Ве́тхий Заве́т:
Быт.
Исх.
Лев.
Чис.
Втор.
Нав.
Суд.
Руф.
1Цар.
2Цар.
3Цар.
4Цар.
1Пар.
2Пар.
1Езд.
Неем.
2Езд.
Тов.
Иудиф.
Есф.
Иов.
Пс.
Прит.
Еккл.
Песн.
Прем.
Сир.
Ис.
Иер.
Плч.
ПослИер.
Вар.
Иез.
Дан.
Ос.
Иоил.
Ам.
Авд.
Ион.
Мих.
Наум.
Авв.
Соф.
Аг.
Зах.
Мал.
1Мак.
2Мак.
3Мак.
3Езд.
Но́вый Заве́т: Мф. Мк. Лк. Ин. Деян. Иак. 1Пет. 2Пет. 1Ин. 2Ин. 3Ин. Иуд. Рим. 1Кор. 2Кор. Гал. Еф. Флп. Кол. 1Фес. 2Фес. 1Тим. 2Тим. Тит. Флм. Евр. Откр.
Но́вый Заве́т: Мф. Мк. Лк. Ин. Деян. Иак. 1Пет. 2Пет. 1Ин. 2Ин. 3Ин. Иуд. Рим. 1Кор. 2Кор. Гал. Еф. Флп. Кол. 1Фес. 2Фес. 1Тим. 2Тим. Тит. Флм. Евр. Откр.
Скрыть
1:5
1:8
1:9
1:10
см.:Чис.2:18:20;
1:16
1:17
1:18
1:20
1:21
1:22
1:23
1:24
1:25
1:26
1:27
1:28
1:29
1:30
1:31
1:32
1:33
1:34
1:35
1:36
1:37
1:38
1:39
1:40
1:41
1:42
1:43
1:44
1:45
1:47
1:48
1:50
1:52
1:53
И глаго́ла Госпо́дь къ Моисе́ю въ пусты́ни Сина́йстѣй, въ ски́нiи свидѣ́нiя, въ пе́рвый де́нь ме́сяца втора́го, втора́го лѣ́та изше́дшымъ и́мъ от земли́ Еги́петскiя, глаго́ля:
возми́те сочте́нiе всего́ со́нма сыно́въ Изра́илевыхъ по сродство́мъ и́хъ, по домо́мъ оте́чества и́хъ, по числу́ име́нъ и́хъ, по глава́мъ и́хъ:
вся́къ му́жескъ по́лъ от два́десяти лѣ́тъ и вы́шше, вся́къ исходя́й съ си́лою Изра́илевою, согля́дайте и́хъ съ си́лою и́хъ, ты́ и Ааро́нъ созира́йте и́хъ:
и съ ва́ми да бу́дутъ съ си́лою свое́ю кі́йждо, кі́йждо по пле́мени коего́ждо от князе́й, по домо́мъ оте́чествъ да бу́дутъ.
И сiя́ имена́ муже́й, и́же ста́нутъ съ ва́ми: от Руви́ма Елису́ръ сы́нъ Седiу́ровъ,
от Симео́на Саламiи́лъ сы́нъ Сурисада́евъ,
от Иу́ды Наассо́нъ сы́нъ Аминада́вль,
от Иссаха́ра Наѳанаи́лъ сы́нъ Сога́ровъ,
от Завуло́на Елiа́въ сы́нъ Хело́нь,
от сыно́въ Ио́сифовыхъ, и́же от Ефре́ма, Елиса́мъ сы́нъ Семiу́довъ, от Манассі́и Гамалiи́лъ сы́нъ Фадассу́ровъ,
от Венiами́на Авида́нъ сы́нъ Гадеоні́евъ,
от Да́на Ахiе́зеръ сы́нъ Амисада́евъ,
от Аси́ра Фагаiи́лъ сы́нъ Ехра́новъ,
от Га́да Елиса́фъ сы́нъ Рагуи́ловъ,
от Нефѳали́ма Ахире́й сы́нъ Ена́нь.
Сі́и нарече́ннiи со́нма кня́зи от племе́нъ, по оте́чествамъ и́хъ, тысященача́лницы Изра́илевы су́ть.
И поя́ Моисе́й и Ааро́нъ му́жы сiя́ нарече́нныя и́менемъ.
И ве́сь со́нмъ собра́ша въ пе́рвый де́нь ме́сяца втора́го лѣ́та, и согля́даша я́ по родо́мъ и́хъ, по оте́чествамъ и́хъ, по числу́ име́нъ и́хъ, от два́десяти лѣ́тъ и вы́шше, вся́къ му́жескъ по́лъ по глава́мъ и́хъ,
я́коже повелѣ́ Госпо́дь Моисе́ю: и согля́дашася сі́и въ пусты́ни Сина́йстѣй.
