Скрыть
9:2
9:4
9:5
9:8
9:9
9:11
9:12
9:13
9:15
9:16
9:19
9:21
9:22
9:25
Глава 24 
24:7
24:10
24:16
24:17
24:18
24:21
24:22
24:31
24:31a
24:33
24:34
24:35
24:36
Церковнославянский (рус)
Егда́ же услы́шаша вси́ ца́рiе Аморре́йстiи, и́же объ ону́ страну́ Иорда́на, и́же въ го́рнѣй и и́же въ ра́внѣй, и и́же во все́мъ при­­мо́рiи мо́ря вели́каго и и́же при­­ антилива́нѣ, и Хетте́и и Аморре́и, и гергесе́и и Ханане́и, и ферезе́и и Еве́и и Иевусе́и,
снидо́шася вку́пѣ сѣщи́ся со Иису́сомъ и со Изра́илемъ единомы́слен­но.
И живу́щiи въ хо́лмѣ въ гавао́нѣ слы́шаша вся́, ели́ка сотвори́ Госпо́дь иерихо́ну и га́ю,
и сотвори́ша и сі́и съ лука́в­ст­вомъ, и ше́дше угото́ваша бра́шна и угото́вашася: и взе́мше вре́тища ве́тха на ослы́ своя́, и мѣ́хи вина́ ве́тхи и разсѣ́дшыяся завя́заны:
и сапоги́ ве́тхи и запла́чены на ногу́ и́хъ, и ри́зы обветша́ны на ни́хъ, и хлѣ́бы бра́шна и́хъ бѣ́ша пресо́хли и сплѣ́снѣли и сдро́блени.
И прiидо́ша ко Иису́су въ по́лкъ Изра́илевъ въ Галга́лы, и реко́ша ко Иису́су и всему́ Изра́илю: от­ земли́ да́льнiя прiидо́хомъ, и ны́нѣ завѣща́йте на́мъ завѣ́тъ.
И реко́ша сы́нове Изра́илевы къ Хорре́ю: ви́ждь, не посредѣ́ ли на́съ живе́ши, и ка́ко тебѣ́ завѣща́ю завѣ́тъ?
И реко́ша ко Иису́су: раби́ есмы́ тво­и́. И рече́ къ ни́мъ Иису́съ: от­ку́ду есте́? и от­ку́ду прiидо́сте?
И реко́ша къ нему́: от­ да́льнiя земли́ зѣло́ прiидо́хомъ раби́ тво­и́ во и́мя Го́спода Бо́га тво­его́: слы́шахомъ бо и́мя его́ и вся́, ели́ка сотвори́ во Еги́птѣ,
и вся́, ели́ка сотвори́ дво­и́мъ царе́мъ Аморре́йскимъ, и́же бы́ша объ ону́ страну́ Иорда́на, сио́ну царю́ есево́нску и о́гу царю́ Васа́нску, и́же живя́ше во Астаро́ѳѣ и во едраи́нѣ.
И слы́шав­ше реко́ша къ на́мъ ста́рцы на́ши и вси́ живу́щiи на земли́ на́­шей, глаго́люще: воз­ми́те себѣ́ бра́шно на пу́ть и иди́те проти́ву и́мъ, и рцы́те къ ни́мъ: раби́ есмы́ ва́ши, и ны́нѣ завѣща́йте на́мъ завѣ́тъ:
сі́и хлѣ́бы на́ши, те́плыя на пу́ть взя́хомъ и́хъ от­ домо́въ на́шихъ, въ о́ньже де́нь изыдо́хомъ прiити́ къ ва́мъ: ны́нѣ же пресхо́ша и бы́ша содро́блени:
и сі́и мѣ́си вина́, и́хже налiя́хомъ но́вы, и сі́и разсѣдо́шася: и ри́зы на́шя сiя́ и обу́вища на́ша обетша́ша от­ до́лгаго пути́ зѣло́.
И взя́ша кня́зи бра́шно и́хъ, а Го́спода не вопроси́ша.
И сотвори́ Иису́съ съ ни́ми ми́ръ, и уста́ви къ ни́мъ завѣ́тъ, е́же снабдѣ́ти и́хъ: и кля́шася и́мъ кня́зи со́нма.
И бы́сть по трiе́хъ дне́хъ по завѣща́нiи къ ни́мъ завѣ́та, услы́шаша, я́ко бли́зъ и́хъ су́ть и я́ко посредѣ́ и́хъ живу́тъ.
И воста́ша сы́нове Изра́илевы и внидо́ша во гра́ды и́хъ въ тре́тiй де́нь: гра́ди же и́хъ [бя́ху] гавао́нъ и кефира́, и виро́тъ и гра́дъ Иари́мъ.
И не сотвори́ша съ ни́ми ра́ти [иису́съ и] сы́нове Изра́илевы, я́ко кля́шася и́мъ вси́ кня́зи со́нма Го́сподемъ Бо́гомъ Изра́илевымъ. И ропта́ша ве́сь со́нмъ Изра́илевъ на князе́й.
И реко́ша вси́ кня́зи всему́ со́нму: мы́ кля́хомся и́мъ Го́сподемъ Бо́гомъ Изра́илевымъ, и ны́нѣ не воз­мо́жемъ косну́тися и́хъ:
сiе́ сотвори́мъ и́мъ, е́же живи́ти и́хъ, и снабди́мъ и́хъ, и не бу́детъ на на́съ гнѣ́ва кля́твы ра́ди, е́юже кля́хомся и́мъ.
