Скрыть
15:5
15:7
15:9
15:11
15:12
15:15
15:17
15:18
15:20
15:22
15:23
15:24
15:26
15:27
15:28
15:29
15:30
15:31
15:34
15:36
15:37
15:38
15:40
15:41
15:43
15:46
15:48
15:49
15:50
15:52
15:53
15:54
15:56
15:57
15:58
15:59
15:59a
15:61
Синодальный
1 Границы удела Иудина; 13 часть Халева в уделе Иудином; 20 перечисление городов в уделе Иуды.
Жребий колену сынов Иудиных, по племенам их, выпал такой: в смежности с Идумеею была пустыня Син, к югу, при конце Фемана;
южным пределом их был край моря Соленого от простирающегося к югу залива;
на юге идет он к возвышенности Акраввимской, проходит Цин и, восходя с южной стороны к Кадес-Варне, проходит Хецрон и, восходя до Аддара, [идет на западной стороне Кадеса,] поворачивает к Каркае,
потом проходит Ацмон, идет к потоку Египетскому, так что конец сего предела есть море. Сей будет южный ваш предел.
Пределом же к востоку [все] море Соленое, до устья Иордана; а предел с северной стороны начинается от залива моря, от устья Иордана;
отсюда предел восходит к Беф-Хогле и проходит с северной стороны к Беф-Араве, и идет предел вверх до камня Богана, сына Рувимова;
потом восходит предел к Давиру от долины Ахор и на севере поворачивает к Галгалу, который против возвышенности Адуммима, лежащего с южной стороны потока; отсюда предел проходит к водам Ен-Шемеша и оканчивается у Ен-Рогела;
отсюда предел идет вверх к долине сына Енномова с южной стороны Иевуса, который есть Иерусалим, и восходит предел на вершину горы, которая к западу против долины Енномовой, которая на краю долины Рефаимов к северу;
от вершины горы предел поворачивает к источнику вод Нефтоах и идет к городам горы Ефрона, и поворачивает предел к Ваалу, который есть Кириаф-Иарим;
потом поворачивает предел от Ваала к морю [и идет] к горе Сеиру, и идет северною стороною горы Иеарим, которая есть Кесалон, и, нисходя к Вефсамису, проходит чрез Фимну;
отсюда предел идет северною стороною Екрона, и поворачивает предел к Шикарону, проходит чрез гору [земли] Ваал и доходит до Иавнеила, и оканчивается предел у моря. Западный предел составляет великое море.
Вот предел сынов Иудиных с племенами их со всех сторон.
И Халеву, сыну Иефонниину, [Иисус] дал часть среди сынов Иудиных, как повелел Господь Иисусу; [и дал ему Иисус] Кириаф-Арбы, отца Енакова, иначе Хеврон.
И выгнал оттуда Халев [сын Иефонниин] трех сынов Енаковых: Шешая, Ахимана и Фалмая, детей Енаковых.
Отсюда [Халев] пошел против жителей Давира [имя Давиру прежде было Кириаф-Сефер].
И сказал Халев: кто поразит Кириаф-Сефер и возьмет его, тому отдам Ахсу, дочь мою, в жену.
И взял его Гофониил, [младший] сын Кеназа, брата Халевова, и отдал он в жену ему Ахсу, дочь свою.
Когда надлежало ей идти, ее научили просить у отца ее поле, и она сошла с осла. Халев сказал ей: что тебе?
Она сказала: дай мне благословение; ты дал мне землю полуденную, дай мне и источники вод. И дал он ей источники верхние и источники нижние.
Вот удел колена сынов Иудиных, по племенам их:
города с края колена сынов Иудиных в смежности с Идумеею на юге были: Кавцеил, Едер и Иагур,
Кина, Димона, Адада,
Кедес, Асор и Ифнан,
Зиф, Телем и Валоф,
Гацор-Хадафа, Кириаф, Хецрон, иначе Гацор,
Амам, Шема и Молада,
Хацар-Гадда, Хешмон и Веф-Палет,
Хацар-Шуал, Вирсавия и Визиофея [и села их и предместья их,]
Ваала, Иим и Ацем,
Елфолад, Кесил и Хорма,
Циклаг, Мадмана и Сансана,
Леваоф, Шелихим, Аин и Риммон: всех двадцать девять городов с их селами.
