человѣ́къ сié невоз­мóжно éсть, у Бóга же вся́ воз­мóжна.
  • Тогдá от­вѣщáвъ пéтръ речé емý: сé, мы́ остáвихомъ вся́ и вслѣ́дъ тебé идóхомъ: чтó ýбо бýдетъ нáмъ?
  • Иисýсъ же речé и́мъ: ами́нь глагóлю вáмъ, я́ко вы́ шéдшiи по мнѣ́, въ пакибытié, егдá ся́детъ Сы́нъ человѣ́ческiй на престóлѣ слáвы сво­ея́, ся́дете и вы́ на двою­нá­де­ся­те престóлу, судя́ще обѣма­нá­де­ся­те колѣ́нома Изрáилевома:
  • и вся́къ, и́же остáвитъ дóмъ, или́ брáтiю, или́ сестры́, или́ отцá, или́ мáтерь, или́ женý, или́ чáда, или́ сéла, и́мене мо­егó рáди, стори́цею прiи́метъ и живóтъ вѣ́чный наслѣ́дитъ:
  • мнóзи же бýдутъ пéрви послѣ́днiи, и послѣ́дни пéрвiи.
  • [Зач. 74.] В то время ученики приступили к Иисусу и сказали: кто больше в Царстве Небесном?
  • Иисус, призвав дитя, поставил его посреди них
  • и сказал: истинно говорю вам, если не обратитесь и не будете как дети, не войдете в Царство Небесное;
  • итак, кто умалится, как это дитя, тот и больше в Царстве Небесном;
  • и кто примет одно такое дитя во имя Мое, тот Меня принимает;
  • а кто соблазнит одного из малых сих, верующих в Меня, тому лучше было бы, если бы повесили ему мельничный жернов на шею и потопили его во глубине морской.
  • Горе миру от соблазнов, ибо надобно прийти соблазнам; но горе тому человеку, через которого соблазн приходит.
  • Если же рука твоя или нога твоя соблазняет тебя, отсеки их и брось от себя: лучше тебе войти в жизнь без руки или без ноги, нежели с двумя руками и с двумя ногами быть ввержену в огонь вечный;
  • и если глаз твой соблазняет тебя, вырви его и брось от себя: лучше тебе с одним глазом войти в жизнь, нежели с двумя глазами быть ввержену в геенну огненную.
  • [Зач. 75.] Смотрите, не презирайте ни одного из малых сих; ибо говорю вам, что Ангелы их на небесах всегда видят лице Отца Моего Небесного.
  • Ибо Сын Человеческий пришел взыскать и спасти погибшее.
  • Как вам кажется? Если бы у кого было сто овец, и одна из них заблудилась, то не оставит ли он девяносто девять в горах и не пойдет ли искать заблудившуюся?
  • и если случится найти ее, то, истинно говорю вам, он радуется о ней более, нежели о девяноста девяти незаблудившихся.
  • Тáк, нет воли Отца вашего Небесного, чтобы погиб один из малых сих.
  • Если же согрешит против тебя брат твой, пойди и обличи его между тобою и им одним; если послушает тебя, то приобрел ты брата твоего;
  • если же не послушает, возьми с собою еще одного или двух, дабы устами двух или трех свидетелей подтвердилось всякое слово;
  • если же не послушает их, скажи церкви; а если и церкви не послушает, то да будет он тебе, как язычник и мытáрь.
  • [Зач. 76.] Истинно говорю вам: чтó вы свяжете на земле, тó будет связано на небе; и чтó разрешите на земле, тó будет разрешено на небе.
  • Истинно также говорю вам, что если двое из вас согласятся на земле просить о всяком деле, то, чего бы ни попросили, будет им от Отца Моего Небесного,
  • ибо, где двое или трое собраны во имя Мое, там Я посреди них.
  • Тогда Петр приступил к Нему и сказал: Господи! сколько раз прощать брату моему, согрешающему против меня? до семи ли раз?
  • Иисус говорит ему: не говорю тебе: до семи, но до седмижды семидесяти раз.
  • [Зач. 77.] Посему Царство Небесное подобно царю, который захотел сосчитаться с рабами своими;
  • когда начал он считаться, приведен был к нему некто, который должен был ему десять тысяч талантов*; //*Вес серебра.
  • а как он не имел, чем заплатить, то государь его приказал продать его, и жену его, и детей, и всё, что он имел, и заплатить;
  • тогда раб тот пал, и, кланяясь ему, говорил: государь! потерпи на мне, и всё тебе заплачу.
  • Государь, умилосердившись над рабом тем, отпустил его и долг простил ему.