И реко́ша и́мъ кня́зи: да живу́тъ сі́и, и бу́дутъ древосѣ́чцы и водоно́сцы всему́ со́нму. И сотвори́ ве́сь со́нмъ, я́коже реко́ша и́мъ кня́зи.
И созва́ и́хъ Иису́съ и рече́ и́мъ, глаго́ля: почто́ прельсти́сте мя́, глаго́люще: дале́че есмы́ от­ тебе́ зѣло́? вы́ же насе́лницы есте́ от­ живу́щихъ въ на́съ:
и ны́нѣ про́кляти есте́: и не оскудѣ́етъ от­ ва́съ ра́бъ, ниже́ древосѣ́чецъ, ниже́ водоно́сецъ мнѣ́ и Бо́гу мо­ему́.
И от­вѣща́ша Иису́су, глаго́люще: поне́же воз­вѣсти́ся на́мъ [рабо́мъ тво­и́мъ], ели́ка заповѣ́да Госпо́дь Бо́гъ тво́й Моисе́ю рабу́ сво­ему́, да́ти ва́мъ зе́млю сiю́ и потреби́ти на́съ и вся́ живу́щыя на не́й от­ лица́ ва́­шего, сего́ ра́ди убоя́хомся зѣло́ о душа́хъ на́шихъ от­ лица́ ва́­шего, и сотвори́хомъ дѣ́ло сiе́:
и ны́нѣ, се́, мы́ подру́чни ва́мъ, я́коже уго́дно е́сть ва́мъ, и я́коже ва́мъ мни́т­ся, твори́те на́мъ.
И сотвори́ша и́мъ си́це: и изба́ви я́ Иису́съ въ то́й де́нь от­ руку́ сыно́въ Изра́илевыхъ, и не уби́ша и́хъ.
И поста́ви я́ Иису́съ въ то́й де́нь древосѣ́чцы и водоно́сцы всему́ со́нму и олтарю́ Бо́жiю. Сего́ ра́ди бы́ша живу́щiи въ гавао́нѣ древосѣ́чцы и водоно́сцы олтарю́ Бо́жiю, да́же до дне́шняго дне́, и на мѣ́стѣ е́же а́ще избере́тъ Госпо́дь.
И собра́ Иису́съ вся́ племена́ Изра́илева въ Cихе́мъ, и созва́ старѣ́йшины Изра́илевы и кня́зи и́хъ, и судiи́ и́хъ и книго́чiя и́хъ, и ста́ша предъ Го́сподемъ Бо́гомъ.
И рече́ Иису́съ ко всѣ́мъ лю́демъ, глаго́ля: сiя́ глаго́летъ Госпо́дь Бо́гъ Изра́илевъ: объ ону́ страну́ рѣки́ жи́ша отцы́ ва́ши испе́рва, Ѳа́ра оте́цъ Авраа́мовъ и оте́цъ Нахо́ровъ, и служи́ша бого́мъ ины́мъ:
и поя́хъ отца́ ва́­шего Авраа́ма от­ объ ону́ страну́ рѣки́, и води́хъ его́ во все́й земли́ Ханаа́нстѣй: и умно́жихъ сѣ́мя его́, и да́хъ ему́ Исаа́ка:
Исаа́ку же да́хъ Иа́кова и Иса́ва, и да́хъ Иса́ву го́ру Сии́ръ наслѣ́дiе ему́: Иа́ковъ же и сы́нове его́ снидо́ша во Еги́петъ, и бы́ша та́мо въ язы́къ вели́къ и крѣ́покъ и мно́гъ, и озло́биша и́хъ Еги́птяне:
и посла́хъ Моисе́а и Ааро́на, и порази́хъ Еги́пта во зна́менiихъ, я́же сотвори́хъ въ ни́хъ, и по се́мъ изведо́хъ ва́съ,
и изведо́хъ отцы́ ва́шя изъ Еги́пта, и внидо́сте въ мо́ре Чермно́­е: и погна́ша Еги́птяне вслѣ́дъ оте́цъ ва́шихъ на колесни́цахъ и на ко́нехъ въ мо́ре Чермно́­е:
и возопи́хомъ ко Го́споду, и даде́ о́блакъ и мглу́ между́ на́ми и между́ Еги́птяны, и наведе́ на ни́хъ мо́ре, и покры́ и́хъ: и ви́дѣша очеса́ ва́ша, ели́ка сотвори́ Госпо́дь въ земли́ Еги́петстѣй: и бы́сте въ пусты́ни дни́ мно́ги:
и при­­веде́ ва́съ въ зе́млю Аморре́овъ живу́щихъ объ ону́ страну́ Иорда́на, и ополчи́шася на вы́: и предаде́ я́ Госпо́дь въ ру́ки ва́шя, и наслѣ́дисте зе́млю и́хъ, и потреби́сте и́хъ от­ лица́ ва́­шего:
и воста́ Вала́къ сы́нъ Сепфо́ровъ, ца́рь Моа́вль, и ополчи́ся проти́ву Изра́иля, и посла́въ при­­зва́ Валаа́ма сы́на Вео́рова кля́ти ва́съ:
и не восхотѣ́ Госпо́дь Бо́гъ погуби́ти тя́, но благослове́нiемъ благослови́ ва́съ и изба́ви ва́съ от­ ру́къ и́хъ:
и преидо́сте Иорда́нъ и прiидо́сте во иерихо́нъ, и би́шася съ ва́ми живу́щiи во иерихо́нѣ, Аморре́й и Ферезе́й, и Ханане́й и Хетте́й, и Гергесе́й и Еве́й и Иевусе́й, и предаде́ и́хъ Госпо́дь въ ру́ки ва́шя:
и посла́ предъ ва́ми ше́ршни, и изгна́ от­ лица́ ва́­шего два́ царя́ Аморре́йска, не ору́жiемъ тво­и́мъ, ниже́ лу́комъ тво­и́мъ,
и даде́ ва́мъ зе́млю, о не́йже не труди́стеся на не́й, и гра́ды, и́хже не созда́сте, и пожи́сте въ ни́хъ, и виногра́ды и ма́сличiе, и́хже не насади́сте вы́, ядо́сте:
и ны́нѣ убо́йтеся Го́спода, и послужи́те ему́ въ пра́вдѣ и правотѣ́: и от­ве́ржите бо́ги чужды́я, и́мже служи́ша отцы́ ва́ши объ ону́ страну́ рѣки́ и во Еги́птѣ, и служи́те Го́сподеви:
а́ще же не уго́дно ва́мъ служи́ти Го́сподеви, избери́те са́ми себѣ́ дне́сь, кому́ послу́жите, или́ бого́мъ оте́цъ ва́шихъ, и́же бы́ша объ ону́ страну́ рѣки́, или́ бого́мъ Аморре́йскимъ, въ ни́хже вы́ живе́те на земли́ и́хъ: а́зъ же и до́мъ мо́й служи́ти бу́демъ Го́сподеви, я́ко свя́тъ е́сть.
