Быт. Исх. Лев. Чис. Втор. Нав. Суд. Руф. 1Цар. 2Цар. 3Цар. 4Цар. 1Пар. 2Пар. 1Ездр. Неем. 2Ездр. Тов. Иудиф. Эсф. 1Мак. 2Мак. 3Мак. 3Ездр. Иов. Пс. Притч. Еккл. Песн. Прем. Сир. Ис. Иер. Плч. Посл.Иер. Вар. Иез. Дан. Ос. Иоил. Ам. Авд. Ион. Мих. Наум. Авв. Соф. Агг. Зах. Мал. Мф. Мк. Лк. Ин. Деян. Иак. 1Пет. 2Пет. 1Ин. 2Ин. 3Ин. Иуд. Рим. 1Кор. 2Кор. Гал. Еф. Флп. Кол. 1Фес. 2Фес. 1Тим. 2Тим. Тит. Флм. Евр. Откр.

Книга Притчей Соломоновых

 
  • Я́коже устремле́нiе воды́, та́ко се́рдце царе́во въ руцѣ́ Бо́жiей: а́може а́ще восхо́щетъ обрати́ти, та́мо уклони́тъ е́.
  • Вся́къ му́жъ явля́ет­ся себѣ́ пра́веденъ: управля́етъ же сердца́ Госпо́дь.
  • Твори́ти пра́ведная и и́стин­ствовати уго́дна Бо́гу па́че, не́жели же́ртвъ кро́вь.
  • Велему́дрый во укори́знѣ дерзосе́рдъ, свѣти́ло же нечести́выхъ грѣси́.
  • Помышле́нiя тщали́ваго во изоби́лiи, и вся́къ неради́вый въ лише́нiи.
  • Дѣ́лаяй сокро́вища язы́комъ лжи́вымъ су́етная го́нитъ въ сѣ́ти сме́ртныя.
  • Всегуби́тел­ст­во на нечести́выя устремля́ет­ся: не хотя́тъ бо твори́ти пра́ведная.
  • Къ стро́потнымъ стро́потныя пути́ посыла́етъ Бо́гъ: чи́ста бо и пра́ва дѣла́ его́.
  • Лу́чше жи́ти во у́глѣ непокрове́н­нѣмъ, не́жели въ пова́плен­ныхъ съ непра́вдою и въ хра́минѣ о́бщей.
  • Душа́ нечести́ваго не поми́лует­ся ни от­ еди́наго от­ человѣ́ковъ.
  • Тщету́ прiе́млющу невоз­де́ржному, кова́рнѣйшiй бу́детъ незло́бивый, разумѣва́яй же му́дрый прiи́метъ ра́зумъ.
  • Разумѣва́етъ пра́ведный сердца́ нечести́выхъ и уничтожа́етъ нечести́выя въ злы́хъ.
  • И́же затыка́етъ ушеса́ своя́, е́же не послу́шати немощна́го, и то́й при­­зове́тъ, и не бу́детъ послу́шаяй его́.
  • Дая́нiе та́йно от­враща́етъ гнѣ́вы, щадя́й же даро́въ воз­двиза́етъ я́рость крѣ́пкую.
  • Весе́лiе пра́ведныхъ твори́ти су́дъ: преподо́бный же нечи́стъ у злодѣ́евъ.
  • Му́жъ заблужда́яй от­ пути́ пра́вды въ со́нмищи исполи́новъ почі́етъ.
  • Му́жъ ску́денъ лю́битъ весе́лiе, любя́й же вино́ и еле́й не обогати́т­ся.
  • Отре́бiе же пра́веднику беззако́н­никъ.
  • Лу́чше жи́ти въ земли́ пу́стѣ, не́же жи́ти съ жено́ю сварли́вою и язы́чною и гнѣвли́вою.
  • Сокро́вище вожделѣ́н­но почі́етъ во устѣ́хъ му́драго: безу́мнiи же му́жiе пожира́ютъ е́.
  • Пу́ть пра́вды и ми́лостыни обря́щетъ живо́тъ и сла́ву.
  • Во гра́ды крѣ́пки вни́де прему́дрый и разруши́ утвержде́нiе, на не́же надѣ́яшася нечести́вiи.
  • И́же храни́тъ своя́ уста́ и язы́къ, соблюда́етъ от­ печа́ли ду́шу свою́.
  • Проде́рзый и велича́вый и гордели́вый губи́тель нарица́ет­ся: а и́же памятозло́б­ст­вуетъ, беззако́ненъ.
  • По́хоти лѣни́ваго убива́ютъ: не про­изволя́ютъ бо ру́цѣ его́ твори́ти что́.
