Быт. Исх. Лев. Чис. Втор. Нав. Суд. Руф. 1Цар. 2Цар. 3Цар. 4Цар. 1Пар. 2Пар. 1Ездр. Неем. 2Ездр. Тов. Иудиф. Эсф. 1Мак. 2Мак. 3Мак. 3Ездр. Иов. Пс. Притч. Еккл. Песн. Прем. Сир. Ис. Иер. Плч. Посл.Иер. Вар. Иез. Дан. Ос. Иоил. Ам. Авд. Ион. Мих. Наум. Авв. Соф. Агг. Зах. Мал. Мф. Мк. Лк. Ин. Деян. Иак. 1Пет. 2Пет. 1Ин. 2Ин. 3Ин. Иуд. Рим. 1Кор. 2Кор. Гал. Еф. Флп. Кол. 1Фес. 2Фес. 1Тим. 2Тим. Тит. Флм. Евр. Откр.

Евангелие по Матфею

 
  • [Зач. 89.] И от­вѣща́въ Иису́съ, па́ки рече́ и́мъ въ при́тчахъ, глаго́ля:
  • уподо́бися ца́р­ст­вiе небе́сное человѣ́ку царю́, и́же сотвори́ бра́ки сы́ну сво­ему́
  • и посла́ рабы́ своя́ при­­зва́ти зва́н­ныя на бра́ки: и не хотя́ху прiити́.
  • Па́ки посла́ и́ны рабы́, глаго́ля: рцы́те зва́н­нымъ: се́, обѣ́дъ мо́й угото́вахъ, юнцы́ мо­и́ и упита́н­ная исколе́на, и вся́ гото́ва: прiиди́те на бра́ки.
  • Они́ же небре́гше от­идо́ша, о́въ у́бо на село́ свое́, о́въ же на ку́пли своя́:
  • про́чiи же е́мше рабо́въ его́, досади́ша и́мъ и уби́ша и́хъ.
  • И слы́шавъ ца́рь то́й разгнѣ́вася, и посла́въ во́я своя́, погуби́ уби́йцы о́ны и гра́дъ и́хъ зажже́.
  • Тогда́ глаго́ла рабо́мъ сво­и́мъ: бра́къ у́бо гото́въ е́сть, зва́н­нiи же не бы́ша досто́йни:
  • иди́те у́бо на исхо́дища путі́й, и ели́цѣхъ а́ще обря́щете, при­­зови́те на бра́ки.
  • И изше́дше раби́ о́ни на распу́тiя, собра́ша всѣ́хъ, ели́цѣхъ обрѣто́ша, злы́хъ же и до́брыхъ: и испо́лнися бра́къ воз­лежа́щихъ.
  • Вше́дъ же ца́рь ви́дѣти воз­лежа́щихъ, ви́дѣ ту́ человѣ́ка не оболче́на во одѣя́нiе бра́чное,
  • и глаго́ла ему́: дру́же, ка́ко в­ше́лъ еси́ сѣ́мо не имы́й одѣя́нiя бра́чна? О́нъ же умолча́.
  • Тогда́ рече́ ца́рь слуга́мъ: связа́в­ше ему́ ру́цѣ и но́зѣ, воз­ми́те его́ и вве́рзите во тму́ кромѣ́шнюю: ту́ бу́детъ пла́чь и скре́жетъ зубо́мъ:
  • мно́зи бо су́ть зва́ни, ма́ло же избра́н­ныхъ.
  • [Зач. 90.] Тогда́ ше́дше фарисе́е, совѣ́тъ воспрiя́ша, я́ко да обольстя́тъ его́ сло́вомъ.
  • И посыла́ютъ къ нему́ ученики́ своя́ со Иродiа́ны, глаго́люще: учи́телю, вѣ́мы, я́ко и́стиненъ еси́, и пути́ Бо́жiю во­и́стин­ну учи́ши, и неради́ши ни о ко́мже: не зри́ши бо на лице́ человѣ́комъ:
  • рцы́ у́бо на́мъ, что́ ти́ ся мни́тъ? досто́йно ли е́сть да́ти кинсо́нъ ке́сареви, или́ ни́?
  • Разумѣ́въ же Иису́съ лука́в­ст­во и́хъ, рече́: что́ мя искуша́ете, лицемѣ́ри?
  • покажи́те ми́ злати́цу кинсо́н­ную. Они́ же при­­несо́ша ему́ пѣ́нязь.
  • И глаго́ла и́мъ: чі́й о́бразъ се́й и написа́нiе?
