Скрыть
18:2
18:3
18:4
18:5
18:6
18:8
18:10
18:15
18:18
18:20
18:21
18:22
18:26
18:27
Церковнославянский (рус)
И собра́ся ве́сь со́нмъ сыно́въ Изра́илевыхъ въ Сило́мъ, и водрузи́ша та́мо ски́нiю свидѣ́нiя: и земля́ одержа́ся от­ ни́хъ.
И оста́шася сы́нове Изра́илевы, и́же не наслѣ́диша наслѣ́дiя сво­его́ се́дмь племе́нъ.
И рече́ Иису́съ сыно́мъ Изра́илевымъ: доко́лѣ вы́ разслабля́етеся вни́ти наслѣ́дити зе́млю, ю́же даде́ ва́мъ Госпо́дь Бо́гъ оте́цъ ва́шихъ?
да́йте от­ ва́съ по три́ му́жы от­ пле́мене, и послю́ и́хъ, и воста́в­ше да про́йдутъ зе́млю и да опи́шутъ ю́ предо мно́ю, я́коже е́сть лѣ́по раздѣли́ти ю́. И прiидо́ша къ нему́.
И раздѣли́ и́мъ на се́дмь часте́й: Иу́да да поста́витъ предѣ́лъ сво­и́мъ от­ Ли́ва, и сы́нове Ио́сифли да поста́вятъ предѣ́лъ сво­и́мъ от­ сѣ́вера:
вы́ же раздѣли́те зе́млю на се́дмь часте́й, и при­­неси́те ко мнѣ́ сѣ́мо, и изнесу́ ва́мъ жре́бiй предъ Го́сподемъ Бо́гомъ ва́шимъ:
нѣ́сть бо ча́сти у ва́съ сыно́мъ Леві́инымъ, зане́ жре́че­с­т­во Госпо́дне ча́сть и́хъ: га́дъ же и Руви́мъ и полпле́мене Манассі́ина взя́ша наслѣ́дiе свое́ объ ону́ страну́ Иорда́на на восто́ки, е́же даде́ и́мъ Моисе́й ра́бъ Госпо́день.
И воста́в­ше му́жiе по­идо́ша. И заповѣ́да Иису́съ муже́мъ иду́щымъ описа́ти зе́млю, глаго́ля: иди́те и обыди́те зе́млю, и опиши́те ю́, и прiиди́те ко мнѣ́, и изнесу́ ва́мъ здѣ́ жре́бiй предъ Го́сподемъ въ Сило́мѣ.
И идо́ша му́жiе, и обыдо́ша зе́млю и согля́даша ю́, и описа́ша ю́ по градо́мъ ея́ на се́дмь часте́й въ кни́гу, и при­­несо́ша ко Иису́су въ по́лкъ въ Сило́мъ.
И ве́рже и́мъ Иису́съ жре́бiй предъ Го́сподемъ въ Сило́мѣ: и раздѣли́ та́мо зе́млю Иису́съ сыно́мъ Изра́илевымъ по раздѣле́нiю и́хъ.
И изы́де жре́бiй пле́мене сыно́въ Венiами́новыхъ пе́рвый по со́нмомъ и́хъ: и изыдо́ша предѣ́лы жре́бiя и́хъ посредѣ́ сыно́въ Иу́диныхъ и посредѣ́ сыно́въ Ио́сифовыхъ.
И бы́ша предѣ́лы и́хъ от­ сѣ́вера: от­ Иорда́на взы́дутъ предѣ́лы созади́ иерихо́на къ сѣ́веру и взы́дутъ къ горѣ́ къ мо́рю, и бу́детъ исхо́дъ его́ мавдари́тъ веѳа́внъ:
и про́йдутъ от­ту́ду предѣ́лы лу́зы созади́ лу́зы от­ ю́га: сiя́ е́сть Веѳи́ль: и сни́дутъ предѣ́лы сі́и от­ атаро́ѳъ-адда́ръ на го́рную, я́же е́сть къ Ли́ву веѳоро́нъ ни́жнiй,
и пре́йдутъ предѣ́лы, и обы́дутъ къ странѣ́ зря́щи къ мо́рю от­ Ли́вы, от­ горы́ къ лицу́ веѳоро́нъ Ли́ва, и бу́детъ исхо́дъ его́ въ карiа́ѳъ-ваа́лъ: се́й е́сть карiаѳiари́мъ, гра́дъ сыно́въ Иу́диныхъ. Сiя́ е́сть ча́сть я́же къ мо́рю.
