Скрыть
17:4
17:6a
17:7
17:8
17:10
17:11
17:12
17:14
17:16
17:16a
17:19
17:26
17:28
Глава 19 
19:6
19:7
19:8
19:15
19:19
19:20
19:22
19:23
19:27
19:29
Глава 21 
21:4
21:6
21:7
21:8
21:10
21:12
21:15
21:16
21:18
21:20
21:23
21:24
21:25
21:29
Церковнославянский (рус)
Лу́чше укру́хъ хлѣ́ба со сла́стiю въ ми́рѣ, не́жели до́мъ испо́лненъ мно́гихъ благи́хъ и непра́ведныхъ же́ртвъ со бра́нiю.
Ра́бъ смы́сленъ облада́етъ влады́ки безу́мными, въ бра́тiихъ же раздѣли́тъ [имѣ́нiе] на ча́сти.
Я́коже искуша́ет­ся въ пещи́ сребро́ и зла́то, та́ко избра́н­ная сердца́ у Го́спода.
Злы́й послу́шаетъ язы́ка законопресту́пныхъ, пра́ведный же не внима́етъ устна́мъ лжи́вымъ.
Руга́йся убо́гому раздража́етъ сотво́ршаго его́, ра́дуяйся же о погиба́ющемъ не обезвини́т­ся: ми́луяй же поми́лованъ бу́детъ.
Вѣне́цъ ста́рыхъ ча́да ча́дъ: похвала́ же ча́домъ отцы́ и́хъ.
Вѣ́рному ве́сь мíръ бога́т­ст­во, невѣ́рному же ниже́ пѣ́нязь.
Неприли́чны су́ть безу́мному устнѣ́ вѣ́рны, ниже́ пра́ведному устнѣ́ лжи́вы.
Мзда́ благода́тей наказа́нiе употребля́ющымъ: и а́може а́ще обрати́т­ся, успѣ́етъ.
И́же таи́тъ оби́ды, и́щетъ любве́: а и́же ненави́дитъ скрыва́ти, разлуча́етъ дру́ги и дома́шнiя.
Сокруша́етъ преще́нiе се́рдце му́драго: безу́мный же бiе́мь не чу́в­ст­вуетъ [ра́нъ].
Прекосло́вiя воз­дви́жетъ вся́къ злы́й: Госпо́дь же а́нгела неми́лостива по́слетъ на́нь.
Впаде́тъ попече́нiе му́жу смы́слен­ну: безу́мнiи же размышля́ютъ зла́я.
И́же воз­дае́тъ зла́я за блага́я, не подви́гнут­ся зла́я изъ до́му его́.
Вла́сть дае́тъ словесе́мъ нача́ло пра́вды: предводи́тел­ст­вуетъ же ску́дости пря́ и бра́нь.
И́же су́дитъ пра́веднаго непра́веднымъ, непра́веднаго же пра́веднымъ, нечи́стъ и ме́рзокъ у Го́спода.
Вску́ю бя́ше имѣ́нiе безу́мному? стяжа́ти бо прему́дрости безсе́рдый не мо́жетъ.
И́же высо́къ твори́тъ сво́й до́мъ, и́щетъ сокруше́нiя: остроптѣва́яй же учи́тися впаде́тъ во зла́я.
На вся́ко вре́мя дру́гъ да бу́детъ тебѣ́, бра́тiя же въ ну́ждахъ поле́зни да бу́дутъ: сего́ бо ра́ди ражда́ют­ся.
Му́жъ безу́менъ пле́щетъ и ра́дует­ся себѣ́, я́коже поруча́яйся испору́читъ дру́га сво­его́, на сво­и́хъ же устна́хъ о́гнь сокро́вищ­ст­вуетъ.
Грѣхолю́бецъ ра́дует­ся сва́ромъ, а жестокосе́рдый не усря́щетъ благи́хъ.
Му́жъ удобопрело́жный язы́комъ впаде́тъ во зла́я: се́рдце же безу́мнаго болѣ́знь стяжа́в­шему е́.
Не весели́т­ся оте́цъ о сы́нѣ ненака́зан­нѣмъ: сы́нъ же му́дръ весели́тъ ма́терь свою́.
