Ветхий Завет:
Быт.
Исх.
Лев.
Числ.
Втор.
Нав.
Суд.
Руфь
1Цар.
2Цар.
3Цар.
4Цар.
1Пар.
2Пар.
1Ездр.
Неем.
2Ездр.
Тов.
Иудифь
Эсф.
Иов.
Пс.
Притч.
Еккл.
Песн.
Прем.
Сир.
Ис.
Иер.
Плач.
Посл.Иер.
Вар.
Иез.
Дан.
Ос.
Иоиль.
Ам.
Авд.
Иона
Мих.
Наум.
Авв.
Соф.
Агг.
Зах.
Мал.
1Макк.
2Макк.
3Макк.
3Ездр.
Новый Завет: Мф. Мк. Лк. Ин. Деян. Иак. 1Пет. 2Пет. 1Ин. 2Ин. 3Ин. Иуд. Рим. 1Кор. 2Кор. Гал. Еф. Флп. Кол. 1Фес. 2Фес. 1Тим. 2Тим. Тит. Флм. Евр. Откр.
Новый Завет: Мф. Мк. Лк. Ин. Деян. Иак. 1Пет. 2Пет. 1Ин. 2Ин. 3Ин. Иуд. Рим. 1Кор. 2Кор. Гал. Еф. Флп. Кол. 1Фес. 2Фес. 1Тим. 2Тим. Тит. Флм. Евр. Откр.
Скрыть
1:9
см.:
1Тим.2:9-2:10;
Дан.5:16;
Дан.5:29;
Дан.5:7;
Иез.16:11;
Ис.3:19;
Притч.4:9;
Притч.6:20-6:21;
Сир.6:32;
Песн.1:10;
1:12
см.:
Иер.51:34;
Плч.2:16;
Плч.2:5;
Мих.3:2-3:3;
Чис.16:30-16:33;
Чис.26:10;
Пс.123:3;
Пс.124:3;
Пс.143:7;
Пс.28:1;
Пс.35:25;
Пс.5:9;
Пс.56:1-56:2;
Пс.57:3;
Рим.3:13;
1:14
1:22
см.:
2Пет.3:3;
Откр.22:17;
Исх.10:3;
Исх.16:28;
Ин.3:20;
Иов.34:7;
Лк.19:42;
Мф.11:29-11:30;
Мф.17:17;
Мф.23:37;
Мф.9:13;
Чис.14:27;
Притч.1:29;
Притч.1:4;
Притч.1:7;
Притч.14:6;
Притч.15:12;
Притч.19:29;
Притч.21:11;
Притч.3:34;
Притч.5:12;
Притч.6:9;
Притч.7:7;
Притч.8:5;
Притч.9:16-9:18;
Притч.9:4-9:6;
Пс.1:1;
Пс.94:8;
Церковнославянский (рус)
При́тчи соломо́на сы́на дави́дова, и́же ца́рствова во Изра́или,
позна́ти прему́дрость и наказа́нiе и уразумѣ́ти словеса́ му́дрости,
прiя́ти же изви́тiя слове́съ и разрѣше́нiя гада́нiй, уразумѣ́ти же пра́вду и́стинную и су́дъ исправля́ти:
да да́стъ незло́бивымъ кова́рство, отроча́ти же ю́ну чу́вство же и смы́слъ.
Си́хъ бо послу́шавъ, му́дрый прему́дрѣе бу́детъ, а разу́мный строи́телство стя́жетъ:
уразумѣ́етъ же при́тчу и те́мное сло́во, рѣче́нiя же прему́дрыхъ и гада́нiя.
Нача́ло прему́дрости стра́хъ Госпо́день, ра́зумъ же бла́гъ всѣ́мъ творя́щымъ его́: благоче́стiе же въ Бо́га нача́ло чу́вства, прему́дрость же и наказа́нiе нечести́вiи уничижа́тъ.
Слы́ши, сы́не, наказа́нiе отца́ твоего́ и не отри́ни завѣ́товъ ма́тере твоея́:
вѣне́цъ бо благода́тей прiи́меши на твое́мъ версѣ́ и гри́вну зла́ту о твое́й вы́и.
Сы́не, да не прельстя́тъ тебе́ му́жiе нечести́вiи, ниже́ да восхо́щеши,
а́ще помо́лятъ тя́, глаго́люще: иди́ съ на́ми, приобщи́ся кро́ве, скры́емъ же въ зе́млю му́жа пра́ведна непра́ведно:
пожре́мъ же его́ я́коже а́дъ жи́ва, и во́змемъ па́мять его́ от земли́,
стяжа́нiе его́ многоцѣ́нное прiи́мемъ, испо́лнимъ же до́мы на́шя коры́стей:
жре́бiй же тво́й положи́ съ на́ми: о́бще же влага́лище стя́жемъ вси́, и мѣше́цъ еди́нъ да бу́детъ всѣ́мъ на́мъ.
