Скрыть
21:4
21:6
21:7
21:8
21:10
21:12
21:15
21:16
21:18
21:20
21:23
21:24
21:25
21:29
Церковнославянский (рус)
Я́коже устремле́нiе воды́, та́ко се́рдце царе́во въ руцѣ́ Бо́жiей: а́може а́ще восхо́щетъ обрати́ти, та́мо уклони́тъ е́.
Вся́къ му́жъ явля́ет­ся себѣ́ пра́веденъ: управля́етъ же сердца́ Госпо́дь.
Твори́ти пра́ведная и и́стин­ствовати уго́дна Бо́гу па́че, не́жели же́ртвъ кро́вь.
Велему́дрый во укори́знѣ дерзосе́рдъ, свѣти́ло же нечести́выхъ грѣси́.
Помышле́нiя тщали́ваго во изоби́лiи, и вся́къ неради́вый въ лише́нiи.
Дѣ́лаяй сокро́вища язы́комъ лжи́вымъ су́етная го́нитъ въ сѣ́ти сме́ртныя.
Всегуби́тел­ст­во на нечести́выя устремля́ет­ся: не хотя́тъ бо твори́ти пра́ведная.
Къ стро́потнымъ стро́потныя пути́ посыла́етъ Бо́гъ: чи́ста бо и пра́ва дѣла́ его́.
Лу́чше жи́ти во у́глѣ непокрове́н­нѣмъ, не́жели въ пова́плен­ныхъ съ непра́вдою и въ хра́минѣ о́бщей.
Душа́ нечести́ваго не поми́лует­ся ни от­ еди́наго от­ человѣ́ковъ.
Тщету́ прiе́млющу невоз­де́ржному, кова́рнѣйшiй бу́детъ незло́бивый, разумѣва́яй же му́дрый прiи́метъ ра́зумъ.
Разумѣва́етъ пра́ведный сердца́ нечести́выхъ и уничтожа́етъ нечести́выя въ злы́хъ.
И́же затыка́етъ ушеса́ своя́, е́же не послу́шати немощна́го, и то́й при­­зове́тъ, и не бу́детъ послу́шаяй его́.
Дая́нiе та́йно от­враща́етъ гнѣ́вы, щадя́й же даро́въ воз­двиза́етъ я́рость крѣ́пкую.
Весе́лiе пра́ведныхъ твори́ти су́дъ: преподо́бный же нечи́стъ у злодѣ́евъ.
Му́жъ заблужда́яй от­ пути́ пра́вды въ со́нмищи исполи́новъ почі́етъ.
Му́жъ ску́денъ лю́битъ весе́лiе, любя́й же вино́ и еле́й не обогати́т­ся.
Отре́бiе же пра́веднику беззако́н­никъ.
Лу́чше жи́ти въ земли́ пу́стѣ, не́же жи́ти съ жено́ю сварли́вою и язы́чною и гнѣвли́вою.
Сокро́вище вожделѣ́н­но почі́етъ во устѣ́хъ му́драго: безу́мнiи же му́жiе пожира́ютъ е́.
Пу́ть пра́вды и ми́лостыни обря́щетъ живо́тъ и сла́ву.
Во гра́ды крѣ́пки вни́де прему́дрый и разруши́ утвержде́нiе, на не́же надѣ́яшася нечести́вiи.
И́же храни́тъ своя́ уста́ и язы́къ, соблюда́етъ от­ печа́ли ду́шу свою́.
Проде́рзый и велича́вый и гордели́вый губи́тель нарица́ет­ся: а и́же памятозло́б­ст­вуетъ, беззако́ненъ.
По́хоти лѣни́ваго убива́ютъ: не про­изволя́ютъ бо ру́цѣ его́ твори́ти что́.
Нечести́вый жела́етъ ве́сь де́нь по́хоти злы́я, пра́ведный же ми́луетъ и ще́дритъ неща́дно.
Же́ртвы нечести́выхъ ме́рзость Го́сподеви: и́бо беззако́н­но при­­но́сятъ я́.
Свидѣ́тель ло́жный поги́бнетъ, му́жъ же послушли́въ сохраня́емь воз­глаго́летъ.
Нечести́въ му́жъ безсту́дно сто­и́тъ лице́мъ: пра́вый же са́мъ разумѣва́етъ пути́ своя́.
Нѣ́сть прему́дрости, нѣ́сть му́же­ст­ва, нѣ́сть совѣ́та у нечести́ваго.
Ко́нь уготовля́ет­ся на де́нь бра́ни: от­ Го́спода же по́мощь.
Синодальный
1 Всеобщность Промысла Божия, управляющего путями мира и человека. 4 Против высокомерия, жадности, обманов и насилий. 9 Против немилосердия и других пороков в отношении ближних. 27 Воздаяние от Господа праведным и грешным.
Сердце царя – в руке Господа, как потоки вод: куда захочет, Он направляет его.
Всякий путь человека прям в глазах его; но Господь взвешивает сердца.
Соблюдение правды и правосудия более угодно Господу, нежели жертва.
Гордость очей и надменность сердца, отличающие нечестивых, – грех.
Помышления прилежного стремятся к изобилию, а всякий торопливый терпит лишение.
Приобретение сокровища лживым языком – мимолетное дуновение ищущих смерти.
Насилие нечестивых обрушится на них, потому что они отреклись соблюдать правду.
Превратен путь человека развращенного; а кто чист, того действие прямо.
Лучше жить в углу на кровле, нежели со сварливою женою в пространном доме.
Душа нечестивого желает зла: не найдет милости в глазах его и друг его.
