Быт. Исх. Лев. Чис. Втор. Нав. Суд. Руф. 1Цар. 2Цар. 3Цар. 4Цар. 1Пар. 2Пар. 1Ездр. Неем. 2Ездр. Тов. Иудиф. Эсф. 1Мак. 2Мак. 3Мак. 3Ездр. Иов. Пс. Притч. Еккл. Песн. Прем. Сир. Ис. Иер. Плч. Посл.Иер. Вар. Иез. Дан. Ос. Иоил. Ам. Авд. Ион. Мих. Наум. Авв. Соф. Агг. Зах. Мал. Мф. Мк. Лк. Ин. Деян. Иак. 1Пет. 2Пет. 1Ин. 2Ин. 3Ин. Иуд. Рим. 1Кор. 2Кор. Гал. Еф. Флп. Кол. 1Фес. 2Фес. 1Тим. 2Тим. Тит. Флм. Евр. Откр.

Книга Притчей Соломоновых

 
  • А́ще ся́деши вечеря́ти на трапе́зѣ си́льнаго, разу́мно разумѣва́й предлага́емая тебѣ́,
  • и налага́й ру́ку твою́, вѣ́дый, я́ко сицева́я тебѣ́ подоба́етъ угото́вити:
  • а́ще же несы́тнѣйшiй еси́, не жела́й бра́­шенъ его́: сiя́ бо и́мутъ живо́тъ ло́женъ.
  • Не распростира́йся убо́гъ сы́й съ бога́тымъ, тво­е́ю же мы́слiю удаля́йся.
  • А́ще устреми́ши на него́ о́ко твое́, никогда́же яви́т­ся: содѣ́ланы бо су́ть ему́ кри́ла я́ко орлу́, и обраща́ет­ся въ до́мъ настоя́теля сво­его́.
  • Не вечеря́й съ му́жемъ зави́стливымъ, ниже́ похо́щеши пи́щей его́:
  • и́мже бо о́бразомъ а́ще кто́ поглоти́тъ власы́, си́це я́стъ и пiе́тъ: ниже́ къ себѣ́ да введе́ши его́ и снѣ́си хлѣ́бъ тво́й съ ни́мъ:
  • изблюе́тъ бо его́ и оскверни́тъ словеса́ твоя́ до́брая.
  • Во у́шiю безу́мнаго ничто́же глаго́ли, да не когда́ поруга́етъ разу́мная словеса́ твоя́.
  • Не прелага́й предѣ́лъ вѣ́чныхъ и въ стяжа́нiе сиро́тъ не вни́ди:
  • избавля́яй бо и́хъ Госпо́дь крѣ́покъ е́сть и разсу́дитъ су́дъ и́хъ съ тобо́ю.
  • Да́ждь въ наказа́нiе се́рдце твое́, ушеса́ же твоя́ угото́вай словесе́мъ чу́в­ст­вен­нымъ.
  • Не престава́й младе́нца нака́зовати: а́ще бо жезло́мъ бiе́ши его́, не у́мретъ [от­ него́]:
  • ты́ бо побiе́ши его́ жезло́мъ, ду́шу же его́ изба́виши от­ сме́рти.
  • Сы́не, а́ще прему́дро бу́детъ се́рдце твое́, воз­весели́ши и мое́ се́рдце,
  • и пребу́дутъ въ словесѣ́хъ тво­и́ устнѣ́ къ мо­и́мъ устна́мъ, а́ще пра́ва бу́дутъ.
  • Да не ревну́етъ се́рдце твое́ грѣ́шникомъ, но въ стра́сѣ Госпо́дни бу́ди ве́сь де́нь:
  • а́ще бо соблюде́ши я́, бу́дутъ ти́ вну́цы, и упова́нiе твое́ не от­сту́питъ.
  • Слу́шай, сы́не, и прему́дръ быва́й и исправля́й мы́сли тво­его́ се́рдца:
  • не бу́ди винопі́йца, ниже́ при­­лага́йся къ сложе́ниемъ и купова́ниемъ мя́съ:
  • вся́къ бо пiя́ница и блудни́къ обнища́етъ, и облече́т­ся въ раздра́н­ная и въ ру́бища вся́къ сонли́вый.
  • Слу́шай, сы́не, отца́ роди́в­шаго тя́, и не презира́й, егда́ состарѣ́ет­ся ма́ти твоя́.
  • И́стину стяжи́ и не от­ри́ни му́дрости и уче́нiя и ра́зума.
  • До́брѣ воспитова́етъ оте́цъ пра́веденъ, о сы́нѣ же прему́дрѣмъ весели́т­ся душа́ его́.
  • Да весели́т­ся оте́цъ и ма́ти о тебѣ́, и да ра́дует­ся ро́ждшая тя́.
  • Да́ждь ми́, сы́не, твое́ се́рдце, о́чи же тво­и́ моя́ пути́ да соблюда́ютъ.
  • Сосу́дъ бо сокруше́нъ чужді́й до́мъ, и студене́цъ тѣ́сенъ чужді́й:
  • се́й бо вско́рѣ поги́бнетъ, и вся́кiй законопресту́пникъ потреби́т­ся.
  • Кому́ го́ре? кому́ молва́? кому́ су́дове? кому́ го́рести и сва́ры? кому́ сокруше́нiя вотще́? кому́ си́ни о́чи?
  • Не пребыва́ющымъ ли въ винѣ́? и не назира́ющымъ ли, гдѣ́ пи́рове быва́ютъ?
  • Не упива́йтеся вино́мъ, но бесѣ́дуйте ко человѣ́комъ пра́веднымъ, и бесѣ́дуйте во прохо́дѣхъ: а́ще бо на ча́шы и сткля́ницы вда́си о́чи тво­и́, послѣди́ и́маши ходи́ти нажа́йшiй бѣли́лнаго дре́ва:
  • послѣди́ же я́ко от­ змі́а уя́звенъ простре́т­ся, и я́коже от­ кера́ста разлива́ет­ся ему́ я́дъ.
  • О́чи тво­и́ егда́ у́зрятъ [жену́] чужду́ю, уста́ твоя́ тогда́ воз­глаго́лютъ стро́потная:
  • и воз­ля́жеши я́ко въ се́рдцы мо́ря и я́коже ко́рмчiй во мно́зѣ волне́нiи.
  • Рече́ши же: би́ша мя́, и не поболѣ́хъ, и поруга́шася ми́, а́зъ же не разумѣ́хъ: когда́ у́тро бу́детъ, да ше́дъ взыщу́, съ ни́миже сни́дуся?
  • Когда сядешь вкушать пищу с властелином, то тщательно наблюдай, что перед тобою,
  • и поставь преграду в гортани твоей, если ты алчен.
  • Не прельщайся лакомыми яствами его; это – обманчивая пища.
  • Не заботься о том, чтобы нажить богатство; оставь такие мысли твои.
  • Устремишь глаза твои на него, и – его уже нет; потому что оно сделает себе крылья и, как орел, улетит к небу.
  • Не вкушай пищи у человека завистливого и не прельщайся лакомыми яствами его;
  • потому что, каковы мысли в душе его, таков и он; «ешь и пей», говорит он тебе, а сердце его не с тобою.
  • Кусок, который ты съел, изблюешь, и добрые слова твои ты потратишь напрасно.
  • В уши глупого не говори, потому что он презрит разумные слова твои.
  • Не передвигай межи давней и на поля сирот не заходи,
  • потому что Защитник их силен; Он вступится в дело их с тобою.
  • Приложи сердце твое к учению и уши твои – к умным словам.
  • Не оставляй юноши без наказания: если накажешь его розгою, он не умрет;
  • ты накажешь его розгою и спасешь душу его от преисподней.
  • Сын мой! если сердце твое будет мудро, то порадуется и мое сердце;
  • и внутренности мои будут радоваться, когда уста твои будут говорить правое.
  • Да не завидует сердце твое грешникам, но да пребудет оно во все дни в страхе Господнем;
  • потому что есть будущность, и надежда твоя не потеряна.
  • Слушай, сын мой, и будь мудр, и направляй сердце твое на прямой путь.
  • Не будь между упивающимися вином, между пресыщающимися мясом:
  • потому что пьяница и пресыщающийся обеднеют, и сонливость оденет в рубище.
  • Слушайся отца твоего: он родил тебя; и не пренебрегай матери твоей, когда она и состарится.
  • Купи истину и не продавай мудрости и учения и разума.
  • Торжествует отец праведника, и родивший мудрого радуется о нем.
  • Да веселится отец твой и да торжествует мать твоя, родившая тебя.
  • Сын мой! отдай сердце твое мне, и глаза твои да наблюдают пути мои,
  • потому что блудница – глубокая пропасть, и чужая жена – тесный колодезь;
  • она, как разбойник, сидит в засаде и умножает между людьми законопреступников.
  • У кого вой? у кого стон? у кого ссоры? у кого горе? у кого раны без причины? у кого багровые глаза?
  • У тех, которые долго сидят за вином, которые приходят отыскивать вина приправленного.
  • Не смотри на вино, как оно краснеет, как оно искрится в чаше, как оно ухаживается ровно:
  • впоследствии, как змей, оно укусит, и ужалит, как аспид;
  • глаза твои будут смотреть на чужих жен, и сердце твое заговорит развратное,
  • и ты будешь, как спящий среди моря и как спящий на верху мачты.
  • [И скажешь:] «били меня, мне не было больно; толкали меня, я не чувствовал. Когда проснусь, опять буду искать того же».
  • Если сядешь за трапезу с властелином, то тщательно наблюдай, что предлагается тебе.