  • Нечести́вый жела́етъ ве́сь де́нь по́хоти злы́я, пра́ведный же ми́луетъ и ще́дритъ неща́дно.
  • Же́ртвы нечести́выхъ ме́рзость Го́сподеви: и́бо беззако́н­но при­­но́сятъ я́.
  • Свидѣ́тель ло́жный поги́бнетъ, му́жъ же послушли́въ сохраня́емь воз­глаго́летъ.
  • Нечести́въ му́жъ безсту́дно сто­и́тъ лице́мъ: пра́вый же са́мъ разумѣва́етъ пути́ своя́.
  • Нѣ́сть прему́дрости, нѣ́сть му́же­ст­ва, нѣ́сть совѣ́та у нечести́ваго.
  • Ко́нь уготовля́ет­ся на де́нь бра́ни: от­ Го́спода же по́мощь.
  • Сердце царя – в руке Господа, как потоки вод: куда захочет, Он направляет его.
  • Всякий путь человека прям в глазах его; но Господь взвешивает сердца.
  • Соблюдение правды и правосудия более угодно Господу, нежели жертва.
  • Гордость очей и надменность сердца, отличающие нечестивых, – грех.
  • Помышления прилежного стремятся к изобилию, а всякий торопливый терпит лишение.
  • Приобретение сокровища лживым языком – мимолетное дуновение ищущих смерти.
  • Насилие нечестивых обрушится на них, потому что они отреклись соблюдать правду.
  • Превратен путь человека развращенного; а кто чист, того действие прямо.
  • Лучше жить в углу на кровле, нежели со сварливою женою в пространном доме.
  • Душа нечестивого желает зла: не найдет милости в глазах его и друг его.
  • Когда наказывается кощунник, простой делается мудрым; и когда вразумляется мудрый, то он приобретает знание.
  • Праведник наблюдает за домом нечестивого: как повергаются нечестивые в несчастие.
  • Кто затыкает ухо свое от вопля бедного, тот и сам будет вопить, – и не будет услышан.
  • Подарок тайный тушит гнев, и дар в пазуху – сильную ярость.
  • Соблюдение правосудия – радость для праведника и страх для делающих зло.
  • Человек, сбившийся с пути разума, водворится в собрании мертвецов.
  • Кто любит веселье, обеднеет; а кто любит вино и тук, не разбогатеет.
  • Выкупом будет за праведного нечестивый и за прямодушного – лукавый.
  • Лучше жить в земле пустынной, нежели с женою сварливою и сердитою.
  • Вожделенное сокровище и тук – в доме мудрого; а глупый человек расточает их.
  • Соблюдающий правду и милость найдет жизнь, правду и славу.
  • Мудрый входит в город сильных и ниспровергает крепость, на которую они надеялись.
  • Кто хранит уста свои и язык свой, тот хранит от бед душу свою.
  • Надменный злодей – кощунник имя ему – действует в пылу гордости.
  • Алчба ленивца убьет его, потому что руки его отказываются работать;
  • всякий день он сильно алчет, а праведник дает и не жалеет.
  • Жертва нечестивых – мерзость, особенно когда с лукавством приносят ее.
  • Лжесвидетель погибнет; а человек, который говорит, что знает, будет говорить всегда.
  • Человек нечестивый дерзок лицом своим, а праведный держит прямо путь свой.
  • Нет мудрости, и нет разума, и нет совета вопреки Господу.
  • Коня приготовляют на день битвы, но победа – от Господа.
