Скрыть
12:2
12:4
12:5
12:7
12:8
12:9
12:11a
12:12
12:13a
12:19
12:20
12:21
12:24
12:25
12:26
12:27
12:28
Глава 13 
13:6
13:9a
13:10
13:12
13:14
13:16
13:17
13:18
13:19
13:20
13:22
13:24
Церковнославянский (рус)
Любя́й наказа́нiе лю́битъ чу́в­ст­во: ненави́дяй же обличе́нiя безу́менъ.
Лу́чше обрѣты́й благода́ть от­ Го́спода Бо́га: му́жъ же законопресту́пенъ премолча́нъ бу́детъ.
Не испра́вит­ся человѣ́къ от­ беззако́н­наго: коре́нiя же пра́ведныхъ не от­и́мут­ся.
Жена́ му́же­с­т­вен­ная вѣне́цъ му́жу сво­ему́: я́коже въ дре́вѣ че́рвь, та́ко му́жа погубля́етъ жена́ злотво́рная.
Мы́сли пра́ведныхъ судьбы́: управля́ютъ же нечести́вiи ле́сти.
Словеса́ нечести́выхъ льсти́ва въ кро́вь, уста́ же пра́выхъ изба́вятъ и́хъ.
А́може обрати́т­ся нечести́вый, исчеза́етъ: хра́мины же пра́ведныхъ пребыва́ютъ.
Уста́ разу́мнаго хвали́ма быва́ютъ от­ му́жа: слабосе́рдъ же поруга́емь быва́етъ.
Лу́чше му́жъ въ безче́стiи рабо́таяй себѣ́, не́жели че́сть себѣ́ обложи́въ и лиша́яйся хлѣ́ба.
Пра́ведникъ ми́луетъ ду́шы ското́въ сво­и́хъ: утро́бы же нечести́выхъ неми́лостивны.
Дѣ́лаяй свою́ зе́млю испо́лнит­ся хлѣ́бовъ: гоня́щiи же су́етная лише́ни ра́зума.
И́же е́сть сла́достенъ въ ви́н­нѣмъ пребыва́нiи, во сво­и́хъ тверды́нехъ оста́витъ безче́стiе.
Жела́нiя нечести́выхъ зла́: коре́нiе же благо­чести́выхъ въ тве́рдостехъ.
За грѣ́хъ усте́нъ впа́даетъ въ сѣ́ти грѣ́шникъ: избѣга́етъ же от­ ни́хъ пра́ведникъ.
Сматря́яй кро́тко поми́лованъ бу́детъ, а срѣта́яй во вратѣ́хъ оскорби́тъ ду́шы.
От плодо́въ у́стъ душа́ му́жа напо́лнит­ся благи́хъ, воз­дая́нiе же усте́нъ его́ воз­да́ст­ся ему́.
Путiе́ безу́мныхъ пра́ви предъ ни́ми: послу́шаетъ совѣ́товъ му́дрый.
Безу́мный а́бiе исповѣ́сть гнѣ́въ сво́й: кры́етъ же свое́ безче́стiе хи́трый.
Явле́н­ную вѣ́ру воз­вѣща́етъ пра́ведный: свидѣ́тель же непра́ведныхъ льсти́въ.
Су́ть, и́же глаго́люще уязвля́ютъ а́ки мечи́: язы́цы же прему́дрыхъ исцѣля́ютъ.
Устнѣ́ и́стин­ны исправля́ютъ свидѣ́тел­ст­во: свидѣ́тель же ско́ръ язы́къ и́мать непра́веденъ.
Ле́сть въ се́рдцы кую́щаго зла́я: хотя́щiи же ми́ра воз­веселя́т­ся.
Ничто́же непра́ведное уго́дно е́сть пра́ведному: нечести́вiи же испо́лнят­ся злы́хъ.
Ме́рзость Го́сподеви устнѣ́ лжи́вы: творя́й же вѣ́рно прiя́тенъ ему́.
Му́жъ разуми́вый престо́лъ чу́в­ст­вiя: се́рдце же безу́мныхъ сря́щетъ кля́твы.
Рука́ избра́н­ныхъ одержи́тъ удо́бь: льсти́вiи же бу́дутъ во плѣне́нiи.
