Быт. Исх. Лев. Чис. Втор. Нав. Суд. Руф. 1Цар. 2Цар. 3Цар. 4Цар. 1Пар. 2Пар. 1Ездр. Неем. 2Ездр. Тов. Иудиф. Эсф. 1Мак. 2Мак. 3Мак. 3Ездр. Иов. Пс. Притч. Еккл. Песн. Прем. Сир. Ис. Иер. Плч. Посл.Иер. Вар. Иез. Дан. Ос. Иоил. Ам. Авд. Ион. Мих. Наум. Авв. Соф. Агг. Зах. Мал. Мф. Мк. Лк. Ин. Деян. Иак. 1Пет. 2Пет. 1Ин. 2Ин. 3Ин. Иуд. Рим. 1Кор. 2Кор. Гал. Еф. Флп. Кол. 1Сол. 2Сол. 1Тим. 2Тим. Тит. Флм. Евр. Откр.

Числа

 
  • И рече́ Госпо́дь къ Моисе́ю, глаго́ля:
  • заповѣ́ждь сыно́мъ Изра́илевымъ, и рече́ши къ ни́мъ: вы́ вхо́дите въ зе́млю Ханаа́ню, сiя́ бу́детъ ва́мъ въ наслѣ́дiе, земля́ Ханаа́ня съ предѣ́лы ея́:
  • и бу́детъ ва́мъ страна́, я́же къ Ли́вѣ от­ пусты́ни Си́нъ да́же до Едо́ма: и бу́дутъ ва́мъ предѣ́лѣ къ Ли́вѣ, от­ кра́я мо́ря сла́наго от­ восто́ковъ,
  • и объи́дутъ ва́съ предѣ́лы от­ Ли́вы до воз­ше́­ст­вiя акрави́ня, и про́йдутъ ен­на́къ, и бу́детъ исхо́дъ его́ къ Ли́вѣ Ка́дисъ-варни́, и изы́детъ на село́ Ара́дъ, и про́йдетъ Аселмо́на:
  • и объи́дутъ предѣ́лы от­ Аселмо́на водоте́чу Еги́петскую, и бу́детъ исхо́дъ мо́ре [вели́ко­е]:
  • и предѣ́лы морсті́и бу́дутъ ва́мъ, мо́ре вели́кое опредѣли́тъ, сiе́ бу́детъ ва́мъ предѣ́лы морсті́и:
  • и сiе́ бу́детъ ва́мъ предѣ́лъ къ сѣ́веру: от­ мо́ря вели́каго измѣ́рите са́ми себѣ́ при­­ горѣ́ го́ру:
  • и от­ горы́ го́ру измѣ́рите са́ми себѣ́, входя́ще во Ема́ѳъ, и бу́дутъ прехо́дъ его́ предѣ́лы садада́:
  • и изы́дутъ предѣ́лы зефро́на, и бу́детъ исхо́дъ его́ Арсенаи́нъ: сiе́ бу́детъ ва́мъ предѣ́лы от­ сѣ́вера:
  • и измѣ́рите са́ми себѣ́ предѣ́лы восто́чныя от­ Арсенаи́на до Сепфама́ра:
  • и сни́дутъ предѣ́лы от­ Сепфама́ръ-вила́ от­ восто́къ на исто́чники, и сни́дутъ предѣ́лы вилы́, и про́йдутъ на хребе́тъ мо́ря хенере́ѳъ, от­ восто́къ:
  • и сни́дутъ предѣ́лы на Иорда́нъ, и бу́детъ прехо́дъ его́ мо́ре сла́но­е: сiя́ бу́детъ земля́ ва́мъ, и предѣ́лы ея́ о́крестъ.
  • И заповѣ́да Моисе́й сыно́мъ Изра́илевымъ, глаго́ля: сiя́ земля́, ю́же прiи́мете въ наслѣ́дiе по жре́бiю, я́коже повелѣ́ Госпо́дь, да́ти ю́ девяти́ племено́мъ и полупле́мени Манассі́ину:
  • я́ко взя́ пле́мя сыно́въ Руви́млихъ и пле́мя сыно́въ га́довыхъ, по домо́мъ оте́че­ст­въ и́хъ, и по́лъ пле́мене Манассі́ина воспрiя́ша жре́бiя своя́:
  • два́ племена́ и по́лъ пле́мене прiя́ша жре́бiя своя́ за Иорда́номъ при­­ иерихо́нѣ от­ полу́дня на восто́ки.
