Быт. Исх. Лев. Чис. Втор. Нав. Суд. Руф. 1Цар. 2Цар. 3Цар. 4Цар. 1Пар. 2Пар. 1Ездр. Неем. 2Ездр. Тов. Иудиф. Эсф. 1Мак. 2Мак. 3Мак. 3Ездр. Иов. Пс. Притч. Еккл. Песн. Прем. Сир. Ис. Иер. Плч. Посл.Иер. Вар. Иез. Дан. Ос. Иоил. Ам. Авд. Ион. Мих. Наум. Авв. Соф. Агг. Зах. Мал. Мф. Мк. Лк. Ин. Деян. Иак. 1Пет. 2Пет. 1Ин. 2Ин. 3Ин. Иуд. Рим. 1Кор. 2Кор. Гал. Еф. Флп. Кол. 1Сол. 2Сол. 1Тим. 2Тим. Тит. Флм. Евр. Откр.

Евангелие по Матфею

 
  • [Зач. 97.] И изшéдъ Иисýсъ идя́ше от­ цéркве. И при­­ступи́ша [къ немý] ученицы́ егó показáти емý здáнiя церкóвная.
  • Иисýсъ же речé и́мъ: не ви́дите ли вся́ сiя́? ами́нь глагóлю вáмъ, не и́мать остáти здѣ́ кáмень на кáмени, и́же не разори́т­ся.
  • [Зач. 98.] Сѣдя́щу же емý на горѣ́ Елеóнстѣй, при­­ступи́ша къ немý ученицы́ на еди́нѣ, глагóлюще: рцы́ нáмъ, когдá сiя́ бýдутъ? и чтó éсть знáменiе тво­егó при­­шé­ст­вiя и кончи́на вѣ́ка?
  • И от­вѣщáвъ Иисýсъ речé и́мъ: блюди́те, да никтóже вáсъ прельсти́тъ:
  • мнóзи бо прiи́дутъ во и́мя моé, глагóлюще: áзъ éсмь Христóсъ: и мнóги прельстя́тъ.
  • Услы́шати же и́мате брáни и слы́шанiя брáнемъ. Зри́те, не ужасáйтеся, подобáетъ бо всѣ́мъ [си́мъ] бы́ти: но не тогдá éсть кончи́на.
  • Востáнетъ бо язы́къ на язы́къ, и цáр­ст­во на цáр­ст­во: и бýдутъ глáди и пáгубы и трýси по мѣ́стомъ:
  • вся́ же сiя́ начáло болѣ́знемъ.
  • Тогдá предадя́тъ вы́ въ скóрби и убiю́тъ вы́: и бýдете ненави́дими всѣ́ми язы́ки и́мене мо­егó рáди.
  • И тогдá соблазня́т­ся мнóзи, и дрýгъ дрýга предадя́тъ, и воз­ненави́дятъ дрýгъ дрýга:
  • и мнóзи лжепрорóцы востáнутъ и прельстя́тъ мнóгiя:
  • и за умножéнiе беззакóнiя, изся́кнетъ любы́ мнóгихъ.
  • [Зач. 99.] Претерпѣ́вый же до концá, тóй спасéт­ся.
  • И проповѣ́ст­ся сié евáнгелiе цáр­ст­вiя по всéй вселéн­нѣй, во свидѣ́тел­ст­во всѣ́мъ язы́комъ: и тогдá прiи́детъ кончи́на.
  • Егдá ýбо ýзрите мéрзость запустѣ́нiя, речéн­ную данiи́ломъ прорóкомъ, стоя́щу на мѣ́стѣ святѣ: и́же чтéтъ, да разумѣ́етъ:
  • тогдá сýщiи во Иудéи да бѣжáтъ на гóры:
  • [и] и́же на крóвѣ, да не схóдитъ взя́ти я́же въ домý егó:
  • и и́же на селѣ́, да не воз­врати́т­ся вспя́ть взя́ти ри́зъ сво­и́хъ.
  • Гóре же непрáзднымъ и доя́щымъ въ ты́я дни́.
  • Моли́теся же, да не бýдетъ бѣ́г­ст­во вá­ше въ зимѣ́, ни въ суббóту.
  • Бýдетъ бо тогдá скóрбь вéлiя, яковáже не былá от­ начáла мíра досéлѣ, нижé и́мать бы́ти.
  • И áще не бы́ша прекрати́лися днíе о́ны, не бы́ ýбо спаслáся вся́ка плóть: избрáн­ныхъ же рáди прекратя́т­ся днíе о́ны.
  • Тогдá áще ктó речéтъ вáмъ: сé, здѣ́ Христóсъ, или́ óндѣ: не ими́те вѣ́ры:
  • востáнутъ бо лжехри́сти и лжепрорóцы и дадя́тъ знáменiя вéлiя и чудесá, я́коже прельсти́ти, áще воз­мóжно, и избрáн­ныя.
  • Сé, прéжде рѣ́хъ вáмъ.
  • А́ще ýбо рекýтъ вáмъ: сé, въ пусты́ни éсть, не изыди́те: сé, въ сокрóвищихъ, не ими́те вѣ́ры:
  • [Зач. 100.] я́коже бо мóлнiя исхóдитъ от­ востóкъ и явля́ет­ся до зáпадъ, тáко бýдетъ при­­шé­ст­вiе Сы́на человѣ́ческаго:
  • идѣ́же бо áще бýдетъ трýпъ, тáмо соберýт­ся орли́.
  • А́бiе же, по скóрби днíй тѣ́хъ, сóлнце помéркнетъ, и лунá не дáстъ свѣ́та сво­егó, и звѣ́зды спадýтъ съ небесé, и си́лы небéсныя подви́гнут­ся:
  • и тогдá яви́т­ся знáменiе Сы́на человѣ́ческаго на небеси́: и тогдá восплáчут­ся вся́ колѣ́на земнáя и ýзрятъ Сы́на человѣ́ческаго грядýща на о́блацѣхъ небéсныхъ съ си́лою и слáвою мнóгою:
  • и пóслетъ áнгелы своя́ съ трýбнымъ глáсомъ вéлiимъ, и соберýтъ избрáн­ныя егó от­ четы́рехъ вѣ́тръ, от­ конéцъ небéсъ до конéцъ и́хъ.