И от­вѣща́в­ше лю́дiе, рѣ́ша: не бу́ди на́мъ оста́вити Го́спода, е́же служи́ти бого́мъ ины́мъ:
Госпо́дь бо Бо́гъ на́шъ то́й Бо́гъ е́сть, то́й изведе́ на́съ и отцы́ на́шы от­ земли́ Еги́петскiя, от­ до́му рабо́ты, и́же сотвори́ предъ очи́ма на́шима зна́менiя ве́лiя, и сохрани́ на́съ во все́мъ пути́, по нему́же идо́хомъ, и во всѣ́хъ язы́цѣхъ, и́хже сквоз­ѣ́ про­идо́хомъ:
и изгна́ Госпо́дь вся́ язы́ки и Аморре́а живу́щаго на земли́ от­ лица́ на́­шего: но и мы́ послу́жимъ Го́сподеви, се́й бо е́сть Бо́гъ на́шъ.
И рече́ Иису́съ къ лю́демъ: не воз­мо́жете служи́ти Го́сподеви Бо́гу, я́ко Бо́гъ свя́тъ е́сть и ревни́тель се́й: не оста́витъ грѣ́хъ ва́шихъ и беззако́нiй ва́шихъ:
егда́ оста́вите Го́спода и послу́жите бого́мъ чужди́мъ, и при­­ше́дъ озло́битъ ва́съ и потреби́тъ ва́съ, вмѣ́сто е́же бла́го сотвори́ ва́мъ.
И реко́ша лю́дiе ко Иису́су: ни́, но Го́сподеви послу́жимъ.
И рече́ Иису́съ къ лю́демъ: свидѣ́тели вы́ са́ми на ся́, я́ко вы́ избра́сте служи́ти Го́сподеви самому́. И реко́ша: свидѣ́тели мы́.
И ны́нѣ от­ве́ржите бо́ги чужды́я, и́же су́ть въ ва́съ, и испра́вите сердца́ ва́ша ко Го́споду Бо́гу Изра́илеву.
И реко́ша лю́дiе ко Иису́су: Го́сподеви Бо́гу на́­шему послу́жимъ, и гла́са его́ послу́шаемъ.
И завѣща́ Иису́съ завѣ́тъ къ лю́демъ въ де́нь о́нъ, и даде́ и́мъ зако́нъ и су́дъ въ Cихе́мѣ, предъ ски́нiею Го́спода Бо́га Изра́илева.
И вписа́ Иису́съ словеса́ сiя́ въ кни́гу зако́на Бо́жiя: и взя́ ка́мень ве́лiй, и поста́ви его́ подъ тереви́нѳомъ, и́же е́сть предъ Го́сподемъ.
И рече́ Иису́съ къ лю́демъ: се́, ка́мень се́й бу́детъ ва́мъ во свидѣ́нiе: я́ко се́й слы́ша вся́ глаго́лан­ная от­ Го́спода, ели́ка глаго́ла къ ва́мъ дне́сь, и се́й бу́детъ ва́мъ во свидѣ́нiе въ послѣ́днiя дни́, егда́ солже́те Го́сподеви Бо́гу ва́­шему.
И от­пусти́ Иису́съ лю́ди, ко­его́ждо въ мѣста́ своя́.
И послужи́ Изра́иль Го́сподеви во вся́ дни́ Иису́совы и во вся́ дни́ ста́рцевъ, и́же препроводи́ша вре́мя со Иису́сомъ и и́же ви́дѣша вся́ дѣла́ Госпо́дня, ели́ка сотвори́ Изра́илю.
И бы́сть по си́хъ, и у́мре Иису́съ сы́нъ нави́нъ ра́бъ Госпо́день, [пожи́въ] сто́ и де́сять лѣ́тъ.
