Быт. Исх. Лев. Чис. Втор. Нав. Суд. Руф. 1Цар. 2Цар. 3Цар. 4Цар. 1Пар. 2Пар. 1Ездр. Неем. 2Ездр. Тов. Иудиф. Эсф. 1Мак. 2Мак. 3Мак. 3Ездр. Иов. Пс. Притч. Еккл. Песн. Прем. Сир. Ис. Иер. Плч. Посл.Иер. Вар. Иез. Дан. Ос. Иоил. Ам. Авд. Ион. Мих. Наум. Авв. Соф. Агг. Зах. Мал. Мф. Мк. Лк. Ин. Деян. Иак. 1Пет. 2Пет. 1Ин. 2Ин. 3Ин. Иуд. Рим. 1Кор. 2Кор. Гал. Еф. Флп. Кол. 1Сол. 2Сол. 1Тим. 2Тим. Тит. Флм. Евр. Откр.

Книга Притчей Соломоновых

 
  • Неви́н­но вино́, укори́знен­но же пiя́н­ство, и вся́къ пребыва́яй въ не́мъ не бу́детъ прему́дръ.
  • Не ра́зн­ствуетъ преще́нiе царе́во от­ я́рости льво́вы: раздража́яй же его́ и при­­мѣша́яйся ему́ согрѣша́етъ въ свою́ ду́шу.
  • Сла́ва му́жу от­враща́тися от­ досажде́нiя: вся́къ же безу́менъ си́ми соплета́ет­ся.
  • Поноси́мь лѣни́вый не усрамля́ет­ся, та́кожде и зае́мляй пшени́цу въ жа́тву.
  • Вода́ глубока́ совѣ́тъ въ се́рдцы му́жа: му́жъ же прему́дръ исче́рплетъ ю́.
  • Вели́ка ве́щь человѣ́къ, и драга́я му́жъ творя́й ми́лость: му́жа же вѣ́рна [вели́ко] дѣ́ло обрѣсти́.
  • И́же безъ поро́ка живе́тъ въ пра́вдѣ, блаже́ны оста́витъ дѣ́ти своя́.
  • Егда́ ца́рь пра́веденъ на престо́лѣ ся́детъ, не проти́вит­ся предъ очи́ма его́ ничто́же лука́во.
  • Кто́ похва́лит­ся чи́сто имѣ́ти се́рдце? или́ кто́ де́рзнетъ рещи́ чи́ста себе́ бы́ти от­ грѣхо́въ?
  • Вѣ́съ вели́къ и ма́лъ, и мѣ́ра сугу́ба, нечи́ста предъ Го́сподемъ обоя́:
  • и творя́й я́ въ начина́нiихъ сво­и́хъ за́пнет­ся: ю́нота съ преподо́бнымъ, и пра́вый пу́ть его́.
  • У́хо слы́шитъ, и о́ко ви́дитъ: Госпо́дня дѣла́ обоя́.
  • Не люби́ клевета́ти, да не воз­несе́шися: от­ве́рзи о́чи тво­и́ и насыща́йся хлѣ́ба.
  • Зло́, зло́, рече́тъ стяжава́яй, и от­ше́дъ тогда́ похва́лит­ся.
  • Е́сть зла́то и мно́же­с­т­во ка́менiй драги́хъ, сосу́дъ че́стенъ устнѣ́ разу́мны.
  • Возми́ ри́зу его́, я́ко испору́чникъ бы́сть чужды́я, и за чужду́ю воз­ми́ зало́гъ от­ него́.
  • Сла́докъ е́сть человѣ́ку хлѣ́бъ лжи́, но пото́мъ испо́лнят­ся уста́ его́ ка́менiя.
  • Помышле́нiе въ совѣ́тѣ угото́вит­ся, въ правле́нiи же твори́тъ бра́нь.
  • Открыва́яй та́йну хо́дитъ ле́стiю: и прельща́ющему устна́ми сво­и́ми не при­­мѣша́йся.