На низменных местах: Ештаол, Цора и Ашна,
Заноах, Ен-Ганним, Таппуах и Гаенам,
Иармуф, Одоллам, [Немра,] Сохо и Азека,
Шаараим, Адифаим, Гедера или Гедерофаим: четырнадцать городов с их селами.
Ценан, Хадаша, Мигдал-Гад,
Дилеан, Мицфе и Иокфеил,
Лахис, Воцкаф и Еглон,
Хаббон, Лахмас и Хифлис,
Гедероф, Беф-Дагон, Наема и Макед: шестнадцать городов с их селами.
Ливна, Ефер и Ашан,
Иффах, Ашна и Нецив,
Кеила, Ахзив и Мареша [и Едом]: девять городов с их селами.
Екрон с зависящими от него городами и селами его,
и от Екрона к морю все, что находится около Азота, с селами их,
Азот, зависящие от него города и села его, Газа, зависящие от нее города и села ее, до самого потока Египетского и великого моря, которое есть предел.
На горах: Шамир, Иаттир и Сохо,
Данна, Кириаф-Санна, иначе Давир,
Анаф, Ештемо и Аним,
Гошен, Холон и Гило: одиннадцать городов с их селами.
Арав, Дума и Ешан,
Ианум, Беф-Таппуах и Афека,
Хумта, Кириаф-Арбы, иначе Хеврон, и Цигор: девять городов с их селами.
Маон, Кармил, Зиф и Юта,
Изреель, Иокдам и Заноах,
Каин, Гива и Фимна: десять городов с их селами.
Халхул, Беф-Цур и Гедор,
Маараф, Беф-Аноф и Елтекон: шесть городов с их селами.
15:59a[Феко, Ефрафа, иначе Вифлеем, Фагор, Етам, Кулон, Татами, Сорес, Карем, Галлим, Вефир и Манохо: одиннадцать городов с их селами.]
Кириаф-Ваал, иначе Кириаф-Иарим, и Аравва: два города с их селами [и предместьями].
В пустыне: Беф-Арава, Миддин и Секаха,
Нившан, Ир-Мелах и Ен-Геди: шесть городов с их селами.
Но Иевусеев, жителей Иерусалима, не могли изгнать сыны Иудины, и потому Иевусеи живут с сынами Иуды в Иерусалиме даже до сего дня.
Церковнославянский (рус)
И бы́ша предѣ́лы сыно́въ Иу́диныхъ по со́нмомъ и́хъ, от­ предѣ́лъ Идуме́йскихъ, от­ пусты́ни Си́нъ къ Ли́ву да́же до Ка́дисъ къ ю́гу:
и бы́ша предѣ́лы и́хъ от­ полу́дне до ча́сти мо́ря сла́наго, от­ верха́ клоня́щагося къ ю́гу,
и прохо́дятъ пря́мо восхожде́нiю акравви́мъ, и обхо́дятъ сена́, и восхо́дятъ от­ ю́га до Ка́дисъ-варни́: и исхо́дятъ изъ Есро́на, и восхо́дятъ во Адда́ру, и исхо́дятъ на за́пады Ка́дисъ, обхо́дятъ аккарки́,
и исхо́дятъ во Асемо́ну, и прехо́дятъ да́же до де́бри Еги́петскiя: и бу́детъ исхо́дъ предѣ́ловъ его́ къ мо́рю. Сі́и су́ть предѣ́лы и́хъ от­ ю́га.