Се́рдце веселя́щеся благо­имѣ́тися твори́тъ: му́жу же печа́льну засы́шутъ ко́сти.
Прiе́млющему да́ры непра́ведно въ нѣ́дра не предуспѣва́ютъ путiе́: нечести́вый же укланя́етъ пути́ пра́вды.
Лице́ разу́мно му́жа прему́дра, о́чи же безу́мнаго на концѣ́хъ земли́.
Гнѣ́въ отцу́ сы́нъ безу́менъ, и болѣ́знь ро́ждшей его́.
Тщеты́ твори́ти му́жу пра́ведну не добро́, ниже́ преподо́бно навѣ́товати власте́мъ пра́веднымъ.
И́же щади́тъ глаго́лъ про­изнести́ же́стокъ, разу́менъ: долготерпѣли́вый же му́жъ прему́дръ, лу́чше и́щущаго нау́ки.
Несмы́слен­ному вопроси́в­шу о му́дрости, му́дрость вмѣни́т­ся: нѣ́ма же кто́ себе́ твори́тъ, воз­мни́т­ся разу́менъ бы́ти.
Лу́чше е́сть убо́гъ ходя́й въ простотѣ́ сво­е́й, не́же бога́тый стропти́въ устны́ сво­и́ми и несмы́сленъ.
Идѣ́же нѣ́сть уче́нiя души́, нѣ́сть добро́, и и́же ско́ръ е́сть нога́ма, по́ткнет­ся.
Неразу́мiе му́жа погубля́етъ пути́ его́, и Бо́га вино́вна твори́тъ въ се́рдцы сво­е́мъ.
Бога́т­ст­во при­­лага́етъ дру́ги мно́ги: ни́щiй же и от­ су́щаго дру́га оставля́емь быва́етъ.
Свидѣ́тель лжи́въ безъ му́ки не бу́детъ: оклевета́яй же непра́ведно не убѣжи́тъ ея́.
Мно́зи угожда́ютъ ли́цамъ ца́рскимъ: вся́къ же зо́лъ быва́етъ въ поноше́нiе му́жеви.
Вся́къ, и́же убо́гаго бра́та ненави́дитъ, и от­ содру́же­ст­ва дале́че бу́детъ. Мы́сль блага́я вѣ́дящымъ ю́ при­­ближа́ет­ся, му́жъ же му́дръ обря́щетъ ю́. Мно́го творя́й зла́ соверша́етъ зло́бу, а и́же раздража́етъ словесы́, не спасе́т­ся.
Стяжа́вый му́дрость лю́битъ себе́, а и́же сохраня́етъ ра́зумъ, обря́щетъ блага́я.
Свидѣ́тель лжи́вый не безъ му́ки бу́детъ, а и́же разжиза́етъ зло́бу, поги́бнетъ от­ нея́.
Не по́льзуетъ безу́мному сла́дость, и а́ще ра́бъ на́чнетъ съ досажде́нiемъ облада́ти.
Ми́лостивъ му́жъ долготерпи́тъ, похвала́ же его́ превосхо́дитъ законопресту́пныхъ.
Царе́во преще́нiе подо́бно рыка́нiю льво́ву, и я́коже роса́ зла́ку, та́ко ти́хость его́.
Сту́дъ е́сть отцу́ сы́нъ безу́менъ, и нечи́сты обѣ́ты от­ мзды́ блудни́цы.
До́мъ и имѣ́нiе раздѣля́ютъ отцы́ ча́домъ: от­ Го́спода же сочетава́ет­ся жена́ му́жеви.
Стра́хъ содержи́тъ му́жа женонра́вна: душа́ же пра́зднаго вза́лчетъ.
И́же храни́тъ за́повѣди, соблюда́етъ свою́ ду́шу, а нерадя́й о сво­и́хъ путе́хъ поги́бнетъ.
Ми́луяй ни́ща взаи́мъ дае́тъ богови, по дая́нiю же его́ воз­да́ст­ся ему́.
Наказу́й сы́на тво­его́, та́ко бо бу́детъ благонаде́женъ: въ досажде́нiе же не взе́млися душе́ю тво­е́ю.
