Скрыть
18:2
18:2-4
Церковнославянский (рус)
и бра́тiю твою́, пле́мя Леві́ино, со́нмъ отца́ тво­его́ при­­веди́ къ себѣ́, и да при­­ложа́т­ся къ тебѣ́, и да слу́жатъ тебѣ́, и ты́ и сы́нове тво­и́ съ тобо́ю предъ ски́нiею свидѣ́нiя,
Немецкий (GNB)
Die übrigen Männer vom Stamm Levi dürfen mit dir und deinen Söhnen zum Zelt mit dem Bundesgesetz kommen und euch helfen, wenn ihr dort den Priesterdienst verseht. Sie sollen alle Arbeiten am Heiligen Zelt verrichten, aber sie dürfen auf keinen Fall den Altar und die heiligen Geräte berühren, sonst müssen sie sterben und ihr mit ihnen.

Ihr dürft euch von niemand außer von den Leviten helfen lassen.

Также и братьев твоих, колено Левиино, племя отца твоего, возьми себе: пусть они будут при тебе и служат тебе, а ты и сыны твои с тобою будете при скинии откровения;

Просим учесть, что любой стих Св. Писания рассматривается в контексте главы, книги и всего Св. Писания.

Толкования стиха Скопировать ссылку Скопировать текст Добавить в избранное
Библ. энциклопедия Библейский словарь Словарь библ. образов Практическая симфония
Цитата из Библии каждое утро
TG: t.me/azbible
Viber: vb.me/azbible