  • Злосло́вящему отца́ или́ ма́терь уга́снетъ свѣти́лникъ, зѣ́ницы же оче́съ его́ у́зрятъ тму́.
  • Ча́сть поспѣ́шна въ нача́лѣ, въ послѣ́днихъ не благослови́т­ся.
  • Не рцы́: от­мщу́ врагу́: но потерпи́ Го́спода, да ти́ помо́жетъ.
  • Ме́рзость Го́сподеви сугу́бый вѣ́съ, и мѣ́рило лжи́во не добро́ предъ ни́мъ.
  • От Го́спода исправля́ют­ся стопы́ му́жу: сме́ртный же ка́ко уразумѣ́етъ пути́ своя́?
  • Сѣ́ть му́жеви ско́ро нѣ́что от­ сво­и́хъ освяща́ти: по обѣ́тѣ бо раска́янiе быва́етъ.
  • Вѣ́ятель нечести́выхъ е́сть ца́рь му́дръ и наложи́тъ на ня́ ко́ло.
  • Свѣ́тъ Госпо́день дыха́нiе человѣ́комъ, и́же испыта́етъ та́йная утро́бы.
  • Ми́лостыня и и́стина сохране́нiе царю́, и объи́дутъ престо́лъ его́ въ пра́вдѣ.
  • Лѣ́пота [е́сть] ю́нымъ прему́дрость: сла́ва же ста́рымъ сѣди́ны.
  • Ра́ны и сокруше́нiя срѣта́ютъ злы́хъ, я́звы же въ сокро́вищихъ чре́ва.
  • Вино – глумливо, сикера – буйна; и всякий, увлекающийся ими, неразумен.
  • Гроза царя – как бы рев льва: кто раздражает его, тот грешит против самого себя.
  • Честь для человека – отстать от ссоры; а всякий глупец задорен.
  • Ленивец зимою не пашет: поищет летом – и нет ничего.
  • Помыслы в сердце человека – глубокие воды, но человек разумный вычерпывает их.
  • Многие хвалят человека за милосердие, но правдивого человека кто находит?
  • Праведник ходит в своей непорочности: блаженны дети его после него!
  • Царь, сидящий на престоле суда, разгоняет очами своими все злое.
  • Кто может сказать: «я очистил мое сердце, я чист от греха моего?»
  • Неодинаковые весы, неодинаковая мера, то и другое – мерзость пред Господом.
  • Можно узнать даже отрока по занятиям его, чисто ли и правильно ли будет поведение его.
  • Ухо слышащее и глаз видящий – и то и другое создал Господь.
  • Не люби спать, чтобы тебе не обеднеть; держи открытыми глаза твои, и будешь досыта есть хлеб.
  • «Дурно, дурно», говорит покупатель, а когда отойдет, хвалится.
  • Есть золото и много жемчуга, но драгоценная утварь – уста разумные.
  • Возьми платье его, так как он поручился за чужого; и за стороннего возьми от него залог.
  • Сладок для человека хлеб, приобретенный неправдою; но после рот его наполнится дресвою.
  • Предприятия получают твердость чрез совещание, и по совещании веди войну.
  • Кто ходит переносчиком, тот открывает тайну; и кто широко раскрывает рот, с тем не сообщайся.
  • Кто злословит отца своего и свою мать, того светильник погаснет среди глубокой тьмы.
  • Наследство, поспешно захваченное вначале, не благословится впоследствии.
  • Не говори: «я отплачу за зло»; предоставь Господу, и Он сохранит тебя.
  • Мерзость пред Господом – неодинаковые гири, и неверные весы – не добро.
  • От Господа направляются шаги человека; человеку же как узнать путь свой?
  • Сеть для человека – поспешно давать обет, и после обета обдумывать.
  • Мудрый царь вывеет нечестивых и обратит на них колесо.
  • Светильник Господень – дух человека, испытывающий все глубины сердца.
  • Милость и истина охраняют царя, и милостью он поддерживает престол свой.
  • Слава юношей – сила их, а украшение стариков – седина.
