Скрыть
Церковнославянский (рус)
и при­­веде́ ва́съ въ зе́млю Аморре́овъ живу́щихъ объ ону́ страну́ Иорда́на, и ополчи́шася на вы́: и предаде́ я́ Госпо́дь въ ру́ки ва́шя, и наслѣ́дисте зе́млю и́хъ, и потреби́сте и́хъ от­ лица́ ва́­шего:
Греческий [Greek (Koine)]
καὶ ἤγαγεν ὑμᾶς εἰς γῆν Αμορραίων τῶν κατοικούν­των πέραν τοῦ Ιορδάνου καὶ παρετάξαν­το ὑμῖν καὶ παρέδωκεν αὐτοὺς κύριος εἰς τὰς χεῖρας ὑμῶν καὶ κατεκληρο­νο­μήσατε τὴν γῆν αὐτῶν καὶ ἐξωλεθρεύ­σατε αὐτοὺς ἀπο­̀ προ­σώπου ὑμῶν
И привел Я вас к земле Аморреев, живших за Иорданом; они сразились с вами, но Я предал их в руки ваши, и вы получили в наследие землю их, и Я истребил их пред вами.

Просим учесть, что любой стих Св. Писания рассматривается в контексте главы, книги и всего Св. Писания.

Толкования стиха Скопировать ссылку Скопировать текст Добавить в избранное
Библ. энциклопедия Библейский словарь Словарь библ. образов Практическая симфония
Цитата из Библии каждое утро
TG: t.me/azbible
Viber: vb.me/azbible