Быт. Исх. Лев. Чис. Втор. Нав. Суд. Руф. 1Цар. 2Цар. 3Цар. 4Цар. 1Пар. 2Пар. 1Ездр. Неем. 2Ездр. Тов. Иудиф. Эсф. 1Мак. 2Мак. 3Мак. 3Ездр. Иов. Пс. Притч. Еккл. Песн. Прем. Сир. Ис. Иер. Плч. Посл.Иер. Вар. Иез. Дан. Ос. Иоил. Ам. Авд. Ион. Мих. Наум. Авв. Соф. Агг. Зах. Мал. Мф. Мк. Лк. Ин. Деян. Иак. 1Пет. 2Пет. 1Ин. 2Ин. 3Ин. Иуд. Рим. 1Кор. 2Кор. Гал. Еф. Флп. Кол. 1Фес. 2Фес. 1Тим. 2Тим. Тит. Флм. Евр. Откр.

Апостола Павла послание к филиппийцам
 

 
  • Тѣ́мже, бра́тiе моя́ воз­лю́блен­ная и вожделѣ́н­ная, ра́досте и вѣ́нче мо́й, та́ко сто́йте о Го́сподѣ, воз­лю́блен­нiи.
  • Ево́дiю молю́ и синти́хiю молю́ то́жде му́др­ст­вовати о Го́сподѣ:
  • е́й, молю́ и тебе́, супру́жниче при́сный, споспѣ́ше­ст­вуй и́мъ, я́же во благовѣ­ст­вова́нiи сподвиза́шася со мно́ю и съ кли́ментомъ и съ про́чими споспѣ́шники мо­и́ми, и́хже имена́ въ кни́гахъ живо́тныхъ.
  • [Зач. 247.] Ра́дуйтеся всегда́ о Го́сподѣ: и па́ки реку́: ра́дуйтеся.
  • Кро́тость ва́ша разу́мна да бу́детъ всѣ́мъ человѣ́комъ. Госпо́дь бли́зъ.
  • Ни о че́мже пецы́теся, но во все́мъ моли́твою и моле́нiемъ со благодаре́нiемъ проше́нiя ва́ша да сказу́ют­ся къ Бо́гу:
  • и ми́ръ Бо́жiй, превосходя́й вся́къ у́мъ, да соблюде́тъ сердца́ ва́ша и разумѣ́нiя ва́ша о Христѣ́ Иису́сѣ.
  • Про́чее же, бра́тiе [моя́], ели́ка су́ть и́стин­на, ели́ка честна, ели́ка пра́ведна, ели́ка пречи́ста, ели́ка прелюбе́зна, ели́ка доброхва́льна, а́ще ка́я добродѣ́тель и а́ще ка́я похвала́, сiя́ помышля́йте.
  • И́мже и научи́стеся, и прiя́сте, и слы́шасте, и ви́дѣсте во мнѣ́, сiя́ твори́те: и Бо́гъ ми́ра бу́детъ съ ва́ми.
  • [Зач. 248.] Возра́довахся же о Го́сподѣ вельми́, я́ко уже́ когда́ воспомяну́сте пещи́ся о мнѣ́: поне́же и печа́стеся, но непого́днымъ {неудо́бнымъ} вре́менемъ обдержа́стеся.
  • Не я́ко по ску́дости глаго́лю: а́зъ бо навыко́хъ, въ ни́хже е́смь, дово́ленъ бы́ти:
  • вѣ́мъ и смири́тися, вѣ́мъ и избы́точе­с­т­вовати: во все́мъ и во всѣ́хъ навыко́хъ, и насыща́тися и алка́ти, и избы́точе­с­т­вовати и лиша́тися.
  • Вся́ могу́ о укрѣпля́ющемъ мя́ [Иису́сѣ] Христѣ́.
  • Оба́че до́брѣ сотвори́сте, сприобщи́в­шеся печа́ли мо­е́й.
  • Вѣ́сте же и вы́, Филипписі́ане, я́ко въ нача́лѣ благовѣ­ст­вова́нiя, егда́ изыдо́хъ от­ македо́нiи, ни еди́на ми́ це́рковь общева́ся въ сло́во дая́нiя и прiя́тiя, то́чiю вы́ еди́ни:
  • я́ко и въ солу́нь и еди́ною и два́щи въ тре́бованiе [мое́] посла́сте ми́.
  • Не я́ко ищу́ дая́нiя, но ищу́ плода́ мно́жащагося въ сло́во ва́­ше {въ по́льзу ва́шу}.
  • Прiя́хъ же вся́ и избы́точе­ст­вую: испо́лнихся, прiе́мь от­ епафроди́та по́слан­ная от­ ва́съ, воню́ благо­уха́нiя, же́ртву прiя́тну, благо­уго́дну Бо́гу.