  • Раны от побоев – врачевство против зла, и удары, проникающие во внутренности чрева.
  • 酒 能 使 人 亵 慢 , 浓 酒 使 人 喧 囔 。 凡 因 酒 错 误 的 , 就 无 智 慧 。
  • 王 的 威 吓 , 如 同 狮 子 吼 叫 。 惹 动 他 怒 的 , 是 自 害 己 命 。
  • 远 离 分 争 , 是 人 的 尊 荣 。 愚 妄 人 都 爱 争 闹 。
  • 懒 惰 人 因 冬 寒 不 肯 耕 种 。 到 收 割 的 时 候 , 他 必 讨 饭 , 而 无 所 得 。
  • 人 心 怀 藏 谋 略 , 好 像 深 水 。 惟 明 哲 人 , 才 能 汲 引 出 来 。
  • 人 多 述 说 自 己 的 仁 慈 。 但 忠 信 人 谁 能 遇 着 呢 。
  • 行 为 纯 正 的 义 人 , 他 的 子 孙 , 是 有 福 的 。
  • 王 坐 在 审 判 的 位 上 , 以 眼 目 驱 散 诸 恶 。
  • 谁 能 说 , 我 洁 净 了 我 的 心 。 我 脱 净 了 我 的 罪 。
  • 两 样 的 法 码 , 两 样 的 升 斗 , 都 为 耶 和 华 所 憎 恶 。
  • 孩 童 的 动 作 , 是 清 洁 , 是 正 直 , 都 显 明 他 的 本 性 。
  • 能 听 的 耳 , 能 看 的 眼 , 都 是 耶 和 华 所 造 的 。
  • 不 要 贪 睡 , 免 致 贫 穷 。 眼 要 睁 开 , 你 就 吃 饱 。
  • 买 物 的 说 , 不 好 , 不 好 。 及 至 买 去 , 他 便 自 夸 。
  • 有 金 子 , 和 许 多 珍 珠 。 ( 或 作 红 宝 石 ) 惟 有 知 识 的 嘴 , 乃 为 贵 重 的 珍 宝 。
  • 谁 为 生 人 作 保 , 就 拿 谁 的 衣 服 。 谁 为 外 人 作 保 , 谁 就 要 承 当 。
  • 以 虚 谎 而 得 的 食 物 , 人 觉 甘 甜 。 但 后 来 他 的 口 , 必 充 满 尘 沙 。
  • 计 谋 都 凭 筹 算 立 定 。 打 仗 要 凭 智 谋 。
  • 往 来 传 舌 的 , 泄 漏 密 事 。 大 张 嘴 的 不 可 与 他 结 交 。
  • 咒 骂 父 母 的 , 他 的 灯 必 灭 , 变 为 漆 黑 的 黑 暗 。
  • 起 初 速 得 的 产 业 , 终 久 却 不 为 福 。
  • 你 不 要 说 , 我 要 以 恶 报 恶 。 要 等 候 耶 和 华 , 他 必 拯 救 你 。
  • 两 样 的 法 码 , 为 耶 和 华 所 憎 恶 。 诡 诈 的 天 平 , 也 为 不 善 。
  • 人 的 脚 步 , 为 耶 和 华 所 定 。 人 岂 能 明 白 自 己 的 路 呢 。
  • 人 冒 失 说 , 这 是 圣 物 , 许 愿 之 后 才 查 问 , 就 是 自 陷 网 罗 。
  • 智 慧 的 王 , 簸 散 恶 人 , 用 碌 碡 辊 轧 他 们 。
  • 人 的 灵 是 耶 和 华 的 灯 , 鉴 察 人 的 心 腹 。
  • 王 因 仁 慈 和 诚 实 , 得 以 保 全 他 的 国 位 , 也 因 仁 慈 立 稳 。
  • 强 壮 乃 少 年 的 荣 耀 。 白 发 为 老 年 人 的 尊 荣 。
  • 鞭 伤 除 净 人 的 罪 恶 。 责 打 能 入 人 的 心 腹 。