Стра́шное сло́во се́рдце му́жа пра́ведна смуща́етъ, вѣ́сть же блага́я весели́тъ его́.
Разуми́въ пра́ведникъ себѣ́ дру́гъ бу́детъ: мы́сли же нечести́выхъ некро́тки: согрѣша́ющихъ пости́гнутъ зла́я, пу́ть же нечести́выхъ прельсти́тъ я́.
Не улучи́тъ льсти́вый лови́твы: стяжа́нiе же честно́е му́жъ чи́стый.
Въ путе́хъ пра́вды живо́тъ, путiе́ же злопо́мнящихъ въ сме́рть.
Сы́нъ благоразу́мный послушли́въ отцу́, сы́нъ же непокорли́вый въ поги́бель.
От плодо́въ пра́вды снѣ́сть благі́й: ду́шы же беззако́н­ныхъ погиба́ютъ безвре́мен­но.
И́же храни́тъ своя́ уста́, соблюда́етъ свою́ ду́шу: проде́рзивый же устна́ма устраши́тъ себе́.
Въ по́хотехъ е́сть вся́къ пра́здный: ру́ки же му́же­с­т­вен­ныхъ въ при­­лѣжа́нiи.
Словесе́ непра́ведна ненави́дитъ пра́ведникъ: нечести́вый же стыди́т­ся и не воз­ъимѣ́тъ дерзнове́нiя.
Пра́вда храни́тъ незло́бивыя: нечести́выя же злы́ твори́тъ грѣ́хъ.
Су́ть богатя́ще себе́, ничесо́же иму́ще: и су́ть смиря́ющеся во мно́зѣ бога́т­ст­вѣ.
Избавле́нiе му́жа души́ свое́ ему́ бога́т­ст­во: ни́щiй же не терпи́тъ преще́нiя.
ду́ши льсти́выя заблужда́ютъ во грѣсѣ́хъ, пра́веднiи же ще́дрятъ и ми́луютъ.
Свѣ́тъ пра́веднымъ всегда́, свѣ́тъ же нечести́выхъ угаса́етъ:
Злы́й съ досажде́нiемъ твори́тъ зла́я: себе́ же зна́ющiи прему́дри [су́ть].
Имѣ́нiе поспѣша́емо со беззако́нiемъ ума́лено быва́етъ, собира́яй же себѣ́ со благо­че́стiемъ изоби́л­ст­вовати бу́детъ: пра́ведный ще́дритъ и дае́тъ.
Лу́чше начина́яй помога́ти се́рдцемъ обѣща́ющаго и въ наде́жду веду́щаго: дре́во бо жи́зни жела́нiе до́брое.
И́же презира́етъ ве́щь, презрѣ́нъ бу́детъ от­ нея́: а боя́йся за́повѣди, се́й здра́в­ст­вуетъ.
Сы́ну лука́вому ничто́же е́сть бла́го: рабу́ же му́дру благопоспѣ́шна бу́дутъ дѣла́, и испра́вит­ся пу́ть его́.
Зако́нъ му́дрому исто́чникъ жи́зни: безу́мный же от­ сѣ́ти у́мретъ.
Ра́зумъ бла́гъ дае́тъ благода́ть: разумѣ́ти же зако́нъ, мы́сли е́сть благі́я: путiе́ же презира́ющихъ въ поги́бели.
Вся́къ хи́трый твори́тъ съ ра́зумомъ, безу́мный же простре́тъ свою́ зло́бу.
Ца́рь де́рзостенъ впаде́тъ во зла́я, вѣ́ст­никъ же му́дръ изба́витъ его́.
Нищету́ и безче́стiе отъ­е́млетъ наказа́нiе: храня́й же обличе́нiя просла́вит­ся.
Жела́нiя благо­чести́выхъ наслажда́ютъ ду́шу, дѣла́ же нечести́выхъ дале́че от­ ра́зума.
Ходя́й съ прему́дрыми прему́дръ бу́детъ, ходя́й же съ безу́мными позна́нъ бу́детъ.
Согрѣша́ющихъ пости́гнутъ зла́я, пра́ведныхъ же пости́гнутъ блага́я.
Бла́гъ му́жъ наслѣ́дитъ сы́ны сыно́въ: сокро́вищ­ст­вует­ся же пра́веднымъ бога́т­ст­во нечести́выхъ.
