Числа, 22:16-19

 
  • И воз­дви́гшеся сы́нове Изрáилтестiи, ополчи́шася на зáпады Моáва у Иордáна ко иерихóну.
  • И ви́дѣвъ Валáкъ сы́нъ Сепфóровъ вся́, ели́ка сотвори́ Изрáиль Аморрéю,
  • и убоя́ся Моáвъ людíй зѣлó, я́ко мнóзи бя́ху, и оскорбѣ́ Моáвъ от­ лицá сынóвъ Изрáилевыхъ,
  • и речé Моáвъ старѣ́йшинамъ Мадiáмлимъ: ны́нѣ потреби́тъ сóнмъ сéй всѣ́хъ, и́же о́крестъ нáсъ, я́коже потребля́етъ телéцъ злáкъ на пóли. И Валáкъ, сы́нъ Сепфóровъ, бя́ше цáрь Моáвль въ тó врéмя,
  • и послá послы́ къ Валаáму, сы́ну Веóрову, во фаѳýру я́же éсть у рѣки́ земли́ сынóвъ людíй егó, при­­звáти егó, глагóля: сé, лю́дiе изыдóша изъ Еги́пта, и сé, покры́ша лицé земли́, и сíи сѣдя́тъ при­­ одержáнiи мо­éмъ:
  • и ны́нѣ прiиди́, проклени́ мнѣ́ лю́ди сiя́, понéже крѣ́пльшiи сýть пáче нáсъ, áще воз­мóжемъ си́хъ изби́ти, и изженý и́хъ изъ земли́: я́ко вѣ́мъ, и́хже áще благослови́ши ты́, благословéни сýть, и и́хже áще прокленéши ты́, прóкляти.
  • И идóша старѣ́йшины Моáвли и старѣ́йшины Мадiáмли, и волхвовáнiя въ рукáхъ и́хъ: и прiидóша къ Валаáму и глагóлаша емý словесá Валáкова.
  • И речé къ ни́мъ: препочíйте здѣ́ нóщь [сiю́], и от­вѣщáю вáмъ дѣя́нiя, я́же áще воз­глагóлетъ Госпóдь ко мнѣ́. И пребы́ша кня́зи Моáвли у Валаáма.
  • И прiи́де Бóгъ къ Валаáму и речé емý: чтó человѣ́цы сíи у тебé?
  • И речé Валаáмъ къ Бóгу: Валáкъ сы́нъ Сепфóровъ, цáрь Моáвль, послá и́хъ ко мнѣ́, глагóля:
  • сé, лю́дiе изыдóша изъ Еги́пта и покры́ша лицé земли́, и сíи сѣдя́тъ при­­ одержáнiи мо­éмъ: и ны́нѣ прiиди́, проклени́ ми и́хъ, нéгли воз­могý изби́ти и́хъ и изгнáти я́ от­ земли́.
  • И речé Бóгъ къ Валаáму: да не и́деши съ ни́ми, нижé да кленéши людíй: сýть бо благословéни.
  • И востáвъ Валаáмъ заýтра, речé князéмъ Валáковымъ: воз­врати́теся къ господи́ну сво­емý: не попущáетъ ми́ Бóгъ ити́ съ вáми.
  • И востáв­ше кня́зи Моáвли прiидóша къ Валáку и рекóша емý: не хóщетъ Валаáмъ прiити́ съ нáми.
  • И при­­ложи́ Валáкъ ещé послáти кня́зи мнóжайшiи и честнѣ́йшiи си́хъ.
  • И прiидóша къ Валаáму и глагóлаша емý: сiя́ глагóлетъ Валáкъ, сы́нъ Сепфóровъ: молю́ тя, не облѣни́ся прiити́ ко мнѣ́:
  • чéстнѣ бо тя́ почтý, и вся́, ели́ка áще речéши ми́, сотворю́ тебѣ́: и прiиди́, и проклени́ ми лю́ди сiя́.
