Евангелие от Матфея, 24:36-51, 25, 26:1-2

 
  • И# и3зшeдъ їи7съ и3дsше t­ цeркве. И# при­ступи1ша [къ немY] ўчн7цы2 є3гw2 показaти є3мY зд†ніz церкHвнаz.
  • Їи7съ же речE и5мъ: не ви1дите ли вс‰ сі‰; ґми1нь гlю вaмъ, не и4мать њстaти здЁ кaмень на кaмени, и4же не разори1т­сz.
  • [(ҐЗа? 98.Ґ)] Сэдsщу же є3мY на горЁ є3леHнстэй, при­ступи1ша къ немY ўчн7цы2 на є3ди1нэ, глаг0люще: рцы2 нaмъ, когдA сі‰ бyдутъ; и3 что2 є4сть знaменіе тво­егw2 при­шe­ст­віz и3 кончи1на вёка;
  • И# t­вэщaвъ їи7съ речE и5мъ: блюди1те, да никт0же вaсъ прельсти1тъ:
  • мн0зи бо пріи1дутъ во и4мz моE, глаг0люще: а4зъ є4смь хrт0съ: и3 мнHги прельстsтъ.
  • Ўслhшати же и4мате бр†ни и3 слы6шаніz брaнемъ. Зри1те, не ўжасaйтесz, подобaетъ бо всBмъ [си6мъ] бhти: но не тогдA є4сть кончи1на.
  • Востaнетъ бо kзhкъ на kзhкъ, и3 цaр­ст­во на цaр­ст­во: и3 бyдутъ глaди и3 п†губы и3 трyси по мёстwмъ:
  • вс‰ же сі‰ начaло болёзнемъ.
  • ТогдA предадsтъ вы2 въ скHрби и3 ўбію1тъ вы2: и3 бyдете ненави1дими всёми kзы6ки и4мене мо­егw2 рaди.
  • И# тогдA соблазнsт­сz мн0зи, и3 дрyгъ дрyга предадsтъ, и3 воз­ненави1дzтъ дрyгъ дрyга:
  • и3 мн0зи лжепрор0цы востaнутъ и3 прельстsтъ мнHгіz:
  • и3 за ўмножeніе беззак0ніz, и3зсsкнетъ любы2 мн0гихъ.
  • [(ҐЗа? 99.Ґ)] Претерпёвый же до концA, т0й спасeт­сz.
  • И# проповёст­сz сіE є3ђліе цр\­ст­віz по всeй вселeн­нэй, во свидётел­ст­во всBмъ kзhкwмъ: и3 тогдA пріи1детъ кончи1на.
  • Е3гдA u5бо ќзрите мeрзость запустёніz, речeн­ную даніи1ломъ прbр0комъ, стоsщу на мёстэ ст7э: и4же чтeтъ, да разумёетъ:
  • тогдA сyщіи во їудeи да бэжaтъ на г0ры:
  • [и3] и4же на кр0вэ, да не сх0дитъ взsти ±же въ домY є3гw2:
  • и3 и5же на селЁ, да не воз­врати1т­сz вспsть взsти ри1зъ сво­и1хъ.
  • Г0ре же непр†зднымъ и3 доsщымъ въ ты6z дни6.
  • Моли1тесz же, да не бyдетъ бёг­ст­во вa­ше въ зимЁ, ни въ суббHту.
  • Бyдетъ бо тогдA ск0рбь вeліz, kковaже не былA t­ начaла мjра досeлэ, нижE и4мать бhти.
  • И# а4ще не бhша прекрати1лисz днjе њ1ны, не бы2 ќбw спаслaсz всsка пл0ть: и3збрaн­ныхъ же рaди прекратsт­сz днjе њ1ны.
  • ТогдA а4ще кто2 речeтъ вaмъ: сE, здЁ хrт0съ, и3ли2 џндэ: не и3ми1те вёры:
  • востaнутъ бо лжехрjсти и3 лжепрор0цы и3 дадsтъ знaмєніz вє1ліz и3 чудесA, ћкоже прельсти1ти, а4ще воз­м0жно, и3 и3збр†н­ныz.
  • СE, прeжде рёхъ вaмъ.
  • А$ще u5бо рекyтъ вaмъ: сE, въ пустhни є4сть, не и3зыди1те: сE, въ сокр0вищихъ, не и3ми1те вёры:
  • [(ҐЗа? 100.Ґ)] ћкоже бо м0лніz и3сх0дитъ t­ востHкъ и3 kвлsет­сz до з†падъ, тaкw бyдетъ при­шe­ст­віе сн7а чlвёческагw:
  • и3дёже бо а4ще бyдетъ трyпъ, тaмw соберyт­сz nрли2.
  • А$біе же, по ск0рби днjй тёхъ, с0лнце помeркнетъ, и3 лунA не дaстъ свёта сво­егw2, и3 ѕвёзды спадyтъ съ небесE, и3 си6лы небє1сныz подви1гнут­сz:
  • и3 тогдA kви1т­сz знaменіе сн7а чlвёческагw на небеси2: и3 тогдA восплaчут­сz вс‰ кwлёна земн†z и3 ќзрzтъ сн7а чlвёческаго грzдyща на њ1блацэхъ небeсныхъ съ си1лою и3 слaвою мн0гою:
  • и3 п0слетъ а4гг7лы сво‰ съ трyбнымъ глaсомъ вeліимъ, и3 соберyтъ и3збр†н­ныz є3гw2 t­ четhрехъ вBтръ, t­ конє1цъ небeсъ до конє1цъ и4хъ.
  • T смок0вницы же научи1тесz при1тчи: є3гдA ўжE в†іz є3S бyдутъ млaда, и3 ли1­ст­віе прозsбнетъ, вёдите, ћкw бли1з8 є4сть жaтва:
  • тaкw и3 вы2, є3гдA ви1дите сі‰ вс‰, вёдите, ћкw бли1з8 є4сть, при­ двeрехъ.
  • [(ҐЗа? 101.Ґ)] Ґми1нь гlю вaмъ, не мимо­и1детъ р0дъ сeй, д0ндеже вс‰ сі‰ бyдутъ:
  • нeбо и3 землS мимо­и1детъ, словесa же мо‰ не мимо­и1дутъ.
