Скрыть
Церковнославянский (рус)
Человѣ́къ человѣ́къ, и́же а́ще обѣща́етъ обѣ́тъ Го́споду, или́ заклене́т­ся кля́твою, или́ опредѣли́тъ предѣ́ломъ о души́ сво­е́й, не оскверна́витъ словесе́ сво­его́: вся́, ели́ка изы́дутъ изъ у́стъ его́, да сотвори́тъ.
Таджикский
Агар касе барои Парвардигор назр кунад, ё ки қасам хӯрда, нафси худро аз чизе манъ намояд, пас набояд қавли худро дигаргун кунад, балки мувофиқи ҳар он чи аз даҳонаш баромадааст, бояд амал намояд.
если кто даст обет Господу, или поклянется клятвою, положив зарок на душу свою, то он не должен нарушать слова своего, но должен исполнить все, что вышло из уст его.

Просим учесть, что любой стих Св. Писания рассматривается в контексте главы, книги и всего Св. Писания.

Толкования стиха Скопировать ссылку Скопировать текст Добавить в избранное
Библ. энциклопедия Библейский словарь Словарь библ. образов Практическая симфония
Цитата из Библии каждое утро
TG: t.me/azbible
Viber: vb.me/azbible