Зло­у́менъ му́жъ мно́го отщети́т­ся: а́ще же губи́тель е́сть, и ду́шу свою́ при­­ложи́тъ.
Слу́шай, сы́не, отца́ тво­его́ наказа́нiя, да му́дръ бу́деши въ послѣ́дняя твоя́.
Мно́ги мы́сли въ се́рдцы му́жа: совѣ́тъ же Госпо́день во вѣ́къ пребыва́етъ.
Пло́дъ му́жеви ми́лостыня: лу́чше же ни́щь пра́ведный, не́жели бога́тъ лжи́въ.
Стра́хъ Госпо́день въ живо́тъ му́жеви: а безстра́шный водвори́т­ся на мѣ́стѣхъ, идѣ́же не наблюда́ет­ся ра́зумъ.
Скрыва́яй въ нѣ́дрѣхъ ру́цѣ сво­и́ непра́ведно ниже́ ко усто́мъ сво­и́мъ при­­несе́тъ я́.
Губи́телю ра́ны прiе́млющу, безу́мный кова́рнѣе бу́детъ: а́ще же облича́еши му́жа разу́мна, уразумѣ́етъ чу́в­ст­во.
Безче́­ст­вуяй отца́ и от­рѣва́яй ма́терь свою́ срамоту́ прiи́метъ и поноше́нiе.
Сы́нъ оставля́яй храни́ти наказа́нiе о́тчее по­учи́т­ся словесе́мъ злы́мъ.
Выруча́яй о́трока несмы́слена досажда́етъ оправда́нiю: уста́ же нечести́выхъ пожру́тъ су́дъ.
Уготовля́ют­ся невоз­де́ржнымъ ра́ны, и муче́нiя подо́бнѣ неразу́мнымъ.
Я́коже устремле́нiе воды́, та́ко се́рдце царе́во въ руцѣ́ Бо́жiей: а́може а́ще восхо́щетъ обрати́ти, та́мо уклони́тъ е́.
Вся́къ му́жъ явля́ет­ся себѣ́ пра́веденъ: управля́етъ же сердца́ Госпо́дь.
Твори́ти пра́ведная и и́стин­ствовати уго́дна Бо́гу па́че, не́жели же́ртвъ кро́вь.
Велему́дрый во укори́знѣ дерзосе́рдъ, свѣти́ло же нечести́выхъ грѣси́.
Помышле́нiя тщали́ваго во изоби́лiи, и вся́къ неради́вый въ лише́нiи.
Дѣ́лаяй сокро́вища язы́комъ лжи́вымъ су́етная го́нитъ въ сѣ́ти сме́ртныя.
Всегуби́тел­ст­во на нечести́выя устремля́ет­ся: не хотя́тъ бо твори́ти пра́ведная.
Къ стро́потнымъ стро́потныя пути́ посыла́етъ Бо́гъ: чи́ста бо и пра́ва дѣла́ его́.
Лу́чше жи́ти во у́глѣ непокрове́н­нѣмъ, не́жели въ пова́плен­ныхъ съ непра́вдою и въ хра́минѣ о́бщей.
Душа́ нечести́ваго не поми́лует­ся ни от­ еди́наго от­ человѣ́ковъ.
Тщету́ прiе́млющу невоз­де́ржному, кова́рнѣйшiй бу́детъ незло́бивый, разумѣва́яй же му́дрый прiи́метъ ра́зумъ.
Разумѣва́етъ пра́ведный сердца́ нечести́выхъ и уничтожа́етъ нечести́выя въ злы́хъ.
И́же затыка́етъ ушеса́ своя́, е́же не послу́шати немощна́го, и то́й при­­зове́тъ, и не бу́детъ послу́шаяй его́.
Дая́нiе та́йно от­враща́етъ гнѣ́вы, щадя́й же даро́въ воз­двиза́етъ я́рость крѣ́пкую.
Весе́лiе пра́ведныхъ твори́ти су́дъ: преподо́бный же нечи́стъ у злодѣ́евъ.
Му́жъ заблужда́яй от­ пути́ пра́вды въ со́нмищи исполи́новъ почі́етъ.