  • [(ҐЗа? 102.Ґ)] W# дни1 же т0мъ и3 часЁ никт0же вёсть, ни а4гг7ли нбcніи, т0кмw nц7ъ м0й є3ди1нъ:
  • ћкоже [бо бhсть во] дни6 нHєвы, тaкw бyдетъ и3 при­шe­ст­віе сн7а чlвёческагw:
  • ћкоже бо бёху во дни6 прeжде пот0па kдyще и3 пію1ще, женsщесz и3 посzгaюще, до негHже днE вни1де нHе въ ковчeгъ,
  • и3 не ўвёдэша, д0ндеже пріи1де водA и3 взsтъ вс‰: тaкw бyдетъ и3 при­шe­ст­віе сн7а чlвёческагw:
  • тогдA двA бyдета на селЁ: є3ди1нъ по­eмлет­сz, ґ другjй њставлsет­сz:
  • двЁ мeлющэ въ жeрновахъ: є3ди1на по­eмлет­сz, и3 є3ди1на њставлsет­сz.
  • [(ҐЗа? 103.Ґ)] Бди1те u5бо, ћкw не вёсте, въ кjй чaсъ гDь вaшъ пріи1детъ.
  • Сіe же вёдите, ћкw а4ще бы вёдалъ д0му владhка, въ кyю стрaжу тaть пріи1детъ, бдёлъ ќбw бы и3 не бы2 дaлъ подкопaти хрaма сво­егw2.
  • Сегw2 рaди и3 вы2 бyдите гот0ви: ћкw, въ џньже чaсъ не мнитE, сн7ъ чlвёческій пріи1детъ.
  • Кто2 u5бо є4сть вёрный рaбъ и3 мyдрый, є3г0же постaвитъ господи1нъ є3гw2 над8 д0момъ сво­и1мъ, є4же даsти и5мъ пи1щу во врeмz [и4хъ];
  • бlжeнъ рaбъ т0й, є3г0же, при­шeдъ господи1нъ є3гw2, њбрsщетъ тaкw творsща:
  • ґми1нь гlю вaмъ, ћкw над8 всёмъ и3мёніемъ сво­и1мъ постaвитъ є3го2.
  • А$ще ли же речeтъ ѕлhй рaбъ т0й въ сeрдцы сво­eмъ: косни1тъ господи1нъ м0й пріити2,
  • и3 нaчнетъ би1ти клеврeты сво‰, ћсти же и3 пи1ти съ піsницами:
  • пріи1детъ господи1нъ рабA тогw2 въ дeнь, въ џньже не чaетъ, и3 въ чaсъ, въ џньже не вёсть,
  • и3 растeшетъ є3го2 полмA, и3 чaсть є3гw2 съ невёрными положи1тъ: тY бyдетъ плaчь и3 скрeжетъ зубHмъ.
  • ТогдA ўпод0бисz цр\­ст­віе нбcное десzти1мъ дёвамъ, ћже пріsша свэти1лники сво‰ и3 и3зыд0ша въ срётеніе женихY:
  • пsть же бЁ t­ ни1хъ мудры2 и3 пsть ю3рHдивы.
  • Ю#рHдивыz же, пріeмшz свэти1лники сво‰, не взsша съ соб0ю є3лeа:
  • м{дрыz же пріsша є3лeй въ сосyдэхъ со свэти6лники сво­и1ми:
  • коснsщу же женихY, воз­дремaшасz вс‰ и3 спaху.
  • Полyнощи же в0пль бhсть: сE, жени1хъ грzдeтъ, и3сходи1те въ срётеніе є3гw2.
  • ТогдA востaша вс‰ дBвы ты6z и3 ўкраси1ша свэти1лники сво‰.
  • Ю#рHдивыz же мyдрымъ рёша: дади1те нaмъ t­ є3лeа вa­шегw, ћкw свэти1лницы нaши ўгасaютъ.
  • Tвэщaша же м{дрыz, глаг0люща: є3дA кaкw не достaнетъ нaмъ и3 вaмъ: и3ди1те же пaче къ продаю1щымъ и3 купи1те себЁ.
  • И#дyщымъ же и5мъ купи1ти, пріи1де жени1хъ: и3 готHвыz внид0ша съ ни1мъ на брaки, и3 затворє1ны бhша двє1ри.
  • Послэди1 же пріид0ша и3 пр0чыz дBвы, глаг0лющz: г0споди, г0споди, t­вeрзи нaмъ.
  • Џнъ же t­вэщaвъ речE и5мъ: ґми1нь глаг0лю вaмъ, не вёмъ вaсъ.
  • Бди1те u5бо, ћкw не вёсте днE ни часA, въ џньже сн7ъ чlвёческій пріи1детъ.
  • [(ҐЗа? 105.Ґ)] Я$коже бо человёкъ нёкій t­ходS при­звA сво‰ рабы6 и3 предадE и5мъ и3мёніе своE:
  • и3 џвому ќбw дадE пsть тал†нтъ, џвому же двA, џвому же є3ди1нъ, комyждо проти1ву си1лы є3гw2: и3 t­и1де а4біе.
  • Шeдъ же пріeмый пsть тал†нтъ, дёла въ ни1хъ и3 сотвори2 друг‡z пsть тал†нтъ:
  • тaкожде и3 и4же двA, при­wбрёте и3 т0й друг†z двA:
  • пріeмый же є3ди1нъ, шeдъ вкопA [є3го2] въ зeмлю и3 скры2 сребро2 господи1на сво­егw2.
  • По мн0зэ же врeмени пріи1де господи1нъ р†бъ тёхъ и3 стzзaсz съ ни1ми њ словеси2.
  • И# при­стyпль пsть тал†нтъ пріeмый, при­несE друг‡z пsть тал†нтъ, глаг0лz: г0споди, пsть тал†нтъ ми2 є3си2 прeдалъ: сE, друг‡z пsть тал†нтъ при­wбрэт0хъ и4ми.
  • Речe же є3мY госп0дь є3гw2: д0брэ, рaбе благjй и3 вёрный: њ мaлэ бhлъ є3си2 вёренъ, над8 мн0гими тS постaвлю: вни1ди въ рaдость г0спода тво­егw2.
  • Пристyпль же и3 и4же двA тал†нта пріeмый, речE: г0споди, двA тал†нта ми2 є3си2 прeдалъ: сE, друг†z двA тал†нта при­wбрэт0хъ и4ма.