И бы́ша сы́нове Руви́ма, пе́рвенца Изра́илева, по сродство́мъ и́хъ, по со́нмомъ и́хъ, по домо́мъ оте́чествъ и́хъ, по числу́ име́нъ и́хъ, по глава́мъ и́хъ, вся́къ му́жескъ по́лъ от два́десяти лѣ́тъ и вы́шше, вся́къ исходя́й съ си́лою,
согля́данiе и́хъ от пле́мене Руви́мля четы́редесять ше́сть ты́сящъ и пя́ть со́тъ.
Сыно́въ Симео́новыхъ по сродство́мъ и́хъ, по со́нмомъ и́хъ, по домо́мъ оте́чествъ и́хъ, по числу́ име́нъ и́хъ, по глава́мъ и́хъ, вся́къ му́жескъ по́лъ от два́десяти лѣ́тъ и вы́шше, вся́къ исходя́й съ си́лою,
согля́данiе и́хъ от пле́мене Симео́ня пятьдеся́тъ де́вять ты́сящъ и три́ста.
Сыно́въ Иу́диныхъ по сродство́мъ и́хъ, по со́нмомъ и́хъ, по домо́мъ оте́чествъ и́хъ, по числу́ име́нъ и́хъ, по глава́мъ и́хъ, вся́къ му́жескъ по́лъ от два́десяти лѣ́тъ и вы́шше, вся́къ исходя́й съ си́лою,
согля́данiе и́хъ от пле́мене Иу́дина се́дмьдесятъ четы́ри ты́сящы и ше́сть со́тъ.
От сыно́въ Иссаха́ровыхъ по сродство́мъ и́хъ, по со́нмомъ и́хъ, по домо́мъ оте́чествъ и́хъ, по числу́ име́нъ и́хъ, по глава́мъ и́хъ, вся́къ му́жескъ по́лъ от два́десяти лѣ́тъ и вы́шше, вся́къ исходя́й съ си́лою,
согля́данiе и́хъ от пле́мене Иссаха́рова пятьдеся́тъ и четы́ри ты́сящы и четы́ре ста́.
От сыно́въ Завуло́нихъ по сродство́мъ и́хъ, по со́нмомъ и́хъ, по домо́мъ оте́чествъ и́хъ, по числу́ име́нъ и́хъ, по глава́мъ и́хъ, вся́къ му́жескъ по́лъ от два́десяти лѣ́тъ и вы́шше, вся́къ исходя́й съ си́лою,
согля́данiе и́хъ от пле́мене Завуло́ня пятьдеся́тъ се́дмь ты́сящъ и четы́ре ста́.
От сыно́въ Ио́сифовыхъ, сыно́въ Ефре́млихъ по сродство́мъ и́хъ, по со́нмомъ и́хъ, по домо́мъ оте́чествъ и́хъ, по числу́ име́нъ и́хъ, по глава́мъ и́хъ, вся́къ му́жескъ по́лъ от два́десяти лѣ́тъ и вы́шше, вся́къ исходя́й съ си́лою,
согля́данiе и́хъ от пле́мене Ефре́мля четы́редесять ты́сящъ и пя́ть со́тъ.
От сыно́въ Манассі́иныхъ по сродство́мъ и́хъ, по со́нмомъ и́хъ, по домо́мъ оте́чествъ и́хъ, по числу́ име́нъ и́хъ, по глава́мъ и́хъ, вся́къ му́жескъ по́лъ и́хъ от два́десяти лѣ́тъ и вы́шше, вся́къ исходя́й съ си́лою,
согля́данiе и́хъ от пле́мене Манассі́ина три́десять и двѣ́ ты́сящы и двѣ́сти.
От сыно́въ Венiами́новыхъ по сродство́мъ и́хъ, по со́нмомъ и́хъ, по домо́мъ оте́чествъ и́хъ, по числу́ име́нъ и́хъ, по глава́мъ и́хъ, вся́къ му́жескъ по́лъ и́хъ от два́десяти лѣ́тъ и вы́шше, вся́къ исходя́й съ си́лою,
согля́данiе и́хъ от пле́мене Венiами́ня три́десять и пя́ть ты́сящъ и четы́ре ста́.
От сыно́въ Га́довыхъ, по сродство́мъ и́хъ, по со́нмомъ и́хъ, по домо́мъ оте́чествъ и́хъ, по числу́ име́нъ и́хъ, по глава́мъ и́хъ, вся́къ му́жескiй по́лъ и́хъ от два́десяти лѣ́тъ и вы́шше, вся́къ исходя́й съ си́лою,
согля́данiе и́хъ от пле́мене Га́дова четы́редесять пя́ть ты́сящъ и ше́сть со́тъ и пятьдеся́тъ.
