Скрыть
31:28
Церковнославянский (рус)
и от­лучи́те да́нь Го́споду от­ люді́й во­е́н­ныхъ ходи́в­шихъ на бра́нь, еди́ну ду́шу от­ пяти́ со́тъ, от­ человѣ́къ и от­ ското́въ, и от­ воло́въ и от­ ове́цъ и от­ осля́тъ,
Греческий [Greek (Koine)]
καὶ ἀφελεῖτε τέλος κυρίῳ παρα­̀ τῶν ἀνθρώπων τῶν πολεμιστῶν τῶν ἐκπεπορευμένων εἰς τὴν παρα­́ταξιν μίαν ψυχὴν ἀπο­̀ πεν­τακοσίων ἀπο­̀ τῶν ἀνθρώπων καὶ ἀπο­̀ τῶν κτηνῶν καὶ ἀπο­̀ τῶν βοῶν καὶ ἀπο­̀ τῶν προ­βάτων καὶ ἀπο­̀ τῶν αἰγῶν
и от воинов, ходивших на войну, возьми дань Господу, по одной душе из пятисот, из людей и из крупного скота, и из ослов и из мелкого скота;

Просим учесть, что любой стих Св. Писания рассматривается в контексте главы, книги и всего Св. Писания.

Толкования стиха Скопировать ссылку Скопировать текст Добавить в избранное
Библ. энциклопедия Библейский словарь Словарь библ. образов Практическая симфония
Цитата из Библии каждое утро
TG: t.me/azbible
Viber: vb.me/azbible