И предѣ́лы от­ восто́къ, все́ мо́ре сла́ное да́же до ча́сти Иорда́на, и предѣ́лы и́хъ къ сѣ́веру, и от­ верха́ мо́ря, и от­ ча́сти Иорда́нски:
восхо́дятъ предѣ́лы [ті́и] въ Виѳа́глу и прехо́дятъ от­ сѣ́вера къ веѳа́ру, и восхо́дятъ предѣ́лы къ ка́мени Вео́ра сы́на Руви́мля,
и восхо́дятъ предѣ́лы къ Деви́ру де́бри Ахо́ровы, и низхо́дятъ до Галга́лы, я́же е́сть пря́мо схожде́нiю Адомми́нъ, и́же е́сть къ ю́гу де́бри, и восхо́дитъ предѣ́лъ къ водѣ́ исто́чника со́лнечна, и бу́детъ исхо́дъ его́ исто́чникъ роги́ль:
и восхо́дятъ предѣ́лы въ де́брь ен­но́мъ, созади́ Иеву́са от­ полу́дне, се́й е́сть Иерусали́мъ: и исхо́дятъ предѣ́лы на ве́рхъ горы́, я́же е́сть предъ лице́мъ де́бри ен­но́мъ къ мо́рю, я́же е́сть от­ ча́сти земли́ Рафаи́нъ къ сѣ́веру:
и прехо́дитъ предѣ́лъ от­ верха́ горы́ ко исто́чнику воды́ Нафѳо́ и прехо́дитъ къ горѣ́ Ефро́ни, и изведе́тъ предѣ́лъ въ Ваа́лъ, се́й е́сть гра́дъ Иари́мъ:
и обы́детъ предѣ́лъ от­ Ваа́ла къ мо́рю и пре́йдетъ въ го́ру Сии́ръ, и пре́йдетъ созади́ гра́да Иари́ма от­ сѣ́вера, се́й е́сть хасало́нъ: и сни́детъ ко гра́ду со́лнечну и пре́йдетъ къ ю́гу:
и прехо́дитъ предѣ́лъ созади́ аккаро́на до сѣ́вера, и прехо́дятъ предѣ́лы въ сакхаро́нъ, и пре́йдутъ го́ру земли́ Валаа́ни, и прехо́дятъ ко Иавни́лу, и бу́детъ исхо́дъ предѣ́ловъ къ мо́рю, и предѣ́лы и́хъ от­ мо́ря, мо́ре вели́кое опредѣли́тъ.
Сі́и предѣ́лы сыно́въ Иу́диныхъ о́крестъ по со́нмомъ и́хъ.
И даде́ [иису́съ] хале́ву сы́ну Иефон­ні́ину ча́сть посредѣ́ сыно́въ Иу́диныхъ повелѣ́нiемъ Бо́жiимъ, и даде́ ему́ Иису́съ гра́дъ Арво́къ, отца́ ена́кова: се́й е́сть Хевро́нъ.
И потреби́ от­ту́ду хале́въ сы́нъ Иефон­ні́инъ три́ сы́ны ена́ковы, сусі́а и Ѳолмаи́ и Ахима́:
и взы́де от­ту́ду хале́въ на живу́щихъ въ дави́рѣ: и́мя же пре́жде бя́ше дави́ру гра́дъ пи́сменъ.
И рече́ хале́въ: и́же а́ще во́зметъ кто́ гра́дъ пи́сменъ и воз­облада́етъ и́мъ, да́мъ ему́ Асха́нь дще́рь мою́ въ жену́.
И взя́ его́ Гоѳонiи́лъ сы́нъ Кене́за, бра́та хале́вова, юнѣ́йшiй: и даде́ ему́ Асха́нь дще́рь свою́ въ жену́.
И бы́сть внегда́ от­ходи́ти е́й, и совѣща́ съ ни́мъ, глаго́лющи: попрошу́ у отца́ мо­его́ села́. И воз­зва́ со осля́ти. И рече́ е́й хале́въ: что́ ти е́сть?
И рече́ ему́: да́ждь ми́ благослове́нiе, я́ко въ зе́млю полу́ден­ную от­да́лъ еси́ мя́: да́ждь ми́ Гола́ѳъ-маи́мъ. И даде́ е́й хале́въ Гола́ѳъ-маи́мъ вы́шнiй и Гола́ѳъ ни́жнiй.
Сiе́ наслѣ́дiе пле́мене сыно́въ Иу́диныхъ по со́нмомъ и́хъ:
бы́ша же гра́ди и́хъ гра́ди пле́мене сыно́въ Иу́диныхъ къ предѣ́ломъ Едо́млимъ въ пусты́ни, кавсеи́лъ и едраи́мъ и Иагу́ръ,
и кина́ и димона́ и Адада́,
и Кеде́съ и Асо́ръ и Иѳнакси́фъ,
и теле́мъ и Вало́ѳъ,
и Асо́ръ но́вый и гра́дъ Асеро́мъ [се́й е́сть Асо́ръ]:
Ама́мъ и самаа́ и модада́,
и Асергадда́ и веѳфале́ѳъ,
и Асарсула́ и вирсавее́ [и се́ла и́хъ и предгра́дiя и́хъ]:
и Ваала́ и ави́мъ и Асе́мъ,
и Елѳола́дъ и хеси́лъ и ерма́,
и Сикеле́гъ и ведевина́ и сансан­на́,
и Лаво́ѳъ и селеи́мъ, и Аи́нъ и реммо́нъ: всѣ́хъ градо́въ два́десять и де́вять, и се́ла и́хъ.