Пра́веднiи насладя́т­ся въ бога́т­ст­вѣ лѣ́та мно́га: непра́веднiи же поги́бнутъ вско́рѣ.
И́же щади́тъ же́злъ [сво́й], ненави́дитъ сы́на сво­его́: любя́й же наказу́етъ при­­лѣ́жно.
Пра́ведный яды́й насыща́етъ ду́шу свою́: ду́шы же нечести́выхъ ску́дны.
Греческий [Greek (Koine)]
ὁ ἀγαπῶν παιδείαν ἀγαπᾷ αἴσθησιν ὁ δὲ μισῶν ἐλέγχους ἄφρων
κρείσ­σων ὁ εὑρὼν χάριν παρα­̀ κυρίῳ ἀνὴρ δὲ παρα­́νομος παρα­σιωπηθή­σε­ται
οὐ κατορθώσει ἄνθρωπος ἐξ ἀνόμου αἱ δὲ ῥίζαι τῶν δικαίων οὐκ ἐξαρθήσον­ται
γυνὴ ἀνδρεία στέφανος τῷ ἀνδρὶ αὐτῆς ὥσπερ δὲ ἐν ξύλῳ σκώληξ οὕτως ἄνδρα ἀπό­λλυσιν γυνὴ κακοποι­ός
λογισμοὶ δικαίων κρίματα κυβερνῶσιν δὲ ἀσεβεῖς δόλους
λόγοι ἀσεβῶν δόλιοι στόμα δὲ ὀρθῶν ῥύ­σε­ται αὐτούς
οὗ ἐὰν στραφῇ ἀσεβὴς ἀφανίζεται οἶκοι δὲ δικαίων παρα­­μέ­νουσιν
στόμα συν­ετοῦ ἐγκωμιάζεται ὑπὸ ἀνδρός νωθροκάρδιος δὲ μυκτηρίζεται
κρείσ­σων ἀνὴρ ἐν ἀτιμίᾳ δουλεύ­ων ἑαυτῷ ἢ τιμὴν ἑαυτῷ περιτιθεὶς καὶ προ­σδεό­με­νος ἄρτου
δίκαιος οἰκτίρει ψυχὰς κτηνῶν αὐτοῦ τὰ δὲ σπλάγχνα τῶν ἀσεβῶν ἀνελεήμονα
ὁ ἐργαζό­με­νος τὴν ἑαυτοῦ γῆν ἐμπλη­σθή­σε­ται ἄρτων οἱ δὲ διώκον­τες μάταια ἐνδεεῖς φρενῶν
ὅς ἐστιν ἡδὺς ἐν οἴνων δια­τριβαῖς ἐν τοῖς ἑαυτοῦ ὀχυρώμασιν κατα­λείψει ἀτιμίαν
ἐπι­θυμίαι ἀσεβῶν κακαί αἱ δὲ ῥίζαι τῶν εὐσεβῶν ἐν ὀχυρώμασιν
δι᾿ ἁμαρτίαν χειλέων ἐμπίπτει εἰς παγίδας ἁμαρτωλός ἐκφεύ­γει δὲ ἐξ αὐτῶν δίκαιος
ὁ βλέπων λεῖα ἐλεηθή­σε­ται ὁ δὲ συν­αν­τῶν ἐν πύλαις ἐκθλίψει ψυχάς
ἀπο­̀ καρπῶν στόμα­τος ψυχὴ ἀνδρὸς πλη­σθή­σε­ται ἀγαθῶν ἀν­ταπόδομα δὲ χειλέων αὐτοῦ δοθή­σε­ται αὐτῷ
ὁδοὶ ἀφρόνων ὀρθαὶ ἐνώπιον αὐτῶν εἰσακούει δὲ συμβουλίας σοφός
ἄφρων αὐθημερὸν ἐξαγγέλλει ὀργὴν αὐτοῦ κρύπτει δὲ τὴν ἑαυτοῦ ἀτιμίαν πανοῦργος
ἐπι­δεικνυμένην πίστιν ἀπαγγέλλει δίκαιος ὁ δὲ μάρτυς τῶν ἀδίκων δόλιος
εἰσὶν οἳ λέγον­τες τιτρώσκουσιν μαχαίρᾳ γλῶσ­σαι δὲ σοφῶν ἰῶν­ται
χείλη ἀληθινὰ κατορθοῖ μαρτυρίαν μάρτυς δὲ ταχὺς γλῶσ­σαν ἔχει ἄδικον
δόλος ἐν καρδίᾳ τεκταινο­μέ­νου κακά οἱ δὲ βουλόμενοι εἰρήνην εὐφρανθήσον­ται
