Скрыть
22:14a
Церковнославянский (рус)
Лу́чше и́мя до́брое, не́же бога́т­ст­во мно́го, па́че же сребра́ и зла́та благода́ть блага́я.
Су́ть путiе́ злі́и предъ му́жемъ, и не лю́битъ воз­врати́тися от­ ни́хъ: воз­врати́тися же подоба́етъ от­ пути́ стро́потна и зла́го.
Бога́тъ и ни́щь срѣто́ста дру́гъ дру́га, обо­и́хъ же Госпо́дь сотвори́.
Худо́гъ, ви́дѣвъ лука́ваго му́чима крѣ́пко, са́мъ наказу́ет­ся: безу́мнiи же мимоше́дше отщети́шася.
Ро́дъ прему́дрости стра́хъ Госпо́день, и бога́т­ст­во и сла́ва и живо́тъ.
Волчцы́ и сѣ́ти на путе́хъ стро́потныхъ, храня́й же свою́ ду́шу избѣжи́тъ и́хъ.
6Бога́тiи убо́гими и́мутъ облада́ти, 7и раби́ сво­и́мъ господе́мъ взаи́мъ даду́тъ.
Сѣ́явый зла́я по́жнетъ зла́я, я́зву же дѣ́лъ сво­и́хъ соверши́тъ.
10Ми́луяй ни́щаго са́мъ препита́ет­ся: от­ сво­и́хъ бо хлѣ́бовъ даде́ убо́гому.
11Изжени́ от­ со́нмища губи́теля, и изы́детъ съ ни́мъ прѣ́нiе: егда́ бо ся́детъ въ со́нмищи, всѣ́хъ безче́ститъ.
12Лю́битъ Госпо́дь преподо́бная сердца́, прiя́тни же ему́ вси́ непоро́чнiи въ путе́хъ сво­и́хъ: устна́ма пасе́тъ ца́рь [лю́ди своя́].
13О́чи Госпо́дни соблюда́ютъ чу́в­ст­во: презира́етъ словеса́ законопресту́пный.
14Вины́ и́щетъ и глаго́летъ лѣни́вый: ле́въ на стезя́хъ, на путе́хъ же разбо́йницы.
15Я́ма глубока́ уста́ законопресту́пныхъ: воз­ненави́дѣный же от­ Го́спода впаде́т­ся въ ню́.
16Безу́мiе ви́ситъ на се́рдцы ю́наго: же́злъ же и наказа́нiе дале́че [от­го́нитъ] от­ него́.
17Оби́дяй убо́гаго мно́гая себѣ́ зла́ твори́тъ, дае́тъ же бога́тому во оскудѣ́нiе [себѣ́].
18Ко словесе́мъ му́дрыхъ при­­лага́й твое́ у́хо, и услы́ши моя́ словеса́: сво­е́ же се́рдце утверди́ [къ ни́мъ], да разумѣ́еши, я́ко добра́ су́ть.
19И а́ще вложи́ши я́ въ се́рдце твое́, воз­веселя́тъ тебе́ ку́пно во тво­и́хъ устнѣ́хъ.
20Да бу́детъ ти́ на Го́спода наде́жда, и пока́жетъ ти́ пу́ть сво́й.
21Ты́ же напиши́ я́ себѣ́ три́жды, на совѣ́тъ и смы́слъ и ра́зумъ, на широтѣ́ се́рдца тво­его́:
учу́ бо тя́ и́стин­ному словеси́, и ра́зума блага́го слу́шати на от­вѣ́ты словесе́мъ и́стин­нымъ предлага́емымъ тебѣ́.
Не наси́л­ст­вуй ни́щаго, зане́ убо́гъ е́сть, и не досажда́й немощно́му во вратѣ́хъ:
Госпо́дь бо и́мать суди́ти его́ су́дъ, и изба́виши твою́ безбѣ́дную ду́шу.