Му́жъ ску́денъ лю́битъ весе́лiе, любя́й же вино́ и еле́й не обогати́т­ся.
Отре́бiе же пра́веднику беззако́н­никъ.
Лу́чше жи́ти въ земли́ пу́стѣ, не́же жи́ти съ жено́ю сварли́вою и язы́чною и гнѣвли́вою.
Сокро́вище вожделѣ́н­но почі́етъ во устѣ́хъ му́драго: безу́мнiи же му́жiе пожира́ютъ е́.
Пу́ть пра́вды и ми́лостыни обря́щетъ живо́тъ и сла́ву.
Во гра́ды крѣ́пки вни́де прему́дрый и разруши́ утвержде́нiе, на не́же надѣ́яшася нечести́вiи.
И́же храни́тъ своя́ уста́ и язы́къ, соблюда́етъ от­ печа́ли ду́шу свою́.
Проде́рзый и велича́вый и гордели́вый губи́тель нарица́ет­ся: а и́же памятозло́б­ст­вуетъ, беззако́ненъ.
По́хоти лѣни́ваго убива́ютъ: не про­изволя́ютъ бо ру́цѣ его́ твори́ти что́.
Нечести́вый жела́етъ ве́сь де́нь по́хоти злы́я, пра́ведный же ми́луетъ и ще́дритъ неща́дно.
Же́ртвы нечести́выхъ ме́рзость Го́сподеви: и́бо беззако́н­но при­­но́сятъ я́.
Свидѣ́тель ло́жный поги́бнетъ, му́жъ же послушли́въ сохраня́емь воз­глаго́летъ.
Нечести́въ му́жъ безсту́дно сто­и́тъ лице́мъ: пра́вый же са́мъ разумѣва́етъ пути́ своя́.
Нѣ́сть прему́дрости, нѣ́сть му́же­ст­ва, нѣ́сть совѣ́та у нечести́ваго.
Ко́нь уготовля́ет­ся на де́нь бра́ни: от­ Го́спода же по́мощь.
Синодальный
1 Увещание к умеренности и к благоразумному пользованию даром слова. 10 Увещание к миролюбию, предостережение от высокомерия и склонности к спорам. 21 Притчи разного содержания, предостережение против болтливости.
Лучше кусок сухого хлеба, и с ним мир, нежели дом, полный заколотого скота, с раздором.
Разумный раб господствует над беспутным сыном и между братьями разделит наследство.
Плавильня – для серебра, и горнило – для золота, а сердца испытывает Господь.
Злодей внимает устам беззаконным, лжец слушается языка пагубного.
Кто ругается над нищим, тот хулит Творца его; кто радуется несчастью, тот не останется ненаказанным [а милосердый помилован будет].
Венец стариков – сыновья сыновей, и слава детей – родители их.
17:6a[У верного целый мир богатства, а у неверного – ни обола.]
Неприлична глупому важная речь, тем паче знатному – уста лживые.
Подарок – драгоценный камень в глазах владеющего им: куда ни обратится он, успеет.
Прикрывающий проступок ищет любви; а кто снова напоминает о нем, тот удаляет друга.
На разумного сильнее действует выговор, нежели на глупого сто ударов.
Возмутитель ищет только зла; поэтому жестокий ангел будет послан против него.
Лучше встретить человеку медведицу, лишенную детей, нежели глупца с его глупостью.
Кто за добро воздает злом, от дома того не отойдет зло.
Начало ссоры – как прорыв воды; оставь ссору прежде, нежели разгорелась она.
Оправдывающий нечестивого и обвиняющий праведного – оба мерзость пред Господом.
К чему сокровище в руках глупца? Для приобретения мудрости у него нет разума.
17:16a[Кто высоким делает свой дом, тот ищет разбиться; а уклоняющийся от учения впадет в беды.]
Друг любит во всякое время и, как брат, явится во время несчастья.
Человек малоумный дает руку и ручается за ближнего своего.
Кто любит ссоры, любит грех, и кто высоко поднимает ворота свои, тот ищет падения.
Коварное сердце не найдет добра, и лукавый язык попадет в беду.
Родил кто глупого, – себе на го́ре, и отец глупого не порадуется.
