Скрыть
Церковнославянский (рус)
Му́дрыя жены́ созда́ша до́мы: безу́мная же раскопа́ рука́ма сво­и́ма.
Ходя́й пра́во бо­и́т­ся Го́спода: развраща́яй же пути́ своя́ обезче́стит­ся.
Изъ у́стъ безу́мныхъ же́злъ досажде́нiя: устнѣ́ же му́дрыхъ храня́тъ я́.
Идѣ́же нѣ́сть воло́въ, я́сли чи́сты: а идѣ́же жи́та мно́га, я́вна волу́ крѣ́пость.
Свидѣ́тель вѣ́ренъ не лже́тъ: разжиза́етъ же ло́жная свидѣ́тель непра́веденъ.
Взы́щеши прему́дрости у злы́хъ, и не обря́щеши: чу́в­ст­во же у му́дрыхъ удо́бно.
Вся́ проти́вна [су́ть] му́жеви безу́мну: ору́жiе же чу́в­ст­вiя устнѣ́ прему́дры.
Прему́дрость кова́рныхъ уразумѣ́етъ пути́ и́хъ: бу́й­ст­во же безу́мныхъ въ заблужде́нiи.
До́мове беззако́н­ныхъ тре́буютъ очище́нiя, до́мове же пра́ведныхъ прiя́тни.
Се́рдце му́жа чу́в­с­т­вен­но печа́ль души́ его́: егда́ же весели́т­ся, не при­­мѣша́ет­ся досажде́нiю.
До́мове нечести́выхъ исче́знутъ, селе́нiя же пра́во творя́щихъ пребу́дутъ.
Е́сть пу́ть, и́же мни́т­ся человѣ́комъ пра́въ бы́ти, послѣ́дняя же его́ при­­хо́дятъ во дно́ а́да.
Ко весе́лиемъ не при­­мѣшава́ет­ся печа́ль: послѣ́дняя же ра́дости въ пла́чь при­­хо́дятъ.
Путі́й сво­и́хъ насы́тит­ся дерзосе́рдый, от­ размышле́нiй же сво­и́хъ му́жъ бла́гъ.
Незло́бивый вѣ́ру е́млетъ вся́кому словеси́, кова́рный же при­­хо́дитъ въ раска́янiе.
Прему́дръ убоя́вся уклони́т­ся от­ зла́, безу́мный же на себе́ надѣ́явся смѣшава́ет­ся со беззако́н­нымъ.
Остроя́ростный безъ совѣ́та твори́тъ, му́жъ же му́дрый мно́гая терпи́тъ.
Раздѣля́ютъ безу́мнiи зло́бу, кова́рнiи же удержа́тъ чу́в­ст­во.
Попо́лзнут­ся злі́и предъ благи́ми, и нечести́вiи послу́жатъ предъ две́рьми пра́ведныхъ.
Дру́зiе воз­ненави́дятъ друго́въ убо́гихъ: дру́зiе же бога́тыхъ мно́зи.
Безче́стяй убо́гiя согрѣша́етъ, ми́луяй же ни́щыя блаже́нъ.
Заблужда́ющiи [непра́ведницы] дѣ́лаютъ зла́я, ми́лость же и и́стину дѣ́лаютъ благі́и. Не вѣ́дятъ ми́лости и вѣ́ры дѣ́лателiе злы́хъ: ми́лостыни же и вѣ́ры у дѣ́лателей благи́хъ.
Во вся́цѣмъ пеку́щемся е́сть изоби́лiе: любо­сла́стный же и безпеча́льный въ ску́дости бу́детъ.
Вѣне́цъ прему́дрыхъ бога́т­ст­во и́хъ, житiе́ же безу́мныхъ зло́.
Изба́витъ от­ злы́хъ ду́шу свидѣ́тель вѣ́ренъ, разжиза́етъ же лжи́вая ле́стный.
Во стра́сѣ Госпо́дни упова́нiе крѣ́пости, ча́домъ же сво­и́мъ оста́витъ утвержде́нiе [ми́ра].
Стра́хъ Госпо́день исто́чникъ жи́зни, твори́тъ же укланя́тися от­ сѣ́ти сме́ртныя.
Во мно́зѣ язы́цѣ сла́ва царю́: во оскудѣ́нiи же лю́дстѣ сокруше́нiе си́льному.
