Быт. Исх. Лев. Чис. Втор. Нав. Суд. Руф. 1Цар. 2Цар. 3Цар. 4Цар. 1Пар. 2Пар. 1Ездр. Неем. 2Ездр. Тов. Иудиф. Эсф. 1Мак. 2Мак. 3Мак. 3Ездр. Иов. Пс. Притч. Еккл. Песн. Прем. Сир. Ис. Иер. Плч. Посл.Иер. Вар. Иез. Дан. Ос. Иоил. Ам. Авд. Ион. Мих. Наум. Авв. Соф. Агг. Зах. Мал. Мф. Мк. Лк. Ин. Деян. Иак. 1Пет. 2Пет. 1Ин. 2Ин. 3Ин. Иуд. Рим. 1Кор. 2Кор. Гал. Еф. Флп. Кол. 1Сол. 2Сол. 1Тим. 2Тим. Тит. Флм. Евр. Откр.

Книга Иисуса Навина

 
  • И бы́ша предѣ́лы сыно́въ Иу́диныхъ по со́нмомъ и́хъ, от­ предѣ́лъ Идуме́йскихъ, от­ пусты́ни Си́нъ къ Ли́ву да́же до Ка́дисъ къ ю́гу:
  • и бы́ша предѣ́лы и́хъ от­ полу́дне до ча́сти мо́ря сла́наго, от­ верха́ клоня́щагося къ ю́гу,
  • и прохо́дятъ пря́мо восхожде́нiю акравви́мъ, и обхо́дятъ сена́, и восхо́дятъ от­ ю́га до Ка́дисъ-варни́: и исхо́дятъ изъ Есро́на, и восхо́дятъ во Адда́ру, и исхо́дятъ на за́пады Ка́дисъ, обхо́дятъ аккарки́,
  • и исхо́дятъ во Асемо́ну, и прехо́дятъ да́же до де́бри Еги́петскiя: и бу́детъ исхо́дъ предѣ́ловъ его́ къ мо́рю. Сі́и су́ть предѣ́лы и́хъ от­ ю́га.
  • И предѣ́лы от­ восто́къ, все́ мо́ре сла́ное да́же до ча́сти Иорда́на, и предѣ́лы и́хъ къ сѣ́веру, и от­ верха́ мо́ря, и от­ ча́сти Иорда́нски:
  • восхо́дятъ предѣ́лы [ті́и] въ Виѳа́глу и прехо́дятъ от­ сѣ́вера къ веѳа́ру, и восхо́дятъ предѣ́лы къ ка́мени Вео́ра сы́на Руви́мля,
  • и восхо́дятъ предѣ́лы къ Деви́ру де́бри Ахо́ровы, и низхо́дятъ до Галга́лы, я́же е́сть пря́мо схожде́нiю Адомми́нъ, и́же е́сть къ ю́гу де́бри, и восхо́дитъ предѣ́лъ къ водѣ́ исто́чника со́лнечна, и бу́детъ исхо́дъ его́ исто́чникъ роги́ль:
  • и восхо́дятъ предѣ́лы въ де́брь ен­но́мъ, созади́ Иеву́са от­ полу́дне, се́й е́сть Иерусали́мъ: и исхо́дятъ предѣ́лы на ве́рхъ горы́, я́же е́сть предъ лице́мъ де́бри ен­но́мъ къ мо́рю, я́же е́сть от­ ча́сти земли́ Рафаи́нъ къ сѣ́веру:
  • и прехо́дитъ предѣ́лъ от­ верха́ горы́ ко исто́чнику воды́ Нафѳо́ и прехо́дитъ къ горѣ́ Ефро́ни, и изведе́тъ предѣ́лъ въ Ваа́лъ, се́й е́сть гра́дъ Иари́мъ:
  • и обы́детъ предѣ́лъ от­ Ваа́ла къ мо́рю и пре́йдетъ въ го́ру Сии́ръ, и пре́йдетъ созади́ гра́да Иари́ма от­ сѣ́вера, се́й е́сть хасало́нъ: и сни́детъ ко гра́ду со́лнечну и пре́йдетъ къ ю́гу:
  • и прехо́дитъ предѣ́лъ созади́ аккаро́на до сѣ́вера, и прехо́дятъ предѣ́лы въ сакхаро́нъ, и пре́йдутъ го́ру земли́ Валаа́ни, и прехо́дятъ ко Иавни́лу, и бу́детъ исхо́дъ предѣ́ловъ къ мо́рю, и предѣ́лы и́хъ от­ мо́ря, мо́ре вели́кое опредѣли́тъ.
