Книга Иисуса Навина, 5:13

 
  • И бы́сть егдá услы́шаша цáрiе Аморрéйстiи, и́же бя́ху объ онý странý Иордáна, и цáрiе фини́честiи {Евр.: ханаáни.}, и́же бя́ху бли́зъ мóря, я́ко изсуши́ Госпóдь Бóгъ Иордáнъ рѣкý предъ сы́ны Изрáилевыми, внегдá преходи́ти и́мъ, и истáяша мы́сли и́хъ, и ужасóшася, и не бя́ше въ ни́хъ смышлéнiя ни еди́наго от­ лицá сынóвъ Изрáилевыхъ.
  • Въ сié же врéмя речé Госпóдь иисýсу: сотвори́ себѣ́ ножи́ кáмен­ны от­ кáмене óстраго, и сѣ́дъ обрѣ́жи сы́ны Изрáилевы вторóе.
  • И сотвори́ иисýсъ себѣ́ ножи́ кáмен­ны остры́ и обрѣ́за сы́ны Изрáилевы на мѣ́стѣ наречéн­нѣмъ хóлмъ обрѣ́занiя.
  • И тáко обрѣ́за иисýсъ сы́ны Изрáилевы: ели́цы тогдá роди́шася на пути́, и ели́цы тогдá не обрѣ́зани бы́ша от­ изшéдшихъ изъ Еги́пта, всѣ́хъ си́хъ обрѣ́за иисýсъ: вси́ лю́дiе изшéдшiи изъ Еги́пта мýжеска пóлу, вси́ мýжiе рáтнiи измрóша въ пусты́ни на пути́, внегдá изыдóша изъ Еги́пта:
  • я́ко обрѣ́зани бы́ша вси́ лю́дiе изшéдшiи, вси́ же лю́дiе, и́же роди́шася въ пусты́ни на пути́, егдá изыдóша изъ Еги́пта, не обрѣ́зани бы́ша:
  • четы́редесять бо и двá лѣ́та хождá­ше Изрáиль въ пусты́ни мавдари́тидѣ: сегó рáди не обрѣ́зани бы́ша мнóзи от­ тѣ́хъ вóиновъ изшéдшихъ изъ земли́ Еги́петскiя, не послýшав­шiи зáповѣдiй Госпóднихъ, и́мже и опредѣли́ Госпóдь не ви́дѣти земли́, éюже кля́т­ся Госпóдь отцéмъ и́хъ дáти нáмъ зéмлю кипя́щую мéдомъ и млекóмъ:
  • вмѣ́сто же си́хъ постáви сы́ны и́хъ, и́хже обрѣ́за иисýсъ, я́ко скончáныя плóти бя́ху и́мъ, я́ко роди́шася на пути́ не обрѣ́зани:
  • обрѣ́зав­шеся же покóй имя́ху тáмо сѣдя́ще въ полцѣ́, дóндеже исцѣли́шася.
  • И речé Госпóдь иисýсу: въ днéшнiй дéнь отъ­я́хъ поношéнiе Еги́петско от­ вáсъ. И наречé и́мя мѣ́сту томý галгáла, дáже до сегó днé.
  • И ополчи́шася сы́нове Изрáилевы въ Галгáлѣхъ и сотвори́ша пáсху въ четвертый­нá­де­сять дéнь мéсяца от­ вéчера на зáпадѣ на пóли иерихóнстѣмъ,
  • и ядóша от­ пшени́цы земли́ óноя опрѣснóки и нóвая:
  • въ тóй дéнь престá мáн­на, повнегдá ядóша от­ пшени́цы земли́, и ктомý не бы́сть сынóмъ Изрáилевымъ мáн­ны: но ядóша от­ плодóвъ земли́ фини́ческiя {Евр.: ханаáнскiя.} въ лѣ́то óное.
