Быт. Исх. Лев. Чис. Втор. Нав. Суд. Руф. 1Цар. 2Цар. 3Цар. 4Цар. 1Пар. 2Пар. 1Ездр. Неем. 2Ездр. Тов. Иудиф. Эсф. 1Мак. 2Мак. 3Мак. 3Ездр. Иов. Пс. Притч. Еккл. Песн. Прем. Сир. Ис. Иер. Плч. Посл.Иер. Вар. Иез. Дан. Ос. Иоил. Ам. Авд. Ион. Мих. Наум. Авв. Соф. Агг. Зах. Мал. Мф. Мк. Лк. Ин. Деян. Иак. 1Пет. 2Пет. 1Ин. 2Ин. 3Ин. Иуд. Рим. 1Кор. 2Кор. Гал. Еф. Флп. Кол. 1Фес. 2Фес. 1Тим. 2Тим. Тит. Флм. Евр. Откр.

Книга Неемии

 
  • И҆ бы́сть є҆гда̀ созда́сѧ стѣна̀, и҆ поста́вихъ двє́ри, и҆ сочто́хъ придвє́рники и҆ пѣвцы̀ и҆ леѵі́ты:
  • и҆ повелѣ́хъ а҆нані́и бра́тꙋ моемꙋ̀ и҆ а҆нані́и нача́льникꙋ до́мꙋ, и҆́же во і҆ерⷭ҇ли́мѣ: то́й бо бѣ̀ ꙗ҆́кѡ мꙋ́жъ и҆́стиненъ и҆ боѧ́йсѧ бг҃а па́че про́чихъ:
  • и҆ реко́хъ и҆́ма: да не ѿве́рзꙋтсѧ врата̀ і҆ерⷭ҇ли̑мскаѧ, до́ндеже взы́детъ со́лнце: и҆ є҆щѐ и҆̀мъ бдѧ́щымъ, да заключа́тсѧ врата̀ и҆ засꙋ̑нꙋта да бꙋ́дꙋтъ засо́вами: и҆ поста́ви стра́жы ѿ ѡ҆бита́ющихъ во і҆ерⷭ҇ли́мѣ, кі́йждо во стра́жи свое́й и҆ кі́йждо проти́вꙋ до́мꙋ своегѡ̀.
  • Гра́дъ же бы́сть широ́къ и҆ вели́къ, и҆ люді́й ма́лѡ въ не́мъ, и҆ не бѧ́хꙋ до́мы со́здани.
  • И҆ дадѐ бг҃ъ въ се́рдце моѐ, и҆ собра́хъ честны́хъ и҆ кнѧзе́й и҆ наро́дъ въ собра́нїе: и҆ ѡ҆брѣто́хъ кни́гꙋ сочисле́нїѧ тѣ́хъ, и҆̀же взыдо́ша пе́рвѣе, и҆ ѡ҆брѣто́хъ напи́сано въ не́й:
  • и҆ ті́и сы́нове страны̀ возше́дшїи ѿ плѣне́нїѧ преселе́нїѧ, и҆̀хже преселѝ навꙋходоно́соръ ца́рь вавѷлѡ́нскїй, и҆ возврати́шасѧ во і҆ерⷭ҇ли́мъ и҆ і҆ꙋде́ю, кі́йждо мꙋ́жъ во гра́дъ сво́й,
  • съ зорова́велемъ и҆ і҆исꙋ́сомъ и҆ неемі́ею, а҆за́рїа и҆ веелма̀, наема́нъ, мардохе́й, вааса́нъ, маасфара́ѳъ, є҆́здра, вогꙋі́а, і҆наꙋ́мъ, ваана̀, масфа́ръ, мꙋ́жїе люді́й і҆и҃левыхъ:
  • сы́нове форо́сѡвы двѣ̀ ты́сѧщы сто̀ се́дмьдесѧтъ два̀,
  • сы́нове сафаті́євы три́ста се́дмьдесѧтъ два̀,
  • сы́нове и҆ра́євы ше́сть сѡ́тъ пѧтьдесѧ́тъ два̀,
  • сы́нове фаа́ѳъ-мѡа̑вли сынѡ́въ і҆исꙋ́совыхъ и҆ і҆ѡа́влихъ двѣ̀ ты́сѧщы ше́сть сѡ́тъ и҆ ѻ҆смьна́десѧть,
  • сы́нове є҆ла́мѡвы ты́сѧща двѣ́сти пѧтьдесѧ́тъ четы́ри,
  • сы́нове соѳѳꙋ́євы ѻ҆́смь сѡ́тъ четы́редесѧть пѧ́ть,
  • сы́нове заха́нєвы се́дмь сѡ́тъ шестьдесѧ́тъ,
  • сы́нове ванꙋі́євы ше́сть сѡ́тъ четы́редесѧть ѻ҆́смь,
  • сы́нове вереі́євы ше́сть сѡ́тъ два́десѧть ѻ҆́смь,
  • сы́нове гета́дѡвы двѣ̀ ты́сѧщы три́ста два́десѧть два̀,
  • сы́нове а҆дѡнїка̑мли ше́сть сѡ́тъ шестьдесѧ́тъ се́дмь,
  • сы́нове вагꙋі́євы двѣ̀ ты́сѧщы шестьдесѧ́тъ се́дмь,
  • сы́нове и҆ді̑ни ше́сть сѡ́тъ пѧтьдесѧ́тъ четы́ри,