Не быва́й дру́гъ му́жу гнѣвли́ву и со дру́гомъ жестокосе́рдымъ не соводворя́йся:
да не когда́ научи́шися путе́мъ его́ и прiи́меши тене́та души́ тво­е́й.
Не вдава́йся въ поруче́нiе, стыдя́ся лица́:
егда́ бо не бу́деши имѣ́ти чи́мъ искупи́тися, во́змутъ посте́лю, я́же подъ ре́бры тво­и́ми.
Не прелага́й предѣ́лъ вѣ́чныхъ, я́же положи́ша отцы́ тво­и́.
Прозри́телну человѣ́ку и о́строму въ дѣ́лѣхъ сво­и́хъ предъ царьми́ подоба́етъ стоя́ти, и не стоя́ти предъ мужми́ просты́ми.
9Му́жа ти́ха и дая́теля лю́битъ Госпо́дь, суету́ же дѣ́лъ его́ сконча́етъ.
Побѣ́ду и че́сть устроя́етъ дая́й да́ры, оба́че ду́шу погубля́етъ стяжа́в­шихъ.
Синодальный
Доброе имя лучше большого богатства, и добрая слава лучше серебра и золота.
Богатый и бедный встречаются друг с другом: того и другого создал Господь.
Благоразумный видит беду, и укрывается; а неопытные идут вперед, и наказываются.
За смирением следует страх Господень, богатство и слава и жизнь.
Терны и сети на пути коварного; кто бережет душу свою, удались от них.
Наставь юношу при начале пути его: он не уклонится от него, когда и состарится.
Богатый господствует над бедным, *и должник делается рабом заимодавца.
Сеющий неправду пожнет беду, и трости гнева его не станет.
Милосердый будет благословляем, потому что дает бедному от хлеба своего.
Прогони кощунника, и удалится раздор, и прекратятся ссора и брань.
Кто любит чистоту сердца, у того приятность на устах, тому царь – друг.
Очи Господа охраняют знание, а слова законопреступника Он ниспровергает.
Ленивец говорит: «лев на улице! посреди площади убьют меня!»
Глубокая пропасть – уста блудниц: на кого прогневается Господь, тот упадет туда.
Глупость привязалась к сердцу юноши, но исправительная розга удалит ее от него.
Кто обижает бедного, чтобы умножить свое богатство, и кто дает богатому, тот обеднеет.
Приклони ухо твое, и слушай слова мудрых, и сердце твое обрати к моему знанию;
потому что утешительно будет, если ты будешь хранить их в сердце твоем, и они будут также в устах твоих.
Чтобы упование твое было на Господа, я учу тебя и сегодня, и ты помни.
Не писал ли я тебе трижды в советах и наставлении,
чтобы научить тебя точным словам истины, дабы ты мог передавать слова истины посылающим тебя?
Не будь грабителем бедного, потому что он беден, и не притесняй несчастного у ворот,
потому что Господь вступится в дело их и исхитит душу у грабителей их.
Не дружись с гневливым и не сообщайся с человеком вспыльчивым,
чтобы не научиться путям его и не навлечь петли на душу твою.
Не будь из тех, которые дают руки и поручаются за долги:
если тебе нечем заплатить, то для чего доводить себя, чтобы взяли постель твою из-под тебя?
Не передвигай межи давней, которую провели отцы твои.
Видел ли ты человека проворного в своем деле? Он будет стоять перед царями, он не будет стоять перед простыми.
[Человека, доброхотно дающего, любит Бог, и недостаток дел его восполнит.]
[Победу и честь приобретает дающий дары, и даже овладевает душею получающих оные.]
China (simpl.)