  • От смокóвницы же научи́теся при́тчи: егдá ужé вáiя ея́ бýдутъ млáда, и ли́­ст­вiе прозя́бнетъ, вѣ́дите, я́ко бли́зъ éсть жáтва:
  • тáко и вы́, егдá ви́дите сiя́ вся́, вѣ́дите, я́ко бли́зъ éсть, при­­ двéрехъ.
  • [Зач. 101.] Ами́нь глагóлю вáмъ, не мимо­и́детъ рóдъ сéй, дóндеже вся́ сiя́ бýдутъ:
  • нéбо и земля́ мимо­и́детъ, словесá же моя́ не мимо­и́дутъ.
  • [Зач. 102.] О дни́ же тóмъ и часѣ́ никтóже вѣ́сть, ни áнгели небéснiи, тóкмо Отéцъ мóй еди́нъ:
  • я́коже [бо бы́сть во] дни́ Нóевы, тáко бýдетъ и при­­шé­ст­вiе Сы́на человѣ́ческаго:
  • я́коже бо бѣ́ху во дни́ прéжде потóпа ядýще и пiю́ще, женя́щеся и посягáюще, до негóже днé вни́де Нóе въ ковчéгъ,
  • и не увѣ́дѣша, дóндеже прiи́де водá и взя́тъ вся́: тáко бýдетъ и при­­шé­ст­вiе Сы́на человѣ́ческаго:
  • тогдá двá бýдета на селѣ́: еди́нъ по­éмлет­ся, а другíй оставля́ет­ся:
  • двѣ́ мéлющѣ въ жéрновахъ: еди́на по­éмлет­ся, и еди́на оставля́ет­ся.
  • [Зач. 103.] Бди́те ýбо, я́ко не вѣ́сте, въ кíй чáсъ Госпóдь вáшъ прiи́детъ.
  • Сié же вѣ́дите, я́ко áще бы вѣ́далъ дóму влады́ка, въ кýю стрáжу тáть прiи́детъ, бдѣ́лъ ýбо бы и не бы́ дáлъ подкопáти хрáма сво­егó.
  • Сегó рáди и вы́ бýдите готóви: я́ко, въ óньже чáсъ не мнитé, Сы́нъ человѣ́ческiй прiи́детъ.
  • Ктó ýбо éсть вѣ́рный рáбъ и мýдрый, егóже постáвитъ господи́нъ егó надъ дóмомъ сво­и́мъ, éже дая́ти и́мъ пи́щу во врéмя [и́хъ]?
  • блажéнъ рáбъ тóй, егóже, при­­шéдъ господи́нъ егó, обря́щетъ тáко творя́ща:
  • ами́нь глагóлю вáмъ, я́ко надъ всѣ́мъ имѣ́нiемъ сво­и́мъ постáвитъ егó.
  • А́ще ли же речéтъ злы́й рáбъ тóй въ сéрдцы сво­éмъ: косни́тъ господи́нъ мóй прiити́,
  • и нáчнетъ би́ти клеврéты своя́, я́сти же и пи́ти съ пiя́ницами:
  • прiи́детъ господи́нъ рабá тогó въ дéнь, въ óньже не чáетъ, и въ чáсъ, въ óньже не вѣ́сть,
  • и растéшетъ егó полмá, и чáсть егó съ невѣ́рными положи́тъ: тý бýдетъ плáчь и скрéжетъ зубóмъ.
  • Тогдá уподóбися цáр­ст­вiе небéсное десяти́мъ дѣ́вамъ, я́же прiя́ша свѣти́лники своя́ и изыдóша въ срѣ́тенiе женихý:
  • пя́ть же бѣ́ от­ ни́хъ мудры́ и пя́ть юрóдивы.
  • Юрóдивыя же, прiéмшя свѣти́лники своя́, не взя́ша съ собóю елéа:
  • мýдрыя же прiя́ша елéй въ сосýдѣхъ со свѣти́лники сво­и́ми:
  • косня́щу же женихý, воз­дремáшася вся́ и спáху.
  • Полýнощи же вóпль бы́сть: сé, жени́хъ грядéтъ, исходи́те въ срѣ́тенiе егó.
  • Тогдá востáша вся́ дѣ́вы ты́я и украси́ша свѣти́лники своя́.
  • Юрóдивыя же мýдрымъ рѣ́ша: дади́те нáмъ от­ елéа вá­шего, я́ко свѣти́лницы нáши угасáютъ.
  • Отвѣщáша же мýдрыя, глагóлюща: едá кáко не достáнетъ нáмъ и вáмъ: иди́те же пáче къ продаю́щымъ и купи́те себѣ́.
  • Идýщымъ же и́мъ купи́ти, прiи́де жени́хъ: и готóвыя внидóша съ ни́мъ на брáки, и затворéны бы́ша двéри.
  • Послѣди́ же прiидóша и прóчыя дѣ́вы, глагóлющя: гóсподи, гóсподи, от­вéрзи нáмъ.
  • О́нъ же от­вѣщáвъ речé и́мъ: ами́нь глагóлю вáмъ, не вѣ́мъ вáсъ.
  • Бди́те ýбо, я́ко не вѣ́сте днé ни часá, въ óньже Сы́нъ человѣ́ческiй прiи́детъ.
  • [Зач. 105.] Я́коже бо человѣ́къ нѣ́кiй от­ходя́ при­­звá своя́ рабы́ и предадé и́мъ имѣ́нiе своé:
  • и óвому ýбо дадé пя́ть талáнтъ, óвому же двá, óвому же еди́нъ, комýждо проти́ву си́лы егó: и отъи́де áбiе.
  • Шéдъ же прiéмый пя́ть талáнтъ, дѣ́ла въ ни́хъ и сотвори́ другíя пя́ть талáнтъ:
  • тáкожде и и́же двá, при­­обрѣ́те и тóй другáя двá:
  • прiéмый же еди́нъ, шéдъ вкопá [егó] въ зéмлю и скры́ сребрó господи́на сво­егó.
  • По мнóзѣ же врéмени прiи́де господи́нъ рáбъ тѣ́хъ и стязáся съ ни́ми о словеси́.