  • И от­вѣщá Валаáмъ и речé князéмъ Валáковымъ: áще ми́ дáстъ Валáкъ пóлну хрáмину свою́ злáта и сребрá, не могý преступи́ти слóва Гóспода Бóга, éже сотвори́ти тó мáло или́ вели́ко въ рáзумѣ мо­éмъ:
  • и ны́нѣ потерпи́те здѣ́ и вы́ нóщь сiю́, и увѣ́мъ, чтó при­­ложи́тъ Госпóдь глагóлати ко мнѣ́.
  • И прiи́де Бóгъ къ Валаáму нóщiю и речé емý: áще звáти тя́ прiидóша человѣ́цы сíи, востáвъ иди́ вслѣ́дъ и́хъ, но слóво, éже áще рекý тебѣ́, тó да сотвори́ши.
  • И востáвъ Валаáмъ заýтра, осѣдлá осля́ своé и и́де со кня́зи Моáвли.
  • И разгнѣ́вася я́ростiю Бóгъ, я́ко и́де сéй: и востá áнгелъ Бóжiй препя́ти емý на пути́. Сéй же сѣдя́ше на осля́ти сво­éмъ и двá рабá егó съ ни́мъ.
  • И узрѣ́въ осéлъ áнгела Бóжiя супроти́въ стоя́ща на пути́, и мéчь извлечéнъ въ руцѣ́ егó, и соврати́ся осéлъ съ пути́ и идя́ше на пóле: и бiя́ше [валаáмъ] осля́ жезлóмъ сво­и́мъ, éже напрáвити é на пýть:
  • и стá áнгелъ Бóжiй на броздáхъ виногрáдныхъ: ограждéнiе от­сю́ду, и ограждéнiе от­онýду:
  • и узрѣ́въ осéлъ áнгела Бóжiя, при­­ложи́ся ко огрáдѣ и при­­жмé нóгу Валаáму ко огрáдѣ, и при­­ложи́ ещé би́ти егó:
  • и при­­ложи́ áнгелъ Бóжiй, и шéдъ стá въ мѣ́стѣ ýзкомъ, въ нéмже не бя́ше уклони́тися ни на дéсно, ни на лѣ́во:
  • и ви́дя осля́ áнгела Бóжiя, падé подъ Валаáмомъ: и разгнѣ́вася Валаáмъ, и бiя́ше осля́ жезлóмъ.
  • И от­вéрзе Бóгъ устá осля́ти, и речé Валаáму: чтó сотвори́хъ тебѣ́, я́ко сé, въ трéтiе бiéши мя́?
  • И речé Валаáмъ осля́ти: я́ко поругáлося ми́ еси́: и áще бы́хъ мéчь имѣ́лъ въ рукý моéю, пробóлъ бы́хъ тя́.
  • И речé осля́ Валаáму: не áзъ ли осли́ца твоя́, на нéйже ты́ ѣ́здиши от­ ю́ности сво­ея́ до днéшняго днé? едá презóр­ст­вомъ презрѣ́в­ши сотвори́хъ тебѣ́ сié? О́нъ же речé: ни́.
  • Отвéрзе же Бóгъ óчи Валаáму, и узрѣ́ áнгела Бóжiя противостоя́ща на пути́, и мéчь извлечéнъ въ руцѣ́ егó: и при­­клони́вся поклони́ся емý лицéмъ сво­и́мъ.
  • И речé емý áнгелъ Бóжiй: почтó бiéши осля́ твоé сié въ трéтiе? и сé, áзъ прiидóхъ на препя́тiе твоé, я́ко непрiя́тенъ пýть твóй предо мнóю: и ви́дя мя́ осли́ца, соврати́ся от­ менé сé трéтiе:
  • и áще бы не уклони́лася от­ менé, ны́нѣ тя́ ýбо уби́лъ бы́хъ, сiю́ же сохрани́лъ бы́хъ.