  • сы́нове а҆ти́рѡвы и҆ сы́нове є҆зекі́євы де́вѧтьдесѧтъ ѻ҆́смь,
  • сы́нове и҆самі́євы три́ста два́десѧть ѻ҆́смь,
  • сы́нове васеі́євы три́ста два́десѧть четы́ри,
  • сы́нове а҆рі́фѡвы сто̀ двана́десѧть, сы́нове а҆се́нѡвы двѣ́сти два́десѧть трѝ,
  • сы́нове гаваѡ̑ни де́вѧтьдесѧтъ пѧ́ть,
  • сы́нове веѳалеі̑мли сто̀ два́десѧть трѝ, сы́нове а҆тѡ́фѡвы пѧтьдесѧ́тъ ше́сть,
  • сы́нове а҆наѳѡ́ѳѡвы сто̀ два́десѧть ѻ҆́смь,
  • сы́нове а҆замѡ́ѳѡвы, мꙋ́жїе ви́ѳѡвы, четы́редесѧть два̀,
  • мꙋ́жїе карїаѳїарі̑мли, кафі́рѡвы и҆ вирѡ́ѳѡвы се́дмь сѡ́тъ четы́редесѧть трѝ,
  • мꙋ́жїе а҆ра́ма и҆ гава́а ше́сть сѡ́тъ два́десѧть є҆ди́нъ,
  • мꙋ́жїе махима́сѡвы сто̀ два́десѧть два̀,
  • мꙋ́жїе веѳи̑ли и҆ а҆і́євы сто̀ два́десѧть трѝ, мꙋ́жїе а҆наві́а дрꙋга́гѡ сто̀ пѧтьдесѧ́тъ два̀,
  • сы́нове мегевѡ́сѡвы сто̀ пѧтьдесѧ́тъ ше́сть,
  • мꙋ́жїе и҆лама́євы ты́сѧща двѣ́сти пѧтьдесѧ́тъ два̀,
  • сы́нове и҆ра̑мли три́ста два́десѧть,
  • сы́нове і҆ері́хѡвы три́ста четы́редесѧть пѧ́ть,
  • сы́нове лѡ́дѡвы, а҆ді́дѡвы и҆ ѡ҆́нѡвы се́дмь сѡ́тъ два́десѧть є҆ди́нъ,
  • сы́нове а҆нані́ни трѝ ты́сѧщы де́вѧть сѡ́тъ три́десѧть:
  • свѧще́нницы, сы́нове і҆ѡда́євы въ домꙋ̀ і҆исꙋ́совѣ де́вѧть сѡ́тъ се́дмьдесѧтъ трѝ,
  • сы́нове є҆мми́рѡвы ты́сѧща пѧтьдесѧ́тъ два̀,
  • сы́нове фассеꙋ́рѡвы ты́сѧща двѣ́сти четы́редесѧть се́дмь,
  • сы́нове и҆ра́мѡвы ты́сѧща седмьна́десѧть:
  • леѵі́ти, сы́нове і҆исꙋ́са кадмїи́льскагѡ ѿ сынѡ́въ ᲂу҆дꙋи́лихъ се́дмьдесѧтъ четы́ри:
  • пѣвцы̀, сы́нове а҆са́фѡвы сто̀ два́десѧть ѻ҆́смь:
  • двє́рницы сы́нове селлꙋ̑мли,
  • сы́нове а҆ти́рѡвы, сы́нове телмѡ̑ни, сы́нове а҆ккꙋ́вѡвы, сы́нове а҆ті́тѡвы, сы́нове саві̑ины сто̀ три́десѧть ѻ҆́смь:
  • наѳїні́ми, сы́нове и҆ла́євы, сы́нове а҆се́фѡвы, сы́нове заваѡ́ѳѡвы,
  • сы́нове кїра́сѡвы, сы́нове сиса̑їны, сы́нове фадѡ̑ни, сы́нове лава̑ни, сы́нове а҆га́вѡвы, сы́нове а҆кꙋ́вѡвы,
  • сы́нове ᲂу҆та́євы, сы́нове кита́рѡвы, сы́нове га́вѡвы, сы́нове селмеі́ни, сы́нове а҆на́нѡвы,
  • сы́нове садеі̑ны, сы́нове гаа́рѡвы, сы́нове рааі̑ины,
  • сы́нове раасѡ̑ни, сы́нове некѡ́дѡвы,
  • сы́нове гиза̑мли, сы́нове ѡ҆́зїны, сы́нове фе́ссѡвы,
  • сы́нове висі̑ины, сы́нове меїнѡ́нѡвы, сы́нове нефѡса̑ины,
  • сы́нове ваквꙋ́кѡвы, сы́нове а҆хі́фѡвы, сы́нове а҆рꙋ̑рины,
  • сы́нове васалѡ́ѳѡвы, сы́нове мїда́євы, сы́нове а҆даса̑ни,
  • сы́нове варкꙋ́євы, сы́нове сїсара́ѳѡвы, сы́нове ѳима́євы,
  • сы́нове нїсі̑ины, сы́нове а҆ті́фѡвы: сы́нове рабѡ́въ соломѡ́новыхъ,
  • сы́нове сꙋтє́ины, сы́нове сафара́тѡвы, сы́нове фері̑дины,