  • Сі́и предѣ́лы сыно́въ Иу́диныхъ о́крестъ по со́нмомъ и́хъ.
  • И даде́ [иису́съ] хале́ву сы́ну Иефон­ні́ину ча́сть посредѣ́ сыно́въ Иу́диныхъ повелѣ́нiемъ Бо́жiимъ, и даде́ ему́ иису́съ гра́дъ Арво́къ, отца́ ена́кова: се́й е́сть Хевро́нъ.
  • И потреби́ от­ту́ду хале́въ сы́нъ Иефон­ні́инъ три́ сы́ны ена́ковы, сусі́а и Ѳолмаи́ и Ахима́:
  • и взы́де от­ту́ду хале́въ на живу́щихъ въ дави́рѣ: и́мя же пре́жде бя́ше дави́ру гра́дъ пи́сменъ.
  • И рече́ хале́въ: и́же а́ще во́зметъ кто́ гра́дъ пи́сменъ и воз­облада́етъ и́мъ, да́мъ ему́ Асха́нь дще́рь мою́ въ жену́.
  • И взя́ его́ Гоѳонiи́лъ сы́нъ Кене́за, бра́та хале́вова, юнѣ́йшiй: и даде́ ему́ Асха́нь дще́рь свою́ въ жену́.
  • И бы́сть внегда́ от­ходи́ти е́й, и совѣща́ съ ни́мъ, глаго́лющи: попрошу́ у отца́ мо­его́ села́. И воз­зва́ со осля́ти. И рече́ е́й хале́въ: что́ ти е́сть?
  • И рече́ ему́: да́ждь ми́ благослове́нiе, я́ко въ зе́млю полу́ден­ную от­да́лъ еси́ мя́: да́ждь ми́ Гола́ѳъ-маи́мъ. И даде́ е́й хале́въ Гола́ѳъ-маи́мъ вы́шнiй и Гола́ѳъ ни́жнiй.
  • Сiе́ наслѣ́дiе пле́мене сыно́въ Иу́диныхъ по со́нмомъ и́хъ:
  • бы́ша же гра́ди и́хъ гра́ди пле́мене сыно́въ Иу́диныхъ къ предѣ́ломъ Едо́млимъ въ пусты́ни, кавсеи́лъ и едраи́мъ и Иагу́ръ,
  • и кина́ и димона́ и Адада́,
  • и Кеде́съ и Асо́ръ и Иѳнакси́фъ,
  • и теле́мъ и Вало́ѳъ,
  • и Асо́ръ но́вый и гра́дъ Асеро́мъ [се́й е́сть Асо́ръ]:
  • Ама́мъ и самаа́ и модада́,
  • и Асергадда́ и веѳфале́ѳъ,
  • и Асарсула́ и вирсавее́ [и се́ла и́хъ и предгра́дiя и́хъ]:
  • и Ваала́ и ави́мъ и Асе́мъ,
  • и Елѳола́дъ и хеси́лъ и ерма́,
  • и Сикеле́гъ и ведевина́ и сансан­на́,
  • и Лаво́ѳъ и селеи́мъ, и Аи́нъ и реммо́нъ: всѣ́хъ градо́въ два́десять и де́вять, и се́ла и́хъ.