  • И речé Валаáмъ ко áнгелу Госпóдню: согрѣши́хъ, не вѣ́дѣхъ бо, я́ко ты́ мнѣ́ противостоя́лъ еси́ на пути́: и ны́нѣ áще тебѣ́ не угóдно, воз­вращýся.
  • И речé áнгелъ Бóжiй къ Валаáму: иди́ ты́ съ человѣ́ки: обáче слóво, éже áще рекý тебѣ́, сié сохрани́ глагóлати. И и́де Валаáмъ со кня́зи Валáковы.
  • И услы́шавъ Валáкъ, я́ко при­­хóдитъ Валаáмъ, изы́де во срѣ́тенiе емý во грáдъ Моáвль, и́же éсть въ предѣ́лѣхъ Арнóнихъ, и́же éсть на краи́ предѣ́ловъ.
  • И речé Валáкъ къ Валаáму: не послáхъ ли къ тебѣ́ звáти тя́? почтó не при­­шéлъ еси́ ко мнѣ́? или́ не воз­могý почти́ти тебé?
  • И речé Валаáмъ къ Валáку: сé, при­­хождý къ тебѣ́ ны́нѣ: мóщенъ ли бýду глагóлати чтó? слóво, éже áще вложи́ть Бóгъ во устá моя́, сié рекý.
  • И и́де Валаáмъ съ Валáкомъ, и внидóша во грáды сéлныя.
  • И заклá Валáкъ телцы́ и óвцы, и послá Валаáму и князéмъ и́же съ ни́мъ.
  • И бы́сть заýтра, и взя́въ Валáкъ Валаáма, воз­ведé егó на стóлпъ Ваáловъ, и показá емý от­тýду чáсть нѣ́кую людíй.
  • И отправились сыны Израилевы, и остановились на равнинах Моава, при Иордане, против Иерихона.
  • И видел Валак, сын Сепфоров, все, что сделал Израиль Аморреям;
  • и весьма боялись Моавитяне народа сего, потому что он был многочислен; и устрашились Моавитяне сынов Израилевых.
  • И сказали Моавитяне старейшинам Мадиамским: этот народ поедает теперь все вокруг нас, как вол поедает траву полевую. Валак же, сын Сепфоров, был царем Моавитян в то время.
  • И послал он послов к Валааму, сыну Веорову, в Пефор, который на реке Евфрате, в земле сынов народа его, чтобы позвать его и сказать: вот, народ вышел из Египта и покрыл лице земли, и живет он подле меня;
  • итак приди, прокляни мне народ сей, ибо он сильнее меня: может быть, я тогда буду в состоянии поразить его и выгнать его из земли; я знаю, что кого ты благословишь, тот благословен, и кого ты проклянешь, тот проклят.
  • И пошли старейшины Моавитские и старейшины Мадиамские, с подарками в руках за волхвование, и пришли к Валааму, и пересказали ему слова Валаковы.
  • И сказал он им: переночуйте здесь ночь, и дам вам ответ, как скажет мне Господь. И остались старейшины Моавитские у Валаама.
  • И пришел Бог к Валааму и сказал: какие это люди у тебя?
  • Валаам сказал Богу: Валак, сын Сепфоров, царь Моавитский, прислал [их] ко мне [сказать]:
  • вот, народ вышел из Египта и покрыл лице земли, [и живет подле меня]; итак приди, прокляни мне его; может быть я тогда буду в состоянии сразиться с ним и выгнать его [из земли].
  • И сказал Бог Валааму: не ходи с ними, не проклинай народа сего, ибо он благословен.
  • И встал Валаам поутру и сказал князьям Валаковым: пойдите в землю вашу, ибо не хочет Господь позволить мне идти с вами.
  • И встали князья Моавитские, и пришли к Валаку, и сказали [ему]: не согласился Валаам идти с нами.
  • Валак послал еще князей, более и знаменитее тех.