Въ напо́льнѣй, есѳао́лъ и сараа́, и Асна́ [и раме́нъ],
и зано́ и ингони́мъ, и Ѳаффуа́ и инаи́мъ,
и иериму́ѳъ и Одолла́мъ, [и немра́] и сохо́ и азика́,
и сагари́мъ и Адiаѳаи́мъ, и га́дира и се́ла ея́: гра́ди четыре­на́­де­сять и ве́си и́хъ.
Сен­на́мъ и Адаса́ и Магдалга́дъ,
и далаа́нъ и Масфа́ и Иекѳаи́лъ,
и лахи́съ и Васха́ѳъ и егло́мъ,
и хавво́нъ и лама́съ и хаѳло́съ,
и гадиро́ѳъ и ви́ѳъ-даго́нъ, и нома́ и макида́: гра́ди шесть­на́­де­сять и ве́си и́хъ.
Левна́ и Аѳе́ръ и Аса́нъ,
и Иефѳа́ и Асен­на́ и неси́въ,
и кеила́ и Ахзе́въ, и мариса́ [и Едо́мъ]: гра́ди де́вять и ве́си и́хъ.
Аккаро́нъ и се́ла его́ и предгра́дiя его́.
[И] от­ аккаро́на, Иемне́ и вси́ ели́ки су́ть бли́зъ Асдо́ѳа, и ве́си и́хъ:
Асдо́ѳъ и ве́си его́ и предгра́дiя его́: Га́за и ве́си ея́ и предгра́дiя ея́, да́же до водоте́чи Еги́петскiя, и мо́ре вели́кое опредѣля́етъ.
И въ го́рнѣй, Сафи́ръ и Иеѳе́ръ и сохо́,
и рен­на́, гра́дъ пи́сменъ [се́й е́сть дави́ръ],
и Ано́въ и есѳемо́ и Ани́мъ,
и госо́мъ и хилуо́нъ и гило́нъ: градо́въ едино­на́­де­сять и ве́си и́хъ.
Ере́въ и еса́нъ и рума́,
и иану́мъ и ве́ѳъ-ѳапфуе́ и Афака́,
и хаммата́ и гра́дъ Арво́ [се́й е́сть Хевро́нъ] и Сiо́ръ: градо́въ де́вять и се́ла и́хъ.
Мао́нъ и херме́лъ, и зи́фъ и Иетта́,
и Иездрае́ль и Иекдаа́мъ и зано́,
аки́мъ и гаваа́ и Ѳамна́: гра́ди де́сять и ве́си и́хъ.
Алу́лъ и веѳсу́ръ и гедо́ръ,
и маро́ѳъ и веѳано́нъ и Елѳеке́нъ: гра́ди ше́сть и ве́си и́хъ:
Ѳеко́ и Ефраѳа́ [се́й е́сть Виѳлее́мъ]: и фаго́ръ и ета́мъ, и куло́нъ и татами́, и сори́съ и каре́мъ, и Галли́мъ и веѳи́ръ и манохо́: градо́въ едино­на́­де­сять и ве́си и́хъ.
Карiа́ѳъ-ваа́лъ [се́й гра́дъ Иари́мъ] и Аревва́: гра́ди два́, и се́ла и́хъ и предгра́дiя и́хъ.
Ваддарги́съ и Виѳарава́, [и] Мадо́нъ и сохоха́,
и невса́нъ и гра́дъ со́ли и ингадди́: гра́ди ше́сть и ве́си и́хъ.
И Иевусе́й обита́­ше во Иерусали́мѣ, и не воз­мого́ша сы́нове Иу́дины погуби́ти и́хъ: и обита́ша Иевусе́е съ сынми́ Иу́диными во Иерусали́мѣ да́же до дне́ о́наго.
