Евангелие от Матфея, 9:13

 
  • [Зач. 29.] И влѣ́зъ въ корáбль, прéйде и прiи́де во свóй грáдъ.
  • И сé, при­­несóша емý разслáблена [жи́лами], на одрѣ́ лежáща: и ви́дѣвъ Иисýсъ вѣ́ру и́хъ, речé разслáблен­ному: дерзáй, чáдо, от­пущáют­ся ти́ грѣси́ тво­и́.
  • И сé, нѣ́цыи от­ кни́жникъ рѣ́ша въ себѣ́: сéй хýлитъ.
  • И ви́дѣвъ Иисýсъ помышлéнiя и́хъ, речé: вскýю вы́ мы́слите лукáвая въ сердцáхъ сво­и́хъ?
  • чтó бо éсть удóбѣе рещи́: от­пущáют­ся ти́ грѣси́: или́ рещи́: востáни и ходи́?
  • но да увѣ́сте, я́ко влáсть и́мать Сы́нъ человѣ́ческiй на земли́ от­пущáти грѣхи́: тогдá глагóла разслáблен­ному: востáни, воз­ми́ твóй óдръ и иди́ въ дóмъ твóй.
  • И востáвъ, [взéмъ óдръ свóй,] и́де въ дóмъ свóй.
  • Ви́дѣв­ше же нарóди чуди́шася и прослáвиша Бóга, дáв­шаго влáсть таковýю человѣ́комъ.
  • [Зач. 30.] И преходя́ Иисýсъ от­тýду, ви́дѣ человѣ́ка сѣдя́ща на мы́тницѣ, Матѳéа глагóлема: и глагóла емý: по мнѣ́ гряди́. И востáвъ по нéмъ и́де.
  • И бы́сть емý воз­лежáщу въ домý, и сé, мнóзи мытари́ и грѣ́шницы при­­шéдше воз­лежáху со Иисýсомъ и со ученики́ егó.
  • И ви́дѣв­ше фарисéе, глагóлаху ученикóмъ егó: почтó съ мытари́ и грѣ́шники учи́тель вáшъ я́стъ и пiéтъ?
  • Иисýсъ же слы́шавъ речé и́мъ: не трéбуютъ здрáвiи врачá, но боля́щiи:
  • шéдше же научи́теся, чтó éсть: ми́лости хощý, а не жéртвы? не прiидóхъ бо при­­звáти прáведники, но грѣ́шники на покая́нiе.
  • [Зач. 31.] Тогдá при­­ступи́ша къ немý ученицы́ Иоáн­новы, глагóлюще: почтó мы́ и фарисéе пости́мся мнóго, ученицы́ же тво­и́ не постя́т­ся?
  • И речé и́мъ Иисýсъ: едá мóгутъ сы́нове брáчнiи плáкати, ели́ко врéмя съ ни́ми éсть жени́хъ? Прiи́дутъ же днíе, егдá отъ­и́мет­ся от­ ни́хъ жени́хъ, и тогдá постя́т­ся.
  • Никтóже бо при­­ставля́етъ при­­ставлéнiя плáта небѣ́лена ри́зѣ вéтсѣ: вóзметъ бо кончи́ну свою́ от­ ри́зы {от­тóргнетъ бо при­­ставлéнiе егó от­ ри́зы [нѣ́что]}, и гóрша Дирá бýдетъ.
  • Нижé вливáютъ винá нóва въ мѣ́хи вéтхи: áще ли же ни́, тó просадя́т­ся мѣ́си, и винó пролiéт­ся, и мѣ́си поги́бнутъ: но вливáютъ винó нóво въ мѣ́хи нóвы, и обоé соблюдéт­ся.
  • [Зач. 32.] Сiя́ емý глагóлющу къ ни́мъ, сé, кня́зь нѣ́кiй при­­шéдъ клáняшеся емý, глагóля, я́ко дщи́ моя́ ны́нѣ ýмре: но при­­шéдъ воз­ложи́ на ню́ рýку твою́, и оживéтъ.