οὐκ ἀρέσει τῷ δικαίῳ οὐδὲν ἄδικον οἱ δὲ ἀσεβεῖς πλη­σθήσον­ται κακῶν
βδέλυγμα κυρίῳ χείλη ψευδῆ ὁ δὲ ποιῶν πίστεις δεκτὸς παρ᾿ αὐτῷ
ἀνὴρ συν­ετὸς θρόνος αἰσθήσεως καρδία δὲ ἀφρόνων συν­αν­τή­σε­ται ἀραῖς
χεὶρ ἐκλεκτῶν κρατήσει εὐχερῶς δόλιοι δὲ ἔσον­ται εἰς προ­νομήν
φοβερὸς λόγος καρδίαν ταράσ­σει ἀνδρὸς δικαίου ἀγγελία δὲ ἀγαθὴ εὐφραίνει αὐτόν
ἐπι­γνώμων δίκαιος ἑαυτοῦ φίλος ἔσται αἱ δὲ γνῶμαι τῶν ἀσεβῶν ἀνεπιεικεῖς ἁμαρτάνον­τας κατα­διώξε­ται κακά ἡ δὲ ὁδὸς τῶν ἀσεβῶν πλανήσει αὐτούς
οὐκ ἐπι­τεύ_κ­σε­ται δόλιος θήρας κτῆμα δὲ τίμιον ἀνὴρ καθαρός
ἐν ὁδοῖς δικαιοσύνης ζωή ὁδοὶ δὲ μνησικάκων εἰς θάνατον
υἱὸς πανοῦργος ὑπήκοος πατρί υἱὸς δὲ ἀνήκοος ἐν ἀπωλείᾳ
ἀπο­̀ καρπῶν δικαιοσύνης φάγεται ἀγαθός ψυχαὶ δὲ παρα­νόμων ὀλοῦν­ται ἄωροι
ὃς φυλάσ­σει τὸ ἑαυτοῦ στόμα τηρεῖ τὴν ἑαυτοῦ ψυχήν ὁ δὲ προ­πετὴς χείλεσιν πτοήσει ἑαυτόν
ἐν ἐπι­θυμίαις ἐστὶν πᾶς ἀεργός χεῖρες δὲ ἀνδρείων ἐν ἐπι­μελείᾳ
λόγον ἄδικον μισεῖ δίκαιος ἀσεβὴς δὲ αἰσχύνεται καὶ οὐχ ἕξει παρρησίαν
δικαιοσύνη φυλάσ­σει ἀκάκους τοὺς δὲ ἀσεβεῖς φαύλους ποιεῖ ἁμαρτία
εἰσὶν οἱ πλουτίζον­τες ἑαυτοὺς μηδὲν ἔχον­τες καὶ εἰσὶν οἱ ταπεινοῦν­τες ἑαυτοὺς ἐν πολλῷ πλούτῳ
λύτρον ἀνδρὸς ψυχῆς ὁ ἴδιος πλοῦτος πτωχὸς δὲ οὐχ ὑφίσταται ἀπειλήν
ψυχαὶ δόλιαι πλανῶν­ται ἐν ἁμαρτίαις δίκαιοι δὲ οἰκτίρουσιν καὶ ἐλεῶσιν
φῶς δικαίοις δια­̀ παν­τός φῶς δὲ ἀσεβῶν σβέννυται
κακὸς μεθ᾿ ὕβρεως πράσ­σει κακά οἱ δὲ ἑαυτῶν ἐπι­γνώμονες σοφοί
ὕπαρξις ἐπι­σπουδαζομένη μετὰ ἀνομίας ἐλάσ­σων γίνεται ὁ δὲ συν­άγων ἑαυτῷ μετ᾿ εὐσεβείας πλη­θυνθή­σε­ται δίκαιος οἰκτίρει καὶ κιχρᾷ
κρείσ­σων ἐναρχό­με­νος βοηθῶν καρδίᾳ τοῦ ἐπαγγελλο­μέ­νου καὶ εἰς ἐλπίδα ἄγον­τος δένδρον γὰρ ζωῆς ἐπι­θυμία ἀγαθή
ὃς κατα­φρονεῖ πράγμα­τος κατα­φρονηθή­σε­ται ὑπ᾿ αὐτοῦ ὁ δὲ φοβού­με­νος ἐν­τολήν οὗτος ὑγιαίνει
13aυἱῷ δολίῳ οὐδὲν ἔσται ἀγαθόν οἰκέτῃ δὲ σοφῷ εὔοδοι ἔσον­ται πράξεις καὶ κατευθυνθή­σε­ται ἡ ὁδὸς αὐτοῦ
14νόμος σοφοῦ πηγὴ ζωῆς ὁ δὲ ἄνους ὑπὸ παγίδος θανεῖται
