Числа, 24:2

 
  • И ви́дѣвъ Валаáмъ, я́ко добрó éсть предъ Гóсподемъ благословля́ти Изрáиля, не и́де по обы́чаю сво­емý въ срѣ́тенiе волхвовáниемъ, и воз­врати́ лицé своé въ пусты́ню.
  • И воз­вéдъ Валаáмъ óчи сво­и́, узрѣ́ Изрáиля ополчи́в­шася по племенóмъ: и бы́сть Дýхъ Бóжiй на нéмъ.
  • И воспрiи́мъ при́тчу свою́ речé: глагóлетъ Валаáмъ, сы́нъ Веóровъ, глагóлетъ человѣ́къ и́стин­но зря́й,
  • глагóлетъ слýшаяй словесá крѣ́пкаго, и́же видѣ́нiе Бóжiе ви́дѣ во снѣ́: от­вéрсты óчи егó:
  • кóль добри́ дóми тво­и́, Иáкове, и кýщы твоя́, Изрáилю:
  • я́ко дубрáвы осѣня́ющыя и я́ко сáдiе при­­ рѣкáхъ, и я́ко кýщы, я́же водрузи́ Госпóдь, и я́ко кéдри при­­ водáхъ:
  • изы́детъ человѣ́къ от­ сѣ́мене егó, и обладáетъ язы́ки мнóгими: и воз­вы́сит­ся пáче гóга цáр­ст­во егó, и воз­растéтъ цáр­ст­во егó:
  • Бóгъ изведé егó изъ Еги́пта, я́коже слáва единорóга емý: поя́стъ язы́ки врáгъ сво­и́хъ и тóлщы и́хъ изможди́тъ, и стрѣлáми сво­и́ми устрѣли́тъ врагá:
  • воз­лéгъ почи́ я́ко лéвъ и я́ко ски́менъ: ктó воз­бýдитъ егó? благословя́щiи тя́ благословéни, и проклинáющiи тя́ прóкляти.
  • И разгнѣ́вася Валáкъ на Валаáма, и плеснý рукáми сво­и́ми, и речé Валáкъ къ Валаáму: кля́ти тя́ врагá мо­егó при­­звáхъ, и сé, благословля́я благослови́лъ еси́ и́хъ въ трéтiе:
  • ны́нѣ ýбо бѣжи́ на мѣ́сто своé: рекóхъ, почтý тя: и ны́нѣ лиши́ тя Госпóдь слáвы.
  • И речé Валаáмъ къ Валáку: и послóмъ тво­и́мъ, и́хже послáлъ еси́ ко мнѣ́, не рекóхъ ли, глагóля:
  • áще ми́ дáстъ Валáкъ хрáмину свою́ пóлну сребрá и злáта, не могý преступи́ти слóва Бóжiя, éже сотвори́ти é злó или́ добрó от­ менé самáго: ели́ка áще речéтъ ми́ Бóгъ, сiя́ воз­глагóлю?
  • и ны́нѣ, сé, идý до мѣ́ста сво­егó: гряди́, при­­совѣ́тую тебѣ́, чтó сотворя́тъ лю́дiе сíи лю́демъ тво­и́мъ, въ послѣ́дняя дни́.
  • И воспрiи́мъ при́тчу свою́ речé: глагóлетъ Валаáмъ сы́нъ Веóровъ, глагóлетъ человѣ́къ и́стин­но зря́й,
  • слы́шай словесá Бóжiя, умѣ́я умѣ́нiе вы́шняго и видѣ́нiе Бóжiе ви́дѣвый во снѣ́: от­вéрсты óчи егó:
  • покажý емý, и не ны́нѣ: ублажáю, и не при­­ближáет­ся: воз­сiя́етъ звѣздá от­ Иáкова, и востáнетъ человѣ́къ от­ Изрáиля и погуби́тъ кня́зи Моави́тскiя, и плѣни́тъ вся́ сы́ны Си́ѳовы:
  • и бýдетъ Едóмъ наслѣ́дiе, и бýдетъ наслѣ́дiе Исáвъ врáгъ егó, и Изрáиль сотвори́ крѣ́пость:
  • и востáнетъ от­ Иáкова, и погуби́тъ спасáемаго от­ грáда.