  • сы́нове лели̑лины, сы́нове доркѡ̑ни, сы́нове гадаи̑ли, сы́нове фараха́сѡвы,
  • сы́нове саваи̑ни, сы́нове и҆мми̑ни:
  • всѝ наѳїні́ми и҆ сы́нове слꙋ́гъ соломѡ́новыхъ три́ста де́вѧтьдесѧтъ два̀.
  • И҆ сі́и взыдо́ша ѿ ѳелме́ѳа, ѳеласа́ръ, харꙋ́въ, и҆рѡ́нъ, і҆еми́ръ, и҆ не мого́ша сказа́ти домѡ́въ ѻ҆те́чествъ свои́хъ и҆ сѣ́мене своегѡ̀, ѿ і҆и҃лѧ ли бы́ша:
  • сы́нове далеа́євы, сы́нове вꙋа́євы, сы́нове тѡві̑ины, сы́нове некѡда́євы, ше́сть сѡ́тъ четы́редесѧть два̀:
  • и҆ ѿ свѧщє́нникъ сы́нове а҆ві́євы, сы́нове а҆ккѡ́сѡвы, сы́нове верзелла̑ины, ꙗ҆́кѡ поѧ́ша ѿ дще́рей верзелла́а галааді́тина жєны̀ и҆ прозва́шасѧ по и҆́мени и҆́хъ.
  • Сі́и и҆ска́ша писа́нїѧ своегѡ̀ родосло́вїѧ, и҆ не ѡ҆брѣто́ша, и҆ и҆зве́ржени сꙋ́ть ѿ свѧще́нства.
  • Рече́ же а҆ѳерсаѳа̀ {неемі́а} и҆̀мъ, да не ꙗ҆дѧ́тъ ѿ ст҃а̑ѧ ст҃ы́хъ, до́ндеже воста́нетъ свѧще́нникъ и҆з̾ѧвлѧ́ѧй.
  • И҆ бы́сть ве́сь собо́ръ є҆динодꙋ́шнѡ а҆́ки четы́редесѧть двѣ̀ ты́сѧщы три́ста шестьдесѧ́тъ,
  • кромѣ̀ рабѡ́въ и҆́хъ и҆ рабы́нь и҆́хъ, и҆́хже бѧ́хꙋ се́дмь ты́сѧщъ три́ста три́десѧть се́дмь: и҆ пѣвцы̀ и҆ пѣвни̑цы двѣ́сти три́десѧть ше́сть.
  • Ко́ни (и҆́хъ) се́дмь сѡ́тъ три́десѧть ше́сть, мскѝ и҆́хъ двѣ́сти четы́редесѧть пѧ́ть, вельблю́ды и҆́хъ четы́ре ста̑ три́десѧть пѧ́ть, ѻ҆слы̀ и҆́хъ ше́сть ты́сѧщъ се́дмь сѡ́тъ два́десѧть.
  • И҆ ѿ ча́сти нача́льникѡвъ ѻ҆те́чествъ да́ша въ дѣ́ло а҆ѳерсаѳѣ̀, да́ша въ сокро́вище златы́хъ ты́сѧщꙋ, фїа̑лъ пѧтьдесѧ́тъ и҆ ри́зъ жре́ческихъ три́десѧть.
  • И҆ ѿ нача́льникѡвъ ѻ҆те́чествъ да́ша въ сокро́вище дѣ́ла зла́та дра́хмъ два́десѧть ты́сѧщъ и҆ сребра̀ мна̑съ двѣ̀ ты́сѧщы и҆ три́ста.
  • И҆ да́ша про́чїи лю́дїе зла́та дра́хмъ два́десѧть ты́сѧщъ и҆ сребра̀ мна̑съ двѣ̀ ты́сѧщы и҆ двѣ́сти, и҆ ри́зъ свѧще́нническихъ шестьдесѧ́тъ се́дмь.
  • И҆ сѣдо́ша свѧще́нницы и҆ леѵі́ти и҆ двє́рницы и҆ пѣвцы̀ и҆ про́чїй наро́дъ и҆ наѳїні́ми и҆ ве́сь і҆и҃ль во градѣ́хъ свои́хъ.
  • Когда стена была построена, и я вставил двери, и поставлены были на свое служение привратники и певцы и левиты,
  • тогда приказал я брату моему Ханани и начальнику Иерусалимской крепости Хананию, ибо он более многих других был человек верный и богобоязненный,
  • и сказал я им: пусть не отворяют ворот Иерусалимских, доколе не обогреет солнце, и доколе они стоят, пусть замыкают и запирают двери. И поставил я стражами жителей Иерусалима, каждого на свою стражу и каждого напротив дома его.
  • Но город был пространен и велик, а народа в нем было немного, и домы не были построены.