  • И при­­стýпль пя́ть талáнтъ прiéмый, при­­несé другíя пя́ть талáнтъ, глагóля: гóсподи, пя́ть талáнтъ ми́ еси́ прéдалъ: сé, другíя пя́ть талáнтъ при­­обрѣтóхъ и́ми.
  • Речé же емý госпóдь егó: дóбрѣ, рáбе благíй и вѣ́рный: о мáлѣ бы́лъ еси́ вѣ́ренъ, надъ мнóгими тя́ постáвлю: вни́ди въ рáдость гóспода тво­егó.
  • Пристýпль же и и́же двá талáнта прiéмый, речé: гóсподи, двá талáнта ми́ еси́ прéдалъ: сé, другáя двá талáнта при­­обрѣтóхъ и́ма.
  • Речé [же] емý госпóдь егó: дóбрѣ, рáбе благíй и вѣ́рный: о мáлѣ [ми́] бы́лъ еси́ вѣ́ренъ, надъ мнóгими тя́ постáвлю: вни́ди въ рáдость гóспода тво­егó.
  • Пристýпль же и прiéмый еди́нъ талáнтъ, речé: гóсподи, вѣ́дяхъ тя́, я́ко жéстокъ еси́ человѣ́къ, жнéши, идѣ́же не сѣ́ялъ еси́, и собирáеши идѣ́же не расточи́лъ еси́:
  • и убоя́вся, шéдъ скры́хъ талáнтъ твóй въ земли́: [и] сé, и́маши твоé.
  • Отвѣщáвъ же госпóдь егó речé емý: лукáвый рáбе и лѣни́вый, вѣ́дѣлъ еси́, я́ко жнý идѣ́же не сѣ́яхъ, и собирáю идѣ́же не расточи́хъ:
  • подобá­ше ýбо тебѣ́ вдáти сребрó моé торжникóмъ, и при­­шéдъ áзъ взя́лъ бы́хъ своé съ ли́хвою:
  • воз­ми́те ýбо от­ негó талáнтъ и дади́те имýщему дéсять талáнтъ:
  • имýщему бо вездѣ́ данó бýдетъ и преизбýдетъ: от­ неимýщаго же, и éже мни́т­ся имѣ́я, взя́то бýдетъ от­ негó:
  • и неключи́маго рабá ввéрзите во тмý кромѣ́шнюю: тý бýдетъ плáчь и скрéжетъ зубóмъ. Сiя́ глагóля воз­гласи́: имѣ́яй ýшы слы́шати да слы́шитъ.
  • [Зач. 106.] Егдá же прiи́детъ Сы́нъ человѣ́ческiй въ слáвѣ сво­éй и вси́ святíи áнгели съ ни́мъ, тогдá ся́детъ на престóлѣ слáвы сво­ея́,
  • и соберýт­ся предъ ни́мъ вси́ язы́цы: и разлучи́тъ и́хъ дрýгъ от­ дрýга, я́коже пáстырь разлучáетъ óвцы от­ кóзлищъ:
  • и постáвитъ óвцы одеснýю себé, а кóзлища ошýюю.
  • Тогдá речéтъ Цáрь сýщымъ одеснýю егó: прiиди́те, благословéн­нiи Отцá мо­егó, наслѣ́дуйте уготóван­ное вáмъ цáр­ст­вiе от­ сложéнiя мíра:
  • взалкáхся бо, и дáсте ми́ я́сти: воз­жадáхся, и напо­и́сте мя́: стрáненъ бѣ́хъ, и введóсте менé:
  • нáгъ, и одѣ́ясте мя́: бóленъ, и посѣти́сте менé: въ темни́цѣ бѣ́хъ, и прiидóсте ко мнѣ́.
  • Тогдá от­вѣщáютъ емý прáведницы, глагóлюще: Гóсподи, когдá тя́ ви́дѣхомъ áлчуща, и напитáхомъ? или́ жáждуща, и напо­и́хомъ?
  • когдá же тя́ ви́дѣхомъ стрáн­на, и введóхомъ? или́ нáга, и одѣ́яхомъ?
  • когдá же тя́ ви́дѣхомъ боля́ща, или́ въ темни́цѣ, и прiидóхомъ къ тебѣ́?
  • И от­вѣщáвъ Цáрь речéтъ и́мъ: ами́нь глагóлю вáмъ, понéже сотвори́сте еди́ному си́хъ брáтiй мо­и́хъ мéншихъ, мнѣ́ сотвори́сте.
  • Тогдá речéтъ и сýщымъ ошýюю [егó]: иди́те от­ менé, прокля́тiи, во óгнь вѣ́чный, уготóван­ный дiáволу и áггеломъ егó:
  • взалкáхся бо, и не дáсте ми́ я́сти: воз­жадáхся, и не напо­и́сте менé:
  • стрáненъ бѣ́хъ, и не введóсте менé: нáгъ, и не одѣ́ясте менé: бóленъ и въ темни́цѣ, и не посѣти́сте менé.
  • Тогдá от­вѣщáютъ емý и тíи, глагóлюще: Гóсподи, когдá тя́ ви́дѣхомъ áлчуща, или́ жáждуща, или́ стрáн­на, или́ нáга, или́ бóльна, или́ въ темни́цѣ, и не послужи́хомъ тебѣ́?
  • Тогдá от­вѣщáетъ и́мъ, глагóля: ами́нь глагóлю вáмъ, понéже не сотвори́сте еди́ному си́хъ мéншихъ, ни мнѣ́ сотвори́сте.
  • И и́дутъ сíи въ мýку вѣ́чную, прáведницы же въ живóтъ вѣ́чный.
  • [Зач. 107.] И бы́сть, егдá скончá Иисýсъ вся́ словесá сiя́, речé ученикóмъ сво­и́мъ:
  • вѣ́сте, я́ко по двою́ дню́ пáсха бýдетъ, и Сы́нъ человѣ́ческiй прéданъ бýдетъ на пропя́тiе.
  • Тогдá собрáшася архiерéе и кни́жницы и стáрцы людстíи во двóръ архiерéовъ, глагóлемаго каiáфы,
  • и совѣщáша, да Иисýса лéстiю и́мутъ и убiю́тъ:
  • глагóлаху же: но не въ прáздникъ, да не молвá бýдетъ въ лю́дехъ.