И погребо́ша его́ въ предѣ́лѣхъ жре́бiя его́ во Ѳамнасаха́рѣ, въ горѣ́ Ефре́мли, от­ сѣ́вера горы́ гаа́совы,
и положи́ша та́мо съ ни́мъ во гро́бѣ, въ не́мже погребо́ша его́, ножы́ ка́мен­ныя, и́миже обрѣ́за сы́ны Изра́илевы въ Галга́лѣхъ [иису́съ], егда́ изведе́ и́хъ изъ Еги́пта, я́коже повелѣ́ Госпо́дь: и та́мо су́ть да́же до дне́ сего́.
И ко́сти Ио́сифовы изнесо́ша сы́нове Изра́илевы изъ Еги́пта и закопа́ша и́хъ въ Cихе́мѣхъ, въ ча́сти села́, е́же при­­тяжа́ Иа́ковъ от­ Аморре́й живу́щихъ въ Cихе́мѣхъ сто́мъ а́гницъ, и даде́ ю́ Ио́сифу въ ча́сть.
И бы́сть по си́хъ, и Елеаза́ръ сы́нъ Ааро́новъ архiере́й сконча́ся: и погребе́нъ бы́сть въ гаваа́ѳѣ Финее́са сы́на сво­его́, его́же даде́ ему́ въ горѣ́ Ефре́мовѣ.
Въ то́й де́нь взе́мше сы́нове Изра́илевы киво́тъ Бо́жiй, обноша́ху съ собо́ю: и Финее́съ жре́че­с­т­вова вмѣ́сто Елеаза́ра отца́ сво­его́, до́ндеже у́мре и погребе́ся въ гаваа́ѳѣ сво­е́мъ.
Сы́нове же Изра́илевы от­идо́ша кі́йждо въ мѣ́сто свое́ и въ сво́й гра́дъ.
И почита́ху сы́нове Изра́илевы Аста́рту и Астаро́ѳа и бо́ги язы́ковъ су́щихъ о́крестъ и́хъ. И предаде́ и́хъ Госпо́дь въ ру́ки егло́му царю́ Моа́влю, и облада́ и́ми лѣ́тъ осмь­на́­де­сять.

Коне́цъ кни́зѣ Иису́са нави́на: и́мать въ себѣ́ гла́въ 24.
Синодальный
1 Евеи из Гаваона обманули Иисуса Навина, который вступил с ними в союз мира; 16 отныне они будут «рубить дрова и черпать воду».
Услышав сие, все цари [Аморрейские], которые за Иорданом, на горе и на равнине и по всему берегу великого моря, [и которые] близ Ливана, Хеттеи, Аморреи, [Гергесеи,] Хананеи, Ферезеи, Евеи и Иевусеи,
собрались вместе, дабы единодушно сразиться с Иисусом и Израилем.
Но жители Гаваона, услышав, что Иисус сделал с Иерихоном и Гаем,
употребили хитрость: пошли, запаслись хлебом на дорогу и положили ветхие мешки на ослов своих и ветхие, изорванные и заплатанные мехи вина;
и обувь на ногах их была ветхая с заплатами, и одежда на них ветхая; и весь дорожный хлеб их был сухой и заплесневелый [и раскрошенный].
Они пришли к Иисусу в стан [Израильский] в Галгал и сказали ему и всем Израильтянам: из весьма дальней земли пришли мы; итак заключите с нами союз.
Израильтяне же сказали Евеям: может быть, вы живете близ нас? как нам заключить с вами союз?
Они сказали Иисусу: мы рабы твои. Иисус же сказал им: кто вы и откуда пришли?
Они сказали ему: из весьма дальней земли пришли рабы твои во имя Господа Бога твоего; ибо мы слышали славу Его и все, что сделал Он в Египте,
и все, что Он сделал двум царям Аморрейским, которые [были] по ту сторону Иордана, Сигону, царю Есевонскому, и Огу, царю Васанскому, который [жил] в Астарофе [и Едреи].
[Слыша сие,] старейшины наши и все жители нашей земли сказали нам: возьмите в руки ваши хлеба на дорогу и пойдите навстречу им и скажите им: «мы рабы ваши; итак заключите с нами союз».
Этот хлеб наш из домов наших мы взяли теплый в тот день, когда пошли к вам, а теперь вот, он сделался сухой и заплесневелый;
и эти мехи с вином, которые мы налили новые, вот, изорвались; и эта одежда наша и обувь наша обветшала от весьма дальней дороги.
Израильтяне взяли их хлеба, а Господа не вопросили.
И заключил Иисус с ними мир и постановил с ними условие в том, что он сохранит им жизнь; и поклялись им начальники общества.
А чрез три дня, как заключили они с ними союз, услышали, что они соседи их и живут близ них;
ибо сыны Израилевы, отправившись в путь, пришли в города их на третий день; города же их [были]: Гаваон, Кефира, Беероф и Кириаф-Иарим.
[Иисус и] сыны Израилевы не побили их, потому что [все] начальники общества клялись им Господом Богом Израилевым. За это все общество [Израилево] возроптало на начальников.
Все начальники сказали всему обществу: мы клялись им Господом Богом Израилевым и потому не можем коснуться их;
а вот что сделаем с ними: оставим их в живых, чтобы не постиг нас гнев за клятву, которою мы клялись им.
И сказали им начальники: пусть они живут, но будут рубить дрова и черпать воду для всего общества. [И сделало все общество] так, как сказали им начальники.
Иисус призвал их и сказал: для чего вы обманули нас, сказав: «мы весьма далеко от вас», тогда как вы живете близ нас?
за это прокляты вы! без конца вы будете рабами, будете рубить дрова и черпать воду для [меня и для] дома Бога моего!