美名胜过大财,恩宠强如金银。
富户穷人,在世相遇,都为耶和华所造。
通达人见祸藏躲。愚蒙人前往受害。
敬畏耶和华心存谦卑,就得富有,尊荣,生命,为赏赐。
乖僻人的路上,有荆棘和网罗。保守自己生命的。必要远离。
教养孩童,使他走当行的道,就是到老他也不偏离。
富户管辖穷人,欠债的是债主的仆人。
撒罪孽的,必收灾祸。他逞怒的杖,也必废掉。
眼目慈善的,就必蒙福。因他将食物分给穷人。
赶出亵慢人,争端就消除,分争和羞辱,也必止息。
喜爱清心的人,因他嘴上的恩言,王必与他为友。
耶和华的眼目,眷顾聪明人。却倾败奸诈人的言语。
懒惰人说,外头有狮子,我在街上,就必被杀。
淫妇的口为深坑,耶和华所憎恶的,必陷在其中。
愚蒙迷住孩童的心,用管教的杖可以远远赶除。
欺压贫穷为要利己的,并送礼与富户的,都必缺乏。
你须侧耳听受智慧人的言语,留心领会我的知识,
你若心中存记,嘴上咬定,这便为美。
我今日以此特特指教你,为要使你倚靠耶和华。
谋略和知识的美事,我岂没有写给你麽。
要使你知道真言的实理,你好将真言回覆那打发你来的人。
贫穷人,你不可因他贫穷,就抢夺他的物。也不可在城门口欺压困苦人。
因耶和华必为他辨屈。抢夺他的,耶和华必夺取那人的命。
好生气的人,不可与他结交。暴怒的人,不可与他来往。
恐怕你效法他的行为,自己就陷在网罗里。
不要与人击掌,不要为欠债的作保。
你若没有什么偿还,何必使人夺去你睡卧的床呢。
你先祖所立的地界,你不可挪移。
你看见办事殷勤的人麽,他必站在君王面前,必不站在下贱人面前。
Доброе имя желанней богатства, любовь людей лучше золота и серебра.
Богатый и бедный встанут рядом, ведь обоих сотворил Господь.
Увидит умный беду —- и скроется, простаки пойдут напрямик — и поплатятся.
Следом за смирением, за страхом Господним — и богатство, и почет, и жизнь.
На пути лжеца — шипы да сети, кто жизнью дорожит, не пойдет туда.
Выведи юношу на верную дорогу — он и в старости с нее не свернет.
Богатый правит бедными, и должник — раб заимодавцу.
Кто сеет несправедливость, пожнет беду, и сгинет бич его ярости.
Благословен добросердечный — кто делится хлебом с бедняком.
Прогони наглеца — и уйдет раздор, утихнут ссоры и брань.
Кто любит чистоту сердца и приятен в речах — будет близок царю.
Господь оберегает истину, опровергнет Он слова отступника.
Лодырь говорит: «Лев во дворе! Стоит из дому выйти — и я погиб».
Уста чужой жены — глубокая западня, кто проклят Господом, туда упадет.
Если у юноши дурь в голове — изгонит ее внушение розгой.
Что угнетать бедняка ради корысти, что богачу давать — лишь убыток.
Преклони ухо, слушай слова мудрецов, внимай моему наставлению:
сладостно хранить слова эти в сердце, пусть всегда они будут на устах твоих;
чтобы в Господе обрел ты упование, я тебе их сегодня возвещаю.
Я написал тебе тридцать изречений , где найдешь ты совет и познание,
чтоб научился ты словам истины и смог своим начальникам ответить.
Не обирай бедняка, наживаясь на бедности, убогого у ворот не обижай,
ибо Господь рассудит их жалобу, за их лишения — лишит тебя жизни.
Не дружи с гневливым, со вспыльчивым не водись,
а не то пойдешь по их стопам, и сам себе расставишь сети.
Не спеши давать поруку, ручаться за чужие долги:
ведь если нечем будет расплатиться, то даже постель твою отнимут!
Не сдвигай старинной межи, которую отцы установили.
Видел человека, искусного в работе? Он служит царям, а не черни.
Копировать текст Копировать ссылку Толкования стиха

Настройки