  • [Зач. 108.] Иисýсу же бы́в­шу въ Виѳáнiи, въ домý Си́мона прокажéн­наго,
  • при­­ступи́ къ немý женá, сткля́ницу ми́ра имýщи многоцѣ́н­наго, и воз­ливá­ше на главý егó воз­лежáща.
  • Ви́дѣв­ше же ученицы́ егó негодовáша, глагóлюще: чесó рáди ги́бель сiя́ [бы́сть]?
  • можá­ше бо сié ми́ро проданó бы́ти на мнóзѣ и дáтися ни́щымъ.
  • Разумѣ́въ же Иисýсъ речé и́мъ: чтó труждáете женý? дѣ́ло бо добрó содѣ́ла о мнѣ́:
  • всегдá бо ни́щыя и́мате съ собóю, менé же не всегдá и́мате:
  • воз­лiя́в­ши бо сiя́ ми́ро сié на тѣ́ло моé, на погребéнiе мя́ сотвори́:
  • ами́нь глагóлю вáмъ: идѣ́же áще проповѣ́дано бýдетъ евáнгелiе сié во всéмъ мíрѣ, речéт­ся и éже сотвори́ сiя́, въ пáмять ея́.
  • Тогдá шéдъ еди́нъ от­ обою­нá­де­ся­те, глагóлемый Иýда Искарióтскiй, ко архiерéомъ,
  • речé: чтó ми хóщете дáти, и áзъ вáмъ предáмъ егó? Они́ же постáвиша емý три́десять срéбреникъ:
  • и от­тóлѣ искá­ше удóбна врéмене, да егó предáстъ.
  • Въ пéрвый же дéнь опрѣснóчный при­­ступи́ша ученицы́ ко Иисýсу, глагóлюще емý: гдѣ́ хóщеши уготóваемъ ти́ я́сти пáсху?
  • О́нъ же речé: иди́те во грáдъ ко óнсицѣ, и рцы́те емý: учи́тель глагóлетъ: врéмя моé бли́зъ éсть: у тебé сотворю́ пáсху со ученики́ мо­и́ми.
  • И сотвори́ша ученицы́, я́коже повелѣ́ и́мъ Иисýсъ, и уготóваша пáсху.
  • Вéчеру же бы́в­шу, воз­лежá­ше со обѣма­нá­де­ся­те ученикóма:
  • и ядýщымъ и́мъ, речé: ами́нь глагóлю вáмъ, я́ко еди́нъ от­ вáсъ предáстъ мя́.
  • И скорбя́ще зѣлó, начáша глагóлати емý еди́нъ кíйждо и́хъ: едá áзъ éсмь, Гóсподи?
  • О́нъ же от­вѣщáвъ речé: омочи́вый со мнóю въ соли́ло рýку, тóй мя́ предáстъ:
  • Сы́нъ ýбо человѣ́ческiй и́детъ, я́коже éсть пи́сано о нéмъ: гóре же человѣ́ку томý, и́мже Сы́нъ человѣ́ческiй предáст­ся: добрó бы бы́ло емý, áще не бы́ роди́л­ся человѣ́къ тóй.
  • Отвѣщáвъ же Иýда предая́й егó, речé: едá áзъ éсмь, равви́? Глагóла емý: ты́ рéклъ еси́.
  • Ядýщымъ же и́мъ, прiéмь Иисýсъ хлѣ́бъ и благослови́въ преломи́, и дая́ше ученикóмъ, и речé: прiими́те, яди́те: сié éсть тѣ́ло моé.
  • И прiéмъ чáшу и хвалý воз­дáвъ, дадé и́мъ, глагóля: пíйте от­ нея́ вси́:
  • сiя́ бо éсть крóвь моя́, нóваго завѣ́та, я́же за мнóгiя изливáема во оставлéнiе грѣхóвъ.
  • Глагóлю же вáмъ, я́ко не и́мамъ пи́ти от­ны́нѣ от­ сегó плодá лóзнаго, до днé тогó, егдá é пiю́ съ вáми нóво во цáр­ст­вiи Отцá мо­егó.
  • И воспѣ́в­ше изыдóша въ гóру Елеóнску.
  • Тогдá глагóла и́мъ Иисýсъ: вси́ вы́ соблазнитéся о мнѣ́ въ нóщь сiю́: пи́сано бо éсть: поражý пáстыря, и разы́дут­ся óвцы стáда:
  • по воскресéнiи же мо­éмъ варя́ю вы́ въ Галилéи.
  • Отвѣщáвъ же пéтръ речé емý: áще и вси́ соблазня́т­ся о тебѣ́, áзъ никогдáже соблажню́ся.
  • Речé емý Иисýсъ: ами́нь глагóлю тебѣ́, я́ко въ сiю́ нóщь, прéжде дáже алéкторъ не воз­гласи́тъ, трикрáты от­вéржешися менé.
  • Глагóла емý пéтръ: áще ми́ éсть и умрéти съ тобóю, не от­вéргуся тебé. Тáкожде и вси́ ученицы́ рѣ́ша.
  • Тогдá прiи́де съ ни́ми Иисýсъ въ вéсь, нарицáемую геѳсимáнiа, и глагóла ученикóмъ: сѣди́те тý, дóндеже шéдъ помолю́ся тáмо.
  • И по­éмъ Петрá и óба сы́на зеведéова, начáтъ скорбѣ́ти и тужи́ти.
  • Тогдá глагóла и́мъ Иисýсъ: при­­скóрбна éсть душá моя́ до смéрти: пожди́те здѣ́ и бди́те со мнóю.
  • И прешéдъ мáло, падé на лицы́ сво­éмъ, моля́ся и глагóля: óтче мóй, áще воз­мóжно éсть, да мимо­и́детъ от­ менé чáша сiя́: обáче не я́коже áзъ хощý, но я́коже ты́.
  • И при­­шéдъ ко ученикóмъ, и обрѣ́те и́хъ спя́щихъ, и глагóла Петрóви: тáко ли не воз­могóсте еди́наго часá побдѣ́ти со мнóю?
  • бди́те и моли́теся, да не вни́дете въ напáсть: дýхъ ýбо бóдръ, плóть же немощнá.
  • Пáки втори́цею шéдъ помоли́ся, глагóля: óтче мóй, áще не мóжетъ сiя́ чáша мимо­ити́ от­ менé, áще не пiю́ ея́, бýди вóля твоя́.