  • Бо́гъ же мо́й да испо́лнитъ вся́кое тре́бованiе ва́­ше по бога́т­ст­ву сво­ему́ въ сла́вѣ, о Христѣ́ Иису́сѣ.
  • Бо́гу же и Отцу́ на́­шему сла́ва во вѣ́ки вѣко́въ. Ами́нь.
  • Цѣлу́йте вся́каго свя́та о Христѣ́ Иису́сѣ. Цѣлу́ютъ вы́ су́щая со мно́ю бра́тiя.
  • Цѣлу́ютъ вы́ святі́и вси́, па́че же и́же от­ ке́сарева до́му.
  • Благода́ть Го́спода на́­шего Иису́са Христа́ со всѣ́ми ва́ми. Ами́нь.

    Коне́цъ посла́нiю е́же къ Филипписи́емъ: и́мать въ себѣ́ главы́ 4, зача́лъ же церко́вныхъ 14.
  • Итак, братия мои возлюбленные и вожделенные, радость и венец мой, стойте так в Господе, возлюбленные.
  • Умоляю Еводию, умоляю Синтихию мыслить то же о Господе.
  • Ей, прошу и тебя, искренний сотрудник, помогай им, подвизавшимся в благовествовании вместе со мною и с Климентом и с прочими сотрудниками моими, которых имена – в книге жизни.
  • [Зач. 247.] Радуйтесь всегда в Господе; и еще говорю: радуйтесь.
  • Кротость ваша да будет известна всем человекам. Господь близко.
  • Не заботьтесь ни о чем, но всегда в молитве и прошении с благодарением открывайте свои желания пред Богом,
  • и мир Божий, который превыше всякого ума, соблюдет сердца ваши и помышления ваши во Христе Иисусе.
  • Наконец, братия мои, что́ только истинно, что́ честно, что́ справедливо, что́ чисто, что́ любезно, что́ достославно, что́ только добродетель и похвала, о том помышляйте.
  • Чему вы научились, что́ приняли и слышали и видели во мне, то́ исполняйте, – и Бог мира будет с вами.
  • [Зач. 248.] Я весьма возрадовался в Господе, что вы уже вновь начали заботиться о мне; вы и прежде заботились, но вам не благоприятствовали обстоятельства.
  • Говорю это не потому, что нуждаюсь, ибо я научился быть довольным тем, что у меня есть.
  • Умею жить и в скудости, умею жить и в изобилии; научился всему и во всем, насыщаться и терпеть голод, быть и в обилии и в недостатке.
  • Все могу в укрепляющем меня Иисусе Христе.
  • Впрочем вы хорошо поступили, приняв участие в моей скорби.
  • Вы знаете, Филиппийцы, что в начале благовествования, когда я вышел из Македонии, ни одна церковь не оказала мне участия подаянием и принятием, кроме вас одних;
  • вы и в Фессалонику и раз и два присылали мне на нужду.
  • Говорю это не потому, чтобы я искал даяния; но ищу плода, умножающегося в пользу вашу.
  • Я получил все, и избыточествую; я доволен, получив от Епафродита посланное вами, как благовонное курение, жертву приятную, благоугодную Богу.
  • Бог мой да восполнит всякую нужду вашу, по богатству Своему в славе, Христом Иисусом.
  • Богу же и Отцу нашему слава во веки веков! Аминь.
  • Приветствуйте всякого святого во Христе Иисусе. Приветствуют вас находящиеся со мною братия.
  • Приветствуют вас все святые, а наипаче из кесарева дома.
  • Благодать Господа нашего Иисуса Христа со всеми вами. Аминь.
