Скрыть
6:7
Церковнославянский (рус)
И бы́сть егда́ рече́ Иису́съ къ лю́демъ, и се́дмь жерцы́ иму́ще се́дмь тру́бъ свяще́н­ныхъ да предъи́дутъ та́кожде предъ Го́сподемъ, и да востру́бятъ доброгла́сно: и киво́тъ завѣ́та Госпо́дня вслѣ́дъ по ни́хъ да и́детъ:
Греческий [Greek (Koine)]
8καὶ ἑπτὰ ἱερεῖς ἔχον­τες ἑπτὰ σάλπιγγας ἱερὰς παρελθέτωσαν ὡσαύτως ἐναν­τίον τοῦ κυρίου καὶ σημαινέτωσαν εὐτόνως καὶ ἡ κιβωτὸς τῆς δια­θήκης κυρίου ἐπακολουθείτω
Синодальный
Как скоро Иисус сказал народу, семь священников, несших семь труб юбилейных пред Господом, пошли и затрубили [громогласно] трубами, и ковчег завета Господня шел за ними;
Жашыя элге ушинтип айткандан кийин, Тењирдин алдында кочкордун мєйєзєнљн жасалган жети сурнайды кљтљрєп жєргљн жети ыйык кызмат кылуучу сурнайларын тартты, алардын артынан Тењирдин келишим сандыгын кљтљрєп жљнљштє.

Просим учесть, что любой стих Св. Писания рассматривается в контексте главы, книги и всего Св. Писания.

Толкования стиха Скопировать ссылку Скопировать текст Добавить в избранное
Библ. энциклопедия Библейский словарь Словарь библ. образов Практическая симфония
Цитата из Библии каждое утро
TG: t.me/azbible
Viber: vb.me/azbible