  • И ви́дѣвъ Амали́ка и воспрiи́мъ при́тчу свою́, речé: начáло язы́ковъ Амали́къ, и сѣ́мя и́хъ поги́бнетъ.
  • И ви́дѣвъ Кенеóна и воспрiи́мъ при́тчу свою́, речé: си́льно селéнiе твоé: и áще положи́ши на кáмени гнѣздó твоé,
  • и áще бýдетъ Веóру гнѣздó ковáр­ст­ва, Ассирíане плѣня́тъ тя́.
  • И ви́дѣвъ о́га и воспрiи́мъ при́тчу свою́, речé: гóре, гóре, ктó жи́въ бýдетъ, егдá положи́тъ Бóгъ сiя́?
  • и изы́дутъ изъ рýкъ китiéйскихъ, и озлóбятъ Ассýра, и озлóбятъ Еврéовъ, и сáми вкýпѣ поги́бнутъ.
  • И востáвъ Валаáмъ отъи́де, воз­врати́вся на мѣ́сто своé: и Валáкъ отъи́де къ себѣ́.
  • Валаам увидел, что Господу угодно благословлять Израиля, и не пошел, как прежде, для волхвования, но обратился лицем своим к пустыне.
  • И взглянул Валаам и увидел Израиля, стоявшего по коленам своим, и был на нем Дух Божий.
  • И произнес он притчу свою и сказал: говорит Валаам, сын Веоров, говорит муж с открытым оком,
  • говорит слышащий слова Божии, который видит видения Всемогущего; падает, но открыты глаза его:
  • как прекрасны шатры твои, Иаков, жилища твои, Израиль!
  • расстилаются они как долины, как сады при реке, как алойные дерева, насажденные Господом, как кедры при водах;
  • польется вода из ведр его, и семя его будет как великие воды, превзойдет Агага царь его и возвысится царство его.
  • Бог вывел его из Египта, быстрота единорога у него, пожирает народы, враждебные ему, раздробляет кости их и стрелами своими разит [врага].
  • Преклонился, лежит как лев и как львица, кто поднимет его? Благословляющий тебя благословен, и проклинающий тебя проклят!
  • И воспламенился гнев Валака на Валаама, и всплеснул он руками своими, и сказал Валак Валааму: я призвал тебя проклясть врагов моих, а ты благословляешь их вот уже третий раз;
  • итак, беги в свое место; я хотел почтить тебя, но вот, Господь лишает тебя чести.
  • И сказал Валаам Валаку: не говорил ли я послам твоим, которых ты присылал ко мне:
  • «хотя бы давал мне Валак полный свой дом серебра и золота, не могу преступить повеления Господня, чтобы сделать что-либо доброе или худое по своему произволу: что скажет Господь, то и буду говорить»?
  • Итак, вот, я иду к народу своему; пойди, я возвещу тебе, что сделает народ сей с народом твоим в последствие времени.
  • И произнес притчу свою и сказал: говорит Валаам, сын Веоров, говорит муж с открытым оком,
  • говорит слышащий слова Божии, имеющий ведение от Всевышнего, который видит видения Всемогущего, падает, но открыты очи его.
  • Вижу Его, но ныне еще нет; зрю Его, но не близко. Восходит звезда от Иакова и восстает жезл от Израиля, и разит князей Моава и сокрушает всех сынов Сифовых.
  • Едом будет под владением, Сеир будет под владением врагов своих, а Израиль явит силу свою.
  • Происшедший от Иакова овладеет и погубит оставшееся от города.
  • И увидел он Амалика, и произнес притчу свою, и сказал: первый из народов Амалик, но конец его – гибель.
  • И увидел он Кенеев, и произнес притчу свою, и сказал: крепко жилище твое, и на скале положено гнездо твое;
  • но разорен будет Каин, и недолго до того, что Ассур уведет тебя в плен.
  • И [увидев Ога,] произнес притчу свою, и сказал: горе, [горе,] кто уцелеет, когда наведет сие Бог!
  • придут корабли от Киттима, и смирят Ассура, и смирят Евера; но и им гибель!
  • И встал Валаам и пошел обратно в свое место, а Валак также пошел своею дорогою.
Рейтинг@Mail.ru Мобильная версия сайта