Долготерпѣли́въ му́жъ мно́гъ въ ра́зумѣ, малоду́шный же крѣ́пко безу́менъ.
Кро́ткiй му́жъ се́рдцу вра́чь: мо́ль же косте́мъ се́рдце чу́в­с­т­вен­но.
Оклевета́яй убо́гаго раздража́етъ сотво́ршаго и́, почита́яй же его́ ми́луетъ ни́щаго.
Во зло́бѣ сво­е́й от­ри́нет­ся нечести́вый: надѣ́яйжеся на Го́спода сво­и́мъ преподо́бiемъ пра́веденъ.
Въ се́рдцы бла́зѣ му́жа почі́етъ прему́дрость, въ се́рдцы же безу́мныхъ не познава́ет­ся.
Пра́вда воз­выша́етъ язы́къ: умаля́ютъ же племена́ грѣси́.
Прiя́тенъ царе́ви слуга́ разу́мный, сво­и́мъ же благообраще́нiемъ отъ­е́млетъ безче́стiе.
Синодальный
Мудрая жена устроит дом свой, а глупая разрушит его своими руками.
Идущий прямым путем боится Господа; но чьи пути кривы, тот небрежет о Нем.
В устах глупого – бич гордости; уста же мудрых охраняют их.
Где нет волов, там ясли пусты; а много прибыли от силы волов.
Верный свидетель не лжет, а свидетель ложный наговорит много лжи.
Распутный ищет мудрости, и не находит; а для разумного знание легко.
Отойди от человека глупого, у которого ты не замечаешь разумных уст.
Мудрость разумного – знание пути своего, глупость же безрассудных – заблуждение.
Глупые смеются над грехом, а посреди праведных – благоволение.
Сердце знает горе души своей, и в радость его не вмешается чужой.
Дом беззаконных разорится, а жилище праведных процветет.
Есть пути, которые кажутся человеку прямыми; но конец их – путь к смерти.
И при смехе иногда болит сердце, и концом радости бывает печаль.
Человек с развращенным сердцем насытится от путей своих, и добрый – от своих.
Глупый верит всякому слову, благоразумный же внимателен к путям своим.
Мудрый боится и удаляется от зла, а глупый раздражителен и самонадеян.
Вспыльчивый может сделать глупость; но человек, умышленно делающий зло, ненавистен.
Невежды получают в удел себе глупость, а благоразумные увенчаются знанием.
Преклонятся злые пред добрыми и нечестивые – у ворот праведника.
Бедный ненавидим бывает даже близким своим, а у богатого много друзей.
Кто презирает ближнего своего, тот грешит; а кто милосерд к бедным, тот блажен.
Не заблуждаются ли умышляющие зло? [не знают милости и верности делающие зло;] но милость и верность у благомыслящих.
От всякого труда есть прибыль, а от пустословия только ущерб.
Венец мудрых – богатство их, а глупость невежд глупость и есть.
Верный свидетель спасает души, а лживый наговорит много лжи.
В страхе пред Господом – надежда твердая, и сынам Своим Он прибежище.
Страх Господень – источник жизни, удаляющий от сетей смерти.
Во множестве народа – величие царя, а при малолюдстве народа беда государю.
У терпеливого человека много разума, а раздражительный выказывает глупость.
Кроткое сердце – жизнь для тела, а зависть – гниль для костей.
Кто теснит бедного, тот хулит Творца его; чтущий же Его благотворит нуждающемуся.
За зло свое нечестивый будет отвергнут, а праведный и при смерти своей имеет надежду.
Мудрость почиет в сердце разумного, и среди глупых дает знать о себе.
Праведность возвышает народ, а беззаконие – бесчестие народов.
Благоволение царя – к рабу разумному, а гнев его – против того, кто позорит его.