წილად ხვდა იუდაელთა შტოს მათი საგვარეულოების მიხედვით: ედომის საზღვართან ცინის უდაბნო, სამხრეთით, თემანის ბოლოში.
სამხრეთის საზღვრად ჰქონდათ - მარილოვანი ზღვის კიდიდან, ყერიდან სამხრეთის მიმართულებით.
გადის სამხრეთით ყაკრაბიმის ზეგანისკენ: გაივლის ცინს, სამხრეთის მხრიდან ადის კადეშ-ბარნეასკენ, გაივლის ხეცრონს, ადის ადარასკენ და უხვევს კარ-კაყასთან,
გაივლის ყაცმონს და გადის ეგვიპტის ხევზე, ზღვამდე აღწევს საზღვარი. ეს გქონდეთ სამხრეთის საზღვრამდე.
აღმოსავლეთის საზღვარი მარილოვანი ზღვაა, იორდანეს შესართავამდე; ჩრდილოეთის საზღვარი - ზღვის ყურიდან, იორდანეს შესართავიდან.
ადის საზღვარი ბეთ-ხოგლასკენ, გაივლის ჩრდილოეთის მხრიდან ბეთ-ყარაბას, ადის საზღვარი რეუბენის ძის, ბოჰანის ქვასთან.
ადის საზღვარი დაბირისკენ; ყაქორის ველიდან ჩრდილოეთით უხვევს გილგალისკენ, ადუმიმის მაღლობის გასწვრივ რომ არის, ხევის სამხრეთით; გაივლის საზღვარი ყენ-შემეშის წყლებთან და მთავრდება ყენ-როგელთან.
ადის საზღვარი ჰინომიანთა ველზე იებუსის, ანე იერუსალიმის, სამხრეთით, ადის საზღვარი მთის თხემზე, ჰიმონის ველის ზემოთ რომ არის დასავლეთიი, რეფაიმთა ველის კიდეზე, ჩრდილოეთით.
მთის თხემიდან უხვევს ნეფთოახის წყაროსთან, მიდის ყეფრონის მთების ქალაქებისკენ და უხვევს საზღვარი ბაყალასკენ, ანუ კირიათ-იეყარიმისკენ.
უხვევს საზღვარი ბაყალადან დასავლეთით სეყირის მთამდე, გასდევს იეყარიმის მთის ჩრდილოეთ კალთებს, ანუ ქესალონს, ეშვება ბეთ-შემეშისკენ და გადის თიმნაზე.
მისდევს საზღვარი ყეკრონის ჩრდილო მხარეს, უხვევს საზღვარი მიქრონისკენ, გადის ბაყალას მთაზე და აღწევს იაბნიელს. წყდება საზღვარი ზღვასთან.
დასავლეთის საზღვარი არის დიდი ზღვა, ეს არის იუდაელთა საზღვარი ირგვლივ, საგვარეულოების მიხედვით.
ქალებ იეფუნეს ძეს ძისცა იესომ სამკვიდრო იუდაელთა შორის, როგორც ნაბრძანები ჰქონდა უფალს იესოსთვის: ყანაკის მამისეული კირიათ-არბაყი, ანე ხებრონი.
აჰყარა იქიდან ქალებმა ყანაკის სამი ნაშიერ: შეშაი, ახიმანი და თალმაი - ყანაკის ნაშობნი.
15 . იქიდან დაბირელებისკენ გაემართა; უწინ დაბირს კირიათ-სეფერი ერქვა.
თქვა ქალებმა: ვინც დაამარცხებს და აიღებს კირიათ-სეფერს, ცოლად მიმიცია მისთვის ჩემი ასული ყაქსა.
ღოთენიელმა, ქალების ძმის კენაზის ძემ, აიღო ქალაქი და ქალებმა ცოლად მისცა მას თავისი ასული ყაქსა.
ვიდრე შინ გაემგზავრებოდნენ, ცოლმა დაარიგა ღოთენიელი და თავისი მამისგან მიწა გამოათხოვინა. თვითონ კი ჩამოხდა სახედრიდან და როცა ქალებმა ჰკითხა, რა გინდაო,
მიუგო: მომეცი კურთხევა: რაკი ურწყავ მიწას მაძლევ, ბარემ წყალსატევებიც მომეცი. და მისცა ქალებმა ზემო წყალსატევები და ქვემო წყალსატევები.