Веселое сердце благотворно, как врачевство, а унылый дух сушит кости.
Нечестивый берет подарок из пазухи, чтобы извратить пути правосудия.
Мудрость – пред лицем у разумного, а глаза глупца – на конце земли.
Глупый сын – досада отцу своему и огорчение для матери своей.
Нехорошо и обвинять правого, и бить вельмож за правду.
Разумный воздержан в словах своих, и благоразумный хладнокровен.
И глупец, когда молчит, может показаться мудрым, и затворяющий уста свои – благоразумным.
1 Притчи разнообразного содержания о богатстве и бедности, о благоразумии и глупости и т. д. 16 Притчи, по содержанию своему относящиеся к благотворительности, воспитанию и проч.
Лучше бедный, ходящий в своей непорочности, нежели [богатый] со лживыми устами, и притом глупый.
Нехорошо душе без знания, и торопливый ногами оступится.
Глупость человека извращает путь его, а сердце его негодует на Господа.
Богатство прибавляет много друзей, а бедный оставляется и другом своим.
Лжесвидетель не останется ненаказанным, и кто говорит ложь, не спасется.
Многие заискивают у знатных, и всякий – друг человеку, делающему подарки.
Бедного ненавидят все братья его, тем паче друзья его удаляются от него: гонится за ними, чтобы поговорить, но и этого нет.
Кто приобретает разум, тот любит душу свою; кто наблюдает благоразумие, тот находит благо.
Лжесвидетель не останется ненаказанным, и кто говорит ложь, погибнет.
Неприлична глупцу пышность, тем паче рабу господство над князьями.
Благоразумие делает человека медленным на гнев, и слава для него – быть снисходительным к проступкам.
Гнев царя – как рев льва, а благоволение его – как роса на траву.
Глупый сын – сокрушение для отца своего, и сварливая жена – сточная труба.
Дом и имение – наследство от родителей, а разумная жена – от Господа.
Леность погружает в сонливость, и нерадивая душа будет терпеть голод.
Хранящий заповедь хранит душу свою, а нерадящий о путях своих погибнет.
Благотворящий бедному дает взаймы Господу, и Он воздаст ему за благодеяние его.
Наказывай сына своего, доколе есть надежда, и не возмущайся криком его.
Гневливый пусть терпит наказание, потому что, если пощадишь его, придется тебе еще больше наказывать его.
Слушайся совета и принимай обличение, чтобы сделаться тебе впоследствии мудрым.
Много замыслов в сердце человека, но состоится только определенное Господом.
Радость человеку – благотворительность его, и бедный человек лучше, нежели лживый.
Страх Господень ведет к жизни, и кто имеет его, всегда будет доволен, и зло не постигнет его.
Ленивый опускает руку свою в чашу, и не хочет донести ее до рта своего.
Если ты накажешь кощунника, то и простой сделается благоразумным; и если обличишь разумного, то он поймет наставление.
Разоряющий отца и выгоняющий мать – сын срамной и бесчестный.
Перестань, сын мой, слушать внушения об уклонении от изречений разума.
Лукавый свидетель издевается над судом, и уста беззаконных глотают неправду.
Готовы для кощунствующих суды, и побои – на тело глупых.
1 Всеобщность Промысла Божия, управляющего путями мира и человека. 4 Против высокомерия, жадности, обманов и насилий. 9 Против немилосердия и других пороков в отношении ближних. 27 Воздаяние от Господа праведным и грешным.
Сердце царя – в руке Господа, как потоки вод: куда захочет, Он направляет его.
Всякий путь человека прям в глазах его; но Господь взвешивает сердца.
Соблюдение правды и правосудия более угодно Господу, нежели жертва.
Гордость очей и надменность сердца, отличающие нечестивых, – грех.
Помышления прилежного стремятся к изобилию, а всякий торопливый терпит лишение.
Приобретение сокровища лживым языком – мимолетное дуновение ищущих смерти.
Насилие нечестивых обрушится на них, потому что они отреклись соблюдать правду.
Превратен путь человека развращенного; а кто чист, того действие прямо.
Лучше жить в углу на кровле, нежели со сварливою женою в пространном доме.