  • И востáвъ Иисýсъ по нéмъ и́де, и ученицы́ егó.
  • И сé, женá кровоточи́ва два­нá­де­ся­те лѣ́тъ, при­­стýпльши созади́, при­­коснýся воскри́лiю ри́зы егó,
  • глагóлаше бо въ себѣ́: áще тóкмо при­­коснýся ри́зѣ егó, спасéна бýду.
  • Иисýсъ же обрáщься и ви́дѣвъ ю́, речé: дерзáй, дщи́, вѣ́ра твоя́ спасé тя. И спасéна бы́сть женá от­ часá тогó.
  • И при­­шéдъ Иисýсъ въ дóмъ кня́жь, и ви́дѣвъ сопцы́ и нарóдъ мóлвящь,
  • глагóла и́мъ: от­иди́те, не ýмре бо дѣви́ца, но спи́тъ. И ругáхуся емý.
  • Егдá же изгнáнъ бы́сть нарóдъ, в­шéдъ я́тъ ю́ за рýку: и востá дѣви́ца.
  • И изы́де вѣ́сть сiя́ по всéй земли́ тóй.
  • [Зач. 33.] И преходя́щу от­тýду Иисýсови, по нéмъ идóста двá слѣпцá, зовýща и глагóлюща: поми́луй ны́, [Иисýсе] Сы́не Дави́довъ.
  • Пришéдшу же емý въ дóмъ, при­­ступи́ста къ немý слѣпцá, и глагóла и́ма Иисýсъ: вѣ́руета ли, я́ко могý сié сотвори́ти? Глагóласта емý: éй, Гóсподи.
  • Тогдá при­­коснýся óчiю и́хъ, глагóля: по вѣ́рѣ вáю бýди вáма.
  • И от­верзóстася óчи и́ма: и запрети́ и́ма Иисýсъ, глагóля: блюди́та, да никтóже увѣ́сть.
  • О́на же изшéдша прослáвиста егó по всéй земли́ тóй.
  • Тѣ́ма же исходя́щема, сé, при­­ведóша къ немý человѣ́ка нѣ́ма бѣснýема.
  • И изгнáну бѣ́су, проглагóла нѣмы́й. И диви́шася нарóди, глагóлюще, я́ко николи́же яви́ся тáко во Изрáили.
  • Фарисéе же глагóлаху: о кня́зи бѣсóвстѣмъ изгóнитъ бѣ́сы.
  • И прохождá­ше Иисýсъ грáды вся́ и вéси, учя́ на сóнмищихъ и́хъ, и проповѣ́дая евáнгелiе цáр­ст­вiя, и цѣля́ вся́къ недýгъ и вся́ку я́зю въ лю́дехъ.
  • [Зач. 34.] Ви́дѣвъ же нарóды, милосéрдова о ни́хъ, я́ко бя́ху смятéни и от­вéржени, я́ко óвцы не имýщыя пáстыря.
  • Тогдá глагóла ученикóмъ сво­и́мъ: жáтва ýбо мнóга, дѣ́лателей же мáло:
  • моли́теся ýбо Гóсподи́ну жáтвы, я́ко да изведéтъ дѣ́латели на жáтву свою́.
  • [Зач. 29.] Тогда Он, войдя в лодку, переправился обратно и прибыл в Свой город.
  • И вот, принесли к Нему расслабленного, положенного на постели. И, видя Иисус веру их, сказал расслабленному: дерзай, чадо! прощаются тебе грехи твои.
  • При сем некоторые из книжников сказали сами в себе: Он богохульствует.
  • Иисус же, видя помышления их, сказал: для чего вы мыслите худое в сердцах ваших?
  • ибо что легче сказать: прощаются тебе грехи, или сказать: встань и ходи?
  • Но чтобы вы знали, что Сын Человеческий имеет власть на земле прощать грехи, – тогда говорит расслабленному: встань, возьми постель твою, и иди в дом твой.