15σύνεσις ἀγαθὴ δίδωσιν χάριν τὸ δὲ γνῶναι νόμον δια­νοίας ἐστὶν ἀγαθῆς ὁδοὶ δὲ κατα­φρονούν­των ἐν ἀπωλείᾳ
16πᾶς πανοῦργος πράσ­σει μετὰ γνώσεως ὁ δὲ ἄφρων ἐξεπέτασεν ἑαυτοῦ κακίαν
17βασιλεὺς θρασὺς ἐμπεσεῖται εἰς κακά ἄγγελος δὲ πιστὸς ῥύ­σε­ται αὐτόν
18πενίαν καὶ ἀτιμίαν ἀφαιρεῖται παιδεία ὁ δὲ φυλάσ­σων ἐλέγχους δοξασθή­σε­ται
19ἐπι­θυμίαι εὐσεβῶν ἡδύνουσιν ψυχήν ἔργα δὲ ἀσεβῶν μακρὰν ἀπο­̀ γνώσεως
20ὁ συμπορευό­με­νος σοφοῖς σοφὸς ἔσται ὁ δὲ συμπορευό­με­νος ἄφροσι γνωσθή­σε­ται
21ἁμαρτάνον­τας κατα­διώξε­ται κακά τοὺς δὲ δικαίους κατα­λήμψ­σε­ται ἀγαθά
22ἀγαθὸς ἀνὴρ κληρο­νο­μήσει υἱοὺς υἱῶν θησαυρίζεται δὲ δικαίοις πλοῦτος ἀσεβὼν
23δίκαιοι ποιήσουσιν ἐν πλούτῳ ἔτη πολλά ἄδικοι δὲ ἀπο­λοῦν­ται συν­τόμως
24ὃς φείδεται τῆς βακτηρίας μισεῖ τὸν υἱὸν αὐτοῦ ὁ δὲ ἀγαπῶν ἐπι­μελῶς παιδεύ­ει
25δίκαιος ἔσθων ἐμπιπλᾷ τὴν ψυχὴν αὐτοῦ ψυχαὶ δὲ ἀσεβῶν ἐνδεεῖς
Украинский (Огієнко)
Хто любить навчання, той любить пізнання, а хто докір ненавидить, той нерозумний.
Добрий від Господа має вподобання, а людину злих замірів осудить Господь.
Не зміцниться людина безбожністю, корінь же праведних не захитається.
Жінка чеснотна корона для чоловіка свого, а засоромлююча мов та гниль в його костях.
Думки праведних право, підступні заміри безбожних омана.
Безбожних слова чатування на кров, а уста невинних урятовують їх.
Перевернути безбожних і вже їх нема, а дім праведних буде стояти.
Хвалять людину за розум її, а кривосердий стає на погорду.
Ліпше простий, але роботящий на себе, від того, хто поважним себе видає, та хліба позбавлений.
Піклується праведний життям худоби своєї, а серце безбожних жорстоке.
Хто оброблює землю свою, той хлібом насичується, хто ж за марницею гониться, той позбавлений розуму.
Безбожний жадає ловити у сітку лихих, а в праведних корень приносить плоди.
Пастка злого в гріху його уст, а праведний з утиску вийде.
Людина насичується добром з плоду уст, і зроблене рук чоловіка до нього впаде.