Они в ответ Иисусу сказали: дошло до сведения рабов твоих, что Господь Бог твой повелел Моисею, рабу Своему, дать вам всю землю и погубить [нас и] всех жителей сей земли пред лицем вашим; посему мы весьма боялись, чтобы вы не лишили нас жизни, и сделали это дело;
теперь вот мы в руке твоей: как лучше и справедливее тебе покажется поступить с нами, так и поступи.
И поступил с ними так: избавил их от руки сынов Израилевых, и они не умертвили их;
и определил в тот день Иисус, чтобы они рубили дрова и черпали воду для [всего] общества и для жертвенника Господня; [посему жители Гаваона сделались дровосеками и водоносами для жертвенника Божия] даже до сего дня, на месте, какое ни избрал бы [Господь].
1 Иисус Навин делает обзор истории Израиля; 14 увещевает слушателей: «изберите себе ныне, кому служить» и «а я и дом мой будем служить Господу» 25 обновляет в Сихеме завет Израиля с Господом; 29 смерть Иисуса Навина и погребение его в его уделе; 32 кости Иосифа схоронены в Сихеме, смерть Елеазара священника.
И собрал Иисус все колена Израилевы в Сихем и призвал старейшин Израиля и начальников его, и судей его и надзирателей его, и предстали пред [Господа] Бога.
И сказал Иисус всему народу: так говорит Господь Бог Израилев: «за рекою жили отцы ваши издревле, Фарра, отец Авраама и отец Нахора, и служили иным богам.
Но Я взял отца вашего Авраама из-за реки и водил его по всей земле Ханаанской, и размножил семя его и дал ему Исаака.
Исааку дал Иакова и Исава. Исаву дал Я гору Сеир в наследие; Иаков же и сыны его перешли в Египет [и сделались там народом великим, сильным и многочисленным, и стали притеснять их Египтяне].
И послал Я Моисея и Аарона и поразил Египет язвами, которые делал Я среди его, и потом вывел вас.
Я вывел отцов ваших из Египта, и вы пришли к [Чермному] морю. Тогда Египтяне гнались за отцами вашими с колесницами и всадниками до Чермного моря;
но они возопили к Господу, и Он положил [облако и] тьму между вами и Египтянами и навел на них море, которое их и покрыло. Глаза ваши видели, что Я сделал в Египте. Потом много времени пробыли вы в пустыне.
И привел Я вас к земле Аморреев, живших за Иорданом; они сразились с вами, но Я предал их в руки ваши, и вы получили в наследие землю их, и Я истребил их пред вами.
Восстал Валак, сын Сепфоров, царь Моавитский, и пошел войною на Израиля, и послал и призвал Валаама, сына Веорова, чтоб он проклял вас;
но Я не хотел послушать Валаама, – и он благословил вас, и Я избавил вас из рук его.
Вы перешли Иордан и пришли к Иерихону. И стали воевать с вами жители Иерихона, Аморреи, и Ферезеи, и Хананеи, и Хеттеи, и Гергесеи, и Евеи, и Иевусеи, но Я предал их в руки ваши.
Я послал пред вами шершней, которые прогнали их от вас, двух царей Аморрейских; не мечом твоим и не луком твоим сделано это.
И дал Я вам землю, над которою ты не трудился, и города, которых вы не строили, и вы живете в них; из виноградных и масличных садов, которых вы не насаждали, вы едите плоды».
Итак бойтесь Господа и служите Ему в чистоте и искренности; отвергните богов, которым служили отцы ваши за рекою и в Египте, а служи́те Господу.
Если же не угодно вам служить Господу, то изберите себе ныне, кому служить, богам ли, которым служили отцы ваши, бывшие за рекою, или богам Аморреев, в земле которых живете; а я и дом мой будем служить Господу, [ибо Он свят].
И отвечал народ и сказал: нет, не будет того, чтобы мы оставили Господа и стали служить другим богам!
Ибо Господь – Бог наш, Он вывел нас и отцов наших из земли Египетской, из дома рабства, и делал пред глазами нашими великие знамения и хранил нас на всем пути, по которому мы шли, и среди всех народов, чрез которые мы проходили.
Господь прогнал от нас все народы и Аморреев, живших в сей земле. Посему и мы будем служить Господу, ибо Он – Бог наш.
Иисус сказал народу: не возможете служить Господу [Богу], ибо Он Бог святый, Бог ревнитель, не потерпит беззакония вашего и грехов ваших.
Если вы оставите Господа и будете служить чужим богам, то Он наведет на вас зло и истребит вас, после того как благотворил вам.
И сказал народ Иисусу: нет, мы Господу будем служить.
Иисус сказал народу: вы свидетели о себе, что вы избрали себе Господа – служить Ему? Они отвечали: свидетели.
Итак отвергните чужих богов, которые у вас, и обратите сердце свое к Господу Богу Израилеву.
Народ сказал Иисусу: Господу Богу нашему будем служить и гласа Его будем слушать.
И заключил Иисус с народом завет в тот день и дал ему постановления и закон в Сихеме [пред скиниею Господа Бога Израилева].
И вписал Иисус слова сии в книгу закона Божия, и взял большой камень и положил его там под дубом, который подле святилища Господня.
И сказал Иисус всему народу: вот, камень сей будет нам свидетелем, ибо он слышал все слова Господа, которые Он говорил с нами [сегодня]; он да будет свидетелем против вас [в последующие дни], чтобы вы не солгали пред [Господом] Богом вашим.
И отпустил Иисус народ, каждого в свой удел.