  • Раб же тот, выйдя, нашел одного из товарищей своих, который должен был ему сто динариев, и, схватив его, душил, говоря: отдай мне, чтó должен.
  • Тогда товарищ его пал к ногам его, умолял его и говорил: потерпи на мне, и всё отдам тебе.
  • Но тот не захотел, а пошел и посадил его в темницу, пока не отдаст долга.
  • Товарищи его, видев происшедшее, очень огорчились и, придя, рассказали государю своему всё бывшее.
  • Тогда государь его призывает его и говорит: злой раб! весь долг тот я простил тебе, потому что ты упросил меня;
  • не надлежало ли и тебе помиловать товарища твоего, кáк и я помиловал тебя?
  • И, разгневавшись, государь его отдал его истязателям, пока не отдаст ему всего долга.
  • Тáк и Отец Мой Небесный поступит с вами, если не простит каждый из вас от сердца своего брату своему согрешений его.
  • Когда Иисус окончил слова сии, то вышел из Галилеи и пришел в пределы Иудейские, Заиорданскою стороною.
  • За Ним последовало много людей, и Он исцелил их там.
  • [Зач. 78.] И приступили к Нему фарисеи и, искушая Его, говорили Ему: по всякой ли причине позволительно человеку разводиться с женою своею?
  • Он сказал им в ответ: не читали ли вы, что Сотворивший вначале мужчину и женщину сотворил их?
  • И сказал: посему оставит человек отца и мать и прилепится к жене своей, и будут два одною плотью,
  • так что они уже не двое, но одна плоть. Итак, что Бог сочетал, того человек да не разлучает.
  • Они говорят Ему: как же Моисей заповедал давать разводное письмо и разводиться с нею?
  • Он говорит им: Моисей по жестокосердию вашему позволил вам разводиться с женами вашими, а сначала не было так;
  • но Я говорю вам: кто разведется с женою своею не за прелюбодеяние и женится на другой, тот прелюбодействует; и женившийся на разведенной прелюбодействует.
  • Говорят Ему ученики Его: если такова обязанность человека к жене, то лучше не жениться.
  • Он же сказал им: не все вмещают слово сие, но кому дано,
  • ибо есть скопцы, которые из чрева матернего родились так; и есть скопцы, которые оскоплены от людей; и есть скопцы, которые сделали сами себя скопцами для Царства Небесного. Кто может вместить, да вместит.
  • Тогда приведены были к Нему дети, чтобы Он возложил на них руки и помолился; ученики же возбраняли им.
  • Но Иисус сказал: пустите детей и не препятствуйте им приходить ко Мне, ибо таковых есть Царство Небесное.
  • И, возложив на них руки, пошел оттуда.
  • [Зач. 79.] И вот, некто, подойдя, сказал Ему: Учитель благий! что сделать мне доброго, чтобы иметь жизнь вечную?
  • Он же сказал ему: что ты называешь Меня благим? Никто не благ, как только один Бог. Если же хочешь войти в жизнь вечную, соблюди заповеди.
  • Говорит Ему: какие? Иисус же сказал: не убивай; не прелюбодействуй; не кради; не лжесвидетельствуй;
  • почитай отца и мать; и: люби ближнего твоего, как самого себя.
  • Юноша говорит Ему: всё это сохранил я от юности моей; чего еще недостает мне?
  • Иисус сказал ему: если хочешь быть совершенным, пойди, продай имение твое и раздай нищим; и будешь иметь сокровище на небесах; и приходи и следуй за Мною.
  • Услышав слово сие, юноша отошел с печалью, потому что у него было большое имение.
  • Иисус же сказал ученикам Своим: истинно говорю вам, что трудно богатому войти в Царство Небесное;
  • и еще говорю вам: удобнее верблюду пройти сквозь игольные уши, нежели богатому войти в Царство Божие.
  • Услышав это, ученики Его весьма изумились и сказали: так кто же может спастись?
  • А Иисус, воззрев, сказал им: человекам это невозможно, Богу же всё возможно.
  • Тогда Петр, отвечая, сказал Ему: вот, мы оставили всё и последовали за Тобою; что же будет нам?
  • Иисус же сказал им: истинно говорю вам, что вы, последовавшие за Мною, – в пакибытии, когда сядет Сын Человеческий на престоле славы Своей, сядете и вы на двенадцати престолах судить двенадцать колен Израилевых.
  • И всякий, кто оставит дóмы, или братьев, или сестер, или отца, или мать, или жену, или детей, или зе́мли, ради имени Моего, получит во сто крат и наследует жизнь вечную.
  • Многие же будут первые последними, и последние первыми.
Rambler's Top100 Рейтинг@Mail.ru Мобильная версия сайта