  • И при­­шéдъ обрѣ́те и́хъ пáки спя́щихъ: бѣ́ста бо и́мъ óчи отяготѣ́нѣ.
  • И остáвль и́хъ, шéдъ пáки, помоли́ся трети́цею, тóжде слóво рéкъ.
  • Тогдá прiи́де ко ученикóмъ сво­и́мъ и глагóла и́мъ: спи́те прóчее и почивáйте: сé, при­­бли́жися чáсъ, и Сы́нъ человѣ́ческiй предаéт­ся въ рýки грѣ́шниковъ:
  • востáните, и́демъ: сé, при­­бли́жися предая́й мя́.
  • И ещé емý глагóлющу, сé, Иýда, еди́нъ от­ обою­нá­де­ся­те, прiи́де, и съ ни́мъ нарóдъ мнóгъ со орýжiемъ и дрекóльми, от­ архiерéй и стáрецъ людски́хъ.
  • Предая́й же егó дадé и́мъ знáменiе, глагóля: егóже áще лобжý, тóй éсть: ими́те егó.
  • И áбiе при­­стýпль ко Иисýсови, речé: рáдуйся, равви́. И облобызá егó.
  • Иисýсъ же речé емý: дрýже, [твори́,] на нéже еси́ при­­шéлъ {дрýже, на сié ли при­­шéлъ еси́?}. Тогдá при­­стýпльше воз­ложи́ша рýцѣ на Иисýса и я́ша егó.
  • И сé, еди́нъ от­ сýщихъ со Иисýсомъ, простéръ рýку, извлечé нóжъ свóй, и удáри рабá архiерéова, и урѣ́за емý ýхо.
  • Тогдá глагóла емý Иисýсъ: воз­врати́ нóжъ твóй въ мѣ́сто егó: вси́ бо прiéмшiи нóжъ ножéмъ поги́бнутъ:
  • или́ мни́т­ся ти́, я́ко не могý ны́нѣ умоли́ти Отцá мо­егó, и предстáвитъ ми́ вя́щше нéже два­нá­де­ся­те легеóна áнгелъ?
  • кáко ýбо сбýдут­ся писáнiя, я́ко тáко подобáетъ бы́ти?
  • Въ тóй чáсъ речé Иисýсъ нарóдомъ: я́ко на разбóйника ли изыдóсте со орýжiемъ и дрекóльми я́ти мя́? по вся́ дни́ при­­ вáсъ сѣдѣ́хъ учя́ въ цéркви, и не я́сте менé.
  • Сé же всé бы́сть, да сбýдут­ся писáнiя прорóческая. Тогдá ученицы́ вси́ остáвльше егó бѣжáша.
  • [Зач. 109.] [Вóини] же éмше Иисýса ведóша къ каiáфѣ архiерéови, идѣ́же кни́жницы и стáрцы собрáшася.
  • Пéтръ же идя́ше по нéмъ издалéча до дворá архiерéова: и в­шéдъ внýтрь, сѣдя́ше со слугáми, ви́дѣти кончи́ну.
  • Архiерéе же и стáрцы и сóнмъ вéсь искáху лжесвидѣ́тел­ст­ва на Иисýса, я́ко да убiю́тъ егó,
  • и не обрѣтáху: и мнóгимъ лжесвидѣ́телемъ при­­стýпльшымъ, не обрѣтóша. Пóслѣжде же при­­ступи́в­ша двá лжесвидѣ́теля,
  • рѣ́ста: сéй речé: могý разори́ти цéрковь Бóжiю и треми́ дéнми создáти ю́.
  • И востáвъ архiерéй речé емý: ничесóже ли от­вѣщавáеши, чтó сíи на тя́ свидѣ́тел­ст­вуютъ?
  • Иисýсъ же молчá­ше. И от­вѣщáвъ архiерéй речé емý: заклинáю тя́ Бóгомъ живы́мъ, да речéши нáмъ, áще ты́ еси́ Христóсъ, Сы́нъ Бóжiй?
  • Глагóла емý Иисýсъ: ты́ рéклъ еси́: обáче глагóлю вáмъ: от­сéлѣ ýзрите Сы́на человѣ́ческаго сѣдя́ща одеснýю си́лы и грядýща на о́блацѣхъ небéсныхъ.
  • Тогдá архiерéй растерзá ри́зы своя́, глагóля, я́ко хулý глагóла: чтó ещé трéбуемъ свидѣ́телей? сé, ны́нѣ слы́шасте хулý егó:
  • чтó вáмъ мни́т­ся? Они́ же от­вѣщáв­ше рѣ́ша: пови́ненъ éсть смéрти.
  • Тогдá заплевáша лицé егó и пáкости емý дѣ́яху {и по лани́тома бiя́ху егó}: óвiи же за лани́ту удáриша {заушáху егó},
  • глагóлюще: прорцы́ нáмъ, Христé, ктó éсть ударéй тя́?
  • Пéтръ же внѣ́ сѣдя́ше во дворѣ́. И при­­ступи́ къ немý еди́на рабы́ня, глагóлющи: и ты́ бы́лъ еси́ со Иисýсомъ Галилéйскимъ.
  • О́нъ же от­вéржеся предъ всѣ́ми, глагóля: не вѣ́мъ, чтó глагóлеши.
  • Изшéдшу же емý ко вратóмъ, узрѣ́ егó другáя, и глагóла сýщымъ тáмо: и сéй бѣ́ со Иисýсомъ назорéомъ.
  • И пáки от­вéржеся съ кля́твою, я́ко не знáю человѣ́ка.
  • Помáлѣ же при­­ступи́в­ше стоя́щiи, рѣ́ша Петрóви: во­и́стин­ну и ты́ от­ ни́хъ еси́, и́бо бесѣ́да твоя́ я́вѣ тя́ твори́тъ.
  • Тогдá начáтъ роти́тися и кля́тися, я́ко не знáю человѣ́ка. И áбiе пѣ́тель воз­гласи́.
  • И помянý пéтръ глагóлъ Иисýсовъ, речéн­ный емý, я́ко прéжде дáже пѣ́тель не воз­гласи́тъ, трикрáты от­вéржешися менé. И изшéдъ вóнъ плáкася гóрько.