  • [И] глаго́лаша ему́: ке́саревъ. Тогда́ глаго́ла и́мъ: воз­дади́те у́бо ке́сарева ке́сареви, и Бо́жiя богови.
  • И слы́шав­ше диви́шася: и оста́вльше его́ от­идо́ша.
  • [Зач. 91.] Въ то́й де́нь при­­ступи́ша къ нему́ саддуке́е, и́же глаго́лютъ не бы́ти воскресе́нiю, и вопроси́ша его́,
  • глаго́люще: учи́телю, Моисе́й рече́: а́ще кто́ у́мретъ не имы́й ча́дъ, [да] по́йметъ бра́тъ его́ жену́ его́ и воскреси́тъ сѣ́мя бра́та сво­его́:
  • бѣ́ша же въ на́съ се́дмь бра́тiя: и пе́рвый оже́нься у́мре, и не имы́й сѣ́мене, оста́ви жену́ свою́ бра́ту сво­ему́:
  • та́кожде же и вторы́й, и тре́тiй, да́же до седма́го:
  • послѣди́ же всѣ́хъ у́мре и жена́:
  • въ воскресе́нiе у́бо, кото́раго от­ седми́хъ бу́детъ жена́? вси́ бо имѣ́ша ю́.
  • Отвѣща́въ же Иису́съ рече́ и́мъ: прельща́етеся, не вѣ́дуще писа́нiя, ни си́лы Бо́жiя:
  • въ воскресе́нiе бо ни же́нят­ся, ни посяга́ютъ, но я́ко а́нгели Бо́жiи на небеси́ су́ть:
  • о воскресе́нiи же ме́ртвыхъ нѣ́сте ли чли́ рече́н­наго ва́мъ Бо́гомъ, глаго́лющимъ:
  • а́зъ е́смь Бо́гъ Авраа́мовъ, и Бо́гъ Исаа́ковъ, и Бо́гъ Иа́ковль? нѣ́сть Бо́гъ Бо́гъ ме́ртвыхъ, но [Бо́гъ] живы́хъ.
  • И слы́шав­ше наро́ди дивля́хуся о уче́нiи его́.
  • [Зач. 92.] Фарисе́е же слы́шав­ше, я́ко посрами́ саддуке́и, собра́шася вку́пѣ.
  • И вопроси́ еди́нъ от­ ни́хъ законо­учи́тель, искуша́я его́ и глаго́ля:
  • учи́телю, ка́я за́повѣдь бо́лши [е́сть] въ зако́нѣ?
  • Иису́съ же рече́ ему́: воз­лю́биши Го́спода Бо́га тво­его́ всѣ́мъ се́рдцемъ тво­и́мъ, и все́ю душе́ю тво­е́ю, и все́ю мы́слiю тво­е́ю:
  • сiя́ е́сть пе́рвая и бо́лшая за́повѣдь:
  • втора́я же подо́бна е́й: воз­лю́биши и́скрен­няго тво­его́ я́ко са́мъ себе́:
  • въ сiю́ обою́ за́повѣдiю ве́сь зако́нъ и проро́цы ви́сятъ.
  • Собра́в­шымся же фарисе́омъ, вопроси́ и́хъ Иису́съ,
  • глаго́ля: что́ ва́мъ мни́т­ся о Христѣ́? чі́й е́сть Сы́нъ? Глаго́лаша ему́: Дави́довъ.
  • Глаго́ла и́мъ: ка́ко у́бо Дави́дъ Ду́хомъ Го́спода его́ нарица́етъ, глаго́ля:
  • рече́ Госпо́дь Го́сподеви мо­ему́: сѣди́ одесну́ю мене́, до́ндеже положу́ враги́ твоя́ подно́жiе нога́ма тво­и́ма?
  • а́ще у́бо Дави́дъ нарица́етъ его́ Го́спода, ка́ко Сы́нъ ему́ е́сть?
  • И никто́же можа́­ше от­вѣща́ти ему́ словесе́: ниже́ смѣ́яше кто́ от­ того́ дне́ вопроси́ти его́ ктому́.
  • [Зач. 89.] Иисус, продолжая говорить им притчами, сказал:
  • Царство Небесное подобно человеку царю, который сделал брачный пир для сына своего
  • и послал рабов своих звать званых на брачный пир; и не хотели прийти.
  • Опять послал других рабов, сказав: скажите званым: вот, я приготовил обед мой, тельцы мои и что откормлено, заколото, и всё готово; приходите на брачный пир.
  • Но они, пренебрегши то, пошли, кто на поле свое, а кто на торговлю свою;
  • прочие же, схватив рабов его, оскорбили и убили их.