От сыно́въ Да́новыхъ по сродство́мъ и́хъ, по со́нмомъ и́хъ, по домо́мъ оте́чествъ и́хъ, по числу́ име́нъ и́хъ, по глава́мъ и́хъ, вся́къ му́жескъ по́лъ и́хъ от два́десяти лѣ́тъ и вы́шше, вся́къ исходя́й съ си́лою,
согля́данiе и́хъ от пле́мене Да́нова шестьдеся́тъ и двѣ́ ты́сящы и се́дмь со́тъ.
От сыно́въ Аси́ровыхъ по сродство́мъ и́хъ, по со́нмомъ и́хъ, по домо́мъ оте́чествъ и́хъ, по числу́ име́нъ и́хъ, по глава́мъ и́хъ, вся́къ му́жескъ по́лъ и́хъ от два́десяти лѣ́тъ и вы́шше, вся́къ исходя́й съ си́лою,
согля́данiе и́хъ от пле́мене Аси́рова четы́редесять еди́на ты́сяща и пя́ть со́тъ.
От сыно́въ Нефѳали́млихъ по сродство́мъ и́хъ, по со́нмомъ и́хъ, по домо́мъ оте́чествъ и́хъ, по числу́ име́нъ и́хъ, по глава́мъ и́хъ, вся́къ му́жескъ по́лъ и́хъ от два́десяти лѣ́тъ и вы́шше, вся́къ исходя́й съ си́лою,
согля́данiе и́хъ от пле́мене Нефѳали́мля пятьдеся́тъ и три́ ты́сящы и четы́ре ста́.
Сiе́ сочисле́нiе, е́же согля́даша Моисе́й и Ааро́нъ и кня́зи Изра́илевы, двана́десять муже́й, му́жъ еди́нъ от пле́мене еди́наго, по пле́мени домо́въ оте́чества и́хъ бы́ша.
И бы́сть всего́ согля́данiя сыно́въ Изра́илевыхъ съ си́лою и́хъ, от два́десяти лѣ́тъ и вы́шше, вся́къ исходя́й ополча́тися во Изра́или,
ше́сть со́тъ ты́сящъ и три́ ты́сящы и пя́ть со́тъ и пятьдеся́тъ.
Леви́ти же от пле́мене оте́чества и́хъ не сочи́слишася въ сынѣ́хъ Изра́илевыхъ.
И рече́ Госпо́дь къ Моисе́ю, глаго́ля:
ви́ждь, пле́мене Леві́ина да не сочи́слиши, и числа́ и́хъ да не прiи́меши среди́ сыно́въ Изра́илевыхъ:
и ты́ приста́ви леви́ты къ ски́нiи свидѣ́нiя и ко всѣ́мъ сосу́домъ ея́, и ко всѣ́мъ, ели́ка су́ть въ не́й: да но́сятъ сі́и ски́нiю и вся́ сосу́ды ея́, и ті́и да слу́жатъ въ не́й, и о́крестъ ски́нiи да ополча́ются:
и внегда́ воздвиза́ти ски́нiю, да снима́ютъ ю́ леви́ти, и внегда́ поста́вити ски́нiю, да возста́вятъ: и иноплеме́нникъ приступа́яй да у́мретъ.
И да ополча́ются сы́нове Изра́илевы, вся́къ въ свое́мъ чи́нѣ и вся́къ по своему́ старѣ́йшинству, съ си́лою свое́ю:
леви́ти же да ополча́ются сопроти́въ, о́крестъ ски́нiи свидѣ́нiя, и не бу́детъ согрѣше́нiя въ сынѣ́хъ Изра́илевыхъ, и да стрегу́тъ леви́ти са́ми стра́жу ски́нiи свидѣ́нiя.
И сотвори́ша сы́нове Изра́илевы по всѣ́мъ, ели́ка заповѣ́да Госпо́дь Моисе́ю и Ааро́ну, та́ко сотвори́ша.