  • [Зач. 97.] И выйдя, Иисус шел от храма; и приступили ученики Его, чтобы показать Ему здания храма.
  • Иисус же сказал им: видите ли всё это? Истинно говорю вам: не останется здесь камня на камне; всё будет разрушено.
  • [Зач. 98.] Когда же сидел Он на горе Елеонской, то приступили к Нему ученики наедине и спросили: скажи нам, когда это будет? и какой признак Твоего пришествия и кончины века?
  • Иисус сказал им в ответ: берегитесь, чтобы кто не прельстил вас,
  • ибо многие придут под именем Моим, и будут говорить: «я Христос», и многих прельстят.
  • Также услышите о войнах и о военных слухах. Смотрите, не ужасайтесь, ибо надлежит всему тому быть, но это еще не конец:
  • ибо восстанет народ на народ, и царство на царство; и будут глады, моры и землетрясения по местам;
  • всё же это – начало болезней.
  • Тогда будут предавать вас на мучения и убивать вас; и вы будете ненавидимы всеми народами за имя Мое;
  • и тогда соблазнятся многие, и друг друга будут предавать, и возненавидят друг друга;
  • и многие лжепророки восстанут, и прельстят многих;
  • и, по причине умножения беззакония, во многих охладеет любовь;
  • [Зач. 99.] претерпевший же до конца спасется.
  • И проповедано будет сие Евангелие Царствия по всей вселенной, во свидетельство всем народам; и тогда придет конец.
  • Итак, когда увидите мерзость запустения, реченную через пророка Даниила, стоящую на святом месте, – читающий да разумеет, –
  • тогда находящиеся в Иудее да бегут в горы;
  • и кто на кровле, тот да не сходит взять что-нибудь из дома своего;
  • и кто на поле, тот да не обращается назад взять одежды свои.
  • Горе же беременным и питающим сосцами в те дни!
  • Моли́тесь, чтобы не случилось бегство ваше зимою или в субботу,
  • ибо тогда будет великая скорбь, какой не было от начала мира доныне, и не будет.
  • И если бы не сократились те дни, то не спаслась бы никакая плоть; но ради избранных сократятся те дни.
  • Тогда, если кто скажет вам: вот, здесь Христос, или там, – не верьте.
  • Ибо восстанут лжехристы и лжепророки, и дадут великие знамения и чудеса, чтобы прельстить, если возможно, и избранных.
  • Вот, Я наперед сказал вам.
  • Итак, если скажут вам: «вот, Он в пустыне», – не выходи́те; «вот, Он в потаенных комнатах», – не верьте;
  • [Зач. 100.] ибо, как молния исходит от востока и видна бывает даже до запада, так будет пришествие Сына Человеческого;
  • ибо, где будет труп, там соберутся орлы.
  • И вдруг, после скорби дней тех, солнце померкнет, и луна не даст света своего, и звезды спадут с неба, и силы небесные поколеблются;
  • тогда явится знамение Сына Человеческого на небе; и тогда восплачутся все племена земные и увидят Сына Человеческого, грядущего на облаках небесных с силою и славою великою;
  • и пошлет Ангелов Своих с трубою громогласною, и соберут избранных Его от четырех ветров, от края небес до края их.
  • От смоковницы возьмите подобие: когда ветви ее становятся уже мягки и пускают листья, то знаете, что близко лето;
  • так, когда вы увидите всё сие, знайте, что близко, при дверях.
  • [Зач. 101.] Истинно говорю вам: не прейдет род сей, как всё сие будет;
  • небо и земля прейдут, но слова Мои не прейдут.
  • [Зач. 102.] О дне же том и часе никто не знает, ни Ангелы небесные, а только Отец Мой один;
  • но, кáк было во дни Ноя, так будет и в пришествие Сына Человеческого:
  • ибо, кáк во дни перед потопом ели, пили, женились и выходили замуж, до того дня, как вошел Ной в ковчег,
  • и не думали, пока не пришел потоп и не истребил всех, – так будет и пришествие Сына Человеческого;
  • тогда будут двое на поле: один берется, а другой оставляется;
  • две мелющие в жерновах: одна берется, а другая оставляется.
  • [Зач. 103.] Итак бодрствуйте, потому что не знаете, в который час Господь ваш приидет.
  • Но это вы знаете, что, если бы ведал хозяин дома, в какую стражу придет вор, то бодрствовал бы и не дал бы подкопать дома своего.
  • Потому и вы будьте готовы, ибо в который час не думаете, приидет Сын Человеческий.
  • Ктó же верный и благоразумный раб, которого господин его поставил над слугами своими, чтобы давать им пищу во время?
  • Блажен тот раб, которого господин его, придя, найдет поступающим так;
  • истинно говорю вам, что над всем имением своим поставит его.
  • Если же раб тот, будучи зол, скажет в сердце своем: не скоро придет господин мой,
  • и начнет бить товарищей своих и есть и пить с пьяницами, –
  • то придет господин раба того в день, в который он не ожидает, и в час, в который не думает,
  • и рассечет его, и подвергнет его одной участи с лицемерами; там будет плач и скрежет зубов.
  • [Зач. 104.] Тогда подобно будет Царство Небесное десяти девам, которые, взяв светильники свои, вышли навстречу жениху.
  • Из них пять было мудрых и пять неразумных.
  • Неразумные, взяв светильники свои, не взяли с собою масла.
  • Мудрые же, вместе со светильниками своими, взяли масла в сосудах своих.
  • И как жених замедлил, то задремали все и уснули.
  • Но в полночь раздался крик: вот, жених идет, выходите навстречу ему.
  • Тогда встали все девы те и поправили светильники свои.
  • Неразумные же сказали мудрым: дайте нам вашего масла, потому что светильники наши гаснут.
  • А мудрые отвечали: чтобы не случилось недостатка и у нас и у вас, пойдите лучше к продающим и купите себе.
  • Когда же пошли они покупать, пришел жених, и готовые вошли с ним на брачный пир, и двери затворились;
  • после приходят и прочие девы, и говорят: Господи! Господи! отвори нам.
  • Он же сказал им в ответ: истинно говорю вам: не знаю вас.
  • Итак, бодрствуйте, потому что не знаете ни дня, ни часа, в который приидет Сын Человеческий.