Греческий
σοφαὶ γυναῖκες ᾠκοδόμησαν οἴκους ἡ δὲ ἄφρων κατέσκαψεν ταῖς χερσὶν αὐτῆς
ὁ πορευό­με­νος ὀρθῶς φοβεῖται τὸν κύριον ὁ δὲ σκολιάζων ταῖς ὁδοῖς αὐτοῦ ἀτιμασθή­σε­ται
ἐκ στόμα­τος ἀφρόνων βακτηρία ὕβρεως χείλη δὲ σοφῶν φυλάσ­σει αὐτούς
οὗ μή εἰσιν βόες φάτναι καθαραί οὗ δὲ πολλὰ γενήματα φανερὰ βοὸς ἰσχύς
μάρτυς πιστὸς οὐ ψεύ­δεται ἐκκαίει δὲ ψεύ­δη μάρτυς ἄδικος
ζητήσεις σοφίαν παρα­̀ κακοῖς καὶ οὐχ εὑρήσεις αἴσθησις δὲ παρα­̀ φρονίμοις εὐχερής
πάν­τα ἐναν­τία ἀνδρὶ ἄφρονι ὅπλα δὲ αἰσθήσεως χείλη σοφά
σοφία πανούργων ἐπι­γνώ­σε­ται τὰς ὁδοὺς αὐτῶν ἄνοια δὲ ἀφρόνων ἐν πλάνῃ
οἰκίαι παρα­νόμων ὀφειλήσουσιν καθαρισμόν οἰκίαι δὲ δικαίων δεκταί
καρδία ἀνδρὸς αἰσθητική λυπηρὰ ψυχὴ αὐτοῦ ὅταν δὲ εὐφραίνηται οὐκ ἐπι­μείγνυται ὕβρει
οἰκίαι ἀσεβῶν ἀφανισθήσον­ται σκηναὶ δὲ κατορθούν­των στήσον­ται
ἔστιν ὁδὸς ἣ δοκεῖ ὀρθὴ εἶναι παρα­̀ ἀνθρώποις τὰ δὲ τελευταῖα αὐτῆς ἔρχεται εἰς πυθμένα ᾅδου
ἐν εὐφροσύναις οὐ προ­σμείγνυται λύπη τελευταία δὲ χαρὰ εἰς πένθος ἔρχεται
τῶν ἑαυτοῦ ὁδῶν πλη­σθή­σε­ται θρασυκάρδιος ἀπο­̀ δὲ τῶν δια­νοημάτων αὐτοῦ ἀνὴρ ἀγαθός
ἄκακος πιστεύ­ει παν­τὶ λόγῳ πανοῦργος δὲ ἔρχεται εἰς μετάνοιαν
σοφὸς φοβηθεὶς ἐξέκλινεν ἀπο­̀ κακοῦ ὁ δὲ ἄφρων ἑαυτῷ πεποιθὼς μείγνυται ἀνόμῳ
ὀξύθυμος πράσ­σει μετὰ ἀβουλίας ἀνὴρ δὲ φρόνιμος πολλὰ ὑποφέρει
μεριοῦν­ται ἄφρονες κακίαν οἱ δὲ πανοῦργοι κρατήσουσιν αἰσθήσεως
ὀλισθήσουσιν κακοὶ ἔναν­τι ἀγαθῶν καὶ ἀσεβεῖς θεραπεύ­σουσιν θύρας δικαίων
φίλοι μισήσουσιν φίλους πτωχούς φίλοι δὲ πλουσίων πολλοί
ὁ ἀτιμάζων πένητας ἁμαρτάνει ἐλεῶν δὲ πτωχοὺς μακαριστός
πλανώμενοι τεκταίνουσι κακά ἔλεον δὲ καὶ ἀλήθειαν τεκταίνουσιν ἀγαθοί οὐκ ἐπι­́σταν­ται ἔλεον καὶ πίστιν τέκτονες κακῶν ἐλεημοσύναι δὲ καὶ πίστεις παρα­̀ τέκτοσιν ἀγαθοῖς
ἐν παν­τὶ μεριμνῶν­τι ἔνεστιν περισ­σόν ὁ δὲ ἡδὺς καὶ ἀνάλγητος ἐν ἐνδείᾳ ἔσται
στέφανος σοφῶν πανοῦργος ἡ δὲ δια­τριβὴ ἀφρόνων κακή
ῥύ­σε­ται ἐκ κακῶν ψυχὴν μάρτυς πιστός ἐκκαίει δὲ ψεύ­δη δόλιος
ἐν φόβῳ κυρίου ἐλπὶς ἰσχύος τοῖς δὲ τέκνοις αὐτοῦ κατα­λείπει ἔρεισμα
προ­́σταγμα κυρίου πηγὴ ζωῆς ποιεῖ δὲ ἐκκλίνειν ἐκ παγίδος θανάτου
ἐν πολλῷ ἔθνει δόξα βασιλέως ἐν δὲ ἐκλείψει λαοῦ συν­τριβὴ δυνάστου
μακρόθυμος ἀνὴρ πολὺς ἐν φρονήσει ὁ δὲ ὀλιγόψυχος ἰσχυρῶς ἄφρων
πραΰθυμος ἀνὴρ καρδίας ἰατρός σὴς δὲ ὀστέων καρδία αἰσθητική
ὁ συκοφαν­τῶν πένητα παροξύνει τὸν ποιήσαν­τα αὐτόν ὁ δὲ τιμῶν αὐτὸν ἐλεᾷ πτωχόν
ἐν κακίᾳ αὐτοῦ ἀπωσθή­σε­ται ἀσεβής ὁ δὲ πεποιθὼς τῇ ἑαυτοῦ ὁσιότητι δίκαιος
ἐν καρδίᾳ ἀγαθῇ ἀνδρὸς σοφία ἐν δὲ καρδίᾳ ἀφρόνων οὐ δια­γινώσκεται
δικαιοσύνη ὑψοῖ ἔθνος ἐλασ­σονοῦσι δὲ φυλὰς ἁμαρτίαι
δεκτὸς βασιλεῖ ὑπηρέτης νοήμων τῇ δὲ ἑαυτοῦ εὐστροφίᾳ ἀφαιρεῖται ἀτιμίαν
