И бы́сть егда́ созда́ся стѣна́, и поста́вихъ две́ри, и сочто́хъ придве́рники и пѣвцы́ и леви́ты:
и повелѣ́хъ Анані́и бра́ту моему́ и Анані́и нача́лнику до́му, и́же во Иерусали́мѣ: то́й бо бѣ́ я́ко му́жъ и́стиненъ и боя́йся Бо́га па́че про́чихъ:
и реко́хъ и́ма: да не отве́рзутся врата́ Иерусали́мская, до́ндеже взы́детъ со́лнце: и еще́ и́мъ бдя́щымъ, да заключа́тся врата́ и засу́нута да бу́дутъ засо́вами: и поста́ви стра́жы от обита́ющихъ во Иерусали́мѣ, кі́йждо во стра́жи свое́й и кі́йждо проти́ву до́му своего́.
Гра́дъ же бы́сть широ́къ и вели́къ, и люді́й ма́ло въ не́мъ, и не бя́ху до́мы со́здани.
И даде́ Бо́гъ въ се́рдце мое́, и собра́хъ честны́хъ и князе́й и наро́дъ въ собра́нiе: и обрѣто́хъ кни́гу сочисле́нiя тѣ́хъ, и́же взыдо́ша пе́рвѣе, и обрѣто́хъ напи́сано въ не́й:
и ті́и сы́нове страны́ возше́дшiи от плѣне́нiя преселе́нiя, и́хже пресели́ навуходоно́соръ ца́рь Вавило́нскiй, и возврати́шася во Иерусали́мъ и Иуде́ю, кі́йждо му́жъ во гра́дъ сво́й,
съ зорова́велемъ и иису́сомъ и неемі́ею, аза́рiа и веелма́, наема́нъ, мардохе́й, Вааса́нъ, маасфара́ѳъ, е́здра, вогуі́а, инау́мъ, Ваана́, Масфа́ръ, му́жiе люді́й Изра́илевыхъ:
И от ча́сти нача́лниковъ оте́чествъ да́ша въ дѣ́ло Аѳерсаѳѣ́, да́ша въ сокро́вище златы́хъ ты́сящу, фiа́лъ пятьдеся́тъ и ри́зъ жре́ческихъ три́десять.
И от нача́лниковъ оте́чествъ да́ша въ сокро́вище дѣ́ла зла́та дра́хмъ два́десять ты́сящъ и сребра́ мна́съ двѣ́ ты́сящы и три́ста.
И да́ша про́чiи лю́дiе зла́та дра́хмъ два́десять ты́сящъ и сребра́ мна́съ двѣ́ ты́сящы и двѣ́сти, и ри́зъ свяще́нническихъ шестьдеся́тъ се́дмь.
И сѣдо́ша свяще́нницы и леви́ти и две́рницы и пѣвцы́ и про́чiй наро́дъ и наѳини́ми и ве́сь Изра́иль во градѣ́хъ свои́хъ.
Когда стена была построена, и я вставил двери, и поставлены были на свое служение привратники и певцы и левиты,
тогда приказал я брату моему Ханани и начальнику Иерусалимской крепости Хананию, ибо он более многих других был человек верный и богобоязненный,
и сказал я им: пусть не отворяют ворот Иерусалимских, доколе не обогреет солнце, и доколе они стоят, пусть замыкают и запирают двери. И поставил я стражами жителей Иерусалима, каждого на свою стражу и каждого напротив дома его.
Но город был пространен и велик, а народа в нем было немного, и домы не были построены.
И положил мне Бог мой на сердце собрать знатнейших и начальствующих и народ, чтобы сделать перепись. И нашел я родословную перепись тех, которые сначала пришли, и в ней написано:
вот жители страны, которые отправились из пленников, переселенных Навуходоносором, царем Вавилонским, и возвратились в Иерусалим и Иудею, каждый в свой город, –
те, которые пошли с Зоровавелем, Иисусом, Неемиею, Азариею, Раамиею, Нахманием, Мардохеем, Билшаном, Мисферефом, Бигваем, Нехумом, Вааною. Число людей народа Израилева:
сыновей Пароша две тысячи сто семьдесят два.
Сыновей Сафатии триста семьдесят два.
Сыновей Араха шестьсот пятьдесят два.
Сыновей Пахаф-Моава, из сыновей Иисуса и Иоава, две тысячи восемьсот восемнадцать.
Сыновей Елама тысяча двести пятьдесят четыре.
Сыновей Заффу восемьсот сорок пять.
Сыновей Закхая семьсот шестьдесят.