  • Услышав о сем, царь разгневался, и, послав войска́ свои, истребил убийц оных и сжег город их.
  • Тогда говорит он рабам своим: брачный пир готов, а званые не были достойны;
  • итак пойдите на распутия и всех, кого найдете, зовите на брачный пир.
  • И рабы те, выйдя на дороги, собрали всех, кого только нашли, и злых и добрых; и брачный пир наполнился возлежащими.
  • Царь, войдя посмотреть возлежащих, увидел там человека, одетого не в брачную одежду,
  • и говорит ему: друг! как ты вошел сюда не в брачной одежде? Он же молчал.
  • Тогда сказал царь слугам: связав ему руки и ноги, возьмите его и бросьте во тьму внешнюю; там будет плач и скрежет зубов;
  • ибо много званых, а мало избранных.
  • [Зач. 90.] Тогда фарисеи пошли и совещались, как бы уловить Его в словах.
  • И посылают к Нему учеников своих с иродианами, говоря: Учитель! мы знаем, что Ты справедлив, и истинно пути Божию учишь, и не заботишься об угождении кому-либо, ибо не смотришь ни на какое лице;
  • итак скажи нам: как Тебе кажется? позволительно ли давать подать кесарю, или нет?
  • Но Иисус, видя лукавство их, сказал: что искушаете Меня, лицемеры?
  • покажите Мне монету, которою платится подать. Они принесли Ему динарий.
  • И говорит им: чье это изображение и надпись?
  • Говорят Ему: кесаревы. Тогда говорит им: итак отдавайте кесарево кесарю, а Божие Богу.
  • Услышав это, они удивились и, оставив Его, ушли.
  • [Зач. 91.] В тот день приступили к Нему саддукеи, которые говорят, что нет воскресения, и спросили Его:
  • Учитель! Моисей сказал: если кто умрет, не имея детей, то брат его пусть возьмет за себя жену его и восстановит семя брату своему;
  • было у нас семь братьев; первый, женившись, умер и, не имея детей, оставил жену свою брату своему;
  • подобно и второй, и третий, даже до седьмого;
  • после же всех умерла и жена;
  • итак, в воскресении, которого из семи будет она женою? ибо все имели ее.
  • Иисус сказал им в ответ: заблуждаетесь, не зная Писаний, ни силы Божией,
  • ибо в воскресении ни женятся, ни выходят замуж, но пребывают, как Ангелы Божии на небесах.
  • А о воскресении мертвых не читали ли вы реченного вам Богом:
  • Я Бог Авраама, и Бог Исаака, и Бог Иакова? Бог не есть Бог мертвых, но живых.
  • И, слыша, народ дивился учению Его.
  • [Зач. 92.] А фарисеи, услышав, что Он привел саддукеев в молчание, собрались вместе.
  • И один из них, законник, искушая Его, спросил, говоря:
  • Учитель! какая наибольшая заповедь в законе?
  • Иисус сказал ему: возлюби Господа Бога твоего всем сердцем твоим и всею душею твоею и всем разумением твоим:
  • сия есть первая и наибольшая заповедь;
  • вторая же подобная ей: возлюби ближнего твоего, как самого себя;
  • на сих двух заповедях утверждается весь закон и пророки.
  • Когда же собрались фарисеи, Иисус спросил их:
  • что́ вы думаете о Христе? чей Он сын? Говорят Ему: Давидов.
  • Говорит им: ка́к же Давид, по вдохновению, называет Его Господом, когда говорит:
  • сказал Господь Господу моему: седи одесную Меня, доколе положу врагов Твоих в подножие ног Твоих?
  • Итак, если Давид называет Его Господом, как же Он сын ему?
  • И никто не мог отвечать Ему ни слова; и с того дня никто уже не смел спрашивать Его.
  • А Иисус сызнова заговорил к ним в притчах:
  • «Царствие Небесное можно уподобить тому, как если бы некий царь устраивал брачный пир свой,
  • и послал рабов своих скликать званых на пир; но те не пожелали придти.
  • Он сызнова послал других рабов, велев сказать званым: «Вот, пир мой я устроил, быки мои и скот откормленный закланы, и все готово; спешите на пир!»
  • Но они, пренебрегши его словами, ушли, кто на поле свое, кто в лавку свою;
  • а оставшиеся схватили рабов его, надругались над ними и убили их.
  • А царь разгневался и, послав войска свои, истребил убийц тех, а город их спалил.
  • А потом говорит он рабам своим: «Пиршество приготовлено, однако званые не оказались достойны;
  • так ступайте на перекрестки и скликайте на брачный пир всех, кого только ни повстречаете!»