  • Речe [же] є3мY госп0дь є3гw2: д0брэ, рaбе благjй и3 вёрный: њ мaлэ [ми2] бhлъ є3си2 вёренъ, над8 мн0гими тS постaвлю: вни1ди въ рaдость г0спода тво­егw2.
  • Пристyпль же и3 пріeмый є3ди1нъ талaнтъ, речE: г0споди, вёдzхъ тS, ћкw жeстокъ є3си2 человёкъ, жнeши, и3дёже не сёzлъ є3си2, и3 собирaеши и3дёже не расточи1лъ є3си2:
  • и3 ўбоsвсz, шeдъ скрhхъ талaнтъ тв0й въ земли2: [и3] сE, и4маши твоE.
  • Tвэщaвъ же госп0дь є3гw2 речE є3мY: лукaвый рaбе и3 лэни1вый, вёдэлъ є3си2, ћкw жнY и3дёже не сёzхъ, и3 собирaю и3дёже не расточи1хъ:
  • подобa­ше u5бо тебЁ вдaти сребро2 моE торжникHмъ, и3 при­шeдъ а4зъ взsлъ бhхъ своE съ ли1хвою:
  • воз­ми1те u5бо t­ негw2 талaнтъ и3 дади1те и3мyщему дeсzть тал†нтъ:
  • и3мyщему бо вездЁ дано2 бyдетъ и3 преизбyдетъ: t­ неимyщагw же, и3 є4же мни1т­сz и3мёz, взsто бyдетъ t­ негw2:
  • и3 неключи1маго рабA ввeрзите во тмY кромёшнюю: тY бyдетъ плaчь и3 скрeжетъ зубHмъ. Сі‰ гlz воз­гласи2: и3мёzй ќшы слhшати да слhшитъ.
  • [(ҐЗа? 106.Ґ)] Е3гдa же пріи1детъ сн7ъ чlвёческій въ слaвэ сво­eй и3 вси2 ст7jи а4гг7ли съ ни1мъ, тогдA сsдетъ на пrт0лэ слaвы сво­еS,
  • и3 соберyт­сz пред8 ни1мъ вси2 kзhцы: и3 разлучи1тъ и5хъ дрyгъ t­ дрyга, ћкоже пaстырь разлучaетъ џвцы t­ к0злищъ:
  • и3 постaвитъ џвцы њдеснyю себє2, ґ кHзлища њшyюю.
  • ТогдA речeтъ цр7ь сyщымъ њдеснyю є3гw2: пріиди1те, блгcвeн­ніи nц7A мо­егw2, наслёдуйте ўгот0ван­ное вaмъ цр\­ст­віе t­ сложeніz мjра:
  • взалкaхсz бо, и3 дaсте ми2 ћсти: воз­жадaхсz, и3 напо­и1сте мS: стрaненъ бёхъ, и3 введ0сте менE:
  • нaгъ, и3 њдёzсте мS: б0ленъ, и3 посэти1сте менE: въ темни1цэ бёхъ, и3 пріид0сте ко мнЁ.
  • ТогдA t­вэщaютъ є3мY првdницы, глаг0люще: гDи, когдA тS ви1дэхомъ а4лчуща, и3 напитaхомъ; и3ли2 жaждуща, и3 напо­и1хомъ;
  • когдa же тS ви1дэхомъ стрaн­на, и3 введ0хомъ; и3ли2 нaга, и3 њдёzхомъ;
  • когдa же тS ви1дэхомъ болsща, и3ли2 въ темни1цэ, и3 пріид0хомъ къ тебЁ;
  • И# t­вэщaвъ цр7ь речeтъ и5мъ: ґми1нь гlю вaмъ, понeже сотвори1сте є3ди1ному си1хъ брaтій мо­и1хъ мeншихъ, мнЁ сотвори1сте.
  • ТогдA речeтъ и3 сyщымъ њшyюю [є3гw2]: и3ди1те t­ менє2, проклsтіи, во џгнь вёчный, ўгот0ван­ный діaволу и3 а4ггелwмъ є3гw2:
  • взалкaхсz бо, и3 не дaсте ми2 ћсти: воз­жадaхсz, и3 не напо­и1сте менE:
  • стрaненъ бёхъ, и3 не введ0сте менE: нaгъ, и3 не њдёzсте менE: б0ленъ и3 въ темни1цэ, и3 не посэти1сте менE.
  • ТогдA t­вэщaютъ є3мY и3 тjи, глаг0люще: гDи, когдA тS ви1дэхомъ а4лчуща, и3ли2 жaждуща, и3ли2 стрaн­на, и3ли2 нaга, и3ли2 б0льна, и3ли2 въ темни1цэ, и3 не послужи1хомъ тебЁ;
  • ТогдA t­вэщaетъ и5мъ, гlz: ґми1нь гlю вaмъ, понeже не сотвори1сте є3ди1ному си1хъ мeншихъ, ни мнЁ сотвори1сте.
  • И# и4дутъ сjи въ мyку вёчную, првdницы же въ жив0тъ вёчный.
  • И# бhсть, є3гдA скончA їи7съ вс‰ словесA сі‰, речE ўчн7кHмъ сво­и6мъ:
  • вёсте, ћкw по двою2 дню6 пaсха бyдетъ, и3 сн7ъ чlвёческій прeданъ бyдетъ на пропsтіе.
  • ТогдA собрaшасz ґрхіерeє и3 кни1жницы и3 стaрцы людстjи во дв0ръ ґрхіерeовъ, глаг0лемагw каіaфы,
  • и3 совэщaша, да їи7са лeстію и4мутъ и3 ўбію1тъ:
  • глаг0лаху же: но не въ прaздникъ, да не молвA бyдетъ въ лю1дехъ.
  • [(ҐЗа? 108.Ґ)] Їи7су же бhв­шу въ виfaніи, въ домY сjмwна прокажeн­нагw,
  • при­ступи2 къ немY женA, стклsницу мЂра и3мyщи многоцён­нагw, и3 воз­ливa­ше на главY є3гw2 воз­лежaща.