И служил Израиль Господу во все дни Иисуса и во все дни старейшин, которых жизнь продлилась после Иисуса и которые видели все дела Господа, какие Он сделал Израилю.
После сего умер Иисус, сын Навин, раб Господень, будучи ста десяти лет.
24:31a[И положили там с ним во гробе, в котором похоронили его, каменные ножи, которыми Иисус обрезал сынов Израилевых в Галгале, когда вывел их из Египта, как повелел Господь; и они там даже до сего дня.]
И похоронили его в пределе его удела в Фамнаф-Сараи, что на горе Ефремовой, на север от горы Гааша.
И кости Иосифа, которые вынесли сыны Израилевы из Египта, схоронили в Сихеме, в участке поля, которое купил Иаков у сынов Еммора, отца Сихемова, за сто монет и которое досталось в удел сынам Иосифовым.
[После сего] умер и Елеазар, сын Аарона [первосвященник], и похоронили его на холме Финееса, сына его, который дан ему на горе Ефремовой.
[В тот день сыны Израилевы, взяв ковчег Божий, носили с собою, и Финеес был священником вместо Елеазара, отца своего, доколе не умер и не был погребен в городе своем Гаваафе.
И сыны Израилевы пошли каждый в свое место и в свой город.
И стали сыны Израилевы служить Астарте и Астарофу и богам окрестных народов; и предал их Господь в руки Еглона, царя Моавитского, и он владел ими восемнадцать лет.]
Ва чун ҳамаи подшоҳони он тарафи Урдун, ки дар кӯҳ ва пастӣ ва тамоми соҳили баҳри Бузург то рӯ ба рӯи Лубнон буданд, яъне подшоҳони ҳиттиён ва амӯриён, канъониён, фариззиён, ҳиввиён ва ябусиён инро шуниданд,
Якҷоя ҷамъ шуданд, то ки бо Еҳушаъ ва қавми Исроил якдилона ҷанг кунанд.
Валекин сокинони Ҷибъӯн он чиро, ки Еҳушаъ дар ҳаққи Ериҳӯ ва Ой карда буд, шунида,
Айёрона рафтор карданд: рафта, худро мисли қосидон вонамуд сохтанд, ва хӯрҷинҳои кӯҳна фарсуда бар харони худ ва машкҳои шароб, ки фарсуда гардида ва дарида ва бо риштаҳо баста шуда буд, гирифтанд;
Ва бар пойҳошон кафшҳои фарсудаи дарбеҳ поргӣ, ва бар танҳошон ҷомаҳои фарсуда, ва тамоми нони тӯшаашон хушк ва пӯпанак бастагӣ буд.
Ва онҳо назди Еҳушаъ ба бошишгоҳи Ҷилҷол омада, ба ӯ ва ба исроилиён гуфтанд: «Мо аз кишвари дурдасте омадаем, ва алҳол бо мо паймон бибандед».
Ва исроилиён ба ин ҳиввиён гуфтанд: «Шояд, шумо дар миёни мо сокин бошед, пас чӣ гуна мо метавонем бо шумо паймон бибандем?»
Ва онҳо ба Еҳушаъ гуфтанд: «Мо бандагони ту ҳастем». Ва Еҳушаъ ба онҳо гуфт: «Шумо кистед ва аз куҷо омадаед?»
Ва онҳо ба ӯ гуфтанд: «Мо, бандагонат, аз кишвари дурдасте ба сабаби номи Парвардигор Худои ту омадаем, зеро овозаи Ӯ ва ҳар он чиро, ки Ӯ дар Миср кардааст, шунидаем,
Ва низ он чиро, ки Ӯ ба ду подшоҳи амӯриён, ки дар он тарафи Урдун буданд, яъне ба Сиҳӯн подшоҳи Ҳешбӯн ва Ӯҷ подшоҳи Бошон, ки дар Ашторӯт буд, кардааст;
Ва пирони мо ва ҳамаи сокинони кишвари мо ба мо сухан ронда, гуфтанд: ́Тӯшаи роҳ ба дасти худ бигиред ва ба пешвози онҳо биравед, ва ба онҳо бигӯед, ки мо бандагони шумо ҳастем, ва алҳол бо мо паймон бибандед́;
Ин нони мост, ки онро аз хонаҳои худ ҳамчун тӯшаи роҳ гарм гирифта будем дар он рӯзе ки баромадем, то ки назди шумо биёем, ва инак, ҳоло он хушк шуда, пӯпанак бастааст;
Ва ин машкҳои шароб, ки пур карда будем, нав буд, ва инак, даридааст; ва ин ҷомаҳо ва кафшҳои мо аз боиси он ки роҳ бағоят дур буд, фарсуда гардидааст».
Ва мардум аз тӯшаи онҳо гирифта хӯрданд, вале фикри раъйи Парвардигорро напурсиданд. Ва мардум аз тӯшаи онҳо гирифта хӯрданд, вале аз Парвардигор напурсиданд.
Ва Еҳушаъ бо онҳо сулҳ кард, ва бо онҳо паймон баст, ки онҳоро зинда нигоҳ дорад; ва раисони ҷамоат ба онҳо қасам хӯрданд.
Ва баъд аз гузаштани се рӯз, ки бо онҳо паймон баста буданд, шуниданд, ки онҳо аз мавзеи наздиканд ва дар миёнашон сокин мебошанд.
Ва банӣ Исроил равона шуда, дар рӯзи сеюм ба шаҳрҳои онҳо расиданд, ки ин шаҳрҳо буд: Ҷибъӯн, Кафира, Беэрӯт ва Қирят-Еорим.