καὶ ἐλάλησεν κύριος πρὸς Μωυσῆν ἐν τῇ ἐρήμῳ τῇ Σινα ἐν τῇ σκηνῇ τοῦ μαρτυρίου ἐν μιᾷ τοῦ μηνὸς τοῦ δευτέρου ἔτους δευτέρου ἐξελθόντων αὐτῶν ἐκ γῆς Αἰγύπτου λέγων
λάβετε ἀρχὴν πάσης συναγωγῆς υἱῶν Ισραηλ κατὰ συγγενείας αὐτῶν κατ᾿ οἴκους πατριῶν αὐτῶν κατὰ ἀριθμὸν ἐξ ὀνόματος αὐτῶν κατὰ κεφαλὴν αὐτῶν πᾶς ἄρσην
ἀπὸ εἰκοσαετοῦς καὶ ἐπάνω πᾶς ὁ ἐκπορευόμενος ἐν δυνάμει Ισραηλ ἐπισκέψασθε αὐτοὺς σὺν δυνάμει αὐτῶν σὺ καὶ Ααρων ἐπισκέψασθε αὐτούς
καὶ μεθ᾿ ὑμῶν ἔσονται ἕκαστος κατὰ φυλὴν ἑκάστου ἀρχόντων κατ᾿ οἴκους πατριῶν ἔσονται
καὶ ταῦτα τὰ ὀνόματα τῶν ἀνδρῶν οἵτινες παραστήσονται μεθ᾿ ὑμῶν τῶν Рουβην Ελισουρ υἱὸς Σεδιουρ
τῶν Συμεων Σαλαμιηλ υἱὸς Σουρισαδαι
τῶν Ιουδα Ναασσων υἱὸς Αμιναδαβ
τῶν Ισσαχαρ Ναθαναηλ υἱὸς Σωγαρ
τῶν Ζαβουλων Ελιαβ υἱὸς Χαιλων
τῶν υἱῶν Ιωσηφ τῶν Εφραιμ Ελισαμα υἱὸς Εμιουδ τῶν Μανασση Γαμαλιηλ υἱὸς Φαδασσουρ
τῶν Βενιαμιν Αβιδαν υἱὸς Γαδεωνι
τῶν Δαν Αχιεζερ υἱὸς Αμισαδαι
τῶν Ασηρ Φαγαιηλ υἱὸς Εχραν
τῶν Γαδ Ελισαφ υἱὸς Рαγουηλ
τῶν Νεφθαλι Αχιρε υἱὸς Αιναν
οὗτοι ἐπίκλητοι τῆς συναγωγῆς ἄρχοντες τῶν φυλῶν κατὰ πατριάς χιλίαρχοι Ισραηλ εἰσίν
καὶ ἔλαβεν Μωυσῆς καὶ Ααρων τοὺς ἄνδρας τούτους τοὺς ἀνακληθέντας ἐξ ὀνόματος
καὶ πᾶσαν τὴν συναγωγὴν συνήγαγον ἐν μιᾷ τοῦ μηνὸς τοῦ δευτέρου ἔτους καὶ ἐπηξονοῦσαν κατὰ γενέσεις αὐτῶν κατὰ πατριὰς αὐτῶν κατὰ ἀριθμὸν ὀνομάτων αὐτῶν ἀπὸ εἰκοσαετοῦς καὶ ἐπάνω πᾶν ἀρσενικὸν κατὰ κεφαλὴν αὐτῶν
ὃν τρόπον συνέταξεν κύριος τῷ Μωυσῇ καὶ ἐπεσκέπησαν ἐν τῇ ἐρήμῳ τῇ Σινα
καὶ ἐγένοντο οἱ υἱοὶ Рουβην πρωτοτόκου Ισραηλ κατὰ συγγενείας αὐτῶν κατὰ δήμους αὐτῶν κατ᾿ οἴκους πατριῶν αὐτῶν κατὰ ἀριθμὸν ὀνομάτων αὐτῶν κατὰ κεφαλὴν αὐτῶν πάντα ἀρσενικὰ ἀπὸ εἰκοσαετοῦς καὶ ἐπάνω πᾶς ὁ ἐκπορευόμενος ἐν τῇ δυνάμει
ἡ ἐπίσκεψις αὐτῶν ἐκ τῆς φυλῆς Рουβην ἓξ καὶ τεσσαράκοντα χιλιάδες καὶ πεντακόσιοι
τοῖς υἱοῖς Συμεων κατὰ συγγενείας αὐτῶν κατὰ δήμους αὐτῶν κατ᾿ οἴκους πατριῶν αὐτῶν κατὰ ἀριθμὸν ὀνομάτων αὐτῶν κατὰ κεφαλὴν αὐτῶν πάντα ἀρσενικὰ ἀπὸ εἰκοσαετοῦς καὶ ἐπάνω πᾶς ὁ ἐκπορευόμενος ἐν τῇ δυνάμει
ἡ ἐπίσκεψις αὐτῶν ἐκ τῆς φυλῆς Συμεων ἐννέα καὶ πεντήκοντα χιλιάδες καὶ τριακόσιοι
τοῖς υἱοῖς Ιουδα κατὰ συγγενείας αὐτῶν κατὰ δήμους αὐτῶν κατ᾿ οἴκους πατριῶν αὐτῶν κατὰ ἀριθμὸν ὀνομάτων αὐτῶν κατὰ κεφαλὴν αὐτῶν πάντα ἀρσενικὰ ἀπὸ εἰκοσαετοῦς καὶ ἐπάνω πᾶς ὁ ἐκπορευόμενος ἐν τῇ δυνάμει