  • Ви1дэв­ше же ўчн7цы2 є3гw2 негодовaша, глаг0люще: чесw2 рaди ги1бель сіS [бhсть];
  • можa­ше бо сіE мЂро продано2 бhти на мн0зэ и3 дaтисz ни1щымъ.
  • Разумёвъ же їи7съ речE и5мъ: что2 труждaете женY; дёло бо добро2 содёла њ мнЁ:
  • всегдa бо ни1щыz и4мате съ соб0ю, менє1 же не всегдA и4мате:
  • воз­ліsв­ши бо сіS мЂро сіE на тёло моE, на погребeніе мS сотвори2:
  • ґми1нь гlю вaмъ: и3дёже а4ще проповёдано бyдетъ є3ђліе сіE во всeмъ мjрэ, речeт­сz и3 є4же сотвори2 сіS, въ пaмzть є3S.
  • ТогдA шeдъ є3ди1нъ t­ nбою­нa­де­сz­те, глаг0лемый їyда їскаріHтскій, ко ґрхіерewмъ,
  • речE: чт0 ми х0щете дaти, и3 а4зъ вaмъ предaмъ є3го2; Nни1 же постaвиша є3мY три1десzть срeбрєникъ:
  • и3 t­т0лэ и3скa­ше ўд0бна врeмене, да є3го2 предaстъ.
  • Въ пeрвый же дeнь њпрэсн0чный при­ступи1ша ўчн7цы2 ко їи7су, глаг0люще є3мY: гдЁ х0щеши ўгот0ваемъ ти2 ћсти пaсху;
  • Џнъ же речE: и3ди1те во грaдъ ко џнсицэ, и3 рцhте є3мY: ўчт7ль гlетъ: врeмz моE бли1з8 є4сть: ў тебє2 сотворю2 пaсху со ўчн7ки6 мо­и1ми.
  • И# сотвори1ша ўчн7цы2, ћкоже повелЁ и5мъ їи7съ, и3 ўгот0ваша пaсху.
  • Вeчеру же бhв­шу, воз­лежa­ше со nбэма­нa­де­сz­те ўчн7к0ма:
  • и3 kдyщымъ и5мъ, речE: ґми1нь гlю вaмъ, ћкw є3ди1нъ t­ вaсъ предaстъ мS.
  • И# скорбsще ѕэлw2, начaша глаг0лати є3мY є3ди1нъ кjйждо и4хъ: є3дA а4зъ є4смь, гDи;
  • Џнъ же t­вэщaвъ речE: њмочи1вый со мн0ю въ соли1ло рyку, т0й мS предaстъ:
  • сн7ъ ќбw чlвёческій и4детъ, ћкоже є4сть пи1сано њ нeмъ: г0ре же человёку томY, и4мже сн7ъ чlвёческій предaст­сz: добр0 бы бhло є3мY, а4ще не бы2 роди1л­сz человёкъ т0й.
  • Tвэщaвъ же їyда предаsй є3го2, речE: є3дA а4зъ є4смь, раввJ; Гlа є3мY: ты2 рeклъ є3си2.
  • Kдyщымъ же и5мъ, пріeмь їи7съ хлёбъ и3 блгcви1въ преломи2, и3 даsше ўчн7кHмъ, и3 речE: пріими1те, kди1те: сіE є4сть тёло моE.
  • И# пріeмъ чaшу и3 хвалY воз­дaвъ, дадE и5мъ, гlz: пjйте t­ неS вси2:
  • сіs бо є4сть кр0вь моS, н0вагw завёта, ћже за мнHгіz и3зливaема во њставлeніе грэхHвъ.
  • Гlю же вaмъ, ћкw не и4мамъ пи1ти t­н­н7э t­ сегw2 плодA л0знагw, до днE тогw2, є3гдA є5 пію2 съ вaми н0во во цр\­ст­віи nц7A мо­егw2.
  • И# воспёв­ше и3зыд0ша въ г0ру є3леHнску.
  • ТогдA гlа и5мъ їи7съ: вси2 вы2 соблазнитeсz њ мнЁ въ н0щь сію2: пи1сано бо є4сть: поражY пaстырz, и3 разhдут­сz џвцы стaда:
  • по воскrніи же мо­eмъ варsю вы2 въ галілeи.
  • Tвэщaвъ же пeтръ речE є3мY: а4ще и3 вси2 соблазнsт­сz њ тебЁ, а4зъ никогдaже соблажню1сz.
  • РечE є3мY їи7съ: ґми1нь гlю тебЁ, ћкw въ сію2 н0щь, прeжде дaже ґлeктwръ не воз­гласи1тъ, трикрaты t­вeржешисz менє2.
  • Глаг0ла є3мY пeтръ: а4ще ми2 є4сть и3 ўмрeти съ тоб0ю, не t­вeргусz тебє2. Тaкожде и3 вси2 ўчн7цы2 рёша.
  • ТогдA пріи1де съ ни1ми їи7съ въ вeсь, нарицaемую геfсимaніа, и3 гlа ўчн7кHмъ: сэди1те тY, д0ндеже шeдъ помолю1сz тaмw.
  • И# по­eмъ ПетрA и3 џба сы6на зеведewва, начaтъ скорбёти и3 тужи1ти.
  • ТогдA гlа и5мъ їи7съ: при­ск0рбна є4сть дш7A моS до смeрти: пожди1те здЁ и3 бди1те со мн0ю.
  • И# прешeдъ мaлw, падE на лицы2 сво­eмъ, молsсz и3 гlz: џч7е м0й, а4ще воз­м0жно є4сть, да мимо­и1детъ t­ менє2 чaша сіS: nбaче не ћкоже а4зъ хощY, но ћкоже ты2.
  • И# при­шeдъ ко ўчн7кHмъ, и3 њбрёте и5хъ спsщихъ, и3 гlа Петр0ви: тaкw ли не воз­мог0сте є3ди1нагw часA побдёти со мн0ю;
  • бди1те и3 моли1тесz, да не вни1дете въ напaсть: дyхъ ќбw б0дръ, пл0ть же немощнA.
  • Пaки втори1цею шeдъ помоли1сz, гlz: џч7е м0й, а4ще не м0жетъ сіS чaша мимо­ити2 t­ менє2, а4ще не пію2 є3S, бyди в0лz твоS.
  • И# при­шeдъ њбрёте и5хъ пaки спsщихъ: бёста бо и5мъ џчи њтzготёнэ.