И ча́сть я́же къ Ли́ву от­ ча́сти карiа́ѳъ-ваа́лъ: и про́йдутъ предѣ́лы морскі́я въ гаи́нъ, на исто́чникъ воды́ Нафѳо́новы,
и сни́дутъ предѣ́лы на страну́ горы́, я́же е́сть предъ лице́мъ дубра́вы, сы́на ено́ма, я́же е́сть от­ ча́сти Еме́къ Рафаи́нъ от­ сѣ́вера, и сни́дутъ къ геен­но́му созади́ Иеву́са от­ ю́га, и сни́дутъ на исто́чникъ роги́ль,
и про́йдутъ сквоз­ѣ́ от­ сѣ́вера, и про́йдутъ на исто́чникъ саме́са, и про́йдутъ на Галило́ѳъ, и́же е́сть пря́мо къ восхо́ду Едоми́мъ: и сни́дутъ на ка́мень Ваа́нъ сыно́въ Руви́млихъ,
и про́йдутъ созади́ веѳара́вы от­ сѣ́вера, и сни́дутъ ко а́равѣ,
и сни́дутъ съ а́равы [на] предѣ́лы созади́ веѳагла́ от­ сѣ́вера, и бу́детъ исхо́дъ предѣ́ловъ на хо́лмъ мо́ря сла́наго от­ сѣ́вера въ страну́ Иорда́нову от­ Ли́вы. Сі́и предѣ́лы су́ть от­ ю́га: и Иорда́нъ опредѣли́тъ ю́ от­ страны́ восто́ка.
Сiе́ наслѣ́дiе сыно́въ Венiами́новыхъ, предѣ́лы его́ о́крестъ по со́нмомъ и́хъ.
И бы́ша гра́ды пле́мене сыно́въ Венiами́новыхъ по со́нмомъ и́хъ, иерихо́ и Виѳагла́ и Амеккаси́съ,
и веѳарава́ и семри́мъ и Виѳи́лъ,
и ави́мъ и Афара́, и Афра́ [и екаре́нъ],
и кафирамми́нъ и Афни́ и гаваа́: гра́ды два­на́­де­сять и ве́си и́хъ:
гавао́нъ и рама́ и виро́ѳъ,
и Масфа́ и хефира́ и Амоса́,
и реке́мъ и иерфаи́лъ и Ѳарала́,
и силале́фъ и Иеву́съ [се́й е́сть Иерусали́мъ], и гаваа́ѳъ и гра́дъ Иари́мъ: гра́ды три­на́­де­сять и ве́си и́хъ. Сiе́ наслѣ́дiе сыно́въ Венiами́новыхъ по со́нмомъ и́хъ.
Таджикский
Ва тамоми ҷамоати банӣ Исроил дар Шилӯ ҷамъ шуда, дар он ҷо хаймаи ҷомеъро барқарор карданд; ва кишварро онҳо тобеъ карда буданд.
Ва дар миёни банӣ Исроил ҳафт сибт боқӣ монданд, ки ҳанӯз мулки худро тақсим накарда буданд.
Ва Еҳушаъ ба банӣ Исроил гуфт: «То ба кай шумо бепарвогӣ мекунед дар он ки рафта заминеро, ки Парвардигор Худои падаронатон ба шумо додааст, соҳибӣ намоед?
Аз ҷониби худ се нафарро аз ҳар сибт бидиҳед, то ки ман онҳоро бифиристам, ва онҳо бархоста, дар замин гардиш кунанд, ва расми онро мувофиқи тақсимоти мулкҳо кашанд, ва назди ман биёянд.
Бигзор онро ба ҳафт ҳисса тақсим кунанд; Яҳудо дар ҳудуди худ аз ҷануб хоҳад монд, ва хонадони Юсуф дар ҳудуди худ аз шимол хоҳанд монд.
Ва шумо расми ҳафт ҳиссаи заминро кашида, назди ман ба ин ҷо биёред, ва ман дар ин ҷо ба ҳузури Парвардигор Худои мо барои шумо қуръа хоҳам партофт.
Зеро ки левизодагон дар миёни шумо ҳиссае надоранд, чунки каҳонати Парвардигор насибаи онҳост; ва Ҷод ва Реубен ва нисфи сибти Менашше мулки худро аз он тарафи Урдун, яъне аз ҷониби шарқии он гирифтаанд, ки онро Мусо, бандаи Парвардигор, ба онҳо дода буд».