ἡ ἐπίσκεψις αὐτῶν ἐκ τῆς φυλῆς Ιουδα τέσσαρες καὶ ἑβδομήκοντα χιλιάδες καὶ ἑξακόσιοι
τοῖς υἱοῖς Ισσαχαρ κατὰ συγγενείας αὐτῶν κατὰ δήμους αὐτῶν κατ᾿ οἴκους πατριῶν αὐτῶν κατὰ ἀριθμὸν ὀνομάτων αὐτῶν κατὰ κεφαλὴν αὐτῶν πάντα ἀρσενικὰ ἀπὸ εἰκοσαετοῦς καὶ ἐπάνω πᾶς ὁ ἐκπορευόμενος ἐν τῇ δυνάμει
ἡ ἐπίσκεψις αὐτῶν ἐκ τῆς φυλῆς Ισσαχαρ τέσσαρες καὶ πεντήκοντα χιλιάδες καὶ τετρακόσιοι
τοῖς υἱοῖς Ζαβουλων κατὰ συγγενείας αὐτῶν κατὰ δήμους αὐτῶν κατ᾿ οἴκους πατριῶν αὐτῶν κατὰ ἀριθμὸν ὀνομάτων αὐτῶν κατὰ κεφαλὴν αὐτῶν πάντα ἀρσενικὰ ἀπὸ εἰκοσαετοῦς καὶ ἐπάνω πᾶς ὁ ἐκπορευόμενος ἐν τῇ δυνάμει
ἡ ἐπίσκεψις αὐτῶν ἐκ τῆς φυλῆς Ζαβουλων ἑπτὰ καὶ πεντήκοντα χιλιάδες καὶ τετρακόσιοι
τοῖς υἱοῖς Ιωσηφ υἱοῖς Εφραιμ κατὰ συγγενείας αὐτῶν κατὰ δήμους αὐτῶν κατ᾿ οἴκους πατριῶν αὐτῶν κατὰ ἀριθμὸν ὀνομάτων αὐτῶν κατὰ κεφαλὴν αὐτῶν πάντα ἀρσενικὰ ἀπὸ εἰκοσαετοῦς καὶ ἐπάνω πᾶς ὁ ἐκπορευόμενος ἐν τῇ δυνάμει
ἡ ἐπίσκεψις αὐτῶν ἐκ τῆς φυλῆς Εφραιμ τεσσαράκοντα χιλιάδες καὶ πεντακόσιοι
τοῖς υἱοῖς Μανασση κατὰ συγγενείας αὐτῶν κατὰ δήμους αὐτῶν κατ᾿ οἴκους πατριῶν αὐτῶν κατὰ ἀριθμὸν ὀνομάτων αὐτῶν κατὰ κεφαλὴν αὐτῶν πάντα ἀρσενικὰ ἀπὸ εἰκοσαετοῦς καὶ ἐπάνω πᾶς ὁ ἐκπορευόμενος ἐν τῇ δυνάμει
ἡ ἐπίσκεψις αὐτῶν ἐκ τῆς φυλῆς Μανασση δύο καὶ τριάκοντα χιλιάδες καὶ διακόσιοι
τοῖς υἱοῖς Βενιαμιν κατὰ συγγενείας αὐτῶν κατὰ δήμους αὐτῶν κατ᾿ οἴκους πατριῶν αὐτῶν κατὰ ἀριθμὸν ὀνομάτων αὐτῶν κατὰ κεφαλὴν αὐτῶν πάντα ἀρσενικὰ ἀπὸ εἰκοσαετοῦς καὶ ἐπάνω πᾶς ὁ ἐκπορευόμενος ἐν τῇ δυνάμει
ἡ ἐπίσκεψις αὐτῶν ἐκ τῆς φυλῆς Βενιαμιν πέντε καὶ τριάκοντα χιλιάδες καὶ τετρακόσιοι
τοῖς υἱοῖς Γαδ κατὰ συγγενείας αὐτῶν κατὰ δήμους αὐτῶν κατ᾿ οἴκους πατριῶν αὐτῶν κατὰ ἀριθμὸν ὀνομάτων αὐτῶν κατὰ κεφαλὴν αὐτῶν πάντα ἀρσενικὰ ἀπὸ εἰκοσαετοῦς καὶ ἐπάνω πᾶς ὁ ἐκπορευόμενος ἐν τῇ δυνάμει
ἡ ἐπίσκεψις αὐτῶν ἐκ τῆς φυλῆς Γαδ πέντε καὶ τεσσαράκοντα χιλιάδες καὶ ἑξακόσιοι καὶ πεντήκοντα
τοῖς υἱοῖς Δαν κατὰ συγγενείας αὐτῶν κατὰ δήμους αὐτῶν κατ᾿ οἴκους πατριῶν αὐτῶν κατὰ ἀριθμὸν ὀνομάτων αὐτῶν κατὰ κεφαλὴν αὐτῶν πάντα ἀρσενικὰ ἀπὸ εἰκοσαετοῦς καὶ ἐπάνω πᾶς ὁ ἐκπορευόμενος ἐν τῇ δυνάμει