  • И# њстaвль и5хъ, шeдъ пaки, помоли1сz трети1цею, т0жде сл0во рeкъ.
  • ТогдA пріи1де ко ўчн7кHмъ сво­и6мъ и3 гlа и5мъ: спи1те пр0чее и3 почивaйте: сE, при­бли1жисz чaсъ, и3 сн7ъ чlвёческій предаeт­сz въ рyки грёшникwвъ:
  • востaните, и4демъ: сE, при­бли1жисz предаsй мS.
  • И# є3щE є3мY гlющу, сE, їyда, є3ди1нъ t­ nбою­нa­де­сz­те, пріи1де, и3 съ ни1мъ нар0дъ мн0гъ со nрyжіемъ и3 дрек0льми, t­ ґрхіерє1й и3 стaрєцъ людски1хъ.
  • Предаsй же є3го2 дадE и5мъ знaменіе, глаг0лz: є3г0же а4ще лобжY, т0й є4сть: и3ми1те є3го2.
  • И# а4біе при­стyпль ко їи7сови, речE: рaдуйсz, раввJ. И# њблобызA є3го2.
  • Їи7съ же речE є3мY: дрyже, [твори2,] на нeже є3си2 при­шeлъ {дрyже, на сіe ли при­шeлъ є3си2;}. ТогдA при­стyпльше воз­ложи1ша рyцэ на їи7са и3 ћша є3го2.
  • И# сE, є3ди1нъ t­ сyщихъ со їи7сомъ, простeръ рyку, и3звлечE н0жъ св0й, и3 ўдaри рабA ґрхіерeова, и3 ўрёза є3мY ќхо.
  • ТогдA гlа є3мY їи7съ: воз­врати2 н0жъ тв0й въ мёсто є3гw2: вси1 бо пріeмшіи н0жъ ножeмъ поги1бнутъ:
  • и3ли2 мни1т­сz ти2, ћкw не могY н­н7э ўмоли1ти nц7A мо­его2, и3 предстaвитъ ми2 вsщше нeже два­нa­де­сz­те легеw6на а4гг7лъ;
  • кaкw u5бо сбyдут­сz пис†ніz, ћкw тaкw подобaетъ бhти;
  • Въ т0й чaсъ речE їи7съ нар0дwмъ: ћкw на разб0йника ли и3зыд0сте со nрyжіемъ и3 дрек0льми ћти мS; по вс‰ дни6 при­ вaсъ сэдёхъ ўчS въ цeркви, и3 не ћсте менE.
  • Сe же всE бhсть, да сбyдут­сz пис†ніz прbр0чєскаz. ТогдA ўчн7цы2 вси2 њстaвльше є3го2 бэжaша.
  • [(ҐЗа? 109.Ґ)] [В0ини] же є4мше їи7са вед0ша къ каіaфэ ґрхіерeови, и3дёже кни1жницы и3 стaрцы собрaшасz.
  • Пeтръ же и3дsше по нeмъ и3здалeча до дворA ґрхіерeова: и3 в­шeдъ внyтрь, сэдsше со слугaми, ви1дэти кончи1ну.
  • Ґрхіерeє же и3 стaрцы и3 с0нмъ вeсь и3скaху лжесвидётел­ст­ва на їи7са, ћкw да ўбію1тъ є3го2,
  • и3 не њбрэтaху: и3 мнHгимъ лжесвидётелємъ при­стyпльшымъ, не њбрэт0ша. П0слэжде же при­ступи6в­ша двA лжесвидётелz,
  • рёста: сeй речE: могY разори1ти цeрковь б9ію и3 треми2 дeнми создaти ю5.
  • И# востaвъ ґрхіерeй речE є3мY: ничесHже ли t­вэщавaеши, что2 сjи на тS свидётел­ст­вуютъ;
  • Їи7съ же молчa­ше. И# t­вэщaвъ ґрхіерeй речE є3мY: заклинaю тS бг7омъ живhмъ, да речeши нaмъ, а4ще ты2 є3си2 хrт0съ, сн7ъ б9ій;
  • Гlа є3мY їи7съ: ты2 рeклъ є3си2: nбaче гlю вaмъ: t­сeлэ ќзрите сн7а чlвёческаго сэдsща њдеснyю си1лы и3 грzдyща на њ1блацэхъ небeсныхъ.
  • ТогдA ґрхіерeй растерзA ри6зы сво‰, глаг0лz, ћкw хулY гlа: что2 є3щE трeбуемъ свидётелей; сE, н­н7э слhшасте хулY є3гw2:
  • что2 вaмъ мни1т­сz; Nни1 же t­вэщaв­ше рёша: пови1ненъ є4сть смeрти.
  • ТогдA заплевaша лицE є3гw2 и3 пaкwсти є3мY дёzху {и3 по лани1тома біsху є3го2}: џвіи же за лани1ту ўдaриша {заушaху є3го2},
  • глаг0люще: прорцы2 нaмъ, хrтE, кто2 є4сть ўдарeй тS;
  • Пeтръ же внЁ сэдsше во дворЁ. И# при­ступи2 къ немY є3ди1на рабhнz, глаг0лющи: и3 ты2 бhлъ є3си2 со їи7сомъ галілeйскимъ.
  • Џнъ же t­вeржесz пред8 всёми, глаг0лz: не вёмъ, что2 глаг0леши.
  • И#зшeдшу же є3мY ко вратHмъ, ўзрЁ є3го2 другaz, и3 глаг0ла сyщымъ тaмw: и3 сeй бЁ со їи7сомъ назwрeомъ.
  • И# пaки t­вeржесz съ клsтвою, ћкw не знaю чlвёка.
  • Помaлэ же при­ступи1в­ше стоsщіи, рёша Петр0ви: во­и1стин­ну и3 ты2 t­ ни1хъ є3си2, и4бо бесёда твоS ћвэ тS твори1тъ.
  • ТогдA начaтъ роти1тисz и3 клsтисz, ћкw не знaю чlвёка. И# а4біе пётель воз­гласи2.
  • И# помzнY пeтръ гlг0лъ їи7совъ, речeн­ный є3мY, ћкw прeжде дaже пётель не воз­гласи1тъ, трикрaты t­вeржешисz менє2. И# и3зшeдъ в0нъ плaкасz г0рькw.
