Скрыть
1:1
1:2
1:3
1:5
1:7
1:8
1:9
1:11
1:12
1:13
1:14
1:15
1:17
1:18
1:19
1:20
1:21
1:23
1:24
1:25
Церковнославянский (рус)
[Зач. 302В.] Па́велъ ю́зникъ Иису́съ Христо́въ, и Тимоѳе́й бра́тъ, Филимо́ну воз­лю́блен­ному и споспѣ́шнику на́­шему,
и Апфі́и сестрѣ́ воз­лю́блен­нѣй, и Архи́ппу сово́ин­ствен­нику на́­шему, и дома́шней тво­е́й це́ркви:
благода́ть ва́мъ и ми́ръ от­ Бо́га Отца́ на́­шего, и Го́спода Иису́са Христа́.
Благодарю́ Бо́га мо­его́, всегда́ па́мять о тебѣ́ творя́ въ моли́твахъ мо­и́хъ,
слы́шавъ любо­́вь твою́ и вѣ́ру, ю́же и́маши ко Го́споду Иису́су и ко всѣ́мъ святы́мъ,
я́ко да обще́нiе тво­ея́ вѣ́ры дѣ́й­с­т­вен­но бу́детъ въ ра́зумѣ вся́каго бла́га, е́же въ ва́съ, о Христѣ́ Иису́сѣ.
Ра́дость бо и́мамъ мно́гу и утѣше́нiе о любви́ тво­е́й, я́ко утро́бы святы́хъ почи́ша тобо́ю, бра́те.
Сего́ ра́ди мно́гое дерзнове́нiе имѣ́я во Христѣ́ повелѣва́ти тебѣ́, е́же потре́бно е́сть,
любве́ же ра́ди па́че молю́, тако́въ сы́й я́коже Па́велъ ста́рецъ, ны́нѣ же и у́зникъ Иису́са Христа́:
молю́ тя о мо­е́мъ ча́дѣ, его́же роди́хъ во у́захъ мо­и́хъ Они́сима,
иногда́ тебѣ́ непотре́бнаго, ны́нѣ же тебѣ́ и мнѣ́ благопотре́бна, его́же воз­посла́хъ тебѣ́,
ты́ же его́, си́рѣчь мою́ утро́бу, прiими́.
Его́же а́зъ хотѣ́хъ у себе́ держа́ти, да вмѣ́сто тебе́ послу́житъ ми́ во у́захъ благовѣ­ст­вова́нiя:
безъ тво­ея́ же во́ли ничто́же восхотѣ́хъ сотвори́ти, да не а́ки по ну́жди благо́е твое́ бу́детъ, но по во́ли.
Не́гли бо ра́ди сего́ разлучи́ся на ча́съ, да вѣ́чна того́ прiи́меши,
не ктому́ а́ки раба́, но вы́ше раба́, бра́та воз­лю́блен­на, па́че же мнѣ́, кольми́ же па́че тебѣ́, и по пло́ти и о Го́сподѣ.
А́ще у́бо и́маши мене́ о́бщника, прiими́ сего́ я́коже мене́.
А́ще же въ чесо́мъ оби́дѣ тебе́, или́ до́лженъ е́сть, мнѣ́ сiе́ вмѣни́.
А́зъ Па́велъ написа́хъ руко́ю мо­е́ю: а́зъ воз­да́мъ: да не реку́ тебѣ́, я́ко и са́мъ себе́ ми́ еси́ до́лженъ.
Е́й, бра́те, а́зъ да получу́ е́же прошу́ у тебе́ [да по́льзуюся тобо́ю] о Го́сподѣ: упоко́й мою́ утро́бу о Го́сподѣ.
Надѣ́явся на послуша́нiе твое́ написа́хъ тебѣ́, вѣ́дый, я́ко и па́че, е́же глаго́лю, сотвори́ши.
Ку́пно же и угото́ви ми́ оби́тель: упова́ю бо, я́ко моли́твами ва́шими дарова́нъ бу́ду ва́мъ.