ეს არის იუდაელთა შტოს სამკვიდრო მათი საგვარეულოების მიხედვით.
აი, რომელი ქალაქები იყო იუდაელთა შტოს კიდეზე, ედომის საზღვართან, სამხრეთით: კაბციელი, ყედერი და იაგური.
კინა, დიმონა და ყადყადა,
კედეში, ხაცორი და ითნანი;
ზიფი, ტელემი და ბაყალოთი;
ხაცორ-ხადათა, კირიოთი, ხეცრონი, ანუ ხაცორი;
ამამი, შემაყი და მოლადა;
ხაცარ-გადა, ხეშმონი და ბეთ-ფალეტი;
ხაცარ-შუყალი, ბეერ-შებაყი და ბიზიოთია;
ბაყალა, ყიიმი და ყაცემი;
ელთოლადი, ქესილი და ხორმა;
ციკლაგი, მადმანა და სანსანა;
ლებაოთი, შილხიმი, ყაინი, რიმონი. სულ ოცდაცხრა ქალაქი თავისი დაბებითურთ.
ბარში: ეშთაოლი, ცორყა და აშნა;
ზანოახი, ყენ-განიმი, თაფუახი და ჰაყენამი;
იარმუთი, ყადულამი, სოქო და ყაზეკა;
შაყარაიმი, ყადითაიმი, ჰაგედერა, გედეროთაიმი - თოთხმეტი ქალაქი თავისი დაბებითურთ.
ცენანი, ხადაშა და მიგდალ-გადი;
დილყანი, ჰამიცფე და იოკთელი;
ლაქიში, ბაცკათი და ყეგლონი;
ქაბონი, ლახმასი და ქითლიში;
გედეროთი, ბეთ-დაგონი, ნაყამა, მაკედა - თექვსმეტი ქალაქი თავისი დაბებითურთ.
ლიბნა, ყეთერი და ყაშანი;
იფთახი, აშნა და ნეციბი;
კეყილა, აქზიბი და მარეშა - ცხრა ქალაქი თავისი დაბებითურთ;
ყეკრონი თავისი სოფლებითა და დაბებითურთ.
ყეკრონიდან ზღვისკენ ყველაფერი, რაც აშდოდს და მის სოფლებს ესაზღვრება.
აშდოდი თავისი დაბებითა და სოფლებითურთ, ღაზა თავისი სოფლებითა და დაბებითურთ ეგვიპტის ხევამდე. საზღვარი დიდი ზღვაა.
მთაზე: შამირი, იათირი და სოქო;
დანა, კირიათ-სანა, ანუ დაბირი;
ყანაბი, ეშთემო და ყანიმი;
გოშენი, ხოლონი და გილო - თერთმეტი ქალაქი თავისი დაბებითურთ.
არაბი, დუმა და ეშყანი;
იანუმი, ბეთ-თაფუახი და აფეკა;
ხუმტა, კირიათ-არბაყი ანუ ხებრონი და ციყორი - ცხრა ქალაქი თავისი დაბებითურთ.
მაყონი, ქარმელი, ზიფი და იუტა;
იზრეყელი, იოკდეყამი და ზანოახი;
ჰაკაინი, გიბყა და თიმნა - ათი ქალაქი თავისი დაბებითურთ.
ხალხული, ბეთ-ცური და გედორი;
მაყარათი, ბეთ-ყანოთი და ელთეკონი - ექვსი ქალაქი თავისი დაბებითურთ.
კირიათ-ბაყალი, ანუ კირიათ იეყარიმი და ჰარაბა - ორი ქალაქი თავისი დაბებითურთ.
უდაბნოში: ბეთ-ჰაყარაბა, მიდინი და სექაქა;
ჰანიბშანი, ყირ-ჰამალახი, ყენ-გადი - ექვსი ქალაქი თავისი დაბებითურთ.
იებუსეველები, იერუსალიმის მკვადრნი, ვერ აჰყარეს იუდაელებმა და დღემდე ცხოვრობენ იებუსეველები იერუსალიმში.
Толкования стиха Скопировать ссылку Скопировать текст Добавить в избранное
Библ. энциклопедия Библейский словарь Словарь библ. образов Практическая симфония
Цитата из Библии каждое утро
TG: t.me/azbible
Viber: vb.me/azbible