Душа нечестивого желает зла: не найдет милости в глазах его и друг его.
Когда наказывается кощунник, простой делается мудрым; и когда вразумляется мудрый, то он приобретает знание.
Праведник наблюдает за домом нечестивого: как повергаются нечестивые в несчастие.
Кто затыкает ухо свое от вопля бедного, тот и сам будет вопить, – и не будет услышан.
Подарок тайный тушит гнев, и дар в пазуху – сильную ярость.
Соблюдение правосудия – радость для праведника и страх для делающих зло.
Человек, сбившийся с пути разума, водворится в собрании мертвецов.
Кто любит веселье, обеднеет; а кто любит вино и тук, не разбогатеет.
Выкупом будет за праведного нечестивый и за прямодушного – лукавый.
Лучше жить в земле пустынной, нежели с женою сварливою и сердитою.
Вожделенное сокровище и тук – в доме мудрого; а глупый человек расточает их.
Соблюдающий правду и милость найдет жизнь, правду и славу.
Мудрый входит в город сильных и ниспровергает крепость, на которую они надеялись.
Кто хранит уста свои и язык свой, тот хранит от бед душу свою.
Надменный злодей – кощунник имя ему – действует в пылу гордости.
Алчба ленивца убьет его, потому что руки его отказываются работать;
всякий день он сильно алчет, а праведник дает и не жалеет.
Жертва нечестивых – мерзость, особенно когда с лукавством приносят ее.
Лжесвидетель погибнет; а человек, который говорит, что знает, будет говорить всегда.
Человек нечестивый дерзок лицом своим, а праведный держит прямо путь свой.
Нет мудрости, и нет разума, и нет совета вопреки Господу.
Коня приготовляют на день битвы, но победа – от Господа.
Уруш-талаш кетпеген єйдљгє толо эттен тынч жашаган єйдљгє бир сындырым каткан нан артык.
Акылдуу кул мырзасынын бузулган уулуна бийлик кылат, анын бир туугандары менен кошо мураска ээ болот.
Эритєєчє меш кємєш єчєн, кљрєктєн очогу алтын єчєн, ал эми жєрљктљрдє Тењир сынайт.
Бузуку адам мыйзамсыздын сљзєн угат, алдамчы адам кыянатчы адамдын тилин алат.
Жакырды тилдеген адам анын Жаратканына акарат келтирген болот. Бирљљнєн башына мєшкєл тєшкљнєнљ кубанган адам жазасыз калбайт.
Карылардын таажысы – балдарынын балдары, балдардын дањкы – ата-энелери.
Акылсыз адамга маанилєє сљз жарашпайт, атактуу адамга калп айткан жарашпайт.
Пара – берчє киши єчєн асыл таш, ал каякка кайрылса да єлгєрљт.
Айыпты жаап койгон адам сєйєє издейт, ал эми аны кайра эскерткен адам досун алыстатат.
Акылсыз адамга жєз балак таасир эткенге караганда, акылдуу адамга сљгєш катуу таасир этет.
Жањжалчыл жамандык гана издейт, ошондуктан ага каршы ырайымсыз периште жљнљтєлљт.
Акылсыз адамга кезиккиче, мамалактарынан ажыраган аюуга кезиккен жакшы.
Жакшылыкка жамандык менен жооп берген адамдын єйєнљн жамандык кетпейт.
Чатактын башталышы жарып кирген суудай. Чатакты кєчљп кете электе токтот.
Мыйзамсыз адамды актаган адам да, адил адамды каралаган адам да Тењирдин алдында жийиркеничтєє.
Акылсыздын колундагы байлыктын баркы жок. Даанышмандыкка жетєєгљ анын акылы жок.
Дос ар дайым сєйљт, башыња иш тєшкљндљ, ал бир тууганыњдай болуп келет.
Кем акыл адам колун берип, љз жакынына кепилдикке љтљт.
Чатакты жакшы кљргљн адам кєнљљнє жакшы кљрљт. Дарбазасын бийик кљтљргљн адам – жыгылууну издеген адам.
Анткор жєрљк жакшылык кљрбљйт, амалкљй тил кырсыкка кабылат.