Дорога безумця пряма в його очах, а мудрий послухає ради.
Нерозумного гнів пізнається відразу, розумний же мовчки ховає зневагу.
Хто правду говорить, той виявлює праведність, а свідок брехливий оману.
Дехто говорить, мов коле мечем, язик же премудрих то ліки.
Уста правдиві стоятимуть вічно, а брехливий язик лиш на хвилю.
В серці тих, хто зло оре, омана, а радість у тих, хто дораджує мир.
Жодна кривда не трапиться праведному, а безбожні наповняться лихом.
Уста брехливі огида у Господа, а чинячі правду Його уподоба.
Приховує мудра людина знання, а серце безумних глупоту викликує.
Роботяща рука пануватиме, а лінива даниною стане.
Туга на серці людини чавить її, добре ж слово її веселить.
Праведний вивідає свою путь, а дорога безбожних зведе їх самих.
Не буде ледачий пекти свого полову, а людина трудяща набуде маєток цінний.
В путі праведности є життя, і на стежці її нема смерти.
Син мудрий приймає картання від батька, а насмішник докору не слухає.
З плоду уст чоловік споживає добро, а жадоба зрадливих насильство.
Хто уста свої стереже, той душу свою береже, а хто губи свої розпускає, на того погибіль.
Пожадає душа лінюха, та даремно, душа ж роботящих насититься.
Ненавидить праведний слово брехливе, безбожний же чинить лихе, і себе засоромлює.
Праведність оберігає невинного на дорозі його, а безбожність погублює грішника.
Дехто вдає багача, хоч нічого не має, а дехто вдає бідака, хоч маєток великий у нього.
Викуп за душу людини багатство її, а вбогий й докору не чує.
Світло праведних весело світить, а світильник безбожних погасне.
Тільки сварка пихою зчиняється, а мудрість із тими, хто радиться.
Багатство, заскоро здобуте, поменшується, хто ж збирає помалу примножує.
Задовга надія недуга для серця, а бажання, що сповнюється, це дерево життя.
Хто погорджує словом Господнім, той шкодить собі, хто ж страх має до заповіді, тому надолужиться.
Наука премудрого криниця життя, щоб віддалитися від пасток смерти.
Добрий розум приносить приємність, а дорога зрадливих погуба для них.
Кожен розумний за мудрістю робить, а безумний глупоту показує.
Безбожний посол у нещастя впаде, а вірний посол немов лік.
Хто ламає поуку убозтво та ганьба тому, а хто береже осторогу шанований він.
Виконане побажання приємне душі, а вступитись від зла то огида безумним.
Хто з мудрими ходить, той мудрим стає, а хто товаришує з безумним, той лиха набуде.
Грішників зло доганяє, а праведним Бог надолужить добром.
Добрий лишає спадок і онукам, маєток же грішника схований буде для праведного.
Убогому буде багато поживи і з поля невправного, та деякі гинуть з безправ́я.
Хто стримує різку свою, той ненавидить сина свого, хто ж кохає його, той шукає для нього картання.
Праведний їсть, скільки схоче душа, живіт же безбожників завсіди брак відчуває.
1 О внутренней и внешней противоположности добра и зла. 4 О счастье и несчастье домашней жизни и о причинах того и другого. 12 О положительных и отрицательных явлениях в жизни общественной, преимущественно в связи с должным или недолжным употреблением языка. 23 О мудрости, правде и прилежании с их противоположностями.
Кто любит наставление, тот любит знание; а кто ненавидит обличение, тот невежда.
Добрый приобретает благоволение от Господа; а человека коварного Он осудит.
Не утвердит себя человек беззаконием; корень же праведников неподвижен.
Добродетельная жена – венец для мужа своего; а позорная – как гниль в костях его.
Промышления праведных – правда, а замыслы нечестивых – коварство.
Речи нечестивых – засада для пролития крови, уста же праведных спасают их.
Коснись нечестивых несчастие – и нет их, а дом праведных стоит.
Хвалят человека по мере разума его, а развращенный сердцем будет в презрении.
Лучше простой, но работающий на себя, нежели выдающий себя за знатного, но нуждающийся в хлебе.
Праведный печется и о жизни скота своего, сердце же нечестивых жестоко.