  • [Зач. 105.] Ибо Он поступит, как человек, который, отправляясь в чужую страну, призвал рабов своих и поручил им имение свое:
  • и одному дал он пять талантов, другому два, иному один, каждому по его силе; и тотчас отправился.
  • Получивший пять талантов пошел, употребил их в дело и приобрел другие пять талантов;
  • точно так же и получивший два таланта приобрел другие два;
  • получивший же один талант пошел и закопал его в землю и скрыл серебро господина своего.
  • По долгом времени, приходит господин рабов тех и требует у них отчета.
  • И, подойдя, получивший пять талантов принес другие пять талантов и говорит: господин! пять талантов ты дал мне; вот, другие пять талантов я приобрел на них.
  • Господин его сказал ему: хорошо, добрый и верный раб! в малом ты был верен, над многим тебя поставлю; войди в радость господина твоего.
  • Подошел также и получивший два таланта и сказал: господин! два таланта ты дал мне; вот, другие два таланта я приобрел на них.
  • Господин его сказал ему: хорошо, добрый и верный раб! в малом ты был верен, над многим тебя поставлю; войди в радость господина твоего.
  • Подошел и получивший один талант и сказал: господин! я знал тебя, что ты человек жестокий, жнешь, где не сеял, и собираешь, где не рассыпáл,
  • и, убоявшись, пошел и скрыл талант твой в земле; вот тебе твое.
  • Господин же его сказал ему в ответ: лукавый раб и ленивый! ты знал, что я жну, где не сеял, и собираю, где не рассыпáл;
  • посему надлежало тебе отдать серебро мое торгующим, и я, придя, получил бы мое с прибылью;
  • итак, возьмите у него талант и дайте имеющему десять талантов,
  • ибо всякому имеющему дастся и приумножится, а у неимеющего отнимется и тó, чтó имеет;
  • а негодного раба выбросьте во тьму внешнюю: там будет плач и скрежет зубов. Сказав сие, возгласил: кто имеет уши слышать, да слышит!
  • [Зач. 106.] Когда же приидет Сын Человеческий во славе Своей и все святые Ангелы с Ним, тогда сядет на престоле славы Своей,
  • и соберутся пред Ним все народы; и отделит одних от других, как пастырь отделяет овец от козлов;
  • и поставит овец по правую Свою сторону, а козлов – по левую.
  • Тогда скажет Царь тем, которые по правую сторону Его: приидите, благословенные Отца Моего, наследуйте Царство, уготованное вам от создания мира:
  • ибо алкал Я, и вы дали Мне есть; жаждал, и вы напоили Меня; был странником, и вы приняли Меня;
  • был наг, и вы одели Меня; был болен, и вы посетили Меня; в темнице был, и вы пришли ко Мне.
  • Тогда праведники скажут Ему в ответ: Господи! когда мы видели Тебя алчущим, и накормили? или жаждущим, и напоили?
  • когда мы видели Тебя странником, и приняли? или нагим, и одели?
  • когда мы видели Тебя больным, или в темнице, и пришли к Тебе?
  • И Царь скажет им в ответ: истинно говорю вам: так как вы сделали это одному из сих братьев Моих меньших, то сделали Мне.
  • Тогда скажет и тем, которые по левую сторону: идите от Меня, проклятые, в огонь вечный, уготованный диаволу и ангелам его:
  • ибо алкал Я, и вы не дали Мне есть; жаждал, и вы не напоили Меня;
  • был странником, и не приняли Меня; был наг, и не одели Меня; болен и в темнице, и не посетили Меня.
  • Тогда и они скажут Ему в ответ: Господи! когда мы видели Тебя алчущим, или жаждущим, или странником, или нагим, или больным, или в темнице, и не послужили Тебе?
  • Тогда скажет им в ответ: истинно говорю вам: так как вы не сделали этого одному из сих меньших, то не сделали Мне.
  • И пойдут сии в мýку вечную, а праведники в жизнь вечную.
  • [Зач. 107.] Когда Иисус окончил все слова сии, то сказал ученикам Своим:
  • вы знаете, что через два дня будет Пасха, и Сын Человеческий предан будет на распятие.
  • Тогда собрались первосвященники и книжники и старейшины народа во двор первосвященника, по имени Каиафы,
  • и положили в совете взять Иисуса хитростью и убить;
  • но говорили: только не в праздник, чтобы не сделалось возмущения в народе.
  • [Зач. 108.] Когда же Иисус был в Вифании, в доме Симона прокаженного,
  • приступила к Нему женщина с алавастровым сосудом мира драгоценного и возливала Ему возлежащему на голову.
  • Увидев это, ученики Его вознегодовали и говорили: к чему такая трата?
  • Ибо можно было бы продать это миро за большую цену и дать нищим.
  • Но Иисус, уразумев сие, сказал им: что смущаете женщину? она доброе дело сделала для Меня:
  • ибо нищих всегда имеете с собою, а Меня не всегда имеете;
  • возлив миро сие на тело Мое, она приготовила Меня к погребению;
  • истинно говорю вам: где ни будет проповедано Евангелие сие в целом мире, сказано будет в память ее и о том, что она сделала.
  • Тогда один из двенадцати, называемый Иуда Искариот, пошел к первосвященникам
  • и сказал: что вы дадите мне, и я вам предам Его? Они предложили ему тридцать сребреников;
  • и с того времени он искал удобного случая предать Его.
  • В первый же день опресночный приступили ученики к Иисусу и сказали Ему: где велишь нам приготовить Тебе пасху?
  • Он сказал: пойдите в город к такому-то и скажите ему: Учитель говорит: время Мое близко; у тебя совершу пасху с учениками Моими.
  • Ученики сделали, как повелел им Иисус, и приготовили пасху.
  • Когда же настал вечер, Он возлег с двенадцатью учениками;
  • и когда они ели, сказал: истинно говорю вам, что один из вас предаст Меня.
  • Они весьма опечалились, и начали говорить Ему, каждый из них: не я ли, Господи?
  • Он же сказал в ответ: опустивший со Мною руку в блюдо, этот предаст Меня;
  • впрочем Сын Человеческий идет, как писано о Нем, но горе тому человеку, которым Сын Человеческий предается: лучше было бы этому человеку не родиться.