  • Протягивай руку свою, но знай, что и ты тоже должен приготовить.

  • Если же ты ненасытен, то не желай угощения его, ибо это - обманчивая пища.

  • Не равняйся с богатым, будучи беден, оставь свой замысл.

  • Если устремишь свой взор на него (богатство), то его и не станет; потому что у него готовы крылья, как у орла, и оно улетает в дом своего Владыки.

  • Не вкушай пищи у человека завистливого и не прельщайся его яствами,

  • Потому что есть и пить (у завистливого) - это тоже, что проглатывать волос. И к себе его не води и хлеб свой с ним не ешь,

  • Ибо изблюет его и твои добрые слова осквернит.

  • В уши глупого ничего не говори, чтобы он не насмеялся над разумными словами твоими.

  • Не передвигай межи давней, и во владение сирот не заходи,

  • Потому что Избавитель их - Господь, Он силен и разрешит их суд с тобою.

  • Предай учению сердце твое, а уши твои приготовь к словам мудрости.

  • Не переставай наказывать (неразумное) дитя, потому что если накажешь его розгою, оно не умрет (от нея).

  • Ты накажешь его розгою, а душу его избавишь от смерти.

  • Сын мой! если будет мудро сердце твое, то ты обрадуешь и мое сердце.

  • И твои уста будут вести беседу с моими устами, если правдивы будут.

  • Да не завидует сердце твое грешникам, но в страхе Господнем пребывай весь день,

  • Потому что, если сохранишь их (уста), то будут у тебя внуки и надежда твоя не будет потеряна.

  • Слушай, сын мой, и будь мудр, и исправляй мысли сердца твоего.

  • Не будь винопийцей и не присоединяйся к сообществам пресыщающихся мясом.

  • Потому что всякий пьяница и блудник обнищает и оденется в разодранные одежды, и всякий сонливый - в рубища.

  • Слушай, сын мой, отца, родившого тебя, и не презирай матери твоей, когда она состареется.