  • ὥσπερ ὁρμὴ ὕδα­τος οὕτως καρδία βασιλέως ἐν χειρὶ θεοῦ οὗ ἐὰν θέλων νεύ­σῃ ἐκεῖ ἔκλινεν αὐτήν
  • πᾶς ἀνὴρ φαίνεται ἑαυτῷ δίκαιος κατευθύνει δὲ καρδίας κύριος
  • ποιεῖν δίκαια καὶ ἀληθεύ­ειν ἀρεστὰ παρα­̀ θεῷ μᾶλλον ἢ θυσιῶν αἷμα
  • μεγαλόφρων ἐφ᾿ ὕβρει θρασυκάρδιος λαμπτὴρ δὲ ἀσεβῶν ἁμαρτία
  • ὁ ἐνεργῶν θησαυρίσματα γλώσ­σῃ ψευδεῖ μάταια διώκει ἐπι­̀ παγίδας θανάτου
  • ὄλεθρος ἀσεβέσιν ἐπι­ξενωθή­σε­ται οὐ γὰρ βούλον­ται πράσ­σειν τὰ δίκαια
  • προ­̀ς τοὺς σκολιοὺς σκολιὰς ὁδοὺς ἀπο­στέλλει ὁ θεός ἁγνὰ γὰρ καὶ ὀρθὰ τὰ ἔργα αὐτοῦ
  • κρεῖσ­σον οἰκεῖν ἐπι­̀ γωνίας ὑπαίθρου ἢ ἐν κεκονια­μέ­νοις μετὰ ἀδικίας καὶ ἐν οἴκῳ κοινῷ
  • ψυχὴ ἀσεβοῦς οὐκ ἐλεηθή­σε­ται ὑπ᾿ οὐδενὸς τῶν ἀνθρώπων
  • ζημιου­μέ­νου ἀκολάστου πανουργότερος γίνεται ὁ ἄκακος συνίων δὲ σοφὸς δέξε­ται γνῶσιν
  • συνίει δίκαιος καρδίας ἀσεβῶν καὶ φαυλίζει ἀσεβεῖς ἐν κακοῖς
  • ὃς φράσ­σει τὰ ὦτα τοῦ μὴ ἐπακοῦσαι ἀσθενοῦς καὶ αὐτὸς ἐπι­καλέ­σε­ται καὶ οὐκ ἔσται ὁ εἰσακούων
  • δόσις λάθριος ἀνατρέπει ὀργάς δώρων δὲ ὁ φειδό­με­νος θυμὸν ἐγείρει ἰσχυρόν
  • εὐφροσύνη δικαίων ποιεῖν κρίμα ὅσιος δὲ ἀκάθαρτος παρα­̀ κακούργοις
  • ἀνὴρ πλανώ­με­νος ἐξ ὁδοῦ δικαιοσύνης ἐν συν­αγωγῇ γιγάν­των ἀναπαύ­σε­ται
  • ἀνὴρ ἐνδεὴς ἀγαπᾷ εὐφροσύνην φιλῶν οἶνον καὶ ἔλαιον εἰς πλοῦτον
  • περικάθαρμα δὲ δικαίου ἄνομος
  • κρεῖσ­σον οἰκεῖν ἐν γῇ ἐρήμῳ ἢ μετὰ γυναικὸς μαχίμου καὶ γλωσ­σώδους καὶ ὀργίλου
  • θησαυρὸς ἐπι­θυμητὸς ἀναπαύ­σε­ται ἐπι­̀ στόμα­τος σοφοῦ ἄφρονες δὲ ἄνδρες κατα­πίον­ται αὐτόν
  • ὁδὸς δικαιοσύνης καὶ ἐλεημοσύνης εὑρήσει ζωὴν καὶ δόξαν
  • πόλεις ὀχυρὰς ἐπέβη σοφὸς καὶ καθεῖλεν τὸ ὀχύρωμα ἐφ᾿ ᾧ ἐπεποίθεισαν οἱ ἀσεβεῖς
  • ὃς φυλάσ­σει τὸ στόμα αὐτοῦ καὶ τὴν γλῶσ­σαν δια­τηρεῖ ἐκ θλίψεως τὴν ψυχὴν αὐτοῦ
  • θρασὺς καὶ αὐθάδης καὶ ἀλαζὼν λοιμὸς καλεῖται ὃς δὲ μνησικακεῖ παρα­́νομος
  • ἐπι­θυμίαι ὀκνηρὸν ἀπο­κτείνουσιν οὐ γὰρ προ­αιροῦν­ται αἱ χεῖρες αὐτοῦ ποιεῖν τι
  • ἀσεβὴς ἐπι­θυμεῖ ὅλην τὴν ἡμέραν ἐπι­θυμίας κακάς ὁ δὲ δίκαιος ἐλεᾷ καὶ οἰκτίρει ἀφειδῶς
  • θυσίαι ἀσεβῶν βδέλυγμα κυρίῳ καὶ γὰρ παρα­νόμως προ­σφέρουσιν αὐτάς
  • μάρτυς ψευδὴς ἀπο­λεῖται ἀνὴρ δὲ ὑπήκοος φυλασ­σό­με­νος λαλήσει
  • ἀσεβὴς ἀνὴρ ἀναιδῶς ὑφίσταται προ­σώπῳ ὁ δὲ εὐθὴς αὐτὸς συνίει τὰς ὁδοὺς αὐτοῦ
  • οὐκ ἔστιν σοφία οὐκ ἔστιν ἀνδρεία οὐκ ἔστιν βουλὴ προ­̀ς τὸν ἀσεβῆ
  • ἵππος ἑτοιμάζεται εἰς ἡμέραν πολέμου παρα­̀ δὲ κυρίου ἡ βοήθεια