Скрыть
Церковнославянский (рус)
и погуби́те вся́ живу́щыя на земли́, и всели́теся въ ню́: ва́мъ бо да́хъ зе́млю и́хъ по жре́бiю:
Греческий [Greek (Koine)]
καὶ ἀπο­λεῖτε πάν­τας τοὺς κατοικοῦν­τας τὴν γῆν καὶ κατοικήσετε ἐν αὐτῇ ὑμῖν γὰρ δέδωκα τὴν γῆν αὐτῶν ἐν κλήρῳ
Латинский (Nova Vulgata)
Possidebitis terram et habitabitis in ea. Ego enim dedi vobis illam in possessionem,
и возьмите во владение землю и поселитесь на ней, ибо Я вам даю землю сию во владение;

Просим учесть, что любой стих Св. Писания рассматривается в контексте главы, книги и всего Св. Писания.

Толкования стиха Скопировать ссылку Скопировать текст Добавить в избранное
Библ. энциклопедия Библейский словарь Словарь библ. образов Практическая симфония
Цитата из Библии каждое утро
TG: t.me/azbible
Viber: vb.me/azbible