Цѣлу́етъ тя́ Епафра́съ, сплѣ́н­никъ мо́й о Христѣ́ Иису́сѣ,
Ма́рко, Ариста́рхъ, Дима́съ, Лука́, споспѣ́шницы мо­и́.
Благода́ть Го́спода на́­шего Иису́са Христа́ со ду́хомъ ва́шимъ. Ами́нь.
Коне́цъ посла́нiю е́же къ Филимо́ну: и́мать въ себѣ́ главу́ 1.
Синодальный
1 Приветствие Павла Филимону и его домашней Церкви. 8 Ходатайство за Онисима. 23 Послание, приветствия и благословение.
[Зач. 302В.] Павел, узник Иисуса Христа, и Тимофей брат, Филимону возлюбленному и сотруднику нашему,
и Апфии, (сестре) возлюбленной, и Архиппу, сподвижнику нашему, и домашней твоей церкви:
благодать вам и мир от Бога Отца нашего и Господа Иисуса Христа.
Благодарю Бога моего, всегда вспоминая о тебе в молитвах моих,
слыша о твоей любви и вере, которую имеешь к Господу Иисусу и ко всем святым,
дабы общение веры твоей оказалось деятельным в познании всякого у вас добра во Христе Иисусе.
Ибо мы имеем великую радость и утешение в любви твоей, потому что тобою, брат, успокоены сердца святых.
Посему, имея великое во Христе дерзновение приказывать тебе, что должно,
по любви лучше прошу, не иной кто, как я, Павел старец, а теперь и узник Иисуса Христа;
прошу тебя о сыне моем Онисиме, которого родил я в узах моих:
он был некогда негоден для тебя, а теперь годен тебе и мне; я возвращаю его;
ты же прими его, как мое сердце.
Я хотел при себе удержать его, дабы он вместо тебя послужил мне в узах за благовествование;
но без твоего согласия ничего не хотел сделать, чтобы доброе дело твое было не вынужденно, а добровольно.
Ибо, может быть, он для того на время отлучился, чтобы тебе принять его навсегда,
не как уже раба, но выше раба, брата возлюбленного, особенно мне, а тем больше тебе, и по плоти и в Господе.
Итак, если ты имеешь общение со мною, то прими его, как меня.
Если же он чем обидел тебя, или должен, считай это на мне.
Я, Павел, написал моею рукою: я заплачу́; не говорю тебе о том, что ты и самим собою мне должен.
Так, брат, дай мне воспользоваться от тебя в Господе; успокой мое сердце в Господе.
Надеясь на послушание твое, я написал к тебе, зная, что ты сделаешь и более, нежели говорю.
А вместе приготовь для меня и помещение; ибо надеюсь, что по молитвам вашим я буду дарован вам.
Приветствует тебя Епафрас, узник вместе со мною ради Христа Иисуса,
Марк, Аристарх, Димас, Лука, сотрудники мои.
Благодать Господа нашего Иисуса Христа со духом вашим. Аминь.
Украинский (Огієнко)
Павло, в́язень Христа Ісуса, та брат Тимофій, улюбленому Филимонові й співробітникові нашому,
і сестрі любій Апфії, і співвойовникові нашому Архипові, і Церкві домашній твоїй:
благодать вам і мир від Бога Отця нашого й Господа Ісуса Христа!
Я завсіди дякую Богові моєму, коли тебе згадую в молитвах своїх.
Бо я чув про любов твою й віру, яку маєш до Господа Ісуса, і до всіх святих,
щоб спільність віри твоєї діяльна була в пізнанні всякого добра, що в нас для Христа.
Бо ми маємо радість велику й потіху в любові твоїй, серця бо святих заспокоїв ти, брате.
Через це, хоч я маю велику відвагу в Христі подавати накази тобі про потрібне,
але більше з любови благаю я, як Павло, старий, тепер же ще й в́язень Христа Ісуса.