Не иди́ въ пу́ть съ ни́ми: уклони́ же но́гу твою́ от сте́зь и́хъ:
но́зѣ бо и́хъ на зло́ теку́тъ, и ско́ри су́ть излiя́ти кро́вь.
Не безъ пра́вды бо простира́ются мре́жи перна́тымъ:
ті́и бо убі́йству приобща́ющеся, сокро́вищствуютъ себѣ́ зла́я: разруше́нiе же муже́й законопресту́пныхъ зло́.
Сі́и путiе́ су́ть всѣ́хъ творя́щихъ беззако́нная: нече́стiемъ бо свою́ ду́шу отъе́млютъ.
Прему́дрость во исхо́дѣхъ пое́тся, въ сто́гнахъ же дерзнове́нiе во́дитъ,
на кра́ехъ же стѣ́нъ проповѣ́дуется, у вра́тъ же си́льныхъ присѣди́тъ, во вратѣ́хъ же гра́да дерза́ющи глаго́летъ:
ели́ко у́бо вре́мя незло́бивiи держа́тся пра́вды, не постыдя́тся: безу́мнiи же доса́ды су́ще жела́телiе, нечести́вiи бы́вше, возненави́дѣша чу́вство
и пови́нни бы́ша обличе́ниемъ. Се́, предложу́ ва́мъ моего́ дыха́нiя рѣче́нiе, научу́ же ва́съ моему́ словеси́.
Поне́же зва́хъ, и не послу́шасте, и простира́хъ словеса́, и не внима́сте,
но отмета́сте моя́ совѣ́ты и мои́мъ обличе́ниемъ не внима́сте:
у́бо и а́зъ ва́шей поги́бели посмѣю́ся, пора́дуюся же, егда́ прiи́детъ ва́мъ па́губа,
и егда́ прiи́детъ на вы́ внеза́пу мяте́жъ, низвраще́нiе же подо́бно бу́ри прiи́детъ, или́ егда́ прiи́детъ ва́мъ печа́ль и градоразоре́нiе, или́ егда́ на́йдетъ на вы́ па́губа.
Бу́детъ бо егда́ призове́те мя́, а́зъ же не послу́шаю ва́съ: взы́щутъ мене́ злі́и и не обря́щутъ.
Возненави́дѣша бо прему́дрость, словесе́ же Госпо́дня не прiя́ша:
ниже́ хотѣ́ша внима́ти мои́мъ совѣ́томъ, руга́хуся же мои́мъ обличе́ниемъ.
Тѣ́мже снѣдя́тъ свои́хъ путі́й плоды́ и своего́ нече́стiя насы́тятся:
и́бо, зане́ оби́дѣша младе́нцевъ, убiе́ни бу́дутъ, и истяза́нiе нечести́выя погуби́тъ.
Мене́ же слу́шаяй всели́тся на упова́нiи и почі́етъ безъ стра́ха от вся́каго зла́.
Синодальный
Притчи Соломона, сына Давидова, царя Израильского,
чтобы познать мудрость и наставление, понять изречения разума;
усвоить правила благоразумия, правосудия, суда и правоты;
простым дать смышленость, юноше – знание и рассудительность;
послушает мудрый – и умножит познания, и разумный найдет мудрые советы;
чтобы разуметь притчу и замысловатую речь, слова мудрецов и загадки их.
Начало мудрости – страх Господень; [доброе разумение у всех, водящихся им; а благоговение к Богу – начало разумения;] глупцы только презирают мудрость и наставление.
Слушай, сын мой, наставление отца твоего и не отвергай завета матери твоей,
потому что это – прекрасный венок для головы твоей и украшение для шеи твоей.
Сын мой! если будут склонять тебя грешники, не соглашайся;
если будут говорить: «иди с нами, сделаем засаду для убийства, подстережем непорочного без вины,
живых проглотим их, как преисподняя, и – целых, как нисходящих в могилу;
наберем всякого драгоценного имущества, наполним домы наши добычею;
жребий твой ты будешь бросать вместе с нами, склад один будет у всех нас», –
сын мой! не ходи в путь с ними, удержи ногу твою от стези их,
потому что ноги их бегут ко злу и спешат на пролитие крови.
В глазах всех птиц напрасно расставляется сеть,
а делают засаду для их крови и подстерегают их души.
