Скрыть
Церковнославянский (рус)
сiя́ глаго́летъ ве́сь со́нмъ Госпо́день: ко́е прегрѣше́нiе сiе́, и́мже согрѣши́сте предъ Го́сподемъ Бо́гомъ Изра́илевымъ, от­врати́тися дне́сь от­ Го́спода Бо́га Изра́илева, созда́в­ше себѣ́ тре́бище, е́же от­сту́пникомъ ва́мъ бы́ти дне́сь от­ Го́спода?
Греческий [Greek (Koine)]
τάδε λέγει πᾶσα ἡ συν­αγωγὴ κυρίου τίς ἡ πλη­μμέλεια αὕτη ἣν ἐπλη­μμελήσατε ἐναν­τίον τοῦ θεοῦ Ισραηλ ἀπο­στραφῆναι σήμερον ἀπο­̀ κυρίου οἰκοδομήσαν­τες ὑμῖν ἑαυτοῖς βωμὸν ἀπο­στάτας ὑμᾶς γενέσθαι ἀπο­̀ κυρίου
Украинский (Огієнко)
Так сказала вся Господня громада: Що це за переступ, що ви спроневірилися ним проти Ізраїлевого Бога, щоб відвернутись сьогодні від Господа?
Бо ви збудували собі жертівника, щоб сьогодні збунтуватися проти Господа.
так говорит все общество Господне: что это за преступление сделали вы пред [Господом] Богом Израилевым, отступив ныне от Господа [Бога Израилева], соорудив себе жертвенник и восстав ныне против Господа?

Просим учесть, что любой стих Св. Писания рассматривается в контексте главы, книги и всего Св. Писания.

Толкования стиха Скопировать ссылку Скопировать текст Добавить в избранное
Библ. энциклопедия Библейский словарь Словарь библ. образов Практическая симфония
Цитата из Библии каждое утро
TG: t.me/azbible
Viber: vb.me/azbible