  • И вышли рабы те на улицы, и собрали всех, кого ни повстречали, и злых, и добрых; и пиршественный покой наполнился возлежащими.
  • Но царь, войдя посмотреть на возлежащих, увидел там человека, одетого не в праздничное одеяние,
  • и говорит ему: «Любезный, как ты вошел сюда, не имея праздничного одеяния?» А тот молчал.
  • Тогда царь сказал слугам: «Свяжите его по рукам и ногам и извергните во тьму внешнюю; там будет плач и скрежет зубовный!»
  • Ибо много званых, но мало избранных».
  • Тогда фарисеи ушли и сговорились, как им уловить Его в слове.
  • И подсылают они своих учеников вместе с приверженцами Ирода задать ему вопрос:
    »Учитель, мы знаем, что ты человек правдивый и пути Божьему в истине учишь, ни на кого не озираясь, ибо лицеприятия в Тебе нет.
  • Так скажи нам Твой приговор: позволительно ли платить дань кесарю, или нет?»
  • А Иисус, разумея их лукавство, сказал:
    »Что вы испытываете Меня, лицедеи?
  • Покажите Мне, какой монетой платят дань?»
  • Они же принесли ему динарий. И говорит Он им:
    »Чье здесь изображение, и чье имя?»
  • Они говорят Ему:
    »Кесаря!»
    Тогда Он говорит им:
  • «Так отдавайте кесарево – кесарю, а Божие – Богу».
    Услышав это, они изумились, оставили Его и ушли.
  • В тот же день подошли к Нему саддукеи, те, что говорят, будто нет воскресения, и задали Ему такой вопрос:
  • «Учитель! Моисей сказал, что если кто умрет, не имея детей, пусть брат его женится на вдове его и «восставит семя брату своему».
  • А было у нас семеро братьев: и первый, женившись, скончался, и раз не было у него детей, то жену свою он оставил брату своему;
  • так же и второй, и третий, и все семеро.
  • А последней из всех умерла жена.
  • Итак, женой которого из семи будет она в воскресении? Ведь все побывали ее мужьями!»
  • Но Иисус сказал им в ответ:
    »Вы заблуждаетесь, не зная ни Писания, ни силы Божьей.
  • Ибо в воскресении не женятся и замуж не выходят, но пребывают как ангелы на небе.
  • А о том, что мертвые воскреснут, разве не читали вы реченного Богом:
  • «Я есмь Бог Авраама, и Бог Исаака, и Бог Иакова»; Бог не мертвых, но живых».
  • И толпы, услышав это, изумлялись учению Его.
  • А фарисеи, узнав, что Он посрамил саддукеев, обступили Его.
  • И один законник из их числа спросил, искушая Его:
  • «Учитель! Какая заповедь в Законе самая великая?»
  • Он же ответил:
    »»Возлюби Господа, Бога Твоего, всем сердцем твоим, и всей душой твоей, и всем разумением твоим».
  • Это самая великая и первая заповедь,
  • а вторая подобна ей: «Возлюби ближнего твоего, как самого себя».
  • На этих двух заповедях держится весь Закон и Пророки».
  • А когда фарисеи стояли вокруг, спросил их Иисус:
  • «Что думаете вы о Христе? Чей Он Сын?»
    Говорят они Ему:
    »Сын Давидов!»
  • Он говорит им:
    »Как же тогда Давид в Духе именует Его Господом, говоря:
  • «Сказал Господь Господу моему:
    воссядь по правую руку Мою,
    доколе положу врагов Твоих
    под ноги Твои»?
  • Если Давид именует Его Господом, как может Он быть ему сыном?»
  • И никто не смог ни слова возразить Ему на это; и вопросы задавать Ему с этого дня тоже не смели.
  •  Jésus, prenant la parole, leur parla de nouveau en parabole, et il dit:
  •  Le royaume des cieux est semblable à un roi qui fit des noces pour son fils.
  •  Il envoya ses serviteurs appeler ceux qui étaient invités aux noces; mais ils ne voulurent pas venir.
  •  Il envoya encore d'autres serviteurs, en disant: Dites aux conviés: Voici, j'ai préparé mon festin; mes boeufs et mes bêtes grasses sont tués, tout est prêt, venez aux noces.
  •  Mais, sans s'inquiéter de l'invitation, ils s'en allèrent, celui-ci à son champ, celui-là à son trafic;
  •  et les autres se saisirent des serviteurs, les outragèrent et les tuèrent.
  •  Le roi fut irrité; il envoya ses troupes, fit périr ces meurtriers, et brûla leur ville.