  • Въ напо́льнѣй, есѳао́лъ и сараа́, и Асна́ [и раме́нъ],
  • и зано́ и ингони́мъ, и Ѳаффуа́ и инаи́мъ,
  • и иериму́ѳъ и Одолла́мъ, [и немра́] и сохо́ и азика́,
  • и сагари́мъ и Адiаѳаи́мъ, и га́дира и се́ла ея́: гра́ди четыре­на́­де­сять и ве́си и́хъ.
  • Сен­на́мъ и Адаса́ и Магдалга́дъ,
  • и далаа́нъ и Масфа́ и Иекѳаи́лъ,
  • и лахи́съ и Васха́ѳъ и егло́мъ,
  • и хавво́нъ и лама́съ и хаѳло́съ,
  • и гадиро́ѳъ и ви́ѳъ-даго́нъ, и нома́ и макида́: гра́ди шесть­на́­де­сять и ве́си и́хъ.
  • Левна́ и Аѳе́ръ и Аса́нъ,
  • и Иефѳа́ и Асен­на́ и неси́въ,
  • и кеила́ и Ахзе́въ, и мариса́ [и Едо́мъ]: гра́ди де́вять и ве́си и́хъ.
  • Аккаро́нъ и се́ла его́ и предгра́дiя его́.
  • [И] от­ аккаро́на, Иемне́ и вси́ ели́ки су́ть бли́зъ Асдо́ѳа, и ве́си и́хъ:
  • Асдо́ѳъ и ве́си его́ и предгра́дiя его́: Га́за и ве́си ея́ и предгра́дiя ея́, да́же до водоте́чи Еги́петскiя, и мо́ре вели́кое опредѣля́етъ.
  • И въ го́рнѣй, Сафи́ръ и Иеѳе́ръ и сохо́,
  • и рен­на́, гра́дъ пи́сменъ [се́й е́сть дави́ръ],
  • и Ано́въ и есѳемо́ и Ани́мъ,
  • и госо́мъ и хилуо́нъ и гило́нъ: градо́въ едино­на́­де­сять и ве́си и́хъ.
  • Ере́въ и еса́нъ и рума́,
  • и иану́мъ и ве́ѳъ-ѳапфуе́ и Афака́,
  • и хаммата́ и гра́дъ Арво́ [се́й е́сть Хевро́нъ] и Сiо́ръ: градо́въ де́вять и се́ла и́хъ.
  • Мао́нъ и херме́лъ, и зи́фъ и Иетта́,
  • и Иездрае́ль и Иекдаа́мъ и зано́,
  • аки́мъ и гаваа́ и Ѳамна́: гра́ди де́сять и ве́си и́хъ.
  • Алу́лъ и веѳсу́ръ и гедо́ръ,
  • и маро́ѳъ и веѳано́нъ и Елѳеке́нъ: гра́ди ше́сть и ве́си и́хъ:
  • Ѳеко́ и Ефраѳа́ [се́й е́сть Виѳлее́мъ]: и фаго́ръ и ета́мъ, и куло́нъ и татами́, и сори́съ и каре́мъ, и Галли́мъ и веѳи́ръ и манохо́: градо́въ едино­на́­де­сять и ве́си и́хъ.
  • Карiа́ѳъ-ваа́лъ [се́й гра́дъ Иари́мъ] и Аревва́: гра́ди два́, и се́ла и́хъ и предгра́дiя и́хъ.
  • Ваддарги́съ и Виѳарава́, [и] Мадо́нъ и сохоха́,
  • и невса́нъ и гра́дъ со́ли и ингадди́: гра́ди ше́сть и ве́си и́хъ.
  • И Иевусе́й обита́­ше во Иерусали́мѣ, и не воз­мого́ша сы́нове Иу́дины погуби́ти и́хъ: и обита́ша Иевусе́е съ сынми́ Иу́диными во Иерусали́мѣ да́же до дне́ о́наго.