  • При сем и Иуда, предающий Его, сказал: не я ли, Равви́? Иисус говорит ему: ты сказал.
  • И когда они ели, Иисус взял хлеб и, благословив, преломил и, раздавая ученикам, сказал: приимите, ядите: сие есть Тело Мое.
  • И, взяв чашу и благодарив, подал им и сказал: пейте из нее все,
  • ибо сие есть Кровь Моя Нового Завета, за многих изливаемая во оставление грехов.
  • Сказываю же вам, что отныне не буду пить от плода сего виноградного до того дня, когда буду пить с вами новое вино в Царстве Отца Моего.
  • И, воспев, пошли на гору Елеонскую.
  • Тогда говорит им Иисус: все вы соблазнитесь о Мне в эту ночь, ибо написано: поражу пастыря, и рассеются овцы стада;
  • по воскресении же Моем предварю вас в Галилее.
  • Петр сказал Ему в ответ: если и все соблазнятся о Тебе, я никогда не соблазнюсь.
  • Иисус сказал ему: истинно говорю тебе, что в эту ночь, прежде нежели пропоет петух, трижды отречешься от Меня.
  • Говорит Ему Петр: хотя бы надлежало мне и умереть с Тобою, не отрекусь от Тебя. Подобное говорили и все ученики.
  • Потом приходит с ними Иисус на место, называемое Гефсимания, и говорит ученикам: посидите тут, пока Я пойду, помолюсь там.
  • И, взяв с Собою Петра и обоих сыновей Зеведеевых, начал скорбеть и тосковать.
  • Тогда говорит им Иисус: душа Моя скорбит смертельно; побудьте здесь и бодрствуйте со Мною.
  • И, отойдя немного, пал на лице Свое, молился и говорил: Отче Мой! если возможно, да минует Меня чаша сия; впрочем не как Я хочу, но как Ты.
  • И приходит к ученикам и находит их спящими, и говорит Петру: тáк ли не могли вы один час бодрствовать со Мною?
  • бодрствуйте и молитесь, чтобы не впасть в искушение: дух бодр, плоть же немощна.
  • Еще, отойдя в другой раз, молился, говоря: Отче Мой! если не может чаша сия миновать Меня, чтобы Мне не пить ее, да будет воля Твоя.
  • И, придя, находит их опять спящими, ибо у них глаза отяжелели.
  • И, оставив их, отошел опять и помолился в третий раз, сказав то же слово.
  • Тогда приходит к ученикам Своим и говорит им: вы всё еще спите и почиваете? вот, приблизился час, и Сын Человеческий предается в руки грешников;
  • встаньте, пойдем: вот, приблизился предающий Меня.
  • И, когда еще говорил Он, вот Иуда, один из двенадцати, пришел, и с ним множество народа с мечами и кольями, от первосвященников и старейшин народных.
  • Предающий же Его дал им знак, сказав: Кого я поцелую, Тот и есть, возьмите Его.
  • И, тотчас подойдя к Иисусу, сказал: радуйся, Равви́! И поцеловал Его.
  • Иисус же сказал ему: друг, для чего ты пришел? Тогда подошли и возложили руки на Иисуса, и взяли Его.
  • И вот, один из бывших с Иисусом, простерши руку, извлек меч свой и, ударив раба первосвященникова, отсек ему ухо.
  • Тогда говорит ему Иисус: возврати меч твой в его место, ибо все, взявшие меч, мечом погибнут;
  • или думаешь, что Я не могу теперь умолить Отца Моего, и Он представит Мне более, нежели двенадцать легионов Ангелов?
  • как же сбудутся Писания, что тáк должно быть?
  • В тот час сказал Иисус народу: как будто на разбойника вышли вы с мечами и кольями взять Меня; каждый день с вами сидел Я, уча в храме, и вы не брали Меня.
  • Сие же всё было, да сбудутся писания пророков. Тогда все ученики, оставив Его, бежали.
  • [Зач. 109.] А взявшие Иисуса отвели Его к Каиафе первосвященнику, куда собрались книжники и старейшины.
  • Петр же следовал за Ним издали, до двора первосвященникова; и, войдя внутрь, сел со служителями, чтобы видеть конец.
  • Первосвященники и старейшины и весь синедрион* искали лжесвидетельства против Иисуса, чтобы предать Его смерти, //*Верховное судилище.
  • и не находили; и, хотя много лжесвидетелей приходило, не нашли. Но наконец пришли два лжесвидетеля
  • и сказали: Он говорил: могу разрушить храм Божий и в три дня создать его.
  • И, встав, первосвященник сказал Ему: что же ничего не отвечаешь? чтó они против Тебя свидетельствуют?
  • Иисус молчал. И первосвященник сказал Ему: заклинаю Тебя Богом живым, скажи нам, Ты ли Христос, Сын Божий?
  • Иисус говорит ему: ты сказал; даже сказываю вам: отныне ýзрите Сына Человеческого, сидящего одесную силы и грядущего на облаках небесных.
  • Тогда первосвященник разодрал одежды свои и сказал: Он богохульствует! на чтó еще нам свидетелей? вот, теперь вы слышали богохульство Его!
  • как вам кажется? Они же сказали в ответ: повинен смерти.
  • Тогда плевали Ему в лице и заушали Его; другие же ударяли Его по ланитам
  • и говорили: прореки нам, Христос, кто ударил Тебя?
  • Петр же сидел вне на дворе. И подошла к нему одна служанка и сказала: и ты был с Иисусом Галилеянином.
  • Но он отрекся перед всеми, сказав: не знаю, что ты говоришь.
  • Когда же он выходил за ворота, увидела его другая, и говорит бывшим там: и этот был с Иисусом Назореем.
  • И он опять отрекся с клятвою, что не знает Сего Человека.
  • Немного спустя подошли стоявшие там и сказали Петру: точно и ты из них, ибо и речь твоя обличает тебя.
  • Тогда он начал клясться и божиться, что не знает Сего Человека. И вдруг запел петух.
  • И вспомнил Петр слово, сказанное ему Иисусом: прежде нежели пропоет петух, трижды отречешься от Меня. И выйдя вон, плакал горько.
Рейтинг@Mail.ru Мобильная версия сайта
Обратная связь