  • И положил мне Бог мой на сердце собрать знатнейших и начальствующих и народ, чтобы сделать перепись. И нашел я родословную перепись тех, которые сначала пришли, и в ней написано:
  • вот жители страны, которые отправились из пленников, переселенных Навуходоносором, царем Вавилонским, и возвратились в Иерусалим и Иудею, каждый в свой город, –
  • те, которые пошли с Зоровавелем, Иисусом, Неемиею, Азариею, Раамиею, Нахманием, Мардохеем, Билшаном, Мисферефом, Бигваем, Нехумом, Вааною. Число людей народа Израилева:
  • сыновей Пароша две тысячи сто семьдесят два.
  • Сыновей Сафатии триста семьдесят два.
  • Сыновей Араха шестьсот пятьдесят два.
  • Сыновей Пахаф-Моава, из сыновей Иисуса и Иоава, две тысячи восемьсот восемнадцать.
  • Сыновей Елама тысяча двести пятьдесят четыре.
  • Сыновей Заффу восемьсот сорок пять.
  • Сыновей Закхая семьсот шестьдесят.
  • Сыновей Биннуя шестьсот сорок восемь.
  • Сыновей Бевая шестьсот двадцать восемь.
  • Сыновей Азгада две тысячи триста двадцать два.
  • Сыновей Адоникама шестьсот шестьдесят семь.
  • Сыновей Бигвая две тысячи шестьсот семь.
  • Сыновей Адина шестьсот пятьдесят пять.
  • Сыновей Атера из дома Езекии девяносто восемь.
  • Сыновей Хашума триста двадцать восемь.
  • Сыновей Вецая триста двадцать четыре.
  • Сыновей Харифа сто двенадцать.
  • Уроженцев Гаваона девяносто пять.
  • Жителей Вифлеема и Нетофы сто восемьдесят восемь.
  • Жителей Анафофа сто двадцать восемь.
  • Жителей Беф-Азмавефа сорок два.
  • Жителей Кириаф-Иарима, Кефиры и Беерофа семьсот сорок три.
  • Жителей Рамы и Гевы шестьсот двадцать один.
  • Жителей Михмаса сто двадцать два.
  • Жителей Вефиля и Гая сто двадцать три.
  • Жителей Нево другого пятьдесят два.
  • Сыновей Елама другого тысяча двести пятьдесят четыре.
  • Сыновей Харима триста двадцать.
  • Уроженцев Иерихона триста сорок пять.
  • Уроженцев Лода, Хадида и Оно семьсот двадцать один.
  • Уроженцев Сенаи три тысячи девятьсот тридцать.
  • Священников, сыновей Иедаии, из дома Иисусова, девятьсот семьдесят три.
  • Сыновей Иммера тысяча пятьдесят два.
  • Сыновей Пашхура тысяча двести сорок семь.
  • Сыновей Харима тысяча семнадцать.
  • Левитов: сыновей Иисуса, из дома Кадмиилова, из дома сыновей Годевы, семьдесят четыре.
  • Певцов: сыновей Асафа сто сорок восемь.
  • Привратники: сыновья Шаллума, сыновья Атера, сыновья Талмона, сыновья Аккува, сыновья Хатиты, сыновья Шовая – сто тридцать восемь.