Сыновей Биннуя шестьсот сорок восемь.
Сыновей Бевая шестьсот двадцать восемь.
Сыновей Азгада две тысячи триста двадцать два.
Сыновей Адоникама шестьсот шестьдесят семь.
Сыновей Бигвая две тысячи шестьсот семь.
Сыновей Адина шестьсот пятьдесят пять.
Сыновей Атера из дома Езекии девяносто восемь.
Сыновей Хашума триста двадцать восемь.
Сыновей Вецая триста двадцать четыре.
Сыновей Харифа сто двенадцать.
Уроженцев Гаваона девяносто пять.
Жителей Вифлеема и Нетофы сто восемьдесят восемь.
Жителей Анафофа сто двадцать восемь.
Жителей Беф-Азмавефа сорок два.
Жителей Кириаф-Иарима, Кефиры и Беерофа семьсот сорок три.
Жителей Рамы и Гевы шестьсот двадцать один.
Жителей Михмаса сто двадцать два.
Жителей Вефиля и Гая сто двадцать три.
Жителей Нево другого пятьдесят два.
Сыновей Елама другого тысяча двести пятьдесят четыре.
Сыновей Харима триста двадцать.
Уроженцев Иерихона триста сорок пять.
Уроженцев Лода, Хадида и Оно семьсот двадцать один.
Уроженцев Сенаи три тысячи девятьсот тридцать.
Священников, сыновей Иедаии, из дома Иисусова, девятьсот семьдесят три.
Сыновей Иммера тысяча пятьдесят два.
Сыновей Пашхура тысяча двести сорок семь.
Сыновей Харима тысяча семнадцать.
Левитов: сыновей Иисуса, из дома Кадмиилова, из дома сыновей Годевы, семьдесят четыре.
И из священников: сыновья Ховаии, сыновья Гаккоца, сыновья Верзеллия, который взял жену из дочерей Верзеллия Галаадитянина и стал называться их именем.
Они искали родословной своей записи, и не нашлось, и потому исключены из священства.
И Тиршафа сказал им, чтоб они не ели великой святыни, доколе не восстанет священник с уримом и туммимом.
Все общество вместе состояло из сорока двух тысяч трехсот шестидесяти человек,
кроме рабов их и рабынь их, которых было семь тысяч триста тридцать семь; и при них певцов и певиц двести сорок пять.
Коней у них было семьсот тридцать шесть, лошаков у них двести сорок пять,
верблюдов четыреста тридцать пять, ослов шесть тысяч семьсот двадцать.
Некоторые главы поколений дали вклады на производство работ. Тиршафа дал в сокровищницу золотом тысячу драхм, пятьдесят чаш, пятьсот тридцать священнических одежд.
И некоторые из глав поколений дали в сокровищницу на производство работ двадцать тысяч драхм золота и две тысячи двести мин серебра.
Прочие из народа дали двадцать тысяч драхм золота и две тысячи мин серебра и шестьдесят семь священнических одежд.
И стали жить священники и левиты, и привратники и певцы, и народ и нефинеи, и весь Израиль в городах своих.
Дубал курулуп, эшиктери салынып, кызмат кыла турган дарбазачылар, ырчылар жана лебилер љз кызматтарына коюлуп бєткљн соњ,
мен бир тууганым Хананиге жана Иерусалим чебинин башчысы Хананияга буйрук бердим. Анткени ал башкаларга караганда Кудайдан корккон, ишенимдєє адам эле.
Анан мен аларга мындай дедим: «Дарбазачылар кєн жылыганча Иерусалим дарбазаларын ачышпасын, эшиктерди кєн бата электе жаап, бекитип салышсын». Ошентип, Иерусалим тургундарын кєзљткљ койдум, ар бирин љз ордунда, љз єйєнєн мањдайында сакчы кылып койдум.
Бирок шаар кенен, чоњ эле, анда жашаган эл болсо аз болчу, жањы єйлљр курулуп бєтљ элек эле.
Элди каттоодон љткљрєш єчєн, атактуулар менен эл башчыларын чогултууну Кудайым жєрљгємљ салды. Бул жакка биринчи келгендердин санжырасын таап алдым, анда мындай деп жазылган экен:
Бабыл падышасы Небухаданасар туткундап кеткен туткундардын ичинен Иерусалимге, Жєйєт аймагына, ар бири љз шаарына келген тургундар булар:
Зоробабыл, Жешуя, Некемия, Азария, Раамия, Нахмани, Мордохай, Билшан, Мисперет, Бикбай, Нехум, Баана жана алар менен кошо келгендер. Ысрайыл элинин саны:
Пароштун уулдары эки мињ бир жєз жетимиш эки.