Таковы пути всякого, кто алчет чужого добра: оно отнимает жизнь у завладевшего им.
Премудрость возглашает на улице, на площадях возвышает голос свой,
в главных местах собраний проповедует, при входах в городские ворота говорит речь свою:
«доколе, невежды, будете любить невежество? доколе буйные будут услаждаться буйством? доколе глупцы будут ненавидеть знание?
Обратитесь к моему обличению: вот, я изолью на вас дух мой, возвещу вам слова мои.
Я звала, и вы не послушались; простирала руку мою, и не было внимающего;
и вы отвергли все мои советы, и обличений моих не приняли.
За то и я посмеюсь вашей погибели; порадуюсь, когда придет на вас ужас;
когда придет на вас ужас, как буря, и беда, как вихрь, принесется на вас; когда постигнет вас скорбь и теснота.
Тогда будут звать меня, и я не услышу; с утра будут искать меня, и не найдут меня.
За то, что они возненавидели знание и не избрали для себя страха Господня,
не приняли совета моего, презрели все обличения мои;
за то и будут они вкушать от плодов путей своих и насыщаться от помыслов их.
Потому что упорство невежд убьет их, и беспечность глупцов погубит их,
а слушающий меня будет жить безопасно и спокойно, не страшась зла».
Еврейский
מִשְׁלֵי שְׁלֹמֹה בֶן־דָּוִד; מֶלֶךְ, יִשְׂרָאֵל׃
לָדַעַת חָכְמָה וּמוּסָר; לְהָבִין, אִמְרֵי בִינָה׃
לָקַחַת מוּסַר הַשְׂכֵּל; צֶדֶק וּמִשְׁפָּט, וּמֵישָׁרִים׃
לָתֵת לִפְתָאיִם עָרְמָה; לְנַעַר, דַּעַת וּמְזִמָּה׃
יִשְׁמַע חָכָם וְיוֹסֶף לֶקַח; וְנָבוֹן, תַּחְבֻּלוֹת יִקְנֶה׃
לְהָבִין מָשָׁל וּמְלִיצָה; דִּבְרֵי חֲכָמִים, וְחִידֹתָם׃
יִרְאַת יְהוָה רֵאשִׁית דָּעַת; חָכְמָה וּמוּסָר, אֱוִילִים בָּזוּ׃ פ
שְׁמַע בְּנִי מוּסַר אָבִיךָ; וְאַל־תִּטֹּשׁ, תּוֹרַת אִמֶּךָ׃
כִּי לִוְיַת חֵן הֵם לְרֹאשֶׁךָ; וַעֲנָקִים, לְגַרְגְּרֹתֶיךָ׃
בְּנִי אִם־יְפַתּוּךָ חַטָּאִים, אַל־תֹּבֵא׃
אִם־יֹאמְרוּ לְכָה אִתָּנוּ נֶאֶרְבָה לְדָם; נִצְפְּנָה לְנָקִי חִנָּם׃
נִבְלָעֵם כִּשְׁאוֹל חַיִּים; וּתְמִימִים, כְּיוֹרְדֵי בוֹר׃
כָּל־הוֹן יָקָר נִמְצָא; נְמַלֵּא בָתֵּינוּ שָׁלָל׃
גּוֹרָלְךָ תַּפִּיל בְּתוֹכֵנוּ; כִּיס אֶחָד, יִהְיֶה לְכֻלָּנוּ׃
בְּנִי, אַל־תֵּלֵךְ בְּדֶרֶךְ אִתָּם; מְנַע רַגְלְךָ, מִנְּתִיבָתָם׃
כִּי רַגְלֵיהֶם לָרַע יָרוּצוּ; וִימַהֲרוּ, לִשְׁפָּךְ־דָּם׃
כִּי־חִנָּם מְזֹרָה הָרָשֶׁת; בְּעֵינֵי, כָל־בַּעַל כָּנָף׃
וְהֵם לְדָמָם יֶאֱרֹבוּ; יִצְפְּנוּ, לְנַפְשֹׁתָם׃
כֵּן, אָרְחוֹת כָּל־בֹּצֵעַ בָּצַע; אֶת־נֶפֶשׁ בְּעָלָיו יִקָּח׃ פ
חָכְמוֹת בַּחוּץ תָּרֹנָּה; בָּרְחֹבוֹת, תִּתֵּן קוֹלָהּ׃
בְּרֹאשׁ הֹמִיּוֹת, תִּקְרָא בְּפִתְחֵי שְׁעָרִים בָּעִיר, אֲמָרֶיהָ תֹאמֵר׃
עַד־מָתַי פְּתָיִם תְּאֵהֲבוּ פֶתִי וְלֵצִים, לָצוֹן חָמְדוּ לָהֶם; וּכְסִילִים, יִשְׂנְאוּ־דָעַת׃
תָּשׁוּבוּ, לְתוֹכַחְתִּי הִנֵּה אַבִּיעָה לָכֶם רוּחִי; אוֹדִיעָה דְבָרַי אֶתְכֶם׃
יַעַן קָרָאתִי וַתְּמָאֵנוּ; נָטִיתִי יָדִי, וְאֵין מַקְשִׁיב׃
וַתִּפְרְעוּ כָל־עֲצָתִי; וְתוֹכַחְתִּי, לֹא אֲבִיתֶם׃