  • Нефинеи: сыновья Цихи, сыновья Хасуфы, сыновья Таббаофа,
  • сыновья Кироса, сыновья Сии, сыновья Фадона,
  • сыновья Леваны, сыновья Хагавы, сыновья Салмая,
  • сыновья Ханана, сыновья Гиддела, сыновья Гахара,
  • сыновья Реаии, сыновья Рецина, сыновья Некоды,
  • сыновья Газзама, сыновья Уззы, сыновья Пасеаха,
  • сыновья Весая, сыновья Меунима, сыновья Нефишсима,
  • сыновья Бакбука, сыновья Хакуфы, сыновья Хархура,
  • сыновья Бацлифа, сыновья Мехиды, сыновья Харши,
  • сыновья Баркоса, сыновья Сисары, сыновья Фамаха,
  • сыновья Нециаха, сыновья Хатифы.
  • Сыновья рабов Соломоновых: сыновья Сотая, сыновья Соферефа, сыновья Фериды,
  • сыновья Иаалы, сыновья Даркона, сыновья Гиддела,
  • сыновья Сафатии, сыновья Хаттила, сыновья Похереф-Гаццевайима, сыновья Амона.
  • Всех нефинеев и сыновей рабов Соломоновых триста девяносто два.
  • И вот вышедшие из Тел-Мелаха, Тел-Харши, Херув-Аддона и Иммера; но они не могли показать о поколении своем и о племени своем, от Израиля ли они.
  • Сыновья Делаии, сыновья Товии, сыновья Некоды – шестьсот сорок два.
  • И из священников: сыновья Ховаии, сыновья Гаккоца, сыновья Верзеллия, который взял жену из дочерей Верзеллия Галаадитянина и стал называться их именем.
  • Они искали родословной своей записи, и не нашлось, и потому исключены из священства.
  • И Тиршафа сказал им, чтоб они не ели великой святыни, доколе не восстанет священник с уримом и туммимом.
  • Все общество вместе состояло из сорока двух тысяч трехсот шестидесяти человек,
  • кроме рабов их и рабынь их, которых было семь тысяч триста тридцать семь; и при них певцов и певиц двести сорок пять.
  • Коней у них было семьсот тридцать шесть, лошаков у них двести сорок пять,
  • верблюдов четыреста тридцать пять, ослов шесть тысяч семьсот двадцать.
  • Некоторые главы поколений дали вклады на производство работ. Тиршафа дал в сокровищницу золотом тысячу драхм, пятьдесят чаш, пятьсот тридцать священнических одежд.
  • И некоторые из глав поколений дали в сокровищницу на производство работ двадцать тысяч драхм золота и две тысячи двести мин серебра.
  • Прочие из народа дали двадцать тысяч драхм золота и две тысячи мин серебра и шестьдесят семь священнических одежд.
  • И стали жить священники и левиты, и привратники и певцы, и народ и нефинеи, и весь Израиль в городах своих.
  • ولما بني السور واقمت المصاريع وترتب البوابون والمغنون واللاويون