  • И он встал, взял постель свою и пошел в дом свой.
  • Народ же, видев это, удивился и прославил Бога, давшего такую власть человекам.
  • [Зач. 30.] Проходя оттуда, Иисус увидел человека, сидящего у сбора пошлин, по имени Матфея, и говорит ему: следуй за Мною. И он встал и последовал за Ним.
  • И когда Иисус возлежал в доме, многие мытари и грешники пришли и возлегли с Ним и учениками Его.
  • Увидев то, фарисеи сказали ученикам Его: для чего Учитель ваш ест и пьет с мытарями и грешниками?
  • Иисус же, услышав это, сказал им: не здоровые имеют нужду во враче, но больные,
  • пойдите, научитесь, чтó значит: милости хочу, а не жертвы? Ибо Я пришел призвать не праведников, но грешников к покаянию.
  • [Зач. 31.] Тогда приходят к Нему ученики Иоанновы и говорят: почему мы и фарисеи постимся много, а Твои ученики не постятся?
  • И сказал им Иисус: могут ли печалиться сыны чертога брачного, пока с ними жених? Но придут дни, когда отнимется у них жених, и тогда будут поститься.
  • И никто к ветхой одежде не приставляет заплаты из небеленой ткани, ибо вновь пришитое отдерет от старого, и дыра будет еще хуже.
  • Не вливают также вина молодого в мехи ветхие; а иначе прорываются мехи, и вино вытекает, и мехи пропадают, но вино молодое вливают в новые мехи, и сберегается то и другое.
  • [Зач. 32.] Когда Он говорил им сие, подошел к Нему некоторый начальник и, кланяясь Ему, говорил: дочь моя теперь умирает; но приди, возложи на нее руку Твою, и она будет жива.
  • И встав, Иисус пошел за ним, и ученики Его.
  • И вот, женщина, двенадцать лет страдавшая кровотечением, подойдя сзади, прикоснулась к краю одежды Его,
  • ибо она говорила сама в себе: если только прикоснусь к одежде Его, выздоровею.
  • Иисус же, обратившись и увидев ее, сказал: дерзай, дщерь! вера твоя спасла тебя. Женщина с того часа стала здорова.
  • И когда пришел Иисус в дом начальника и увидел свирельщиков и народ в смятении,
  • сказал им: выйдите вон, ибо не умерла девица, но спит. И смеялись над Ним.
  • Когда же народ был выслан, Он, войдя, взял ее за руку, и девица встала.
  • И разнесся слух о сем по всей земле той.
  • [Зач. 33.] Когда Иисус шел оттуда, за Ним следовали двое слепых и кричали: помилуй нас, Иисус, сын Давидов!
  • Когда же Он пришел в дом, слепые приступили к Нему. И говорит им Иисус: веруете ли, что Я могу это сделать? Они говорят Ему: ей, Господи!
  • Тогда Он коснулся глаз их и сказал: по вере вашей да будет вам.
  • И открылись глаза их; и Иисус строго сказал им: смотрите, чтобы никто не узнал.
  • А они, выйдя, разгласили о Нем по всей земле той.
  • Когда же те выходили, то привели к Нему человека немого бесноватого.
  • И когда бес был изгнан, немой стал говорить. И народ, удивляясь, говорил: никогда не бывало такого явления в Израиле.
  • А фарисеи говорили: Он изгоняет бесов силою князя бесовского.
  • И ходил Иисус по всем городам и селениям, уча в синагогах их, проповедуя Евангелие Царствия и исцеляя всякую болезнь и всякую немощь в людях.
  • [Зач. 34.] Видя толпы народа, Он сжалился над ними, что они были изнурены и рассеяны, как овцы, не имеющие пастыря.
  • Тогда говорит ученикам Своим: жатвы много, а делателей мало;
  • итак молите Господина жатвы, чтобы выслал делателей на жатву Свою.
Rambler's Top100 Рейтинг@Mail.ru Мобильная версия сайта