Кто возделывает землю свою, тот будет насыщаться хлебом; а кто идет по следам празднолюбцев, тот скудоумен.
12:11a[Кто находит удовольствие в трате времени за вином, тот в своем доме оставит бесславие.]
Нечестивый желает уловить в сеть зла; но корень праведных тверд.
Нечестивый уловляется грехами уст своих; но праведник выйдет из беды.
12:13a[Смотрящий кротко помилован будет, а встречающийся в воротах стеснит других.]
От плода уст своих человек насыщается добром, и воздаяние человеку – по делам рук его.
Путь глупого прямой в его глазах; но кто слушает совета, тот мудр.
У глупого тотчас же выкажется гнев его, а благоразумный скрывает оскорбление.
Кто говорит то, что знает, тот говорит правду; а у свидетеля ложного – обман.
Иной пустослов уязвляет как мечом, а язык мудрых – врачует.
Уста правдивые вечно пребывают, а лживый язык – только на мгновение.
Коварство – в сердце злоумышленников, радость – у миротворцев.
Не приключится праведнику никакого зла, нечестивые же будут преисполнены зол.
Мерзость пред Господом – уста лживые, а говорящие истину благоугодны Ему.
Человек рассудительный скрывает знание, а сердце глупых высказывает глупость.
Рука прилежных будет господствовать, а ленивая будет под данью.
Тоска на сердце человека подавляет его, а доброе слово развеселяет его.
Праведник указывает ближнему своему путь, а путь нечестивых вводит их в заблуждение.
Ленивый не жарит своей дичи; а имущество человека прилежного многоценно.
На пути правды – жизнь, и на стезе ее нет смерти.
1 Вводные замечания о пользе для юноши слушания уроков мудрости. 4 Правильный взгляд на богатство. 13 О благе слова Божия. 18 Увещание к послушанию слову Божию.
Мудрый сын слушает наставление отца, а буйный не слушает обличения.
От плода уст своих человек вкусит добро, душа же законопреступников – зло.
Кто хранит уста свои, тот бережет душу свою; а кто широко раскрывает свой рот, тому беда.
Душа ленивого желает, но тщетно; а душа прилежных насытится.
Праведник ненавидит ложное слово, а нечестивый срамит и бесчестит себя.
Правда хранит непорочного в пути, а нечестие губит грешника.
Иной выдает себя за богатого, а у него ничего нет; другой выдает себя за бедного, а у него богатства много.
Богатством своим человек выкупает жизнь свою, а бедный и угрозы не слышит.
13:9a [Души коварные блуждают в грехах, а праведники сострадают и милуют.]
Свет праведных весело горит, светильник же нечестивых угасает.
От высокомерия происходит раздор, а у советующихся – мудрость.
Богатство от суетности истощается, а собирающий трудами умножает его.
Надежда, долго не сбывающаяся, томит сердце, а исполнившееся желание – как древо жизни.
Кто пренебрегает словом, тот причиняет вред себе; а кто боится заповеди, тому воздается.
[У сына лукавого ничего нет доброго, а у разумного раба дела благоуспешны, и путь его прямой.]
Учение мудрого – источник жизни, удаляющий от сетей смерти.
Добрый разум доставляет приятность, путь же беззаконных жесток.
Всякий благоразумный действует с знанием, а глупый выставляет напоказ глупость.
Худой посол попадает в беду, а верный посланник – спасение.
Нищета и посрамление отвергающему учение; а кто соблюдает наставление, будет в чести.
Желание исполнившееся – приятно для души; но несносно для глупых уклоняться от зла.
Общающийся с мудрыми будет мудр, а кто дружит с глупыми, развратится.
Грешников преследует зло, а праведникам воздается добром.
Добрый оставляет наследство и внукам, а богатство грешника сберегается для праведного.
Много хлеба бывает и на ниве бедных; но некоторые гибнут от беспорядка.
Кто жалеет розги своей, тот ненавидит сына; а кто любит, тот с детства наказывает его.
Праведник ест до сытости, а чрево беззаконных терпит лишение.
Толкования стиха Скопировать ссылку Скопировать текст Добавить в избранное
Библ. энциклопедия Библейский словарь Словарь библ. образов Практическая симфония
Цитата из Библии каждое утро
TG: t.me/azbible
Viber: vb.me/azbible