  • اقمت حناني اخي وحننيا رئيس القصر على اورشليم لانه كان رجلا امينا يخاف الله اكثر من كثيرين.

  • وقلت لهما لا تفتح ابواب اورشليم حتى تحمى الشمس وما داموا وقوفا فليغلقوا المصاريع ويقفلوها. وأقيم حراسات من سكان اورشليم كل واحد على حراسته وكل واحد مقابل بيته.

  • وكانت المدينة واسعة الجناب وعظيمة والشعب قليلا في وسطها ولم تكن البيوت قد بنيت

  • فألهمني الهي ان اجمع العظماء والولاة والشعب لاجل الانتساب. فوجدت سفر انتساب الذين صعدوا اولا ووجدت مكتوبا فيه

  • هؤلاء هم بنو الكورة الصاعدون من سبي المسبيين الذين سباهم نبوخذناصّر ملك بابل ورجعوا الى اورشليم ويهوذا كل واحد الى مدينته

  • الذين جاءوا مع زربابل يشوع نحميا عزريا رعميا نحماني مردخاي بلشان مسفارث بغواي نحوم وبعنة. عدد رجال شعب اسرائيل.

  • بنو فرعوش الفان ومئة واثنان وسبعون.

  • بنو شفطيا ثلاث مئة واثنان وسبعون.

  • بنو آرح ست مئة واثنان وخمسون.

  • بنو فحث موآب من بني يشوع ويوآب الفان وثمان مئة وثمانية عشر.

  • بنو عيلام الف ومئتان واربعة وخمسون.

  • بنو زتو ثمان مئة وخمسة واربعون.

  • بنو زكاي سبع مئة وستون.

  • بنو بنوي ست مئة وثمانية واربعون.

  • بنو باباي ست مئة وثمانية وعشرون.

  • بنو عزجد الفان وثلاث مئة واثنان وعشرون.

  • بنو ادونيقام ست مئة وسبعة وستون.

  • بنو بغواي الفان وسبعة وستون.

  • بنو عادين ست مئة وخمسة وخمسون.

  • بنو اطّير لحزقيا ثمانية وتسعون.

  • بنو حشوم ثلاث مئة وثمانية وعشرون.

  • بنو بيصاي ثلاث مئة واربعة وعشرون.

  • بنو حاريف مئة واثنا عشر.

  • بنو جبعون خمسة وتسعون.

  • رجال بيت لحم ونطوفة مئة وثمانية وثمانون.

  • رجال عناثوث مئة وثمانية وعشرون.

  • رجال بيت عزموت اثنان واربعون.

  • رجال قرية يعاريم كفيرة وبئيروت سبع مئة وثلاثة واربعون.

  • رجال الرامة وجبع ست مئة وواحد وعشرون.

  • رجال مخماس مئة واثنان وعشرون.

  • رجال بيت ايل وعاي مئة وثلاثة وعشرون.