  • [Зач. 97.] И выйдя, Иисус шел от храма; и приступили ученики Его, чтобы показать Ему здания храма.
  • Иисус же сказал им: видите ли всё это? Истинно говорю вам: не останется здесь камня на камне; всё будет разрушено.
  • [Зач. 98.] Когда же сидел Он на горе Елеонской, то приступили к Нему ученики наедине и спросили: скажи нам, когда это будет? и какой признак Твоего пришествия и кончины века?
  • Иисус сказал им в ответ: берегитесь, чтобы кто не прельстил вас,
  • ибо многие придут под именем Моим, и будут говорить: «я Христос», и многих прельстят.
  • Также услышите о войнах и о военных слухах. Смотрите, не ужасайтесь, ибо надлежит всему тому быть, но это еще не конец:
  • ибо восстанет народ на народ, и царство на царство; и будут глады, моры и землетрясения по местам;
  • всё же это – начало болезней.
  • Тогда будут предавать вас на мучения и убивать вас; и вы будете ненавидимы всеми народами за имя Мое;
  • и тогда соблазнятся многие, и друг друга будут предавать, и возненавидят друг друга;
  • и многие лжепророки восстанут, и прельстят многих;
  • и, по причине умножения беззакония, во многих охладеет любовь;
  • [Зач. 99.] претерпевший же до конца спасется.
  • И проповедано будет сие Евангелие Царствия по всей вселенной, во свидетельство всем народам; и тогда придет конец.
  • Итак, когда увидите мерзость запустения, реченную через пророка Даниила, стоящую на святом месте, – читающий да разумеет, –
  • тогда находящиеся в Иудее да бегут в горы;
  • и кто на кровле, тот да не сходит взять что-нибудь из дома своего;
  • и кто на поле, тот да не обращается назад взять одежды свои.
  • Горе же беременным и питающим сосцами в те дни!
  • Моли́тесь, чтобы не случилось бегство ваше зимою или в субботу,
  • ибо тогда будет великая скорбь, какой не было от начала мира доныне, и не будет.
  • И если бы не сократились те дни, то не спаслась бы никакая плоть; но ради избранных сократятся те дни.
  • Тогда, если кто скажет вам: вот, здесь Христос, или там, – не верьте.
  • Ибо восстанут лжехристы и лжепророки, и дадут великие знамения и чудеса, чтобы прельстить, если возможно, и избранных.
  • Вот, Я наперед сказал вам.
  • Итак, если скажут вам: «вот, Он в пустыне», – не выходи́те; «вот, Он в потаенных комнатах», – не верьте;
  • [Зач. 100.] ибо, как молния исходит от востока и видна бывает даже до запада, так будет пришествие Сына Человеческого;
  • ибо, где будет труп, там соберутся орлы.
  • И вдруг, после скорби дней тех, солнце померкнет, и луна не даст света своего, и звезды спадут с неба, и силы небесные поколеблются;
  • тогда явится знамение Сына Человеческого на небе; и тогда восплачутся все племена земные и увидят Сына Человеческого, грядущего на облаках небесных с силою и славою великою;
  • и пошлет Ангелов Своих с трубою громогласною, и соберут избранных Его от четырех ветров, от края небес до края их.
  • От смоковницы возьмите подобие: когда ветви ее становятся уже мягки и пускают листья, то знаете, что близко лето;
  • так, когда вы увидите всё сие, знайте, что близко, при дверях.
  • [Зач. 101.] Истинно говорю вам: не прейдет род сей, как всё сие будет;
  • небо и земля прейдут, но слова Мои не прейдут.
  • [Зач. 102.] О дне же том и часе никто не знает, ни Ангелы небесные, а только Отец Мой один;
  • но, кáк было во дни Ноя, так будет и в пришествие Сына Человеческого:
  • ибо, кáк во дни перед потопом ели, пили, женились и выходили замуж, до того дня, как вошел Ной в ковчег,
  • и не думали, пока не пришел потоп и не истребил всех, – так будет и пришествие Сына Человеческого;
  • тогда будут двое на поле: один берется, а другой оставляется;
  • две мелющие в жерновах: одна берется, а другая оставляется.
  • [Зач. 103.] Итак бодрствуйте, потому что не знаете, в который час Господь ваш приидет.
  • Но это вы знаете, что, если бы ведал хозяин дома, в какую стражу придет вор, то бодрствовал бы и не дал бы подкопать дома своего.
  • Потому и вы будьте готовы, ибо в который час не думаете, приидет Сын Человеческий.
  • Ктó же верный и благоразумный раб, которого господин его поставил над слугами своими, чтобы давать им пищу во время?
  • Блажен тот раб, которого господин его, придя, найдет поступающим так;
  • истинно говорю вам, что над всем имением своим поставит его.
  • Если же раб тот, будучи зол, скажет в сердце своем: не скоро придет господин мой,
  • и начнет бить товарищей своих и есть и пить с пьяницами, –
  • то придет господин раба того в день, в который он не ожидает, и в час, в который не думает,
  • и рассечет его, и подвергнет его одной участи с лицемерами; там будет плач и скрежет зубов.
  • [Зач. 104.] Тогда подобно будет Царство Небесное десяти девам, которые, взяв светильники свои, вышли навстречу жениху.
  • Из них пять было мудрых и пять неразумных.
  • Неразумные, взяв светильники свои, не взяли с собою масла.
  • Мудрые же, вместе со светильниками своими, взяли масла в сосудах своих.
  • И как жених замедлил, то задремали все и уснули.
  • Но в полночь раздался крик: вот, жених идет, выходите навстречу ему.
  • Тогда встали все девы те и поправили светильники свои.
  • Неразумные же сказали мудрым: дайте нам вашего масла, потому что светильники наши гаснут.
  • А мудрые отвечали: чтобы не случилось недостатка и у нас и у вас, пойдите лучше к продающим и купите себе.
  • Когда же пошли они покупать, пришел жених, и готовые вошли с ним на брачный пир, и двери затворились;
  • после приходят и прочие девы, и говорят: Господи! Господи! отвори нам.
  • Он же сказал им в ответ: истинно говорю вам: не знаю вас.
  • Итак, бодрствуйте, потому что не знаете ни дня, ни часа, в который приидет Сын Человеческий.