  • Приобретай истину, и не отвергай мудрости, и учения, и разума.

  • Хорошо воспитывает праведный отец и о мудром сыне веселится душа его.

  • Да веселятся о тебе отец и мать, и да радуется родившая тебя.

  • Сын мой, дай мне сердце твое и пусть глаза твои наблюдают пути мои.

  • Чужой дом - просверленный сосуд и чужой колодезь - тесен.

  • Он (дом) вскоре погибнет, и всякий законопреступник истребится.

  • У кого горе, у кого возмущение, у кого суды, у кого неприятности и раздоры, у кого побои без причины, у кого багровые глаза?

  • Не у тех-ли, кто постоянно сидит за вином? Не у тех-лй, кто ищет, где попойки происходят?

  • Не упивайтесь вином, но беседуйте с праведными людьми и беседуйте на прогулке, ибо если устремишь глаза свои на чаши и сосуды (с вином), то впоследствии будешь ходить обнаженнее белильного дерева,

  • И наконец (таковой) прострется, как уязвленный змием, и как от аспида разольется в нем яд.

  • Когда глаза твои увидят чужую (жену), тогда уста твои зоговорят развратное,

  • И ты будешь лежать как бы среди моря, - как кормчий при большом волнении.

  • И ты скажешь: «били меня и мне не было больно, издевались надо мной и я не понимал, когда утро будет, пойду искать, с кем бы сойтись!».