  • И пришли они к Валааму и сказали ему: так говорит Валак, сын Сепфоров: не откажись прийти ко мне;
  • я окажу тебе великую почесть и сделаю [тебе] все, что ни скажешь мне; приди же, прокляни мне народ сей.
  • И отвечал Валаам и сказал рабам Валаковым: хотя бы Валак давал мне полный свой дом серебра и золота, не могу преступить повеления Господа, Бога моего, и сделать что-либо малое или великое [по своему произволу];
  • впрочем, останьтесь здесь и вы на ночь, и я узнаю, что еще скажет мне Господь.
  • И пришел Бог к Валааму ночью и сказал ему: если люди сии пришли звать тебя, встань, пойди с ними; но только делай то, что Я буду говорить тебе.
  • Валаам встал поутру, оседлал ослицу свою и пошел с князьями Моавитскими.
  • И воспылал гнев Божий за то, что он пошел, и стал Ангел Господень на дороге, чтобы воспрепятствовать ему. Он ехал на ослице своей и с ними двое слуг его.
  • И увидела ослица Ангела Господня, стоящего на дороге с обнаженным мечом в руке, и своротила ослица с дороги, и пошла на поле; а Валаам стал бить ослицу, чтобы возвратить ее на дорогу.
  • И стал Ангел Господень на узкой дороге, между виноградниками, где с одной стороны стена и с другой стороны стена.
  • Ослица, увидев Ангела Господня, прижалась к стене и прижала ногу Валаамову к стене; и он опять стал бить ее.
  • Ангел Господень опять перешел и стал в тесном месте, где некуда своротить, ни направо, ни налево.
  • Ослица, увидев Ангела Господня, легла под Валаамом. И воспылал гнев Валаама, и стал он бить ослицу палкою.
  • И отверз Господь уста ослицы, и она сказала Валааму: что я тебе сделала, что ты бьешь меня вот уже третий раз?
  • Валаам сказал ослице: за то, что ты поругалась надо мною; если бы у меня в руке был меч, то я теперь же убил бы тебя.
  • Ослица же сказала Валааму: не я ли твоя ослица, на которой ты ездил сначала до сего дня? имела ли я привычку так поступать с тобою? Он сказал: нет.
  • И открыл Господь глаза Валааму, и увидел он Ангела Господня, стоящего на дороге с обнаженным мечом в руке, и преклонился, и пал на лице свое.
  • И сказал ему Ангел Господень: за что ты бил ослицу твою вот уже три раза? Я вышел, чтобы воспрепятствовать [тебе], потому что путь [твой] не прав предо Мною;
  • и ослица, видев Меня, своротила от Меня вот уже три раза; если бы она не своротила от Меня, то Я убил бы тебя, а ее оставил бы живою.
  • И сказал Валаам Ангелу Господню: согрешил я, ибо не знал, что Ты стоишь против меня на дороге; итак, если это неприятно в очах Твоих, то я возвращусь.
  • И сказал Ангел Господень Валааму: пойди с людьми сими, только говори то, что Я буду говорить тебе. И пошел Валаам с князьями Валаковыми.
  • Валак, услышав, что идет Валаам, вышел навстречу ему в город Моавитский, который на границе при Арноне, что у самого предела.
  • И сказал Валак Валааму: не посылал ли я к тебе, звать тебя? почему ты не шел ко мне? неужели я в самом деле не могу почтить тебя?
  • И сказал Валаам Валаку: вот, я и пришел к тебе, но могу ли я что от себя сказать? что вложит Бог в уста мои, то и буду говорить.
  • И пошел Валаам с Валаком и пришли в Кириаф-Хуцоф.
  • И заколол Валак волов и овец, и послал к Валааму и князьям, которые были с ним.
  • На другой день утром Валак взял Валаама и возвел его на высоты Вааловы, чтобы он увидел оттуда часть народа.
Рейтинг@Mail.ru Мобильная версия сайта