ἡ ἐπίσκεψις αὐτῶν ἐκ τῆς φυλῆς Δαν δύο καὶ ἑξήκοντα χιλιάδες καὶ ἑπτακόσιοι
τοῖς υἱοῖς Ασηρ κατὰ συγγενείας αὐτῶν κατὰ δήμους αὐτῶν κατ᾿ οἴκους πατριῶν αὐτῶν κατὰ ἀριθμὸν ὀνομάτων αὐτῶν κατὰ κεφαλὴν αὐτῶν πάντα ἀρσενικὰ ἀπὸ εἰκοσαετοῦς καὶ ἐπάνω πᾶς ὁ ἐκπορευόμενος ἐν τῇ δυνάμει
ἡ ἐπίσκεψις αὐτῶν ἐκ τῆς φυλῆς Ασηρ μία καὶ τεσσαράκοντα χιλιάδες καὶ πεντακόσιοι
τοῖς υἱοῖς Νεφθαλι κατὰ συγγενείας αὐτῶν κατὰ δήμους αὐτῶν κατ᾿ οἴκους πατριῶν αὐτῶν κατὰ ἀριθμὸν ὀνομάτων αὐτῶν κατὰ κεφαλὴν αὐτῶν πάντα ἀρσενικὰ ἀπὸ εἰκοσαετοῦς καὶ ἐπάνω πᾶς ὁ ἐκπορευόμενος ἐν τῇ δυνάμει
ἡ ἐπίσκεψις αὐτῶν ἐκ τῆς φυλῆς Νεφθαλι τρεῖς καὶ πεντήκοντα χιλιάδες καὶ τετρακόσιοι
αὕτη ἡ ἐπίσκεψις ἣν ἐπεσκέψαντο Μωυσῆς καὶ Ααρων καὶ οἱ ἄρχοντες Ισραηλ δώδεκα ἄνδρες ἀνὴρ εἷς κατὰ φυλὴν μίαν κατὰ φυλὴν οἴκων πατριᾶς ἦσαν
καὶ ἐγένετο πᾶσα ἡ ἐπίσκεψις υἱῶν Ισραηλ σὺν δυνάμει αὐτῶν ἀπὸ εἰκοσαετοῦς καὶ ἐπάνω πᾶς ὁ ἐκπορευόμενος παρατάξασθαι ἐν Ισραηλ
ἑξακόσιαι χιλιάδες καὶ τρισχίλιοι καὶ πεντακόσιοι καὶ πεντήκοντα
οἱ δὲ Λευῖται ἐκ τῆς φυλῆς πατριᾶς αὐτῶν οὐκ ἐπεσκέπησαν ἐν τοῖς υἱοῖς Ισραηλ
καὶ ἐλάλησεν κύριος πρὸς Μωυσῆν λέγων
ὅρα τὴν φυλὴν τὴν Λευι οὐ συνεπισκέψῃ καὶ τὸν ἀριθμὸν αὐτῶν οὐ λήμψῃ ἐν μέσῳ τῶν υἱῶν Ισραηλ
καὶ σὺ ἐπίστησον τοὺς Λευίτας ἐπὶ τὴν σκηνὴν τοῦ μαρτυρίου καὶ ἐπὶ πάντα τὰ σκεύη αὐτῆς καὶ ἐπὶ πάντα ὅσα ἐστὶν ἐν αὐτῇ αὐτοὶ ἀροῦσιν τὴν σκηνὴν καὶ πάντα τὰ σκεύη αὐτῆς καὶ αὐτοὶ λειτουργήσουσιν ἐν αὐτῇ καὶ κύκλῳ τῆς σκηνῆς παρεμβαλοῦσιν
καὶ ἐν τῷ ἐξαίρειν τὴν σκηνὴν καθελοῦσιν αὐτὴν οἱ Λευῖται καὶ ἐν τῷ παρεμβάλλειν τὴν σκηνὴν ἀναστήσουσιν καὶ ὁ ἀλλογενὴς ὁ προσπορευόμενος ἀποθανέτω
καὶ παρεμβαλοῦσιν οἱ υἱοὶ Ισραηλ ἀνὴρ ἐν τῇ ἑαυτοῦ τάξει καὶ ἀνὴρ κατὰ τὴν ἑαυτοῦ ἡγεμονίαν σὺν δυνάμει αὐτῶν
οἱ δὲ Λευῖται παρεμβαλέτωσαν ἐναντίον κυρίου κύκλῳ τῆς σκηνῆς τοῦ μαρτυρίου καὶ οὐκ ἔσται ἁμάρτημα ἐν υἱοῖς Ισραηλ καὶ φυλάξουσιν οἱ Λευῖται αὐτοὶ τὴν φυλακὴν τῆς σκηνῆς τοῦ μαρτυρίου
καὶ ἐποίησαν οἱ υἱοὶ Ισραηλ κατὰ πάντα ἃ ἐνετείλατο κύριος τῷ Μωυσῇ καὶ Ααρων οὕτως ἐποίησαν
Таджикский
Языки
- Добавить язык
- Церковнослав. (рус)
- Церковнослав. (цс)
- Рус. (Синодальный)
- Рус. (Синод. с ударе́-ми)
- Arab (AVD)
- Azerbaijani
- Armenian
- Bulgarian
- Chinese (simpl.)