  • [Зач. 105.] Ибо Он поступит, как человек, который, отправляясь в чужую страну, призвал рабов своих и поручил им имение свое:
  • и одному дал он пять талантов, другому два, иному один, каждому по его силе; и тотчас отправился.
  • Получивший пять талантов пошел, употребил их в дело и приобрел другие пять талантов;
  • точно так же и получивший два таланта приобрел другие два;
  • получивший же один талант пошел и закопал его в землю и скрыл серебро господина своего.
  • По долгом времени, приходит господин рабов тех и требует у них отчета.
  • И, подойдя, получивший пять талантов принес другие пять талантов и говорит: господин! пять талантов ты дал мне; вот, другие пять талантов я приобрел на них.
  • Господин его сказал ему: хорошо, добрый и верный раб! в малом ты был верен, над многим тебя поставлю; войди в радость господина твоего.
  • Подошел также и получивший два таланта и сказал: господин! два таланта ты дал мне; вот, другие два таланта я приобрел на них.
  • Господин его сказал ему: хорошо, добрый и верный раб! в малом ты был верен, над многим тебя поставлю; войди в радость господина твоего.
  • Подошел и получивший один талант и сказал: господин! я знал тебя, что ты человек жестокий, жнешь, где не сеял, и собираешь, где не рассыпáл,
  • и, убоявшись, пошел и скрыл талант твой в земле; вот тебе твое.
  • Господин же его сказал ему в ответ: лукавый раб и ленивый! ты знал, что я жну, где не сеял, и собираю, где не рассыпáл;
  • посему надлежало тебе отдать серебро мое торгующим, и я, придя, получил бы мое с прибылью;
  • итак, возьмите у него талант и дайте имеющему десять талантов,
  • ибо всякому имеющему дастся и приумножится, а у неимеющего отнимется и тó, чтó имеет;
  • а негодного раба выбросьте во тьму внешнюю: там будет плач и скрежет зубов. Сказав сие, возгласил: кто имеет уши слышать, да слышит!
  • [Зач. 106.] Когда же приидет Сын Человеческий во славе Своей и все святые Ангелы с Ним, тогда сядет на престоле славы Своей,
  • и соберутся пред Ним все народы; и отделит одних от других, как пастырь отделяет овец от козлов;
  • и поставит овец по правую Свою сторону, а козлов – по левую.
  • Тогда скажет Царь тем, которые по правую сторону Его: приидите, благословенные Отца Моего, наследуйте Царство, уготованное вам от создания мира:
  • ибо алкал Я, и вы дали Мне есть; жаждал, и вы напоили Меня; был странником, и вы приняли Меня;
  • был наг, и вы одели Меня; был болен, и вы посетили Меня; в темнице был, и вы пришли ко Мне.
  • Тогда праведники скажут Ему в ответ: Господи! когда мы видели Тебя алчущим, и накормили? или жаждущим, и напоили?
  • когда мы видели Тебя странником, и приняли? или нагим, и одели?
  • когда мы видели Тебя больным, или в темнице, и пришли к Тебе?
  • И Царь скажет им в ответ: истинно говорю вам: так как вы сделали это одному из сих братьев Моих меньших, то сделали Мне.
  • Тогда скажет и тем, которые по левую сторону: идите от Меня, проклятые, в огонь вечный, уготованный диаволу и ангелам его:
  • ибо алкал Я, и вы не дали Мне есть; жаждал, и вы не напоили Меня;
  • был странником, и не приняли Меня; был наг, и не одели Меня; болен и в темнице, и не посетили Меня.
  • Тогда и они скажут Ему в ответ: Господи! когда мы видели Тебя алчущим, или жаждущим, или странником, или нагим, или больным, или в темнице, и не послужили Тебе?
  • Тогда скажет им в ответ: истинно говорю вам: так как вы не сделали этого одному из сих меньших, то не сделали Мне.
  • И пойдут сии в мýку вечную, а праведники в жизнь вечную.
  • [Зач. 107.] Когда Иисус окончил все слова сии, то сказал ученикам Своим:
  • вы знаете, что через два дня будет Пасха, и Сын Человеческий предан будет на распятие.
  • Тогда собрались первосвященники и книжники и старейшины народа во двор первосвященника, по имени Каиафы,
  • и положили в совете взять Иисуса хитростью и убить;
  • но говорили: только не в праздник, чтобы не сделалось возмущения в народе.
  • [Зач. 108.] Когда же Иисус был в Вифании, в доме Симона прокаженного,
  • приступила к Нему женщина с алавастровым сосудом мира драгоценного и возливала Ему возлежащему на голову.
  • Увидев это, ученики Его вознегодовали и говорили: к чему такая трата?
  • Ибо можно было бы продать это миро за большую цену и дать нищим.
  • Но Иисус, уразумев сие, сказал им: что смущаете женщину? она доброе дело сделала для Меня:
  • ибо нищих всегда имеете с собою, а Меня не всегда имеете;
  • возлив миро сие на тело Мое, она приготовила Меня к погребению;
  • истинно говорю вам: где ни будет проповедано Евангелие сие в целом мире, сказано будет в память ее и о том, что она сделала.
  • Тогда один из двенадцати, называемый Иуда Искариот, пошел к первосвященникам
  • и сказал: что вы дадите мне, и я вам предам Его? Они предложили ему тридцать сребреников;
  • и с того времени он искал удобного случая предать Его.
  • В первый же день опресночный приступили ученики к Иисусу и сказали Ему: где велишь нам приготовить Тебе пасху?
  • Он сказал: пойдите в город к такому-то и скажите ему: Учитель говорит: время Мое близко; у тебя совершу пасху с учениками Моими.
  • Ученики сделали, как повелел им Иисус, и приготовили пасху.
  • Когда же настал вечер, Он возлег с двенадцатью учениками;
  • и когда они ели, сказал: истинно говорю вам, что один из вас предаст Меня.
  • Они весьма опечалились, и начали говорить Ему, каждый из них: не я ли, Господи?
  • Он же сказал в ответ: опустивший со Мною руку в блюдо, этот предаст Меня;
  • впрочем Сын Человеческий идет, как писано о Нем, но горе тому человеку, которым Сын Человеческий предается: лучше было бы этому человеку не родиться.