Благаю тебе про сина свого, про Онисима, що його породив я в кайданах своїх.
Колись то для тебе він був непотрібний, тепер же для тебе й для мене він дуже потрібний.
Тобі я вертаю його, того, хто є неначе серце моє.
Я хотів був тримати його при собі, щоб він замість тебе мені послужив у кайданах за Євангелію,
та без волі твоєї нічого робити не хотів я, щоб твій добрий учинок не був ніби вимушений, але добровільний.
Бо може для того він був розлучився на час, щоб навіки прийняв ти його,
і вже не як раба, але вище від раба, як брата улюбленого, особливо для мене, а тим більше для тебе, і за тілом, і в Господі.
Отож, коли маєш за друга мене, то прийми його, як мене.
Коли ж він чим скривдив тебе або винен тобі, полічи це мені.
Я, Павло, написав це рукою своєю: Я віддам, щоб тобі не казати, що ти навіть самого себе мені винен.
Так, брате, нехай я одержу те, що від тебе прохаю в Господі.
Заспокой моє серце в Христі!
Пересвідчений я про слухняність твою, і тобі написав оце, відаючи, що ти зробиш і більше, ніж я говорю.
А разом мені приготуй і помешкання, бо надіюся я, що за ваші молитви я буду дарований вам.
Вітає тебе Епафрас, мій співв́язень у Христі Ісусі,
Марко, Аристарх, Димас, Лука, мої співробітники.
Благодать Господа Ісуса Христа з вашим духом!
Амінь.
Од Павла, сужња Исуса Христа, и Тимотија брата, Филимону љубазном и помагачу нашем,
И Апфији, сестри љубазној, и Архипу, нашем другару у војевању, и домаћој твојој цркви:
Благодат вам и мир од Бога Оца нашег, и Господа Исуса Христа.
Захваљујем Богу свом спомињући те свагда у молитвама својим,
Чувши љубав твоју и веру коју имаш ка Господу Исусу и к свима светима:
Да твоја вера, коју имамо заједно, буде силна у познању сваког добра, које имате у Христу Исусу.
Јер имам велику радост и утеху ради љубави твоје, што срца светих починуше кроза те, брате!
Тога ради ако и имам велику слободу у Христу да ти заповедам шта је потребно,
Али опет молим љубави ради, ја који сам такав као старац Павле, а сад сужањ Исуса Христа;
Молимо те за свог сина Онисима, ког родих у оковима својим;
Који је теби некада био непотребан, а сад је и теби и мени врло потребан, ког послах теби натраг;
А ти га, то јест, моје срце прими.
Ја га хтедох да задржим код себе, да ми место тебе послужи у оковима јеванђеља;
Али без твоје воље не хтедох ништа чинити, да не би твоје добро било као за невољу, него од добре воље.
Јер може бити да се за то растаде с тобом на неко време да га добијеш вечно,
Не више као роба, него више од роба, брата љубазног, а особито мени, а камоли теби, и по телу и у Господу
Ако дакле држиш мене за свог другара, прими њега као мене.
Ако ли ти у чему скриви, или је дужан, то на мене запиши.
Ја Павле написах руком својом, ја ћу платити: да ти не кажем да си и сам себе мени дужан.
Да брате! Да имам корист од тебе у Господу, развесели срце моје у Господу.
Уздајући се у твоју послушност написах ти знајући да ћеш још више учинити него што говорим.
А уз то уготови ми и конак; јер се надам да ћу за ваше молитве бити дарован вама.
Поздравља те Епафрас који је са мном сужањ у Христу Исусу, Марко, Аристарх, Димас, Лука, помагачи моји.
Благодат Господа нашег Исуса Христа са духом вашим. Амин.
Толкования стиха Скопировать ссылку Скопировать текст Добавить в избранное
Библ. энциклопедия Библейский словарь Словарь библ. образов Практическая симфония
Цитата из Библии каждое утро
TG: t.me/azbible
Viber: vb.me/azbible