  • Жребий колену сынов Иудиных, по племенам их, выпал такой: в смежности с Идумеею была пустыня Син, к югу, при конце Фемана;
  • южным пределом их был край моря Соленого от простирающегося к югу залива;
  • на юге идет он к возвышенности Акраввимской, проходит Цин и, восходя с южной стороны к Кадес-Варне, проходит Хецрон и, восходя до Аддара, [идет на западной стороне Кадеса,] поворачивает к Каркае,
  • потом проходит Ацмон, идет к потоку Египетскому, так что конец сего предела есть море. Сей будет южный ваш предел.
  • Пределом же к востоку [все] море Соленое, до устья Иордана; а предел с северной стороны начинается от залива моря, от устья Иордана;
  • отсюда предел восходит к Беф-Хогле и проходит с северной стороны к Беф-Араве, и идет предел вверх до камня Богана, сына Рувимова;
  • потом восходит предел к Давиру от долины Ахор и на севере поворачивает к Галгалу, который против возвышенности Адуммима, лежащего с южной стороны потока; отсюда предел проходит к водам Ен-Шемеша и оканчивается у Ен-Рогела;
  • отсюда предел идет вверх к долине сына Енномова с южной стороны Иевуса, который есть Иерусалим, и восходит предел на вершину горы, которая к западу против долины Енномовой, которая на краю долины Рефаимов к северу;
  • от вершины горы предел поворачивает к источнику вод Нефтоах и идет к городам горы Ефрона, и поворачивает предел к Ваалу, который есть Кириаф-Иарим;
  • потом поворачивает предел от Ваала к морю [и идет] к горе Сеиру, и идет северною стороною горы Иеарим, которая есть Кесалон, и, нисходя к Вефсамису, проходит чрез Фимну;
  • отсюда предел идет северною стороною Екрона, и поворачивает предел к Шикарону, проходит чрез гору [земли] Ваал и доходит до Иавнеила, и оканчивается предел у моря. Западный предел составляет великое море.
  • Вот предел сынов Иудиных с племенами их со всех сторон.
  • И Халеву, сыну Иефонниину, [Иисус] дал часть среди сынов Иудиных, как повелел Господь Иисусу; [и дал ему Иисус] Кириаф-Арбы, отца Енакова, иначе Хеврон.
  • И выгнал оттуда Халев [сын Иефонниин] трех сынов Енаковых: Шешая, Ахимана и Фалмая, детей Енаковых.
  • Отсюда [Халев] пошел против жителей Давира [имя Давиру прежде было Кириаф-Сефер].
  • И сказал Халев: кто поразит Кириаф-Сефер и возьмет его, тому отдам Ахсу, дочь мою, в жену.
  • И взял его Гофониил, [младший] сын Кеназа, брата Халевова, и отдал он в жену ему Ахсу, дочь свою.
  • Когда надлежало ей идти, ее научили просить у отца ее поле, и она сошла с осла. Халев сказал ей: что тебе?
  • Она сказала: дай мне благословение; ты дал мне землю полуденную, дай мне и источники вод. И дал он ей источники верхние и источники нижние.
  • Вот удел колена сынов Иудиных, по племенам их:
  • города с края колена сынов Иудиных в смежности с Идумеею на юге были: Кавцеил, Едер и Иагур,
  • Кина, Димона, Адада,
  • Кедес, Асор и Ифнан,
  • Зиф, Телем и Валоф,
  • Гацор-Хадафа, Кириаф, Хецрон, иначе Гацор,
  • Амам, Шема и Молада,
  • Хацар-Гадда, Хешмон и Веф-Палет,
  • Хацар-Шуал, Вирсавия и Визиофея [и села их и предместья их,]
  • Ваала, Иим и Ацем,
  • Елфолад, Кесил и Хорма,
  • Циклаг, Мадмана и Сансана,
  • Леваоф, Шелихим, Аин и Риммон: всех двадцать девять городов с их селами.