  • При сем и Иуда, предающий Его, сказал: не я ли, Равви́? Иисус говорит ему: ты сказал.
  • И когда они ели, Иисус взял хлеб и, благословив, преломил и, раздавая ученикам, сказал: приимите, ядите: сие есть Тело Мое.
  • И, взяв чашу и благодарив, подал им и сказал: пейте из нее все,
  • ибо сие есть Кровь Моя Нового Завета, за многих изливаемая во оставление грехов.
  • Сказываю же вам, что отныне не буду пить от плода сего виноградного до того дня, когда буду пить с вами новое вино в Царстве Отца Моего.
  • И, воспев, пошли на гору Елеонскую.
  • Тогда говорит им Иисус: все вы соблазнитесь о Мне в эту ночь, ибо написано: поражу пастыря, и рассеются овцы стада;
  • по воскресении же Моем предварю вас в Галилее.
  • Петр сказал Ему в ответ: если и все соблазнятся о Тебе, я никогда не соблазнюсь.
  • Иисус сказал ему: истинно говорю тебе, что в эту ночь, прежде нежели пропоет петух, трижды отречешься от Меня.
  • Говорит Ему Петр: хотя бы надлежало мне и умереть с Тобою, не отрекусь от Тебя. Подобное говорили и все ученики.
  • Потом приходит с ними Иисус на место, называемое Гефсимания, и говорит ученикам: посидите тут, пока Я пойду, помолюсь там.
  • И, взяв с Собою Петра и обоих сыновей Зеведеевых, начал скорбеть и тосковать.
  • Тогда говорит им Иисус: душа Моя скорбит смертельно; побудьте здесь и бодрствуйте со Мною.
  • И, отойдя немного, пал на лице Свое, молился и говорил: Отче Мой! если возможно, да минует Меня чаша сия; впрочем не как Я хочу, но как Ты.
  • И приходит к ученикам и находит их спящими, и говорит Петру: тáк ли не могли вы один час бодрствовать со Мною?
  • бодрствуйте и молитесь, чтобы не впасть в искушение: дух бодр, плоть же немощна.
  • Еще, отойдя в другой раз, молился, говоря: Отче Мой! если не может чаша сия миновать Меня, чтобы Мне не пить ее, да будет воля Твоя.
  • И, придя, находит их опять спящими, ибо у них глаза отяжелели.
  • И, оставив их, отошел опять и помолился в третий раз, сказав то же слово.
  • Тогда приходит к ученикам Своим и говорит им: вы всё еще спите и почиваете? вот, приблизился час, и Сын Человеческий предается в руки грешников;
  • встаньте, пойдем: вот, приблизился предающий Меня.
  • И, когда еще говорил Он, вот Иуда, один из двенадцати, пришел, и с ним множество народа с мечами и кольями, от первосвященников и старейшин народных.
  • Предающий же Его дал им знак, сказав: Кого я поцелую, Тот и есть, возьмите Его.
  • И, тотчас подойдя к Иисусу, сказал: радуйся, Равви́! И поцеловал Его.
  • Иисус же сказал ему: друг, для чего ты пришел? Тогда подошли и возложили руки на Иисуса, и взяли Его.
  • И вот, один из бывших с Иисусом, простерши руку, извлек меч свой и, ударив раба первосвященникова, отсек ему ухо.
  • Тогда говорит ему Иисус: возврати меч твой в его место, ибо все, взявшие меч, мечом погибнут;
  • или думаешь, что Я не могу теперь умолить Отца Моего, и Он представит Мне более, нежели двенадцать легионов Ангелов?
  • как же сбудутся Писания, что тáк должно быть?
  • В тот час сказал Иисус народу: как будто на разбойника вышли вы с мечами и кольями взять Меня; каждый день с вами сидел Я, уча в храме, и вы не брали Меня.
  • Сие же всё было, да сбудутся писания пророков. Тогда все ученики, оставив Его, бежали.
  • [Зач. 109.] А взявшие Иисуса отвели Его к Каиафе первосвященнику, куда собрались книжники и старейшины.
  • Петр же следовал за Ним издали, до двора первосвященникова; и, войдя внутрь, сел со служителями, чтобы видеть конец.
  • Первосвященники и старейшины и весь синедрион* искали лжесвидетельства против Иисуса, чтобы предать Его смерти, //*Верховное судилище.
  • и не находили; и, хотя много лжесвидетелей приходило, не нашли. Но наконец пришли два лжесвидетеля
  • и сказали: Он говорил: могу разрушить храм Божий и в три дня создать его.
  • И, встав, первосвященник сказал Ему: что же ничего не отвечаешь? чтó они против Тебя свидетельствуют?
  • Иисус молчал. И первосвященник сказал Ему: заклинаю Тебя Богом живым, скажи нам, Ты ли Христос, Сын Божий?
  • Иисус говорит ему: ты сказал; даже сказываю вам: отныне ýзрите Сына Человеческого, сидящего одесную силы и грядущего на облаках небесных.
  • Тогда первосвященник разодрал одежды свои и сказал: Он богохульствует! на чтó еще нам свидетелей? вот, теперь вы слышали богохульство Его!
  • как вам кажется? Они же сказали в ответ: повинен смерти.
  • Тогда плевали Ему в лице и заушали Его; другие же ударяли Его по ланитам
  • и говорили: прореки нам, Христос, кто ударил Тебя?
  • Петр же сидел вне на дворе. И подошла к нему одна служанка и сказала: и ты был с Иисусом Галилеянином.
  • Но он отрекся перед всеми, сказав: не знаю, что ты говоришь.
  • Когда же он выходил за ворота, увидела его другая, и говорит бывшим там: и этот был с Иисусом Назореем.
  • И он опять отрекся с клятвою, что не знает Сего Человека.
  • Немного спустя подошли стоявшие там и сказали Петру: точно и ты из них, ибо и речь твоя обличает тебя.
  • Тогда он начал клясться и божиться, что не знает Сего Человека. И вдруг запел петух.
  • И вспомнил Петр слово, сказанное ему Иисусом: прежде нежели пропоет петух, трижды отречешься от Меня. И выйдя вон, плакал горько.
Rambler's Top100 Рейтинг@Mail.ru Мобильная версия сайта


Библия на портале Азбука веры (310 голосов: 4.55 из 5)