Sapientia mulierum aedificat domum suam, insipientia eam manibus destruet.
Ambulans recto itinere timet Deum; despicit illum, qui infami graditur via.
In ore stulti virga superbiae, labia autem sapientium custodiunt eos.
Ubi non sunt boves, praesepe vacuum est; plurimae autem segetes in fortitudine bovis.
Testis fidelis non mentitur, profert autem mendacium dolosus testis.
Quaerit derisor sapientiam et non invenit; doctrina prudentibus facilis.
Cede coram viro stulto, quia nescies labia prudentiae.
Sapientia callidi est intellegere viam suam, et imprudentia stultorum errans.
Stulti parvipendent peccatum, et inter iustos morabitur gratia.
Cor novit amaritudinem animae suae, in gaudio eius non miscebitur extraneus.
Domus impiorum delebitur, tabernacula vero iustorum germinabunt.
Est via, quae videtur homini recta, novissima autem eius deducunt ad mortem.
Etiam in risu cor dolore miscebitur, et extrema gaudii luctus occupat.
Viis suis replebitur stultus, et super eum erit vir bonus.
Simplex credit omni verbo, astutus considerat gressus suos.
Sapiens timet et declinat a malo, stultus transilit et confidit.
Impatiens operabitur stultitiam, et vir versutus odiosus est.
Possidebunt simplices stultitiam, et astuti coronabuntur scientia.
Procumbunt mali ante bonos, et impii ante portas iustorum.
Etiam proximo suo pauper odiosus erit, amici vero divitum multi.
Qui despicit proximum suum, peccat; qui autem miseretur pauperis, beatus erit.
Nonne errant, qui operantur malum? Misericordia et veritas iis, qui praeparant bona.
In omni labore erit abundantia; verbum autem labiorum tendit tantummodo ad egestatem.
Corona sapientium divitiae eorum, fatuitas stultorum fatuitas est.
Liberat animas testis fidelis, et profert mendacia versipellis.
In timore Domini fiducia fortis, et filiis eius erit spes.
Timor Domini fons vitae, declinans a laqueis mortis.
In multitudine populi dignitas regis, et in paucitate plebis ruina principis.
Qui patiens est, multa gubernatur prudentia; qui autem impatiens est, exaltat stultitiam.
Vita carnium sanitas cordis, putredo ossium invidia.
Qui calumniatur egentem, exprobrat Factori eius; honorat autem eum, qui miseretur pauperis.
In malitia sua impelletur impius, sperat autem iustus in integritate sua.
In corde prudentis requiescit sapientia, at in medio stultorum agnoscetur?
Iustitia elevat gentem, vituperium autem populorum est peccatum.
Acceptus est regi minister intellegens, et iracundia ei, qui turpiter agit.
Копировать текст Копировать ссылку Толкования стиха

Настройки