  • На низменных местах: Ештаол, Цора и Ашна,
  • Заноах, Ен-Ганним, Таппуах и Гаенам,
  • Иармуф, Одоллам, [Немра,] Сохо и Азека,
  • Шаараим, Адифаим, Гедера или Гедерофаим: четырнадцать городов с их селами.
  • Ценан, Хадаша, Мигдал-Гад,
  • Дилеан, Мицфе и Иокфеил,
  • Лахис, Воцкаф и Еглон,
  • Хаббон, Лахмас и Хифлис,
  • Гедероф, Беф-Дагон, Наема и Макед: шестнадцать городов с их селами.
  • Ливна, Ефер и Ашан,
  • Иффах, Ашна и Нецив,
  • Кеила, Ахзив и Мареша [и Едом]: девять городов с их селами.
  • Екрон с зависящими от него городами и селами его,
  • и от Екрона к морю все, что находится около Азота, с селами их,
  • Азот, зависящие от него города и села его, Газа, зависящие от нее города и села ее, до самого потока Египетского и великого моря, которое есть предел.
  • На горах: Шамир, Иаттир и Сохо,
  • Данна, Кириаф-Санна, иначе Давир,
  • Анаф, Ештемо и Аним,
  • Гошен, Холон и Гило: одиннадцать городов с их селами.
  • Арав, Дума и Ешан,
  • Ианум, Беф-Таппуах и Афека,
  • Хумта, Кириаф-Арбы, иначе Хеврон, и Цигор: девять городов с их селами.
  • Маон, Кармил, Зиф и Юта,
  • Изреель, Иокдам и Заноах,
  • Каин, Гива и Фимна: десять городов с их селами.
  • Халхул, Беф-Цур и Гедор,
  • Маараф, Беф-Аноф и Елтекон: шесть городов с их селами.
  • [Феко, Ефрафа, иначе Вифлеем, Фагор, Етам, Кулон, Татами, Сорес, Карем, Галлим, Вефир и Манохо: одиннадцать городов с их селами.]
  • Кириаф-Ваал, иначе Кириаф-Иарим, и Аравва: два города с их селами [и предместьями].
  • В пустыне: Беф-Арава, Миддин и Секаха,
  • Нившан, Ир-Мелах и Ен-Геди: шесть городов с их селами.