  • ὥστε ἀδελφοί μου ἀγαπητοὶ καὶ ἐπι­πόθητοι χαρὰ καὶ στέφανός μου οὕτως στήκετε ἐν κυρίῳ ἀγαπητοί
  • Εὐοδίαν παρα­καλῶ καὶ Συν­τύχην παρα­καλῶ τὸ αὐτὸ φρονεῖν ἐν κυρίῳ
  • ναὶ ἐρωτῶ καὶ σέ γνήσιε σύζυγε συλλαμβάνου αὐταῖς αἵτινες ἐν τῷ εὐαγγελίῳ συν­ήθλησάν μοι μετὰ καὶ Κλήμεν­τος καὶ τῶν λοιπῶν συν­εργῶν μου ὧν τὰ ὀνόματα ἐν βίβλῳ ζωῆς
  • χαίρετε ἐν κυρίῳ πάν­τοτε πάλιν ἐρῶ χαίρετε
  • τὸ ἐπι­εικὲς ὑμῶν γνωσθήτω πᾶσιν ἀνθρώποις ὁ κύριος ἐγγύς
  • μηδὲν μεριμνᾶτε ἀλλ᾿ ἐν παν­τὶ τῇ προ­σευχῇ καὶ τῇ δεήσει μετὰ εὐχαριστίας τὰ αἰτήματα ὑμῶν γνωριζέσθω προ­̀ς τὸν θεόν
  • καὶ ἡ εἰρήνη τοῦ θεοῦ ἡ ὑπερέχουσα πάν­τα νοῦν φρουρήσει τὰς καρδίας ὑμῶν καὶ τὰ νοήματα ὑμῶν ἐν Χριστῷ Ἰησοῦ
  • τὸ λοιπόν ἀδελφοί ὅσα ἐστὶν ἀληθῆ ὅσα σεμνά ὅσα δίκαια ὅσα ἁγνά ὅσα προ­σφιλῆ ὅσα εὔφημα εἴ τις ἀρετὴ καὶ εἴ τις ἔπαινος ταῦτα λογίζεσθε
  • ἃ καὶ ἐμάθετε καὶ παρελάβετε καὶ ἠκούσατε καὶ εἴδετε ἐν ἐμοί ταῦτα πράσ­σετε καὶ ὁ θεὸς τῆς εἰρήνης ἔσται μεθ᾿ ὑμῶν
  • ἐχάρην δὲ ἐν κυρίῳ μεγά­λως ὅτι ἤδη ποτὲ ἀνεθάλετε τὸ ὑπὲρ ἐμοῦ φρονεῖν ἐφ᾿ ᾧ καὶ ἐφρονεῖτε ἠκαιρεῖσθε δέ
  • οὐχ ὅτι καθ᾿ ὑστέρησιν λέγω ἐγὼ γὰρ ἔμαθον ἐν οἷς εἰμι αὐτάρκης εἶναι
  • οἶδα καὶ ταπεινοῦσθαι οἶδα καὶ περισ­σεύ­ειν ἐν παν­τὶ καὶ ἐν πᾶσιν μεμύημαι καὶ χορτάζεσθαι καὶ πεινᾶν καὶ περισ­σεύ­ειν καὶ ὑστερεῖσθαι
  • πάν­τα ἰσχύω ἐν τῷ ἐνδυναμοῦν­τί με
  • πλη­̀ν καλῶς ἐποιήσατε συγκοινωνήσαν­τές μου τῇ θλίψει
  • οἴδατε δὲ καὶ ὑμεῖς Φιλιππήσιοι ὅτι ἐν ἀρχῇ τοῦ εὐαγγελίου ὅτε ἐξῆλθον ἀπο­̀ Μακεδονίας οὐδεμία μοι ἐκκλησία ἐκοινώνησεν εἰς λόγον δόσεως καὶ λήμψεως εἰ μὴ ὑμεῖς μόνοι
  • ὅτι καὶ ἐν Θεσ­σαλονίκῃ καὶ ἅπαξ καὶ δὶς εἰς τὴν χρείαν μοι ἐπέμψατε
  • οὐχ ὅτι ἐπι­ζητῶ τὸ δόμα ἀλλὰ ἐπι­ζητῶ τὸν καρπὸν τὸν πλεονάζον­τα εἰς λόγον ὑμῶν
  • ἀπέχω δὲ πάν­τα καὶ περισ­σεύ­ω πεπλή­ρωμαι δεξά­με­νος παρα­̀ Ἐπαφροδίτου τὰ παρ᾿ ὑμῶν ὀσμὴν εὐωδίας θυσίαν δεκτήν εὐάρεστον τῷ θεῷ
  • ὁ δὲ θεός μου πλη­ρώσει πᾶσαν χρείαν ὑμῶν κατα­̀ τὸ πλοῦτος αὐτοῦ ἐν δόξῃ ἐν Χριστῷ Ἰησοῦ
  • τῷ δὲ θεῷ καὶ πατρὶ ἡμῶν ἡ δόξα εἰς τοὺς αἰῶνας τῶν αἰώνων ἀμήν
  • ἀσπάσασθε πάν­τα ἅγιον ἐν Χριστῷ Ἰησοῦ ἀσπάζον­ται ὑμᾶς οἱ σὺν ἐμοὶ ἀδελφοί
  • ἀσπάζον­ται ὑμᾶς πάν­τες οἱ ἅγιοι μάλιστα δὲ οἱ ἐκ τῆς Καίσαρος οἰκίας
  • ἡ χάρις τοῦ κυρίου Ἰησοῦ Χριστοῦ μετὰ τοῦ πνεύ­μα­τος ὑμῶν