גַּם־אֲנִי בְּאֵידְכֶם אֶשְׂחָק; אֶלְעַג, בְּבֹא פַחְדְּכֶם׃
בְּבֹא כְשַׁאֲוָה (כְשׁוֹאָה) פַּחְדְּכֶם, וְאֵידְכֶם כְּסוּפָה יֶאֱתֶה; בְּבֹא עֲלֵיכֶם, צָרָה וְצוּקָה׃
אָז יִקְרָאֻנְנִי וְלֹא אֶעֱנֶה; יְשַׁחֲרֻנְנִי, וְלֹא יִמְצָאֻנְנִי׃
תַּחַת כִּי־שָׂנְאוּ דָעַת; וְיִרְאַת יְהוָֹה, לֹא בָחָרוּ׃
לֹא־אָבוּ לַעֲצָתִי; נָאֲצוּ, כָּל־תּוֹכַחְתִּי׃
וְיֹאכְלוּ מִפְּרִי דַרְכָּם; וּמִמֹּעֲצֹתֵיהֶם יִשְׂבָּעוּ׃
כִּי מְשׁוּבַת פְּתָיִם תַּהַרְגֵם; וְשַׁלְוַת כְּסִילִים תְּאַבְּדֵם׃
וְשֹׁמֵעַ לִי יִשְׁכָּן־בֶּטַח; וְשַׁאֲנַן, מִפַּחַד רָעָה׃ פ
РБО 2011
Притчи Соломóна, сына Давидова, царя Изрáиля —
тем, кто хочет постичь мудрость и наставление, и понять суть разумных изречений,
усвоить правила благоразумия, праведности, справедливости и честности;
простодушным — чтобы добавить им соображения, и юношам — ради знания и прозорливости;
да и мудрый, услышав, приумножит знания, и разумный человек найдет подсказку,
как понимать иносказания и притчи, изречения мудрецов и их загадки.
Господа бояться — вот в чем начало познания! Кто презирает мудрость и наставление — глупец.
Выслушай, сын, наставление отца и не отвергни материнского наказа;
это — великолепный венец на главу твою, ожерелье тебе на шею.
Сын мой, если поманят тебя грешники, не ходи.
Они скажут: «Пойдем с нами, устроим засаду, убийство, подстережем невиновных!
Мы, как Шеол, их живьем поглотим, целиком — как покойников могила.
Всякого богатства награбим, наполним свои дома добычей;
вместе с нами бросать будешь жребий, поровну разделим добычу!»
Сын мой, с ними не ходи по дороге, на их путь ступить остерегайся,
потому что бегут они ко злу и спешат к кровопролитию.
Смысла нет раскидывать сеть на виду у порхающих птиц;
так и они, подстерегая в засаде, погубят сами себя.
Таков конец головореза: собственную голову он сложит.
Премудрость на улице восклицает, на площадях возвышает голос;
в шумной толпе взывает, у городских ворот держит речь:
«Сколько можно простакам коснеть в простоте, наглым — наглостью тешиться, глупцам — ненавидеть знание?
Обернитесь на мой упрек — изолью на вас мой дух и поведаю вам мое слово.
Я позвала — а вы отвернулись; протянула руку — но никто не замечает.
Вы отвергли все мои советы и не приняли моих упреков.
Что ж, и я над вашей бедой посмеюсь, поиздеваюсь, когда настигнет вас ужас!
Как буря, придет к вам ужас, и беда, как ураган, нагрянет; придавят вас гнет и бремя.
Тогда позовут меня — и не отвечу, разыскивать будут — и не найдут.
За то, что они возненавидели знание и отвергли страх Господень,
не приняли мой совет, презрели все мои наставления, —
вкусят они плоды своих дел, замыслами своими насытятся.
Потому что простаков погубит своенравие, глупцов подведет их беспечность.
А кто слушает меня, будет жить спокойно, не страшась никакой беды».