  •  Alors il dit à ses serviteurs: Les noces sont prêtes; mais les conviés n'en étaient pas dignes.
  •  Allez donc dans les carrefours, et appelez aux noces tous ceux que vous trouverez.
  •  Ces serviteurs allèrent dans les chemins, rassemblèrent tous ceux qu'ils trouvèrent, méchants et bons, et la salle des noces fut pleine de convives.
  •  Le roi entra pour voir ceux qui étaient à table, et il aperçut là un homme qui n'avait pas revêtu un habit de noces.
  •  Il lui dit: Mon ami, comment es-tu entré ici sans avoir un habit de noces? Cet homme eut la bouche fermée.
  •  Alors le roi dit aux serviteurs: Liez-lui les pieds et les mains, et jetez-le dans les ténèbres du dehors, où il y aura des pleurs et des grincements de dents.
  •  Car il y a beaucoup d'appelés, mais peu d'élus.
  •  Alors les pharisiens allèrent se consulter sur les moyens de surprendre Jésus par ses propres paroles.
  •  Ils envoyèrent auprès de lui leurs disciples avec les hérodiens, qui dirent: Maître, nous savons que tu es vrai, et que tu enseignes la voie de Dieu selon la vérité, sans t'inquiéter de personne, car tu ne regardes pas à l'apparence des hommes.
  •  Dis-nous donc ce qu'il t'en semble: est-il permis, ou non, de payer le tribut à César?
  •  Jésus, connaissant leur méchanceté, répondit: Pourquoi me tentez-vous, hypocrites?
  •  Montrez-moi la monnaie avec laquelle on paie le tribut. Et ils lui présentèrent un denier.
  •  Il leur demanda: De qui sont cette effigie et cette inscription?
  •  De César, lui répondirent-ils. Alors il leur dit: Rendez donc à César ce qui est à César, et à Dieu ce qui est à Dieu.
  •  Étonnés de ce qu'ils entendaient, ils le quittèrent, et s'en allèrent.
  •  Le même jour, les sadducéens, qui disent qu'il n'y a point de résurrection, vinrent auprès de Jésus, et lui firent cette question:
  •  Maître, Moïse a dit: Si quelqu'un meurt sans enfants, son frère épousera sa veuve, et suscitera une postérité à son frère.
  •  Or, il y avait parmi nous sept frères. Le premier se maria, et mourut; et, comme il n'avait pas d'enfants, il laissa sa femme à son frère.
  •  Il en fut de même du second, puis du troisième, jusqu'au septième.
  •  Après eux tous, la femme mourut aussi.
  •  A la résurrection, duquel des sept sera-t-elle donc la femme? Car tous l'ont eue.
  •  Jésus leur répondit: Vous êtes dans l'erreur, parce que vous ne comprenez ni les Écritures, ni la puissance de Dieu.
  •  Car, à la résurrection, les hommes ne prendront point de femmes, ni les femmes de maris, mais ils seront comme les anges de Dieu dans le ciel.
  •  Pour ce qui est de la résurrection des morts, n'avez-vous pas lu ce que Dieu vous a dit:
  •  Je suis le Dieu d'Abraham, le Dieu d'Isaac, et le Dieu de Jacob? Dieu n'est pas Dieu des morts, mais des vivants.
  •  La foule, qui écoutait, fut frappée de l'enseignement de Jésus.
  •  Les pharisiens, ayant appris qu'il avait réduit au silence les sadducéens, se rassemblèrent,
  •  et l'un d'eux, docteur de la loi, lui fit cette question, pour l'éprouver:
  •  Maître, quel est le plus grand commandement de la loi?
  •  Jésus lui répondit: Tu aimeras le Seigneur, ton Dieu, de tout ton coeur, de toute ton âme, et de toute ta pensée.
  •  C'est le premier et le plus grand commandement.
  •  Et voici le second, qui lui est semblable: Tu aimeras ton prochain comme toi-même.
  •  De ces deux commandements dépendent toute la loi et les prophètes.
  •  Comme les pharisiens étaient assemblés, Jésus les interrogea,
  •  en disant: Que pensez-vous du Christ? De qui est-il fils? Ils lui répondirent: De David.
  •  Et Jésus leur dit: Comment donc David, animé par l'Esprit, l'appelle-t-il Seigneur, lorsqu'il dit:
  •  Le Seigneur a dit à mon Seigneur: Assieds-toi à ma droite, Jusqu'à ce que je fasse de tes ennemis ton marchepied?
  •  Si donc David l'appelle Seigneur, comment est-il son fils?
  •  Nul ne put lui répondre un mot. Et, depuis ce jour, personne n'osa plus lui proposer des questions.