Акылсызды тљрљгљн адам башына балаа єйдє, акылсыздын атасы да кубаныч кљрбљйт.
Шайыр жєрљк даба болчу дарыдай жакшы таасир берет, кайгылуу рух сљљктє кургатат.
Акыйкаттыктын жолун бурмалаш єчєн, мыйзамсыз адам жењ ичинен пара алат.
Даанышмандык акылдуу адамдын кљз алдында, ал эми акылсыздын кљзє жердин тєбєндљ.
Акылсыз уул – атасынын шору, энесинин кайгысы.
Айыбы жокту айыптаган, чындык єчєн мырзаларды таяктаган жакшы эмес.
Акылдуу адам токтоолук менен сєйлљйт, акыл-эстєє адам сабырдуу болот.
Акылсыз адам унчукпай турганда акылдуу адам болуп кљрєнєшє мємкєн, ооз ачпаган адам акыл-эстєє адам болуп кљрєнєшє мємкєн.
Жалган сєйлљгљн, анан калса, акылсыз байга караганда такыбаа жашаган кембагал артык.
Билимсиз болуу жакшы эмес, шашкан адам мєдєрєлљт.
Акылсыздыгы адамды жолунан адаштырат, жєрљгє болсо Тењирге кыжырданат.
Байлык досту кљбљйтљт, ал эми жакырды досу да таштап кетет.
Жалган кєбљ жазасыз калбайт, калп айткан адам качып кутулбайт.
Адамдардын кљбє атактууларга кошомат кылат, белек берген адамга баары дос.
Жакыр адамды љзєнєн бєт бир туугандары жек кљрљт, достору андан бетер андан качышат, алар менен сєйлљшљйєн деп, ал алардын артынан чуркайт, бирок сєйлљшљ албайт.
Акылга жеткен адам љз жанын сєйљт, акыл-эсти сактаган адам бакыт табат.
Жалган кєбљ жазасыз калбайт, жалган айткан адам љлљт.
Акылсыз адамга сљљлљт жарашпайт, андан бетер кулга тљрљлљргљ бийлик кылуу жарашпайт.
Акыл-эстєє адам ачууга алдырбайт, бирљљнєн кылмышын кечирип коюу – ал єчєн дањк.
Падышанын ачуусу арстандын айкырыгындай, ал эми ырайымы чљптєн єстєндљгє шєєдєрємдљй.
Акылсыз уул – љз атасына кайгы, ажаан аял – тынымсыз тамчылаган суу.
Yй менен мал-мєлк – ата-энеден калган мурас, ал эми акылдуу аял – Тењирден.
Эринчээктик уйкуга чљмєлтљт, шалаакы адам ачка калат.
Мыйзамды сактаган адам љз жанын сактайт, ал эми љз жолуна кайдыгер адам љлљт.
Жакырга жакшылык кылган адам Тењирге насыя берет, кылган жакшылыгын Тењир кайтарымсыз калтырбайт.
Yмєтєњ барда уулуњду жазала, анын ыйына кљњєл бљлбљй эле кой.
Ачуулуу адам жазасын алсын, аяп койсоњ, андан кљбєрљљк жазалоого туура келет.
Акылдуу болом десењ, кењешти ук, айыбыњды ачса, кабыл ал.
Адам жєрљгєндљ кљп нерсени ниет кылат, бирок Тењирдин белгилеп койгону гана ишке ашат.
Кайрымдуулугу адамга кубаныч алып келет. Калпычы адамга караганда жарды адам артык.
Тењирден коркуу љмєргљ алып барат, Тењирден корккон адам дайыма ыраазы болот, анын башына жамандык келбейт.
Эринчээк адам колун чљйчљккљ салат да, аны оозуна жеткиргиси келбейт.
Шылдыњчыл адамды жазаласањ, жљнљкљй адам да эстєє болуп калат. Акылдуу адамдын айыбын ачсањ, ал акыл-насаатты тєшєнљт.
Абийири жок, уятсыз уул атасынын мєлкєн чачып, энесин єйдљн кууп чыгат.
Уулум, насаат сљздљн четтљљнє єгєттљгљндљрдє укканыњды токтот!