Ва он одамон бархоста рафтанд; ва Еҳушаъ ба онҳое ки барои кашидани расми замин мерафтанд, фармуда, гуфт: «Рафта дар замин гардиш кунед ва расми онро кашида, назди ман баргардед, ва ман дар ин ҷо ба ҳузури Парвардигор, дар Шилӯ, барои шумо қуръа хоҳам партофт».
Ва он одамон рафта, заминро тай карданд ва расми онро мувофиқи шаҳрҳо ба ҳафт ҳисса дар дафтаре сабт карданд, ва назди Еҳушаъ ба бошишгоҳи Шилӯ омаданд.
Ва Еҳушаъ барои онҳо дар Шилӯ ба ҳузури Парвардигор қуръа партофт, ва дар он ҷо Еҳушаъ заминро ба банӣ Исроил мувофиқи тақсимоташон тақсим кард.
Ва қуръа барои хонадони банӣ Бинёмин мувофиқи қабилаҳои онҳо афтод, ва ҳудуди онҳо аз рӯи қуръа дар мобайни банӣ Яҳудо ва банӣ Юсуф баромад.
Ва сарҳади онҳо дар тарафи шимол аз Урдун буд, ва сарҳад аз шимол сӯи барҷастагии Ериҳӯ мебаромад, ва дар ғарб сӯи кӯҳистон боло мерафт, ва интиҳояш биёбони Байт-Овин буд.
Ва аз он ҷо сарҳад сӯи Луз, яъне ба тарафи барҷастагии ҷанубии Луз, ки Байт-Ил бошад, гузашта мерафт, ва сарҳад сӯи Атрӯт-Аддор, ба тарафи кӯҳе ки аз ҷануби Байт-Ҳӯрӯни поён воқеъ аст, фуруд меомад.
Ва сарҳад дар тарафи ғарб аз кӯҳе ки дар рӯ ба рӯи Байт-Ҳӯрӯни ҷанубӣ воқеъ аст, давр зада мегашт, ва интиҳояш назди Қирят-Баал буд, ки Қирят-Еорим, шаҳри банӣ Яҳудо бошад; ин тарафи ғарбист.
Ва тарафи ҷанубӣ аз канори Қирят-Еорим буд; ва сарҳад ба самти ғарб мерафт, ва ба чашмаи обҳои Нефтӯҳа мерасид.
Ва сарҳад ба домани кӯҳе ки дар рӯ ба рӯи дараи Бен-Хиннӯм, дар шимоли водии Рафоим воқеъ аст, фуруд меомад, ва ба дараи Ҳиннӯм сӯи барҷастагии ҷанубии ябусиён мерафт, ва ба Эйн-Рӯҷил фуруд меомад.
Ва аз шимол гашта, ба Эйн-Шемеш мебаромад, ва сӯи Ҷалилӯт, ки дар рӯ ба рӯи Маале-Адумим аст, мерафт, ва ба санги Бӯҳан, писари Реубен, фуруд меомад.
Ва аз барҷастагии рӯ ба рӯи саҳро ба тарафи шимол гузашта, ба саҳро фуруд меомад.
Ва сарҳад аз барҷастагаи Байт-Ҳоҷло ба тарафи шимол мегузашт, ва интиҳои сарҳад халиҷи шимолии баҳри Намак, дар интиҳои ҷанубии Урдун буд; ин сарҳади ҷанубист.
Ва ба тарафи шарқ Урдун сарҳади он буд; мулки банӣ Бинёмин бо сарҳадҳои он аз ҳар тараф, мувофиқи қабилаҳои онҳо, ҳамин буд.
Ва шаҳрҳои хонадони банӣ Бинёмин, мувофиқи қабилаҳои онҳо, инҳо буданд: Ериҳӯ, Байт-Ҳоҷло ва Эмеқ-Қасис,
Байт-Аробо, Самораим ва Байт-Ил,
Аввим, Форо ва Офро,
Кефар-Аммӯно, Офнӣ ва Ҷабаъ, – дувоздаҳ шаҳр бо деҳоташон.