Вале банӣ Исроил онҳоро накуштанд, зеро ки раисони ҷамоат барои онҳо ба Парвардигор Худои Исроил қасам хӯрда буданд; ва тамоми ҷамоат аз раисон норизогӣ карданд.
Ва ҳамаи раисон ба тамоми ҷамоат гуфтанд: «Мо барои онҳо ба Парвардигор Худои Исроил қасам хӯрдем, ва алҳол наметавонем ба онҳо осеб расонем;
Ба онҳо чунин рафтор хоҳем кард ва онҳоро зинда нигоҳ хоҳем дошт, ва бар мо барои қасаме ки барои онҳо хӯрдаем, ғазабе нахоҳад шуд».
Ва раисон ба онҳо гуфтанд: «Бигзор зинда монанд!» Ва онҳо барои тамоми ҷамоат ҳезумшикан ва обкаш гардиданд, чунон ки раисон ба онҳо гуфта буданд.
Ва Еҳушаъ онҳоро даъват намуд, ва ба онҳо сухан ронда, гуфт: «Чаро моро фиреб дода, гуфтед, ки ́мо аз шумо бисёр дур ҳастем́, ва ҳол он ки шумо дар миёни мо сокин мебошед?
Ва акнун шумо малъун ҳастед, ва аз миёни шумо ҳамеша ғуломон ва ҳезумкашон ва обкашон барои хонаи Худои ман хоҳанд буд».
Ва онҳо ба Еҳушаъ ҷавоб гардонида, гуфтанд: «Зеро ба бандагонат хабар расид, ки Парвардигор Худои ту ба бандаи Худ Мусо фармудааст, ки тамоми ин заминро ба шумо бидиҳад ва ҳамаи сокинони ин заминро аз пеши шумо нобуд намояд; ва аз ин рӯ мо аз шумо барои ҷонҳои худ бисёр тарсидем, ва ин корро кардем.
Ва алҳол мо дар дасти ту ҳастем; ҳар гунае ки дар назари ту дуруст ва одилона бошад, ки ба мо амал намоӣ, он гуна амал намо».
Ва ӯ ба онҳо чунин амал намуд: онҳоро аз дасти банӣ Исроил халосӣ дод, ва онҳоро накуштанд.
Ва Еҳушаъ онҳоро дар он рӯз таъин намуд, ки барои ҷамоат ва барои қурбонгоҳи Парвардигор дар ҳар ҷое ки Ӯ ихтиёр кунад, ҳезумшикан ва обкаш бошанд, ва то имрӯз чунин ҳастанд.

Ва Еҳушаъ ҳамаи сибтҳои Исроилро дар Шакем ҷамъ кард, ва пирони Исроил, раисон, доварон ва нозирони онҳоро даъват намуд, ва онҳо ба ҳузури Худо истоданд.
Ва Еҳушаъ ба тамоми қавм гуфт: «Парвардигор Худои Исроил чунин мегӯяд: ́Падарони шумо, яъне Тораҳ падари Иброҳим ва падари Ноҳӯр, аз қадимулайём дар он тарафи дарё сокин буданд ва худоёни дигарро парастиш мекарданд.
Вале Ман падаратон Иброҳимро аз он тарафи дарё гарифтам, ва ӯро дар тамоми замини Канъон гардонидам, ва насли ӯро афзун кардам, ва Исҳоқро ба ӯ додам.
Ва Яъқуб ва Эсовро ба Исҳоқ додам; ва кӯҳи Сеирро ба Эсов додам, то ки онро ба соҳибии худ дароварад; ва Яъқуб ва писаронаш ба Миср фуруд омаданд.
Ва Мусо ва Ҳорунро фиристода, Мисрро бо он чи андаруни вай ба амал овардам, зарба задам, ва баъд аз он шуморо берун овардам.
Ва падарони шуморо аз Миср берун овардам, ва шумо сӯи баҳр омадед; ва мисриён бо аробаҳо ва саворон падарони шуморо то баҳри Қулзум таъқиб карданд.
Ва сӯи Парвардигор додхоҳи кардед, Ӯ дар миёни шумо ва мисриён торикӣ гузошт, ва баҳрро бар онҳо равона карда, онҳоро пӯшонид, ва чашмони шумо он чиро, ки дар Миср кардам, дидааст; ва айёми зиёде дар биёбон сокин будед.
Ва шуморо ба замини амӯриён, ки дар он тарафи Урдун сокин буданд, овардам, ва онҳо бо шумо ҷанг карданд; вале Ман онҳоро ба дасти шумо супурдам, ва шумо замини онҳоро ба соҳибии худ даровардед, ва Ман онҳоро аз пеши шумо нобуд намудам.
Ва Болоқ ибни Сиффӯр, подшоҳи Мӯоб, бархоста, бо Исроил ҷанг кард, ва фиристода, Билъом ибни Баӯрро даъват намуд, то ки ба шумо лаънат гӯяд.
Вале Ман нахостам Билъомро бишнавам, ва ӯ шуморо баракат дод, ва Ман шуморо аз дасти ӯ раҳо кардам.
Ва шумо аз Урдун гузашта, назди Ериҳӯ омадед, ва сокинони Ериҳӯ, амӯриён, фариззиён, канъониён, ҳиттиён, ҷирҷошиён, ҳиввиён ва ябусиён бо шумо ҷанг карданд, вале Ман онҳоро ба дасти шумо супурдам.