  • رجال نبو الاخرى اثنان وخمسون.

  • بنو عيلام الآخر الف ومئتان واربعة وخمسون.

  • بنو حاريم ثلاث مئة وعشرون.

  • بنو اريحا ثلاث مئة وخمسة واربعون.

  • بنو لود بنو حاديد واونو سبع مئة وواحد وعشرون.

  • بنو سناءة ثلاثة آلاف وتسع مئة وثلاثون.

  • اما الكهنة فبنو يدعيا من بيت يشوع تسع مئة وثلاثة وسبعون.

  • بنو امّير الف واثنان وخمسون.

  • بنو فشحور الف ومئتان وسبعة واربعون.

  • بنو حاريم الف وسبعة عشر.

  • اما اللاويون فبنو يشوع لقدميئيل من بني هودويا اربعة وسبعون.

  • المغنون بنو آساف مئة وثمانية واربعون

  • البوابون بنو شلوم بنو آطير بنو طلمون بنو عقّوب بنو حطيطا بنو شوباي مئة وثمانية وثلاثون

  • النثينيم بنو صيحا بنو حسوفا بنو طباعوت

  • بنو قيروس بنو سيعا بنو فادون

  • وبنو لبانة وبنو حجابة بنو سلماي

  • بنو حانان بنو جديل بنو جاحر

  • بنو رآيا بنو رصين وبنو نقودا

  • بنو جزّام بنو عزّا بنو فاسيح

  • بنو بيساي بنو معونيم بنو نفيشسيم

  • بنو بقبوق بنو حقوفا بنو حرحور

  • بنو بصليت بنو محيدا بنو حرشا

  • بنو برقوس بنو سيسرا بنو تامح

  • بنو نصيح بنو حطيفا

  • بنو عبيد سليمان بنو سوطاي بنو سوفرث بنو فريدا

  • بنو يعلا بنو درقون بنو جدّيل

  • بنو شفطيا بنو حطّيل بنو فوخرة الظباء بنو آمون.

  • كل النثينيم وبني عبيد سليمان ثلاث مئة واثنان وتسعون

  • وهؤلاء هم الذين صعدوا من تل ملح وتل حرشا كروب وادون وامّير. ولم يستطيعوا ان يبيّنوا بيوت آبائهم ونسلهم هل هم من اسرائيل.

  • بنو دلايا بنو طوبيا بنو نقودا ست مئة واثنان واربعون.

  • ومن الكهنة بنو حبابا بنو هقوص بنو برزلاي الذي اخذ امرأة من بنات برزلاي الجلعادي وتسمى باسمهم.

  • هؤلاء فحصوا عن كتابة انسابهم فلم توجد فرذلوا من الكهنوت.

  • وقال لهم الترشاثا ان لا يأكلوا من قدس الاقداس حتى يقوم كاهن للاوريم والتمّيم.

  • كل الجمهور معا اربع ربوات والفان وثلاث مئة وستون

  • فضلا عن عبيدهم وامائهم الذين كانوا سبعة آلاف وثلاث مئة وسبعة وثلاثين. ولهم من المغنّين والمغنيات مئتان وخمسة واربعون.

  • وخيلهم سبع مئة وستة وثلاثون وبغالهم مئتان وخمسة واربعون

  • والجمال اربع مئة وخمسة وثلاثون والحمير ستة آلاف وسبع مئة وعشرون

  • والبعض من رؤوس الآباء اعطوا للعمل. الترشاثا اعطى للخزينة الف درهم من الذهب وخمسين منضحة وخمس مئة وثلاثين قميصا للكهنة.

  • والبعض من رؤوس الآباء اعطوا لخزينة العمل ربوتين من الذهب والفين ومئتي منا من الفضة.

  • وما اعطاه بقية الشعب ست ربوات من الذهب والفي منا من الفضة وسبعة وستون قميصا للكهنة.

  • واقام الكهنة واللاويون والبوابون والمغنون وبعض الشعب والنثينيم وكل اسرائيل في مدنهم ولما استهل الشهر السابع وبنو اسرائيل في مدنهم