  • И рече́ Госпо́дь къ Моисе́ю, глаго́ля:
  • сiя́ имена́ муже́й, и́же раздѣля́тъ ва́мъ зе́млю: Елеаза́ръ жре́цъ и иису́съ нави́нъ:
  • и по кня́зю еди́ному от­ пле́мене во́змете раздѣли́ти ва́мъ зе́млю.
  • И сiя́ имена́ муже́мъ: пле́мене Иу́дина хале́въ сы́нъ Иефон­ні́инъ,
  • пле́мене Симео́ня Саламiи́лъ сы́нъ семiу́довъ,
  • пле́мене Венiами́ня Елда́дъ сы́нъ хасло́нь,
  • пле́мене да́нова кня́зь вокко́ръ сы́нъ Иекли́нинъ,
  • сыно́въ Ио́сифовыхъ пле́мене сыно́въ Манассі́иныхъ кня́зь Анiи́лъ сы́нъ суфи́довъ,
  • пле́мене сыно́въ Ефре́млихъ кня́зь Камуи́лъ сы́нъ Сафта́новъ,
  • пле́мене Завуло́ня кня́зь Елисафа́нъ сы́нъ Харна́ховъ,
  • пле́мене сыно́въ Иссаха́ровыхъ кня́зь Фалтiи́лъ сы́нъ оза́инъ,
  • пле́мене сыно́въ Аси́ровыхъ кня́зь Ахiо́ръ сы́нъ селемі́инъ,
  • пле́мене Нефѳали́мля кня́зь фадаи́лъ сы́нъ Амiу́довъ.
  • Си́мъ заповѣ́да Госпо́дь раздѣли́ти сыно́мъ Изра́илевымъ въ земли́ Ханаа́ни.
  • И сказал Господь Моисею, говоря:
  • дай повеление сынам Израилевым и скажи им: когда войдете в землю Ханаанскую, то вот земля, которая достанется вам в удел, земля Ханаанская с ее границами:
  • южная сторона будет у вас от пустыни Син, подле Едома, и пойдет у вас южная граница от конца Соленого моря с востока,
  • и направится граница на юг к возвышенности Акравима и пойдет через Син, и будут выступы ее на юг к Кадес-Варни, оттуда пойдет к Гацар-Аддару и пройдет через Ацмон;
  • от Ацмона направится граница к потоку Египетскому, и будут выступы ее к морю;
  • а границею западною будет у вас великое море: это будет у вас граница к западу;
  • к северу же будет у вас граница: от великого моря проведите ее к горе Ор,
  • от горы Ор проведите к Емафу, и будут выступы границы к Цедаду;
  • оттуда пойдет граница к Цифрону, и выступы ее будут к Гацар-Енану: это будет у вас граница северная;
  • границу восточную проведите себе от Гацар-Енана к Шефаму,
  • от Шефама пойдет граница к Рибле, с восточной стороны Аина, потом пойдет граница и коснется берегов моря Киннереф с восточной стороны;
  • и пойдет граница к Иордану, и будут выступы ее к Соленому морю. Это будет земля ваша по границам ее со всех сторон.
  • И дал повеление Моисей сынам Израилевым и сказал: вот земля, которую вы разделите на уделы по жребию, которую повелел Господь дать девяти коленам и половине колена [Манассиина];
  • ибо колено сынов Рувимовых по семействам их, и колено сынов Гадовых по семействам их, и половина колена Манассиина получили удел свой:
  • два колена и половина колена получили удел свой за Иорданом против Иерихона к востоку.
  • И сказал Господь Моисею, говоря:
  • вот имена мужей, которые будут делить вам землю: Елеазар священник и Иисус, сын Навин;
  • и по одному князю от колена возьмите для раздела земли.
  • И вот имена сих мужей: для колена Иудина Халев, сын Иефонниин;
  • для колена сынов Симеоновых Самуил, сын Аммиуда;
  • для колена Вениаминова Елидад, сын Кислона;
  • для колена сынов Дановых князь Буккий, сын Иоглии;
  • для сынов Иосифовых, для колена сынов Манассииных князь Ханниил, сын Ефода;
  • для колена сынов Ефремовых князь Кемуил, сын Шифтана;
  • для колена сынов Завулоновых князь Елицафан, сын Фарнака;
  • для колена сынов Иссахаровых князь Фалтиил, сын Аззана;
  • для колена сынов Асировых князь Ахиуд, сын Шеломия;
  • для колена сынов Неффалимовых князь Педаил, сын Аммиуда;
  • вот те, которым повелел Господь разделить уделы сынам Израилевым в земле Ханаанской.