Ва занбӯрҳоро пешопеши шумо фиристода, онҳоро, яъне ду подшоҳи амӯриро аз пеши шумо бадар рондам, – на бо шамшери шумо ва на бо камони шумо.
Ва заминеро, ки дар он меҳнат накардаед, ва шаҳрҳоеро, ки бино нанамудаед, ба шумо додам, ва шумо дар онҳо сокин мебошед; аз токҳо ва дарахтони зайтуне ки шумо нашинондаед, мева мехӯред́.
Ва алҳол аз Парвардигор битарсед ва Ӯро бо самимият ва ростӣ парастиш намоед ва худоёнеро, ки падаронатон дар он тарафи дарё ва дар Миср парастиш намудаанд, аз худ дур карда, Парвардигорро парастиш намоед.
Ва агар дар назари шумо писанд наояд, ки Парвардигорро парастиш намоед, пас имрӯз барои худ интихоб кунед, ки киро парастиш хоҳед намуд: оё худоёнеро, ки падарони шумо дар он тарафи дарё парастиш мекарданд, ё худоёни амӯриёнро, ки дар заминашон сокин ҳастед; валекин ман ва хонадони ман Парвардигорро парастиш хоҳем кард».
Ва қавм ҷавоб гардонида, гуфтанд: «Ҳошо, ки мо Парвардигорро тарк карда, худоёни дигарро парастиш намоем!
Зеро ки Парвардигор Худои мост, ки Ӯ мо ва падарони моро аз замини Миср, аз хонаи ғуломӣ берун овард, ва ин аломати бузургро дар пеши назари мо нишон дод, ва моро дар тамоми роҳе ки рафтем, ва андаруни ҳамаи қавмҳое ки аз миёнашон гузаштем, нигаҳбонӣ намуд.
Ва Парвардигор ҳамаи қавмҳо ва амӯриёнро, ки дар ин замин сокин буданд, аз пеши мо бадар ронд; мо низ Парвардигорро парастиш хоҳем кард, зеро ки Ӯ Худои мост».
Ва Еҳушаъ ба қавм гуфт: «Шумо наметавонед Парвардигорро парастиш намоед, зеро ки Ӯ Худои пок аст, ва Ӯ Худои ғаюр аст, ки ба исёнҳо ва гуноҳҳои шумо тоқат нахоҳад кард.
Агар шумо Парвардигорро тарк карда, худоёни бегонаро парастиш намоед, Ӯ гашт карда ва ба шумо осеб расонида, агарчи пеш аз ин ба шумо некӣ кардааст, шуморо ба ҳалокат хоҳад расонид».
Ва қавм ба Еҳушаъ гуфтанд: «Не, мо Парвардигорро парастиш хоҳем намуд».
Ва Еҳушаъ ба қавм гуфт: «Шумо бар худ шоҳид ҳастед, ки Парвардигорро барои худ интихоб кардаед, то ки Ӯро парастиш намоед». Ва онҳо гуфтанд: «Шоҳид ҳастем».
«Ва алҳол худоёни бегонаро, ки дар миёни шумо ҳастанд, дур кунед ва дили худро ба Парвардигор Худои Исроил моил гардонед».
Ва қавм ба Еҳушаъ гуфтанд: «Парвардигор Худои худро парастиш хоҳем намуд ва овози Ӯро хоҳем шунид».
Ва Еҳушаъ дар он рӯз бо қавм паймон баст ва барои онҳо дар Шакем фароиз ва шариат қарор дод.
Ва Еҳушаъ ин суханонро дар китоби шариати Худо навишт; ва санги бузурге гирифта, онро дар он ҷо зери булуте ки назди покгоҳи Парвардигор буд, гузошт.
Ва Еҳушаъ ба тамоми қавм гуфт: «Инак, ин санг барои мо шоҳид хоҳад буд, зеро ки он ҳамаи суханони Парвардигорро, ки ба мо гуфт, шунидааст; ва он ба муқобили шумо шоҳид хоҳад буд, агар Худои худро инкор намоед».
Ва Еҳушаъ қавмро фиристод, то ҳар яке ба мулки худ равона шаванд.
Ва баъд аз ин ҳодисаҳо Еҳушаъ ибни Нун, бандаи Парвардигор, дар синни саду даҳсолагӣ вафот ёфт.
Ва ӯро дар ҳудуди мулкаш, дар Тимнат-Сораҳ, ки дар кӯҳи Эфроим, ба тарафи шимолии кӯҳи Ҷоаш мебошад, дафн карданд.
Ва Исроил дар тамоми айёми Еҳушаъ ва дар тамоми айёми пироне ки баъд аз Еҳушаъ зинда буданд ва ҳамаи корҳои Парвардигорро, ки барои Исроил карда буд, медонистанд, Парвардигорро парастиш намуданд.
Ва устухонҳои Юсуфро, ки банӣ Исроил аз Миср бароварда буданд, дар Шакем дар қитъаи замине ки Яъқуб аз банӣ Ҳамӯр падари Шакем ба сад сикка харида буд, дафн карданд; ва он мулки банӣ Юсуф гардид.
Ва Элъозор ибни Ҳорун вафот ёфт, ва ӯро бар тали писараш Финҳос, ки дар кӯҳи Эфроим ба ӯ дода шуда буд, дафн карданд.

Толкования стиха Скопировать ссылку Скопировать текст Добавить в избранное
Библ. энциклопедия Библейский словарь Словарь библ. образов Практическая симфония
Цитата из Библии каждое утро
TG: t.me/azbible
Viber: vb.me/azbible