Жалган кєбљ акыйкаттыкты шылдыњ кылат, мыйзамсыз адамдардын оозу жалганды жутат.
Шылдыњчыл адамдарга жаза, акылсыз адамдарга токмок даяр.
Падышанын жєрљгє Тењирдин колунда: Ал аны агын суудай, каалаган жагына бурат.
Адамдын бардык жолу љзєнљ тєз кљрєнљт, бирок жєрљктє Тењир салмактайт.
Курмандык чалганга караганда, акыйкаттык менен чындыкты сактоо Тењирге кљбєрљљк жагат.
Мыйзамсыздарды айырмалап турган текебер кљз менен менменсинген жєрљк – кєнљљ.
Аракетчил кишинин ойлору молчулукка умтулат, ал эми ар бир шашма адам зыян тартат.
Жалган тил менен тапкан байлык – бат тараган буу, андай байлыкка умтулгандар љздљрєнљ љлєм издешет.
Мыйзамсыздардын зордук-зомбулугу љздљрєнєн башына тєшљт, анткени алар акыйкаттыкты сактоодон баш тартышты.
Бузулган адам терс жолдо жєрљт, ал эми таза адам туура иш кылат.
Ажаан аял менен зањгыраган єйдљ жашаганча, єйдєн чатырынын бир бурчунда жашаган артык.
Мыйзамсыздын жаны кыянаттыкты жакшы кљрљт, ал љз досуна да ырайым кылбайт.
Шылдыњчыл адам жазаланганда, жљнљкљй адам акылдуу болуп калат; акылдуу адам насаат укканда, билими дагы кљбљйљт.
Адил адам мыйзамсыздын єйєн карап, анын жамандыкка кабылганын кљрљт.
Жакырдын ыйын укпай, кулагын жаап алган адам љзє да ыйлайт, бирок аны эч ким укпайт.
Жашыруун берилген белек ачууну басат, жењ ичинен берилген тартуу катуу каарды кайт кылат.
Акыйкаттыкты сактоо – адил адам єчєн кубаныч, кыянаттык кылгандар єчєн коркунуч.
Тєз жолдон чыккан адам љлгљндљргљ кошулат.
Оюн-кєлкєнє жакшы кљргљн адам жакырданат, ал эми шарап менен майды жакшы кљргљн адам эч качан байыбайт.
Адил адамдын кунуна мыйзамсыз адам кетет, арамдыгы жок адамдын кунуна амалкљй адам кетет.
Ажаан, ачуулуу аял менен жашаганча, ээн талаада жашаган жакшы.
Акылдуунун єйєндљ суктандырган байлык жана май болот, ал эми акылсыз аларды чачат.
Акыйкаттык менен кайрымдуулукту сактаган адам љмєрдє, чындыкты, атак-дањкты табат.
Акылдуу адам кєчтєєлљрдєн шаарына кирет да, алардын таянган чебин кулатат.
Оозун жана тилин тыйган адам љз жанын жамандыктан сактайт.
Текебер бузукунун аты – шылдыњчыл, ал текеберликтин кєєсє менен иш кылат.
Жалкоону љзєнєн ачкљздєгє љлтєрљт, анткени анын колдору иштегиси келбейт.
Ал кєн сайын аябай ачка болуп турат, адил адам болсо бере берет, бергенине љкєнбљйт.
Мыйзамсыздардын курмандыгы жийиркеничтєє, айрыкча алардын эки жєздєєлєк менен алып келгени жийиркеничтєє.
Жалган кєбљ љлљт, ал эми билгенин айткан адам ар дайым сєйлљйт.
Мыйзамсыз адамдын бети калыњ, ал эми адил адам тєз жєрљт.
Тењирге каршы даанышмандык да, акылмандуулук да, акыл-кењеш да жок.
Атты согуш кєнєнљ карата даярдайт, бирок жењиш Тењирден келет.
Толкования стиха Скопировать ссылку Скопировать текст Добавить в избранное
Библ. энциклопедия Библейский словарь Словарь библ. образов Практическая симфония
Цитата из Библии каждое утро
TG: t.me/azbible
Viber: vb.me/azbible