  • כִּי־תֵשֵׁב לִלְחוֹם אֶת־מוֹשֵׁל; בִּין תָּבִין, אֶת־אֲשֶׁר לְפָנֶיךָ׃
  • וְשַׂמְתָּ שַׂכִּין בְּלֹעֶךָ; אִם־בַּעַל נֶפֶשׁ אָתָּה׃
  • אַל־תִּתְאָו לְמַטְעַמּוֹתָיו; וְהוּא, לֶחֶם כְּזָבִים׃
  • אַל־תִּיגַע לְהַעֲשִׁיר; מִבִּינָתְךָ חֲדָל׃
  • הֲתָעוּף (הֲתָעִיף) עֵינֶיךָ בּוֹ, וְאֵינֶנּוּ כִּי עָשֹׂה יַעֲשֶׂה־לּוֹ כְנָפַיִם; כְּנֶשֶׁר, וְעָיֵף (יָעוּף) הַשָּׁמָיִם׃ פ
  • אַל־תִּלְחַם, אֶת־לֶחֶם רַע עָיִן; וְאַל־תִּתְאָו (תִּתְאָיו), לְמַטְעַמֹּתָיו׃
  • כִּי כְּמוֹ־שָׁעַר בְּנַפְשׁוֹ, כֶּן־הוּא אֱכֹל וּשְׁתֵה יֹאמַר לָךְ; וְלִבּוֹ, בַּל־עִמָּךְ׃
  • פִּתְּךָ־אָכַלְתָּ תְקִיאֶנָּה; וְשִׁחַתָּ, דְּבָרֶיךָ הַנְּעִימִים׃
  • בְּאָזְנֵי כְסִיל אַל־תְּדַבֵּר; כִּי־יָבוּז, לְשֵׂכֶל מִלֶּיךָ׃
  • אַל־תַּסֵּג גְּבוּל עוֹלָם; וּבִשְׂדֵי יְתוֹמִים, אַל־תָּבֹא׃
  • כִּי־גֹאֲלָם חָזָק; הוּא־יָרִיב אֶת־רִיבָם אִתָּךְ׃
  • הָבִיאָה לַמּוּסָר לִבֶּךָ; וְאָזְנֶךָ, לְאִמְרֵי־דָעַת׃
  • אַל־תִּמְנַע מִנַּעַר מוּסָר; כִּי־תַכֶּנּוּ בַשֵּׁבֶט, לֹא יָמוּת׃
  • אַתָּה בַּשֵּׁבֶט תַּכֶּנּוּ; וְנַפְשׁוֹ, מִשְּׁאוֹל תַּצִּיל׃
  • בְּנִי אִם־חָכַם לִבֶּךָ; יִשְׂמַח לִבִּי גַם־אָנִי׃
  • וְתַעְלֹזְנָה כִלְיוֹתָי; בְּדַבֵּר שְׂפָתֶיךָ, מֵישָׁרִים׃
  • אַל־יְקַנֵּא לִבְּךָ בַּחַטָּאִים; כִּי אִם־בְּיִרְאַת־יְהוָה, כָּל־הַיּוֹם׃
  • כִּי אִם־יֵשׁ אַחֲרִית; וְתִקְוָתְךָ, לֹא תִכָּרֵת׃
  • שְׁמַע־אַתָּה בְנִי וַחֲכָם; וְאַשֵּׁר בַּדֶּרֶךְ לִבֶּךָ׃
  • אַל־תְּהִי בְסֹבְאֵי־יָיִן; בְּזֹלֲלֵי בָשָׂר לָמוֹ׃
  • כִּי־סֹבֵא וְזוֹלֵל יִוָּרֵשׁ; וּקְרָעִים, תַּלְבִּישׁ נוּמָה׃
  • שְׁמַע לְאָבִיךָ זֶה יְלָדֶךָ; וְאַל־תָּבוּז, כִּי־זָקְנָה אִמֶּךָ׃
  • אֱמֶת קְנֵה וְאַל־תִּמְכֹּר; חָכְמָה וּמוּסָר וּבִינָה׃
  • גּוֹל (גִּיל) יָגוּל (יָגִיל) אֲבִי צַדִּיק; יוֹלֵד (וְיוֹלֵד) חָכָם, וְיִשְׂמַח־ (יִשְׂמַח־) בּוֹ׃
  • יִשְׂמַח־אָבִיךָ וְאִמֶּךָ; וְתָגֵל, יוֹלַדְתֶּךָ׃
  • תְּנָה־בְנִי לִבְּךָ לִי; וְעֵינֶיךָ, דְּרָכַי תִּרְצֶנָה (תִּצֹּרְנָה)׃
  • כִּי־שׁוּחָה עֲמֻקָּה זוֹנָה; וּבְאֵר צָרָה, נָכְרִיָּה׃
  • אַף־הִיא כְּחֶתֶף תֶּאֱרֹב; וּבוֹגְדִים, בְּאָדָם תּוֹסִף׃
  • לְמִי אוֹי לְמִי אֲבוֹי לְמִי מִדוֹנִים (מִדְיָנִים) לְמִי שִׂיחַ, לְמִי פְּצָעִים חִנָּם; לְמִי, חַכְלִלוּת עֵינָיִם׃
  • לַמְאַחֲרִים עַל־הַיָּיִן; לַבָּאִים, לַחְקֹר מִמְסָךְ׃
  • אַל־תֵּרֶא יַיִן כִּי יִתְאַדָּם כִּי־יִתֵּן בַּכִּיס (בַּכּוֹס) עֵינוֹ; יִתְהַלֵּךְ, בְּמֵישָׁרִים׃
  • אַחֲרִיתוֹ כְּנָחָשׁ יִשָּׁךְ; וּכְצִפְעֹנִי יַפְרִשׁ׃
  • עֵינֶיךָ יִרְאוּ זָרוֹת; וְלִבְּךָ, יְדַבֵּר תַּהְפֻּכוֹת׃
  • וְהָיִיתָ כְּשֹׁכֵב בְּלֶב־יָם; וּכְשֹׁכֵב, בְּרֹאשׁ חִבֵּל׃
  • הִכּוּנִי בַל־חָלִיתִי הֲלָמוּנִי, בַּל־יָדָעְתִּי מָתַי אָקִיץ; אוֹסִיף, אֲבַקְשֶׁנּוּ עוֹד׃