- Croatian (S&D)
- English (NKJV)
- English (NRSV)
- English (KJV)
- Estonian
- Finnish (1992)
- French (LSG)
- Georgian
- German (MLU, 1912)
- German (GNB)
- Greek (Koine)
- Greek (TGV)
- Hebrew
- Italian
- Kyrgyz
- Latin (Nova Vulgata)
- Romanian
- Polish
- Portuguese
- Serbian (synod.)
- Serbian
- Spanish (RVR 1995)
- Swedish (Folkbibeln)
- Tajik
- Ukrainian (Homenko)
- Ukrainian (Ogienko)
Ва дар рӯзи якуми моҳи дуюм, дар соли дуюми берун омаданашон аз замини Миср, Парвардигор ба Мусо дар биёбони Сино дар хаймаи ҷомеъ сухан ронда, гуфт:
«Саршумории тамоми ҷамоати банӣ Исроилро аз рӯи қабилаҳо ва хонадонҳошон, мувофиқи адади номҳошон, – ҳaмаи мардҳоро саросар ба амал оваред.
Аз бистсола ва болотар, ҳамаи онҳое ки дар Исроил ба лашкар мераванд, – ту ва Ҳорун онҳоро мувофиқи фавҷҳошон дар шумор оваред.
Ва ҳамроҳи шумо як нафар аз ҳар сибт хоҳад буд, ки ҳар яке раиси хонадони худ бояд бошад
Ва ин аст номҳои шахсоне ки ҳамроҳи шумо хоҳанд буд: аз Реубен – Элисур ибни Шадиур;
Аз Шимъӯн – Шалумиил ибни Суришаддой;
Аз Яҳудо – Наҳшӯн ибни Амминодоб;
Аз Иссокор – Натанъил ибни Суор;
Аз Забулун – Элиоб ибни Ҳилӯн;
Аз писарони Юсуф: аз Эфроим – Элишомоъ ибни Аммиҳуд; аз Менашше – Ҷамлиил ибни Фадоҳсур;
Аз Бинёмин – Абидон ибни Ҷидъӯнӣ;
Аз Дон – Аҳиозар ибни Аммишаддой;
Аз Ошер – Фаҷъиил ибни Окрон;
Аз Ҷод – Элёсоф ибни Дауил;
Аз Нафтолӣ – Аҳираъ ибни Энон.
Ҳаминҳоянд даъватшудагони ҷамоат, раисони сибтҳои падаронашон, ки сарварони ҳазораҳои Исроил мебошанд».
Ва Мусо ва Ҳорун ин шахсонро, ки номҳошон зикр ёфт, гирифтанд.
Ва тамоми ҷамоатро дар рӯзи якуми моҳи дуюм ҷамъ карданд, ва онҳо насабномаҳои худро аз рӯи қабилаҳо ва хонадонҳои худ, мувофиқи адади номҳо, аз бистсола ва болотар саросар эълон намуданд,
Чунон ки Парвардигор ба Мусо фармуда буд; ва ӯ онҳоро дар биёбони Сино дар шумор овард.
Ва банӣ Реубен, нахустзодаи Исроил, аз рӯи насабномаи қабила ва хонадонашон, мувофиқи адади номҳошон, саросар ҳамаи мардҳои аз бистсола ва болотар, ҳамаи онҳое ки ба лашкар мераванд, –
дар шумор овардашудагон аз сибти Реубен чилу шаш ҳазору панҷсад нафар буданд.
Аз банӣ Шимъӯн аз рӯи насабномаи қабила ва хонадонашон, мувофиқи адади номҳои саросар дар шумор овардашудагон, ҳамаи мардҳои аз бистсола ва болотар, ҳамаи онҳое ки ба лашкар мераванд, –
Дар шумор овардашудагон аз сибти Шимъӯн панҷоҳу нӯҳ ҳазору сесад нафар буданд.
Аз банӣ Ҷод мувофиқи насабномаи қабила ва хонадонашон, аз рӯи адади номҳо аз бистсола ва болотар, ҳамаи онҳое ки ба лашкар мераванд, –
дар шумор овардашудагон аз сибти Ҷод чилу панҷ ҳазору шашсаду панҷоҳ нафар буданд.
Аз банӣ Яҳудо мувофиқи насабномаи қабила ва хонадонашон, аз рӯи адади номҳо, аз бистсола ва болотар, ҳамаи онҳое ки ба лашкар мераванд, –
дар шумор овардашудагон аз сибти Яҳудо ҳафтоду чор ҳазору шашсад нафар буданд.