  • Ва Парвардигор ба Мусо сухан ронда, гуфт:
  • «Ба банӣ Исроил фармуда, ба онҳо бигӯ: вақте ки шумо ба замини Канъон дохил шавед, ин аст замине ки ба шумо ҳамчун моликият хоҳад расид, яъне замини Канъон бо сарҳадҳояш:
  • Тарафи ҷанубии шумо аз биёбони Син дар паҳлуи Адӯм хоҳад буд; ва сарҳади ҷанубии шумо аз канори баҳри Намак ба тарафи шарқ хоҳад буд.
  • Ва сарҳади шумо аз ҷануб ҷониби Маале-Ақрабим тоб хӯрда, сӯи Син хоҳад гузашт; ва канорҳои он аз ҷануби Қодеш-Барнеа хоҳад буд, ва назди Ҳасар-Аддор баромада, сӯи Асмӯн хоҳад гузашт.
  • Ва аз Асмӯн сарҳад ҷониби водии Миср тоб хоҳад хӯрд; ва канорҳояш назди баҳр хоҳад буд.
  • Ва сарҳади ғарбии шумо баҳри Бузург бо соҳили он хоҳад буд; ин сарҳади ғарбии шумост.
  • Ва сарҳади шимолии шумо чунин хоҳад буд: аз баҳри Бузург онро ҷониби кӯҳи Ҳӯр нишона намоед;
  • Аз кӯҳи Ҳӯр ҷониби даромадгоҳи Ҳамот нишона намоед; ва канорҳои сарҳад назди Садод хоҳад буд.
  • Ва сарҳад ҷониби Зифрӯн хоҳад рафт, ва канорҳояш назди Ҳасар-Эйнон хоҳад буд; ин сарҳади шимолии шумо хоҳад буд.
  • Ва сарҳади шарқиро барои худ аз Ҳасар-Эйнон ҷониби Шафом нишона намоед.
  • Ва сарҳад аз Шафом ҷониби Рибло, аз тарафи шарқии Ойин фурӯд хоҳад омад; ва сарҳад боз фурӯд омада, аз тарафи шарқӣ ба соҳили баҳри Кинерет хоҳад расид.
  • Ва сарҳад ҷониби Урдун фурӯд хоҳад омад; ва канорҳояш назди баҳри Намак хоҳад буд. Ҳамин замин аз рӯи сарҳадҳояш гирдогирд аз они шумо хоҳад буд».
  • Ва Мусо ба банӣ Исроил фармуда, гуфт: «Ҳамин аст замине ки онро шумо аз рӯи қуръа тақсим хоҳед кард, ки Парвардигор ба нӯҳу ним сибт додани онро фармудааст.
  • Зеро ки сибти банӣ Реубен аз рӯи хонаводаи худ, ва сибти банӣ Ҷод аз рӯи хонаводаи худ, ва нисфи сибти Менашше мулки худро гирифтаанд;
  • Ин дую ним сибт мулки худро аз он тарафи Урдун, дар рӯ ба рӯи Ериҳӯ, ҷониби шарқ гирифтаанд».
  • Ва Парвардигор ба Мусо сухан ронда, гуфт:
  • «Ин аст номҳои касоне ки заминро барои шумо тақсим хоҳанд кард: Элъозори коҳин ва Еҳушаъ ибни Нун.
  • Ва як раисро аз ҳар сибт барои тақсим кардани замин бигиред.
  • Ва ин аст номҳои он касон: аз сибти Яҳудо – Колеб ибни Ефунне;
  • Аз сибти банӣ Шимъӯн – Шамуил ибни Аммиҳуд;
  • Аз сибти Бинёмин – Элидод ибни Кислӯн;
  • Аз сибти банӣ Дон – раис Буққӣ ибни Ёҷлӣ;
  • Аз банӣ Юсуф: аз сибти банӣ Менашше – раис Ҳанниил ибни Эфӯд;
  • Аз сибти банӣ Эфроим – раис Камуил ибни Шифтон;
  • Аз сибти банӣ Забулун – раис Элисофон ибни Фарнок;
  • Аз сибти банӣ Иссокор – Фалтиил ибни Аззон;
  • Аз сибти банӣ Ошер – раис Аҳиҳуд ибни Шалӯмӣ;
  • Аз сибти банӣ Нафтолӣ – раис Фадаҳъил ибни Аммиҳуд.
  • Ҳаминҳоянд, ки Парвардигор ба онҳо фармудааст, ки мулкро дар замини Канъон барои банӣ Исроил тақсим кунанд».