Когда наказывается кощунник, простой делается мудрым; и когда вразумляется мудрый, то он приобретает знание.
Праведник наблюдает за домом нечестивого: как повергаются нечестивые в несчастие.
Кто затыкает ухо свое от вопля бедного, тот и сам будет вопить, – и не будет услышан.
Подарок тайный тушит гнев, и дар в пазуху – сильную ярость.
Соблюдение правосудия – радость для праведника и страх для делающих зло.
Человек, сбившийся с пути разума, водворится в собрании мертвецов.
Кто любит веселье, обеднеет; а кто любит вино и тук, не разбогатеет.
Выкупом будет за праведного нечестивый и за прямодушного – лукавый.
Лучше жить в земле пустынной, нежели с женою сварливою и сердитою.
Вожделенное сокровище и тук – в доме мудрого; а глупый человек расточает их.
Соблюдающий правду и милость найдет жизнь, правду и славу.
Мудрый входит в город сильных и ниспровергает крепость, на которую они надеялись.
Кто хранит уста свои и язык свой, тот хранит от бед душу свою.
Надменный злодей – кощунник имя ему – действует в пылу гордости.
Алчба ленивца убьет его, потому что руки его отказываются работать;
всякий день он сильно алчет, а праведник дает и не жалеет.
Жертва нечестивых – мерзость, особенно когда с лукавством приносят ее.
Лжесвидетель погибнет; а человек, который говорит, что знает, будет говорить всегда.
Человек нечестивый дерзок лицом своим, а праведный держит прямо путь свой.
Нет мудрости, и нет разума, и нет совета вопреки Господу.
Коня приготовляют на день битвы, но победа – от Господа.
Падышанын жєрљгє Тењирдин колунда: Ал аны агын суудай, каалаган жагына бурат.
Адамдын бардык жолу љзєнљ тєз кљрєнљт, бирок жєрљктє Тењир салмактайт.
Курмандык чалганга караганда, акыйкаттык менен чындыкты сактоо Тењирге кљбєрљљк жагат.
Мыйзамсыздарды айырмалап турган текебер кљз менен менменсинген жєрљк – кєнљљ.
Аракетчил кишинин ойлору молчулукка умтулат, ал эми ар бир шашма адам зыян тартат.
Жалган тил менен тапкан байлык – бат тараган буу, андай байлыкка умтулгандар љздљрєнљ љлєм издешет.
Мыйзамсыздардын зордук-зомбулугу љздљрєнєн башына тєшљт, анткени алар акыйкаттыкты сактоодон баш тартышты.
Бузулган адам терс жолдо жєрљт, ал эми таза адам туура иш кылат.
Ажаан аял менен зањгыраган єйдљ жашаганча, єйдєн чатырынын бир бурчунда жашаган артык.
Мыйзамсыздын жаны кыянаттыкты жакшы кљрљт, ал љз досуна да ырайым кылбайт.
Шылдыњчыл адам жазаланганда, жљнљкљй адам акылдуу болуп калат; акылдуу адам насаат укканда, билими дагы кљбљйљт.
Адил адам мыйзамсыздын єйєн карап, анын жамандыкка кабылганын кљрљт.
Жакырдын ыйын укпай, кулагын жаап алган адам љзє да ыйлайт, бирок аны эч ким укпайт.
Жашыруун берилген белек ачууну басат, жењ ичинен берилген тартуу катуу каарды кайт кылат.
Акыйкаттыкты сактоо – адил адам єчєн кубаныч, кыянаттык кылгандар єчєн коркунуч.
Тєз жолдон чыккан адам љлгљндљргљ кошулат.
Оюн-кєлкєнє жакшы кљргљн адам жакырданат, ал эми шарап менен майды жакшы кљргљн адам эч качан байыбайт.
Адил адамдын кунуна мыйзамсыз адам кетет, арамдыгы жок адамдын кунуна амалкљй адам кетет.
Ажаан, ачуулуу аял менен жашаганча, ээн талаада жашаган жакшы.
Акылдуунун єйєндљ суктандырган байлык жана май болот, ал эми акылсыз аларды чачат.
Акыйкаттык менен кайрымдуулукту сактаган адам љмєрдє, чындыкты, атак-дањкты табат.
Акылдуу адам кєчтєєлљрдєн шаарына кирет да, алардын таянган чебин кулатат.
Оозун жана тилин тыйган адам љз жанын жамандыктан сактайт.
Текебер бузукунун аты – шылдыњчыл, ал текеберликтин кєєсє менен иш кылат.
Жалкоону љзєнєн ачкљздєгє љлтєрљт, анткени анын колдору иштегиси келбейт.
Ал кєн сайын аябай ачка болуп турат, адил адам болсо бере берет, бергенине љкєнбљйт.
Мыйзамсыздардын курмандыгы жийиркеничтєє, айрыкча алардын эки жєздєєлєк менен алып келгени жийиркеничтєє.
Жалган кєбљ љлљт, ал эми билгенин айткан адам ар дайым сєйлљйт.
Мыйзамсыз адамдын бети калыњ, ал эми адил адам тєз жєрљт.
Тењирге каршы даанышмандык да, акылмандуулук да, акыл-кењеш да жок.
Атты согуш кєнєнљ карата даярдайт, бирок жењиш Тењирден келет.
Толкования стиха Скопировать ссылку Скопировать текст Добавить в избранное
Библ. энциклопедия Библейский словарь Словарь библ. образов Практическая симфония
Цитата из Библии каждое утро
TG: t.me/azbible
Viber: vb.me/azbible