Шепатиянын уулдары єч жєз жетимиш эки.
Арахтын уулдары алты жєз элєє эки.
Жашыя менен Жойаптын уулдарынан Пахат-Мааптын уулдары эки мињ сегиз жєз он сегиз.
Эйламдын уулдары бир мињ эки жєз элєє тљрт.
Затунун уулдары сегиз жєз кырк беш.
Закайдын уулдары жети жєз алтымыш.
Бинуйдун уулдары алты жєз кырк сегиз.
Бейбайдын уулдары алты жєз жыйырма сегиз.
Азгаттын уулдары эки мињ єч жєз жыйырма эки.
Адонукамдын уулдары алты жєз алтымыш жети.
Бикбайдын уулдары эки мињ алты жєз жети.
Адиндин уулдары алты жєз элєє беш.
Хиския тукумунан Атейирдин уулдары токсон сегиз.
Хашумдун уулдары єч жєз жыйырма сегиз.
Бейтсайдын уулдары єч жєз жыйырма тљрт.
Хариптин уулдары жєз он эки.
Гибондо туулгандар токсон беш.
Бейт-Лехем менен Нетопанын тургундары жєз сексен сегиз.
Анатоттун тургундары жєз жыйырма сегиз.
Бейт-Азмабеттин тургундары кырк эки.
Кирийат-Жейаримдин, Кепиранын жана Бейроттун тургундары жети жєз кырк єч.
Рама менен Гебанын тургундары алты жєз жыйырма бир.
Мукмастын тургундары жєз жыйырма эки.
Бейтел менен Айдын тургундары жєз жыйырма єч.
Башка Небонун тургундары элєє эки.
Башка Эйламдын уулдары бир мињ эки жєз элєє тљрт.
Харимдин уулдары єч жєз жыйырма.
Жериходо туулгандар єч жєз кырк беш.
Лоддо, Хадитте жана Онодо туулгандар жети жєз жыйырма бир.
Сенаада туулгандар єч мињ тогуз жєз отуз.
Ыйык кызмат кылуучулар: Жешуянын тукумунан Жедаянын уулдары тогуз жєз жетимиш єч.
Бардык нетиндер менен Сулаймандын кулдарынын уулдары єч жєз токсон эки.
Тейил-Мелахтан, Тейил-Харшадан, Керуп-Адондон жана Имерден чыккандар ушулар. Бирок алар љз тукумдарынын, љз урууларынын Ысрайылдан чыкканын кљрсљтєп бере алышкан жок.
Делаянын, Тобиянын, Некоданын уулдары алты жєз кырк эки.
Ыйык кызмат кылуучулардан: Хабаянын уулдары, Акостун уулдары, Барзелайдын уулдары бар. Ал гилаттык Барзелайдын кызын алып, ошонун аты менен аталып калган.
Булар љз санжырасынын тизмесин таба алышпай, ыйык кызмат кылуучулардын тизмесинен чийилип калышкан.
Тиршапа аларга: «Урим менен тумим аркылуу Кудайдан сураган ыйык кызмат кылуучу чыкмайынча, ыйык тамактан жебегиле», – деди.
Бардык жамаат биригип, кырк эки мињ єч жєз алтымыш адам болду.
Булар – жети мињ єч жєз отуз жети кулдары менен кєњдљрєнљн тышкары санакка киргендер. Алардын дагы эки жєз кырк беш ырчы кыз-жигиттери бар эле.
Булардын жети жєз отуз алты жылкысы, эки жєз кырк беш куланы,
тљрт жєз отуз беш тљљсє, алты мињ жети жєз жыйырма эшеги болгон.
Кээ бир уруу башчылар ишти жєргєзєш єчєн каражат беришти. Тиршапа казынага мињ алтын драхма, элєє чљйчљк, ыйык кызмат кылуучулар єчєн беш жєз отуз кийим берди.
Кээ бир уруу башчылар жумуштарды жєргєзєш єчєн, казынага жыйырма мињ алтын драхма, эки мињ эки жєз мина кємєш беришти.
Калган эл жыйырма мињ алтын драхма, эки мињ мина кємєш, ыйык кызмат кылуучулар єчєн алтымыш жети кийим беришти.
Ошентип, ыйык кызмат кылуучулар да, лебилер да, дарбазачылар да, ырчылар да, нетиндер да, жалпы эл да, бєткєл Ысрайыл эли да љз шаарларында жашап калышты.