  • Но Иевусеев, жителей Иерусалима, не могли изгнать сыны Иудины, и потому Иевусеи живут с сынами Иуды в Иерусалиме даже до сего дня.
  • 犹 大 支 派 按 着 宗 族 拈 阄 所 得 之 地 是 在 尽 南 边 , 到 以 东 的 交 界 , 向 南 直 到 寻 的 旷 野 。
  • 他 们 的 南 界 是 从 盐 海 的 尽 边 , 就 是 从 朝 南 的 海 汊 起 ,
  • 通 到 亚 克 拉 浜 坡 的 南 边 , 接 连 到 寻 , 上 到 加 低 斯 巴 尼 亚 的 南 边 , 又 过 希 斯 仑 , 上 到 亚 达 珥 , 绕 到 甲 加 ,
  • 接 连 到 押 们 , 通 到 埃 及 小 河 , 直 通 到 海 为 止 。 这 就 是 他 们 的 南 界 。
  • 东 界 是 从 盐 海 南 边 到 约 旦 河 口 。 北 界 是 从 约 旦 河 口 的 海 汊 起 ,
  • 上 到 伯 曷 拉 , 过 伯 亚 拉 巴 的 北 边 , 上 到 流 便 之 子 波 罕 的 磐 石 。
  • 从 亚 割 谷 往 北 , 上 到 底 璧 , 直 向 河 南 亚 都 冥 坡 对 面 的 吉 甲 。 又 接 连 到 隐 示 麦 泉 , 直 通 到 隐 罗 结 ,
  • 上 到 欣 嫩 子 谷 , 贴 近 耶 布 斯 的 南 界 ( 耶 布 斯 就 是 耶 路 撒 冷 ) 。 又 上 到 欣 嫩 谷 西 边 的 山 顶 , 就 是 在 利 乏 音 谷 极 北 的 边 界 。
  • 又 从 山 顶 延 到 尼 弗 多 亚 的 水 源 , 通 到 以 弗 仑 山 的 城 邑 , 又 延 到 巴 拉 ( 巴 拉 就 是 基 列 耶 琳 ) 。
  • 又 从 巴 拉 往 西 绕 到 西 珥 山 , 接 连 到 耶 琳 山 的 北 边 ( 耶 琳 就 是 基 撒 仑 ) 。 又 下 到 伯 示 麦 过 亭 纳 ,
  • 通 到 以 革 伦 北 边 , 延 到 施 基 仑 , 接 连 到 巴 拉 山 。 又 通 到 雅 比 聂 , 直 通 到 海 为 止 。
  • 西 界 就 是 大 海 和 靠 近 大 海 之 地 。 这 是 犹 大 人 按 着 宗 族 所 得 之 地 四 围 的 交 界 。
  • 约 书 亚 照 耶 和 华 所 吩 咐 的 , 将 犹 大 人 中 的 一 段 地 , 就 是 基 列 亚 巴 , 分 给 耶 孚 尼 的 儿 子 迦 勒 。 亚 巴 是 亚 衲 族 的 始 祖 ( 基 列 亚 巴 就 是 希 伯 仑 ) 。
  • 迦 勒 就 从 那 里 赶 出 亚 衲 族 的 三 个 族 长 , 就 是 示 筛 , 亚 希 幔 , 挞 买 。
  • 又 从 那 里 上 去 , 攻 击 底 璧 的 居 民 , 这 底 璧 从 前 名 叫 基 列 西 弗 。
  • 迦 勒 说 , 谁 能 攻 打 基 列 西 弗 将 城 夺 取 , 我 就 把 我 女 儿 押 撒 给 他 为 妻 。
  • 迦 勒 兄 弟 基 纳 斯 的 儿 子 俄 陀 聂 夺 取 了 那 城 , 迦 勒 就 把 女 儿 押 撒 给 他 为 妻 。
  • 押 撒 过 门 的 时 候 , 劝 缮 夫 向 她 父 亲 求 一 块 田 , 押 撒 一 下 驴 , 迦 勒 问 她 说 , 你 要 什 么 。
  • 她 说 , 求 你 赐 福 给 我 , 你 既 将 我 安 置 在 南 地 , 求 你 也 给 我 水 泉 。 她 父 亲 就 把 上 泉 下 泉 赐 给 她 。
  • 以 下 是 犹 大 支 派 按 着 宗 族 所 得 的 产 业 。
  • 犹 大 支 派 尽 南 边 的 城 邑 , 与 以 东 交 界 相 近 的 , 就 是 甲 薛 , 以 得 , 雅 姑 珥 ,
  • 基 拿 , 底 摩 拿 , 亚 大 达 ,