Аз банӣ Иссокор мувофиқи насабномаи қабила ва хонадонашон, аз рӯи адади номҳо, аз бистсола ва болотар, ҳамаи онҳое ки ба лашкар мераванд, –
дар шумор овардашудагон аз сибти Иссокор панҷоҳу чор ҳазору чорсад нафар буданд.
Аз банӣ Забулун мувофиқи насабномаи қабила ва хонадонашон, аз рӯи адади номҳо, аз бистсола ва болотар, ҳамаи онҳое ки ба лашкар мераванд, –
дар шумор овардашудагон аз сибти Забулун панҷоҳу ҳафт ҳазору чорсад нафар буданд.
Аз писарони Юсуф: аз банӣ Эфроим аз рӯи насабномаи қабила ва хонадонашон, мувофиқи адади номҳо, аз бистсола ва болотар, ҳамаи онҳое ки ба лашкар мераванд, –
дар шумор овардашудагон аз сибти Эфроим чил ҳазору панҷсад нафар буданд.
Аз банӣ Менашше аз рӯи насабномаи қабила ва хонадонашон, мувофиқи адади номҳо, аз бистсола ва болотар, ҳамаи онҳое ки ба лашкар мераванд, –
дар шумор овардашудагон аз сибти Менашше сию ду ҳазору дусад нафар буданд.
Аз банӣ Бинёмин аз рӯи насабномаи қабила ва хонадонашон, мувофиқи адади номҳо, аз бистсола ва болотар, ҳамаи онҳое ки ба лашкар мераванд, –
дар шумор овардашудагон аз сибти Бинёмин сию панҷ ҳазору чорсад нафар буданд.
Аз банӣ Дон аз рӯи насабномаи қабила ва хонадонашон, мувофиқи адади номҳо, аз бистсола ва болотар, ҳамаи онҳое ки ба лашкар мераванд, –
дар шумор овардашудагон аз сибти Дон шасту ду ҳазору ҳафтсад нафар буданд.
Аз банӣ Ошер аз рӯи насабномаи қабила ва хонадонашон, мувофиқи адади номҳо, аз бистсола ва болотар, ҳамаи онҳое ки ба лашкар мераванд, –
дар шумор овардашудагон аз сибти Ошер чилу як ҳазору панҷсад нафар буданд.
Аз банӣ Нафтолӣ аз рӯи насабномаи қабила ва хонадонашон, мувофиқи адади номҳо, аз бистсола ва болотар, ҳамаи онҳое ки ба лашкар мераванд, –
дар шумор овардашудагон аз сибти Нафтолӣ панҷоҳу се ҳазору чорсад нафар буданд.
Инҳоянд дар шумор овардашудагон, ки Мусо ва Ҳорун бо раисони Исроил дар шумор оварданд, – бо он дувоздаҳ нафар, ки ҳар яке аз як хонадони онҳо буданд.
Ва ҳамаи дар шумор овардашудагони банӣ Исроил мувофиқи хонадонашон, аз бистсола ва болотар, ҳамаи онҳое ки дар Исроил ба лашкар мераванд, –
ҳамаи дар шумор овардашудагон шашсаду се ҳазору панҷсаду панҷоҳ нафар буданд.
Валекин левизодагон аз рӯи сибти падаронашон дар миёни онҳо дар шумор оварда нашуданд,
зеро ки Парвардигор ба Мусо сухан ронда, гуфта буд:
«Аммо сибти Левиро дар шумор наовар, ва саршумории онҳоро дар миёни банӣ Исроил ба амал наовар,
балки левизодагонро бар манзили шаҳодат ва бар тамоми колои он ва бар ҳар чизе ки ба он тааллуқ дорад, таъин намо; бигзор онҳо манзил ва тамоми колои онро бардоранд ва хизмати онро ба ҷо оваранд, ва дар атрофи манзил хайма зананд;
Ва дар вақти кӯч кардани манзил левизодагон онро фурӯд оваранд, ва дар вақти ист кардани манзил левизодагон онро барқарор намоянд; ва шахси бегонае ки ба он наздик меояд, кушта хоҳад шуд.
Ва банӣ Исроил бояд ҳар яке дар бошишгоҳи худ ва ҳар яке назди байрақи худ аз рӯи фавҷҳои худ хайма зананд.
Ва левизодагон дар атрофи манзили шаҳодат хайма хоҳанд зад, то ки ғазабе бар ҷамоати банӣ Исроил ба амал наояд; ва левизодагон посбонии манзили шаҳодатро ба ҷо хоҳанд овард».
Ва банӣ Исроил ба амал оварданд; чунон ки Парвардигор ба Мусо фармуда буд, ончунон ба амал оварданд.