  • И бы́сть егдá бя́ше иисýсъ у иерихóна, и воз­зрѣ́въ очи́ма сво­и́ма, ви́дѣ человѣ́ка стоя́ща предъ ни́мъ, и мéчь егó обнажéнъ въ руцѣ́ егó. И при­­ступи́въ иисýсъ, речé емý: нáшъ ли еси́, или́ от­ сопостáтъ нáшихъ?
  • О́нъ же речé емý: áзъ архистрати́гъ си́лы Госпóдни, ны́нѣ прiидóхъ [сѣ́мо]. И иисýсъ падé лицéмъ сво­и́мъ на зéмлю и поклони́ся емý, и речé: Гóсподи, чтó повелѣвáеши рабý тво­емý?
  • И речé архистрати́гъ Госпóдень ко иисýсу: иззýй сапóгъ съ ногý твоéю: мѣ́сто бо, на нéмже ты́ сто­и́ши, свято éсть. И сотвори́ иисýсъ тáко.
  • Иерихóнъ же заключéнъ и ограждéнъ бы́сть от­ лицá сынóвъ Изрáилевыхъ: и никтóже изъ негó исхождá­ше, нижé вхождá­ше.
  • Когда все цари Аморрейские, которые жили по эту сторону Иордана к морю, и все цари Ханаанские, которые при море, услышали, что Господь [Бог] иссушил воды Иордана пред сынами Израилевыми, доколе переходили они, тогда ослабело сердце их, [они ужаснулись] и не стало уже в них духа против сынов Израилевых.
  • В то время сказал Господь Иисусу: сделай себе острые [каменные] ножи и обрежь сынов Израилевых во второй раз.
  • И сделал себе Иисус острые [каменные] ножи и обрезал сынов Израилевых на [месте, названном]: Холм обрезания.
  • Вот причина, почему обрезал Иисус [сынов Израилевых, которые тогда родились на пути, и которые из вышедших из Египта не были тогда обрезаны, всех их обрезал Иисус]: весь народ, вышедший из Египта, мужеского пола, все способные к войне умерли в пустыне на пути, по исшествии из Египта;
  • весь же вышедший народ был обрезан, но весь народ, родившийся в пустыне на пути, после того как вышел из Египта, не был обрезан;
  • ибо сыны Израилевы сорок [два] года ходили в пустыне [потому многие и не были обрезаны], доколе не перемер весь народ, способный к войне, вышедший из Египта, которые не слушали гласа Господня, и которым Господь клялся, что они не увидят земли, которую Господь с клятвою обещал отцам их, дать нам землю, где течет молоко и мед,
  • а вместо их воздвиг сынов их. Сих обрезал Иисус, ибо они были необрезаны; потому что их, [как родившихся] на пути, не обрезывали.
  • Когда весь народ был обрезан, оставался он на своем месте в стане, доколе не выздоровел.
  • И сказал Господь Иисусу: ныне Я снял с вас посрамление Египетское. Почему и называется то место «Галгал», даже до сего дня.
  • И стояли сыны Израилевы станом в Галгале и совершили Пасху в четырнадцатый день месяца вечером на равнинах Иерихонских;
  • и на другой день Пасхи стали есть из произведений земли сей, опресноки и сушеные зерна в самый тот день;
  • а манна перестала падать на другой день после того, как они стали есть произведения земли, и не было более манны у сынов Израилевых, но они ели в тот год произведения земли Ханаанской.
  • Иисус, находясь близ Иерихона, взглянул, и видит, и вот стоит пред ним человек, и в руке его обнаженный меч. Иисус подошел к нему и сказал ему: наш ли ты, или из неприятелей наших?
  • Он сказал: нет; я вождь воинства Господня, теперь пришел [сюда]. Иисус пал лицем своим на землю, и поклонился и сказал ему: что господин мой скажет рабу своему?
  • Вождь воинства Господня сказал Иисусу: сними обувь твою с ног твоих, ибо место, на котором ты стоишь, свято. Иисус так и сделал.
  • Иерихон заперся и был заперт от страха сынов Израилевых: никто не выходил [из него] и никто не входил.
Rambler's Top100 Рейтинг@Mail.ru Мобильная версия сайта