  • 基 低 斯 , 夏 琐 , 以 提 楠 ,
  • 西 弗 , 提 链 , 比 亚 绿 ,
  • 夏 琐 哈 大 他 , 加 略 希 斯 仑 ( 加 略 希 斯 仑 就 是 夏 琐 ) ,
  • 亚 曼 , 示 玛 , 摩 拉 大 ,
  • 哈 萨 迦 大 , 黑 实 门 , 伯 帕 列 ,
  • 哈 萨 书 亚 , 别 是 巴 , 比 斯 约 他 ,
  • 巴 拉 , 以 因 , 以 森 ,
  • 伊 勒 多 腊 , 基 失 , 何 珥 玛 ,
  • 洗 革 拉 , 麦 玛 拿 , 三 撒 拿 ,
  • 利 巴 勿 , 实 忻 , 亚 因 , 临 门 , 共 二 十 九 座 城 , 还 有 属 城 的 村 庄 。
  • 在 高 原 有 以 实 陶 , 琐 拉 , 亚 实 拿 ,
  • 撒 挪 亚 , 隐 干 宁 , 他 普 亚 , 以 楠 ,
  • 耶 末 , 亚 杜 兰 , 梭 哥 , 亚 西 加 ,
  • 沙 拉 音 , 亚 底 他 音 , 基 底 拉 , 基 底 罗 他 音 , 共 十 四 座 城 , 还 有 属 城 的 村 庄 。
  • 又 有 洗 楠 , 哈 大 沙 , 麦 大 迦 得 ,
  • 底 连 , 米 斯 巴 , 约 帖 ,
  • 拉 吉 , 波 斯 加 , 伊 矶 伦 ,
  • 迦 本 , 拉 幔 , 基 提 利 ,
  • 基 低 罗 , 伯 大 衮 , 拿 玛 , 玛 基 大 , 共 十 六 座 城 , 还 有 属 城 的 村 庄 。
  • 又 有 立 拿 , 以 帖 , 亚 珊 ,
  • 益 弗 他 , 亚 实 拿 , 尼 悉 ,
  • 基 伊 拉 , 亚 革 悉 , 玛 利 沙 , 共 九 座 城 , 还 有 属 城 的 村 庄 。
  • 又 有 以 革 伦 和 属 以 革 伦 的 镇 市 村 庄 。
  • 从 以 革 伦 直 到 海 , 一 切 靠 近 亚 实 突 之 地 , 并 属 其 地 的 村 庄 。
  • 亚 实 突 和 属 亚 实 突 的 镇 市 村 庄 。 迦 萨 和 属 迦 萨 的 镇 市 村 庄 。 直 到 埃 及 小 河 , 并 大 海 和 靠 近 大 海 之 地 。
  • 在 山 地 有 沙 密 , 雅 提 珥 , 梭 哥 ,
  • 大 拿 , 基 列 萨 拿 ( 基 列 萨 拿 就 是 底 璧 ) ,
  • 亚 拿 伯 , 以 实 提 莫 , 亚 念 ,
  • 歌 珊 , 何 伦 , 基 罗 , 共 十 一 座 城 , 还 有 属 城 的 村 庄 。
  • 又 有 亚 拉 , 度 玛 , 以 珊 ,
  • 雅 农 , 伯 他 普 亚 , 亚 非 加 ,
  • 宏 他 , 基 列 亚 巴 ( 基 列 亚 巴 就 是 希 伯 仑 ) , 洗 珥 , 共 九 座 城 , 还 有 属 城 的 村 庄 。
  • 又 有 玛 云 , 迦 密 , 西 弗 , 淤 他 ,
  • 耶 斯 列 , 约 甸 , 撒 挪 亚 ,
  • 该 隐 , 基 比 亚 , 亭 纳 , 共 十 座 城 , 还 有 属 城 的 村 庄 。
  • 又 有 哈 忽 , 伯 夙 , 基 突 ,
  • 玛 腊 , 伯 亚 诺 , 伊 勒 提 君 , 共 六 座 城 , 还 有 属 城 的 村 庄 。
  • 又 有 基 列 巴 力 ( 基 列 巴 力 就 是 基 列 耶 琳 ) , 拉 巴 , 共 两 座 城 , 还 有 属 城 的 村 庄 。
  • 在 旷 野 有 伯 亚 拉 巴 , 密 丁 , 西 迦 迦 ,
  • 匿 珊 , 盐 城 , 隐 基 底 , 共 六 座 城 , 还 有 属 城 的 村 庄 。
  • 至 于 住 耶 路 撒 冷 的 耶 布 斯 人 , 犹 大 人 不 能 把 他 们 赶 出 去 , 耶 布 斯 人 却 在 耶 路 撒 冷 与 犹 大 人 同 住 , 直 到 今 日 。