Ҷибъӯн, Ромо ва Беэрӯт,
Мисфо, Кефиро ва Мӯссо,
Роқам, Ирпаил ва Таръало,
Селаъ, Олаф, Ябусӣ, ки Ерусалим бошад, Ҷибъат ва Қирят, – чордаҳ шаҳр бо деҳоташон; ин аст мулки банӣ Бинёмин мувофиқӣ қабилаҳои онҳо.

1 Избрание трех человек от каждого из семи оставшихся колен, чтобы осмотреть неразделенную еще землю; 11 пределы удела Вениаминова; 21 перечисление включенных в него городов.
Все общество сынов Израилевых собралось в Силом, и поставили там скинию собрания, ибо земля была покорена ими.
Из сынов же Израилевых оставалось семь колен, которые еще не получили удела своего.
И сказал Иисус сынам Израилевым: долго ли вы будете нерадеть о том, чтобы пойти и взять в наследие землю, которую дал вам Господь Бог отцов ваших?
дайте от себя по три человека из колена; я пошлю их, и они встав пройдут по земле и опишут ее, как надобно разделить им на уделы, и придут ко мне;
пусть разделят ее на семь уделов; Иуда пусть остается в пределе своем на юге, а дом Иосифов пусть остается в пределе своем на севере;
а вы распишите землю на семь уделов и представьте мне сюда: я брошу вам жребий здесь пред лицем Господа Бога нашего;
а левитам нет части между вами, ибо священство Господне есть удел их; Гад же, Рувим и половина колена Манассиина получили удел свой за Иорданом к востоку, который дал им Моисей, раб Господень.
Эти люди встали и пошли. Иисус же пошедшим описывать землю дал такое приказание: пойдите, обойдите землю, опишите ее и возвратитесь ко мне; а я здесь брошу вам жребий пред лицем Господним, в Силоме.
Они пошли, прошли по земле, [осмотрели ее] и описали ее, по городам ее, на семь уделов, в книге, и пришли к Иисусу в стан, в Силом.
Иисус бросил им жребий в Силоме пред Господом, и разделил там Иисус землю сынам Израилевым по участкам их.
[Первый] жребий вышел колену сынов Вениаминовых, по племенам их. Предел их по жребию шел между сынами Иуды и между сынами Иосифа;
предел их на северной стороне начинается у Иордана, и проходит предел сей подле Иерихона с севера, и восходит на гору к западу, и оканчивается в пустыне Бефавен;
оттуда предел идет к Лузу, к южной стороне Луза, иначе Вефиля, и нисходит предел к Атароф-Адару, к горе, которая на южной стороне Беф-Орона нижнего;
потом предел поворачивает и склоняется к морской стороне на юг от горы, которая на юге пред Беф-Ороном, и оканчивается у Кириаф-Ваала, иначе Кириаф-Иарима, города сынов Иудиных. Это западная сторона.
Южною же стороною от Кириаф-Иарима идет предел к морю и доходит до источника вод Нефтоаха;
потом предел нисходит к концу горы, которая пред долиною сына Енномова, на долине Рефаимов, к северу, и нисходит долиною Еннома к южной стороне Иевуса, и идет к Ен-Рогелу;
потом поворачивает от севера и идет к Ен-Шемешу, и идет к Гелилофу, который против возвышенности Адуммима, и нисходит к камню Богана, сына Рувимова;
потом проходит близ равнины к северу и нисходит на равнину;
отсюда проходит предел подле Беф-Хоглы к северу, и оканчивается предел у северного залива моря Соленого, у южного конца Иордана. Вот предел южный. С восточной же стороны пределом служит Иордан.
Вот удел сынов Вениаминовых, с пределами его со всех сторон, по племенам их.
Города колену сынов Вениаминовых, по племенам их, принадлежали сии: Иерихон, Беф-Хогла и Емек-Кециц,
Беф-Арава, Цемараим и Вефиль,
Аввим, Фара и Офра,
Кефар-Аммонай, Афни и Гева: двенадцать городов с их селами.
Гаваон, Рама и Бероф,
Мицфе, Кефира и Моца,
Рекем, Ирфеил и Фарала,
Цела, Елеф и Иевус, иначе Иерусалим, Гивеаф и Кириаф: четырнадцать городов с их селами. Вот удел сынов Вениаминовых, по племенам их.
Толкования стиха Скопировать ссылку Скопировать текст Добавить в избранное
Библ. энциклопедия Библейский словарь Словарь библ. образов Практическая симфония
Цитата из Библии каждое утро
TG: t.me/azbible
Viber: vb.me/azbible